Франция – это удивительная страна, где все вокруг проникнуто миром любви и романтики, и, наверное, неспроста говорят: « Увидеть Париж и умереть…».

Сегодня многие стремятся посетить эту превосходную, загадочную страну, но оправляясь за границу, важно знать местный язык или хотя бы английский, который знают и понимают во многих странах. Когда же мы не знаем языка или нам сложно выразить свои эмоции и чувства, то мы часто прибегаем к жестикуляции.

Жестикуляция имеет свои плюсы и минусы. При общении, разговоре с большой аудиторией она помогает слушателям обратить внимание на оратора и понять смысл информации, какую он старается донести. Именно поэтому в Древней Греции, Риме большое значение предавали жестам. Их разделяют на несколько видов: всеобщие, культурные, особенные жесты и жесты обычаев.

Наверняка, вам приходилось видеть человека, который в неудобной или сложной для него ситуации (например, экзамен, устройство на работу...) теребил что-нибудь в руках, стучал ногой или пальцами. Артист же, выходя на сцену, всегда использует открытые жесты рук, пальцы, как правило, разомкнуты, ладони раскрыты, тем самым он старается привлечь, расположить к себе зрителей. Если же руки сжаты в замок, движения скованы, то это сообщает о том, что человек погружен в себя, ему не хочется кого-либо слушать. Плавные движения рук успокаивают. Этим способом очень часто пользуются учителя, чтобы успокоить непослушных учеников. А ведь ученые установили, что плавные движения, кроме всего прочего, помогают собеседнику лучше усвоить информацию, убеждают его в чем-либо. Если же вы пользуетесь подвижными, энергичными жестами, то они вызывают чувство веселия, воодушевления у собеседника. Напротив, если движения скованы, быстрые, то они вводят человека в замешательство. Когда используют маленькое количество жестов, то это значит, что перед нами скромный, уравновешенный человек, который не стремится привлечь к себе внимание. Во время любви, симпатии к другому человеку жестикуляция становится активнее, внутреннее состояние начинает проявляться и внешне.

Минусы языка жестов, польза французского языка

Но жесты могут иметь и отрицательные моменты. Обычно они полезны, когда подкреплены языком. А что делать, если вы не знаете языка? Безусловно, можно попытаться объяснить то, в чем возникла потребность, при помощи жестов. Это поистине удивительное и смешное зрелище! Люди иногда «выворачиваются» до такой степени, что это начинает напоминать театр одного актера. Ведь очень сложно понять смысл жестов. Вспомните, Вы ведь наверняка, играли в «Ассоциации» в детстве, и вам не всегда удавалось разгадать слово, придуманное одним из игроков.

Чтобы таких проблем не возникло во Франции, Вам обязательно необходимо выучить французский язык .

Способы изучения французского языка

Французский язык достаточно прост в изучении, поскольку входит в группу индоевропейских языков, и основан на латинице. Но выучить с нуля его будет достаточно сложно, именно поэтому многие обращаются в школы, по изучению французского языка, посещают курсы. Но этот вариант обучения подходит немногим, поскольку он отнимает много времени, да и усвоить информацию при большом количестве учеников сложновато. Поэтому сегодня принято выбирать курсы французского языка по Skype . Вы сможете изучать язык, не только не выходя из дома, но даже на рабочем месте, например, в свой обеденный перерыв.

В дальнейшем изучение французского, языка любви, может захватить Вас, и Вам захочется все больше и больше совершенствоваться. Для того чтобы ваше обучение были «неголословным», можно сдать международный экзамен DELF, который определит ваши навыки владения иностранным языком. Но успешно подготовиться к нему- дело непростое, необходимо не только хорошо говорить, но прекрасно знать грамматику, и в этом вновь вам помогут

Как лучше изучать французский язык — с носителем или с российским преподавателем? Не спешите с ответом, давайте рассмотрим подробно плюсы и минусы обоих вариантов.

Что даёт нам в изучении языка носитель? В исполнении носителя французского языка мы слышим произношение, интонацию, ритм, мелодику речи. Мы начинаем чувствовать и воспринимать систему и структуру языка – не оттого, что выучиваем правила и массу исключений, а потому, что у нас включается внутренний, природный механизм распознавания речи.

Языковая среда – это питательный раствор, в котором наши навыки будут произрастать быстрее всего.

Это были вполне очевидные плюсы изучения с носителем, а теперь давайте о минусах.

Носители языка бывают разными. Оглянитесь вокруг: всякий ли человек из вашего окружения, носитель русского, мог бы стать достойным образцом для подражания его речи? Достаточно ли грамотна и культурна речь этого человека, хороша ли дикция? Согласитесь, что этим требованиям в должной мере соответствует далеко не первый встречный носитель. А на примере современных школьных учителей русского приходится признавать печальный факт: даже наличие профильного образования не является гарантией того, что человек правильно говорит по-русски. Оценить действительный уровень носителя, с которым вы собираетесь учить не родной, а французский язык, гораздо сложнее, чем уровень учителя по русскому! На практике качественного преподавателя-носителя встретить не так-то просто. Те из вас, кто уже сталкивался с такой проблемой, знают, о чём идёт речь: преподавать на курсы в качестве «преподавателей-носителей» приезжает кто угодно, люди с улицы в буквальном смысле слова — наскоро обученные «преподавать» домохозяйки, официанты и прочие искатели заморского счастья.

Кроме того, западная манера преподавания очень существенно отличается от российской, и не всегда в лучшую сторону.

Языковая среда является панацеей? Не факт. Вспомните, сколько у вас знакомых, живущих долгие годы за границей, но так и не говорящих на французском. Как это вообще может быть? Франкоязычная среда является средой психологически агрессивной, особенно для взрослого человека. У детей адаптивные механизмы гораздо выше. Дело совершенно не в отношении к вам местных жителей – они могут быть весьма доброжелательно настроены, а в реакции вашего мозга, для которого вся эта ситуация является крайне жёстким стрессом. Реакция на стресс сугубо индивидуальна. Мало у кого из нас стрессоустойчивость настолько совершенна, чтобы такое «погружение» оказалось действенным в плане изучения языка, а не негативным в отношении психики и нервной системы. Поэтому зачастую человек просто абстрагируется от всей этой чуждой ему иностранной среды, оставляя себе маленькое окошко в окружающий мир. В этом «окошке» достаточно знать определённый набор иностранных фраз и необходимые маршруты для передвижения.

*Поскольку упомянуто «погружение» в языковую среду, необходимо уточнить этот термин. В советское время метод погружения практиковали в определённых структурах. И даже учитывая строгий отбор курсантов, далеко не всем этот метод оказался полезен. Также примите во внимание то, что на «погружение» никогда не попадали новички, а только лишь слушатели, уже обладавшие высоким уровнем развития навыков французского языка. Тем не менее, значительная часть курсантов, вместо продвижения в языке получала мощные симптомы крайнего стресса: головные боли, расстройства сна и так далее. Этот опыт стоит учитывать, если собираетесь изучать язык подобным методом. Готовы ли вы к погружению в язык? Достаточен ли ваш уровень навыков? И самое главное: отвечают ли ваши психологические особенности такому методу? Также важно знать, что подлинный метод погружения предполагает полное отсутствие какого-либо общения на родном языке в период обучения. Но если вам предлагают вечерние посиделки в языковом клубе, называя это «погружением», смело соглашайтесь, если вам нравится собирающаяся там компания: это просто языковая практика в форме живого общения, а не погружение. Тут нет противопоказаний.

Не стоит ли признать, исходя из вышеизложенного, что изучение языка с отечественным преподавателем более надёжно и продуктивно?

Начнём с самого очевидного факта: отечественные преподаватели, как и носители, бывают разные. Среди них есть люди, которые по-настоящему хорошо владеют тем языком, который преподают, и одновременно находятся на высоте в методическом отношении, то есть умеют донести свои знания до учащихся. Но таких преподавателей крайне мало, даже в столице. Краткая иллюстрация: многолетний опыт Центра языковой психологии в очном обучении показал, что для того, чтобы найти на испытательный срок одного преподавателя, следует обработать не менее 50 резюме. Потом примерно с 30 выбранными кандидатами поговорить по телефону, чтобы назначить 10 собеседований. Из 10 к работе на пробный период допустить можно 1. Явно, не у всех есть возможности и необходимые профессиональные навыки для проведения подобного кастинга.

Главный плюс занятий с отечественным преподавателем заключается в том, что это именно тот человек, который введёт вас в французский язык, отталкиваясь от родного. Все правила грамматики вам объяснят понятным языком, на простых примерах. С лексикой вы тоже пойдёте от родного языка, выучивая значение французских слов, эквивалентных родным. Этот путь гораздо более психологически комфортен, чем изучение французского языка с носителем, особенно с нуля.

В чём минусы? В подавляющем большинстве случаев, надолго засев с русским преподавателем, вы так и не расстанетесь с русским. Вы приучитесь постоянно переводить с русского на французский и обратно, письменно и устно, вместо того, чтобы научиться автоматически переходить на французский язык в ситуации общения.

Другая проблема знакома тем, кто уже изучал какой-либо язык с носителем. Занимаясь с отечественным преподавателем, в 99 случаях из 100 вам придётся мириться с русским произношением французских слов. Для кого-то это приемлемо, а кому-то режет ухо настолько, что этот вариант сразу же отпадает. Помимо субъективного фактора нравится — не нравится, здесь есть и объективный момент: пока вы слушаете «русский вариант» французского языка, ваш слух не тренируется ни в малейшей степени. А ведь без него не построить ни понимания на слух носителей, ни произношения.

Уникальность метода CLP в том, что он объединяет в себе носителя языка, языковую среду и отечественную систему преподавания с опорой на родной язык. Созданием программ CLP занимались высококлассные отечественные переводчики, преподаватели, методисты, психологи — с одной стороны, и преподаватели, дикторы-носители языка с другой стороны.

Преподаватели-носители осуществляли правку текста словаря, чтобы французская речь не звучала «калькой с русского», а была естественной. Диктор-носитель проводил озвучивание текста. Поэтому в программах CLP вы получаете грамотную и натуральную французскую речь. Эта речь включает в себя не только отдельные слова, но самое главное — речевые шаблоны (фразы, предложения, диалоги), опираясь на которые вы сможете быстро начать понимать и самостоятельно говорить на французском языке.

По методу CLP вам не просто подаётся озвученная речь. Она организована в определённую систему, языковую среду. Чтобы языковая среда не стала для вас стрессом, вы проходите тестирование для подготовки программы, а мы просчитываем алгоритм подачи материала. Выше шла речь о том, что стресс включает защитные механизмы, которые, как правило, способствуют не усвоению информации, а её отторжению. В индивидуальных программах CLP такой вариант исключён.

Почему за основу взята отечественная система преподавания? Потому что это как раз тот случай, когда советское означало лучшее. Эта система преподавания также опиралась на накопленный ранее опыт и была отточена до совершенства, чтобы давать быстрые и ощутимые результаты изучения французского каждому учащемуся.

О том, какие результаты получаются при изучении французского по программам CLP, лучше всего

Как приступить к обучению

Выберите программу, воспользовавшись описанием программ на сайте.
Пройдите тестирование для подготовки программы: .
Обсудите со специалистом все интересующие Вас вопросы по составлению своего персонального курса.
Мы направим Вам ссылку для оплаты, и после её получения приступим к подготовке программы. В течение 5 дней Ваша программа будет готова, и Вы получите ссылку для её скачивания.
Если у Вас есть вопросы, обращайтесь: [email protected], Нина Брянцева, лингвистический психолог Центра языковой психологии (CLP).

В современном мире важность знания иностранных языков сознаёт почти каждый, но когда возникает закономерный вопрос, какому же из них отдать предпочтение, многие оказываются в затруднительном положении, не зная, на чём остановить свой выбор. Предлагаем ознакомиться с 10 причинами, которые позволят вам осуществить свой выбор в пользу языка, занимающего уникальную нишу, одновременно являясь и языком деловых отношений, и языком настоящих романтиков. Вероятно, вы уже догадались: речь идёт о французском языке, изучение которого позволит получить вам ряд замечательных преимуществ.

Итак, вот 10 причин, в силу которых лучшим вариантом в случае необходимости выбора окажется именно изучение французского языка.

1. Французский - язык мирового уровня

Наряду с английским и немецким языками французский входит в число наиболее распространённых европейских языков, на котором разговаривают свыше 200 млн. человек на 5 континентах. Стоит также отметить, что по количеству образовательных учреждений за рубежом Франция занимает лидирующие позиции, поэтому знания французского языка могут помочь получить высшее образование за границей. Плюсы в данном случае очевидны: вас будут понимать не только во Франции, но и во многих иных странах мира (в особенности актуальны в данном случае страны, которые в своё время были французскими колониями).

2. Увеличение шансов найти более престижную работу

Знание иностранных языков существенно увеличивает перспективы успешного трудоустройства. Если учесть, что Франция входит в число привлекательных для иностранных инвестиций европейских стран и лидирующих по объёмам торговли, то перспективы экономических, юридических и торговых направлений очевидны. К тому же, французский язык не менее популярен в таких перспективных странах, как Канада, Швейцария, Бельгия, и на африканском континенте, что существенно расширяет границы возможных вариантов трудоустройства за границей, а также перспектив сотрудничества с фирмами этих стран.

3. Расширение культурных границ

Наверное, каждый знает, что в мире моды французы занимают лидирующие позиции, и знание французского языка позволит быть в курсе самых модных тенденций из первоисточников. Кроме того, французский язык является международным языком изобразительного искусства, театра, архитектуры и кулинарии. Всемирно известные французские киноленты и книги станут доступны вам в оригинале, когда вы освоите французский язык.

4. Расширение границ возможных путешествий

Прежде всего, это, конечно же, сама Франция – потрясающая страна, которая является одним из популярных туристических направлений в Европе. Знание французского языка сделает ваше путешествие в эту страну гораздо комфортнее и поможет лучше понять культуру и менталитет местных жителей. Помимо этого, французский язык может оказать вам неоценимую помощь и в путешествии по Африке, ведь в большинстве африканских стран французский зачастую распространён лучше английского, а также в путешествии по Швейцарии, Монако и даже на Сейшельских островах.

5. Образование в ведущих ВУЗах Франции

Высшее образование во Франции считается одним из лучших в Европе. Если знание английского позволит вам получить американское образование, то знание французского позволит вам ощутить все преимущества качественного европейского образования. Обладая знаниями французского языка, студенты-иностранцы даже могут рассчитывать на стипендию французского правительства. К тому же, обладая достаточно уверенными знаниями французского, можно попытать счастья и принять участие в ряде международных конкурсов в области образования, искусства, или же стать участником увлекательной волонтёрской программы.

6. Второй язык в сфере международных отношений

Французский язык является вторым языком многих международных организаций (ООН, ЕС, МОК, ЮНЕСКО и др.), а также международных правовых организаций.

7. Французский – один из лидирующих языков на просторах Интернета

Уступая лишь английскому и немецкому языкам, французский язык занимает лидирующие позиции на просторах «всемирной паутины», а, следовательно, зная этот иностранный язык, вы сможете общаться узнавать информацию в Интернете из французских первоисточников и общаться на различных французских форумах, узнавая полезную информацию из первых уст.

8. Французский легко изучать.

Да-да, французский довольно прост в освоении, поэтому его без особых затруднений могут освоить как дети (существует ряд методик, позволяющих изучать иностранный язык в виде игры), так и взрослые.

9. Помощь в освоении иных иностранных языков

Знание французского языка поможет вам гораздо легче освоить другие иностранные языки, которые относятся к латинской группе (а это такие популярные европейские языки, как испанский, итальянский и португальский).

10. Французский - язык романтики и романтиков

Этот мелодичный язык часто называют «языком любви», и вполне заслуженно. Обладая знаниями французского языка, вы неожиданно сможете удивить свою половинку изысканным романтическим признанием или же исполнением песни на французском.

Как видите, изучение французского языка позволит вам приобщиться к мировой культуре, расширит границы вашего мировосприятие, а его знание позволит вам получить массу бесспорных преимуществ.