Юлия Мураль-Семиклит Я ХОЧУ УЧИТЬ АГУЛЬСКИЙ ЯЗЫК! Есть люди, которые обладают особой энергетикой. Они имеют сияющие ауры. Встреча с такими личностями производит очень яркое впечатление. Они освещают нашу жизнь своим неземным светом и наполняют наше существование духовным смыслом. Такие люди влияют не только на внутренний - духовный мир, но даже на судьбу, на карму человека. А порой их неземное сияние, их энергетика исцеляют человека духовно и физически - в буквальном смысле. Одним из таких ярких личностей является Король Поэтов Фатхула Джамаль. Однако, он является не просто светлой личностью, но он духовная личность космических масштабов. Точнее, Фатхула Джамаль является космическим миссионером на земле. Его грандиозная поэзия Космореализма и Профетизма не имеет аналогов. Я очень люблю поэзию, читаю произведения многих поэтов. Но я пока не встретила поэзию такой широты и глубины мысли и такой духовной высоты, как у Фатхулы Джамаля. Я согласна с мнением многих авторов – поэтов, писателей, критиков, учёных и других специалистов. Они считают Короля Поэтов: гением нашего времени, Гомером ХХl века, поэтом, опередившим время, человеком из будущего, супер-поэтом и супер-учёным, гордостью своего народа и светочем для человечества… Я искренне восхищаюсь гениальной поэзией Короля Поэтов и постоянно слежу за его творчеством. Я вижу, как он любит свой народ и заботиться о его духовном и культурном развитии. Он защищает права своего народа и других угнетённых народов, он борется за права каждой личности. А в ответ Агульский народ гордится своим истинным народным поэтом, глубоко уважает и поддерживает его! Его уважают и поддерживают все честные и порядочные люди из всех народов! Читая исторические исследования Фатхулы Джамаля, я узнала, что Агульский народ - это древнейший уникальный народ Кавказа. Это малочисленный, но свободолюбивый народ, который сумел разгромить полчища монгольских варваров и других завоевателей силой своего духа, высоким интеллектом, мужеством, единством и организованностью. Но к сожалению, в настоящее время этот смелый и гордый народ Кавказа разбросан по всему миру. Оказавшись на чужбине - в инородной среде, многие Агулы теряют язык, традиции культуру, национальный менталитет и ассимилируются среди других народов. Это может привести к трагическим последствиям, к гуманитарной катастрофе - исчезновению древнейшего уникального народа с лица земли. Однако, хочется верить, что народ, который подарил миру одного из величайших поэтов - это поистине великий народ. Я уверена, что у Агульского народа есть огромный духовный и интеллектуальный потенциал, чтобы выдержать эти исторические испытания, выжить и победить. Но совершенно ясно: чтобы противостоять историческим испытаниям Агульский народ должен объединиться вокруг своих духовных лидеров. Также, как во времена борьбы с монгольскими варварами, весь Агульский народ и даже соседние народы Кавказа объединились вокруг легендарного эмира Сулеймана Сабаха Агульского – победителя монголов! В настоящее время, одним из выдающихся духовных лидеров Агульского народа является Король Поэтов Фатхула Джамаль. Он вместе со своими соратниками создал АДВ - Агульское Движение Возрождение. Они мобилизовали весь духовный, интеллектуальный и творческий потенциал Агульского народа. Цель этого движения - в сложных современных условиях возродить дух Агульского народа, сохранить его язык, духовность, культуру, позитивные традиции и обычаи. По моему мнению, в настоящее время всему Агульскому народу необходимо сплотиться вокруг единого ядра - вокруг Агульского Движения Возрождения. Лично на меня огромное впечатление произвели агульские песни на слова Короля Поэтов и его видео-клипы, где сам автор читает свои стихи на агульском языке. Меня просто поразила красота агульского языка – родного языка Короля Поэтов. У меня есть огромное желание учить прекрасный Агульский язык, чтобы в оригинале читать замечательные тексты Короля Поэтов и понять глубинное содержание его стихов и песен. И по моим наблюдениям, в интернете многие русские, и русскоязычные читатели других национальностей высказывали также желание - учить прекрасный Агульский язык. Им также нравится прекрасное звучание песен и стихов Короля Поэтов на агульском языке. За очень короткий срок Фатхула Джамаль очень высоко поднял духовное состояние и культурный уровень своего народа. А также, мастерски используя возможности современных информационных технологий, Король Поэтов высоко поднял имидж Агульского народа и агульского языка среди других народов. Причём, гений нашего времени и истинный Воин света смог сделать это вопреки яростному и тупому сопротивлению внешних и внутренних врагов. Известно, что уголовно-фашистские и мафиозные кланы, которые правят в бандитском Дагестане хотят уничтожить малочисленные народы. А правящие в Москве имперские тираны и злодеи принимают жестокие - анитчеловеческие законы, чтобы уничтожить все языки (все народы) России, кроме русского. Тираны хотят уничтожить народы и превратить всех в рускоговорящих маргиналов, в свой безликий рабочий скот. Но истинные горцы –каказцы не должны плыть по течению, как мусор. Кавказский дух с древности всегда сопротивлялся угнетению тиранов и злодеев и сохранил свой благородный облик! Я обращаюсь Агульскому народу: берегите свой древний прекрасный язык, сохраните его и развивайте. Передавайте это бесценное сокровище - дар предков, как священный Завет своим детям! Сохраните его для будущих поколений Агулов и для культуры всего человечества. Король Поэтов Фатхула Джамаль обращаясь к своему народу, постоянно повторяет в своих произведениях очень важную аксиому: НЕ БУДЕТ ЯЗЫКА - НЕ БУДЕТ НАРОДА! Язык – это духовная, ментальная основа народа. Именно единый язык создает единый народ. Язык можно сравнить с повседневным Хлебом, который мы едим. Когда Хлеб есть, то человек воспринимает это, как естественное состояние. И порой, некоторые забывают о высочайщей Ценности Хлеба. А когда хлеба нет, то человек некоторое время страдает, а затем умирает… Также, когда у народа есть свой язык, то народ живет в стихии своего языка естественно, и многие поверхностные люди даже не задумываются, какую огромную ценность имеет язык. Но когда народ теряет язык, то этот народ исчезает Земли. Как человек умирает от отсутствия хлеба, так и народ умирает, когда исчезает язык. И согласно Священным Писаниям, в том числе и Корану: если народ исчезает с земли – это есть наказание этому народу за эгоизм людей, за их алчность, зависть, воровство, порочный и подлый образ жизни. Здесь мне хочется привести строки из знаменитого стихотворения Короля Поэтов «ЯЗЫК ПРЕДКОВ»: Нам выжить язык помогает В дни бедствий и горьких невзгод. А если язык исчезает, С Земли исчезает народ. В колодцах вода высыхает. Лишь речь неподвластна векам. Кто предков язык забывает, Достоин забвения сам! Старайтесь приобщить своих детей с малолетства к родному языку, культуре, традициям, обычаям. Прикладывайте хоть небольшие усилия для обучения своих детей родному языку. Ведь все знают, что с малолетства дети очень быстро обучаются языкам. Например, в интернете многие смотрели видео-ролик, как четырехлетняя девочка свободно говорит на шести языках. Это благодаря её родителям, которые просто поставили своего ребёнка на правильный путь - приобщили её к познанию языков. Считаю, что родители должны научить своих детей говорить, хотя бы на одном языке - в первую очеродь на родном языке. А если родители не учат детей даже родному языку – это недостаток родителей, их большой грех. Обращаясь к Агулам, хочу сказать: для того, чтобы ваши дети могли быстро и эффективно учить агульский язык, вам очень помогут материалы Короля Поэтов Фатхулы Джамаля: его стихи, песни, видео-клипы, видео-уроки, выступления на агульском языке. Агулы, где вы находитесь, где бы вы ни находились, везде старайтесь создавать диаспоры, объединиться между собой. Создавайте группы для детей, чтобы они могли познакомиться, общаться между собой на родном языке, узнать друг друга ближе, подружиться, обучаться вместе родному языку. Пойте сами и научите детей петь песни и читать стихи, рассказывать сказки, пословицы, поговорки на родном языке. Если вы не научите своих детей родному языку, обычаям, традициям, то они повзрослев, будут жалеть об этом. Они будут упрекать вас в том, что вы не поставили их на правильный путь, не дали им возможности учить родной язык. Ваши великие предки, ваши родители передали родной агульский язык, как высшую ценность, как Священный дар. Язык есть священный Завет предков. И вы должны выполнить свой долг и передать этот Священный дар, Священный Завет своим детям, своим потомкам, всему человечеству. Если же вы не выполните свой долг - прервёте эту традицию передачи языка, то станете предателями перед предками, перед своей историей и будущим своих детей – своего народа. А главное, перед Аллахом - Творцом языка. Это будет большим грехом для вас! Агулы, берегите гения Агульского народа - Короля Поэтов Фатхулу Джамаля, как зеницу ока. он ценен не только для Агульского народа, но и для всех народов, для всего человечества. В наше сложное время, когда многие стали на путь беззакония, злодеяний и несправедливости, Король Поэтов выступает, как Пророк, на защиту истины и справедливости и борется за права угнетенных народов, за права каждого человека. Вы должны знать, что у него есть немало недоброжелателей и врагов, как у каждой талантливой личности. Его ненавидят правящие тираны и угнетатели, которые боятся правдивого и разящего слова истинного Поэта. А также на него злобно тявкают, как шавки, всякие мерзкие завистники и мелкие бездари, которые завидуют его яркому таланту и масштабной личности. Поэтому все мы простые люди, простой народ должны мобилизовать свои силы, объединиться и быть на стороне Короля Поэтов. Ибо он - космический миссионер на Земле, посланный Творцом Вселенной. Поэтому он по призванию - от души защищает наши интересы и права всех угнетенных народов, угнетённых людей. Я желаю Королю Поэтов творческих успехов и победы на пути истины и справедливости, а великому Агульскому народу единства, мира и процветания! Юлия Мураль-Семиклит Украина, г. Васильевка ______________________________________ ВАЖНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Добро пожаловать в словарь русский - Агульский язык. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - Агульский язык, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или Агульский язык: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 22 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский - Агульский язык словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский Агульский язык настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

Языковые коды ISO 639-1 : ISO 639-2 : ISO 639-3 : См. также: Проект:Лингвистика

Агу́льский язы́к (самоназвание - Агъул чIал ) - язык агулов . Принадлежит к лезгинской группе нахско-дагестанских языков . Различают диалекты: тпигский (собственно агульский), керенский (ричинский), кошанский (кушанский), буркиханский (кекхюнский) и фитинский (представлен в одном ауле). Распространён в Агульском и Курахском районах Дагестана . Число говорящих на агульском языке - 29,3 тыс. чел. (2010). В 1990 году в результате совместной работы Ш. А. Мазанаева , Гасановой С. Н. и Мазанаева И. А. создана письменность на основе русского алфавита.

На агульском языке публикуется часть материалов в газете «Вести Агула ».

Письменность

А а Б б В в Г г Гъ гъ Гь гь ГI гI Д д
Дж дж Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к
Кк кк Къ къ Кь кь КI кI Л л М м Н н О о
П п Пп пп ПI пI Р р С с Т т Тт тт ТI тI
У у Уь уь Ф ф Х х Хъ хъ Хь хь ХI хI Ц ц
ЦI цI Ч ч Чч чч ЧI чI Ш ш Щ щ ъ I
ы ь Э э Ю ю Я я

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Характерная черта вокализма - наличие умлаутизированных (аь, уь, оь) и фарингализованных (аI, yI) гласных. Смычные согласные представлены четверичной системой (звонкий, придыхательный, гемината, абруптивный), а спиранты - троичной (звонкий, глухой, геминированный глухой). В речи жителей села Буршаг и села Арсуг есть денто-лабиализированные шипящие: жъ, джъ, чъ, ччъ, чIъ, шъ, шшъ. Ударение обычно падает на второй слог, иногда - на первый.

Морфология

Категория грамматических классов отсутствует, классные показатели этимологически прослеживаются в некоторых именах, глаголах и т. д. У существительных , кроме категории числа, 28 падежей : 4 основных (именительный, эргативный, родительный, дательный) и 24 местных, разбитых на 8 серий, по 3 падежа в каждой (локатив, направительный падеж, исходный). Основой косвенных падежей служит эргативный падеж. Глагол обладает сложной системой имён и наклонений , не имеет категорий класса, числа и лица. Его основа осложнена префиксами и локальными превербами. Основные конструкции простого предложения : номинативная, эргативная, дативная.

Библиография

Грамматика

  • Гасанова С. Н. Синтаксис словосочетания агульского языка. Махачкала, 2012.
  • Дирр А. М. Агульский язык // Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа . Вып. XXXVII. Тифлис, 1907.
  • Исрафилов Н. Р. Фитинский говор агульского языка. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2013.
  • Магометов А. А. Агульский язык: Исследования и тексты. Тбилиси, 1970.
  • Мерданова С. Р. Морфология и грамматическая семантика агульского языка. (На материале хпюкского говора.) М., 2004.
  • Рамазанов М. Р. Грамматика агульского языка: Научно-нормативное исследование. Махачкала, 2014.
  • Сулейманов Н. Д. Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 1993.
  • Тарланов З. К. Агулы: их язык и история. Петрозаводск, 1994.
  • Тарланов З. К. Проблемы общей грамматики и грамматика агульского языка. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2013.
  • Шаумян Р. М. Грамматический очерк агульского языка (с текстами и словарем). М.-Л., 1941.

Лексика и фразеология; словари

  • Гасанова С. Н. Сравнительный анализ соматических фразеологических единиц восточно-лезгинских языков. Махачкала, 2000.
  • Гасанова С. Н. Краткий фразеологический словарь агульского языка. Махачкала, 2008.
  • Гасанова С. Н. , Самедов Д. С. Краткий словарь агульско-арчинских фразеологических соответствий. Махачкала, 2009.
  • Исрафилов Р. С., Исрафилов Н. Р. Фразеологический словарь агульского языка. Махачкала: ДГПУ, 2014.
  • Мазанаев Ш. А. Русско-агульский словарь. - Махачкала, Издательство ДГУ, 2012.
  • Мазанаев Ш.А. Агульско-русский словарь. - Махачкала, Издательство ДГУ, 2014.
  • Рамазанов М. Р. Агульско-русский словарь. Махачкала, 2010.
  • Рамазанов М. Р. Этимологический словарь агульского языка. Махачкала, 2013.
  • Сулейманов Н. Д. Глагольная фразеология агульского языка. Махачкала, 2002.
  • Сулейманов Н. Д. Агульско-русский (диалектологический) словарь. Махачкала, 2003.

Литература и фольклор

  • Мазанаев Ш. А. Агульская литература. Махачкала: Дагкнигоиздат, 2008.
  • Мазанаев Ш. А. Агульская литература. Становление и развитие. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2007.
  • Мазанаев Ш. А. , Базиева З. М. Песенное творчество агулов. Махачкала: Изд-во ДГУ, 2011.
  • Мазанаев Ш. А. , Базиева З. М. Агульский фольклор (от устного народного творчества - к литературе). Махачкала: ДГУ; ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2014. - 262 с. ISBN 978-5-91431-141-1
  • Майсак Т. А. Агульские тексты 1900-1960-х годов. М.: Academia, 2014. - 496 с. ISBN 978-5-87444-385-6
  • Тарланов З. К. 100 агульских пословиц с переводами на русский язык и толкованиями. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2000.
  • Тарланов З. К. Агульские песни и пословицы. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2003.

Напишите отзыв о статье "Агульский язык"

Примечания

Ссылки

Шабан Мазанаев для агульского языка сделал многое: в 1992 году он совместно со своим братом, лингвистом Исмаилом Мазанаевым и Салминат Гасановой выпустил первый агульский букварь. Он является автором нескольких монографий по агульской литературе, и самое большое достижение Мазанаева для своего народа — агульская письменность, которую он разработал тоже в соавторстве с братом.

«Русско-агульский словарь» ориентирован на изучение языка в школе, университете, да и для всех желающих изучить родной язык людей.

Человек обязан знать родной язык

Агульский язык имеет множество диалектов и говоров. Лингвисты выделяют четыре диалекта: собственно агульский, буркиханский (гекхунский), кушанский и керенский. Многие века агульский функционировал как разговорно-бытовой. До 1957 года в агульских школах обучение велось на лезгинском языке, после — на русском. Для многих агульцев русский язык стал языком коммуникаций и связи с внешним миром. После того как в 1990 году был утвержден агульский алфавит, а в 1992 году выпущен первый агульский букварь, преподавать агульский язык начали не только в школах так называемого компактного агульского проживания, но и в городских школах Дагестана. Новые, дополненные издания русско-агульского словаря вышли в 2012 и 2014 гг.

— Человек обязан знать родной язык, — говорит профессор Мазанаев. — С момента создания агульской письменности я вижу интерес агульцев к родному языку. Систематически начали выходить стихи, публикации, статьи на агульском языке. Конечно, раньше наша литература тоже развивалась, но тогда приходилось делать записи на азербайджанском или лезгинском языке. Сейчас эта надобность отпала.

Язык формирует народ. Благо, агульская молодежь проявляет интерес к родной литературе, и процесс языкового формирования не прекращается. До Пушкина ведь тоже существовал русский язык, однако именно он, благодаря своим произведениям и богатому словарному запасу, является отцом основателем современного русского языка.

Меня не будет, но книги останутся, и я надеюсь, что они принесут пользу моему народу

Нужно любить родной язык. К сожалению, многие дагестанцы относятся к нему с пренебрежением, даже хвастаются его незнанием. Но ведь так нельзя! Еще Лев Толстой говорил о том, что человек не может считаться культурным и образованным, если он не знает своего родного языка. А современному человеку нужно знать как можно больше языков.

Почему я взялся за изучение агульского языка? Во первых, это мой родной язык. Я, как патриот Дагестана и России, считаю своим гражданским долгом не только его изучать, но и сохранять. Это не приносит дивиденды, отнимает время, но я не могу от этого отказаться.

«Это все, — Шабан Мазанаев показывает на изданные им книги на агульском, — является памятником истории агульцев. Меня не будет, но книги останутся, и я надеюсь, что они принесут пользу моему народу».

Агульцы населяют юго-восточную часть Дагестана и локализуются в 4 ущельях: Агьул-дере, ХIуппукь-дере, Кьушан-дере, КIерен-дере. На востоке они граничат с табасаранцами, на северо-западе – с даргинцами, на юго-западе – с рутульцами и на юго-востоке – с лезгинами. За пределами Дагестана много агульцев проживают в Баку и Ставропольском крае. Общее число говорящих – около 20 тыс. чел.

Используется агульский язык в основном в бытовом общении, литературной нормы не имеет. Все его носители свободно владеют русским. Русский используется как язык делопроизводства, служебной переписки, на нём издавалась районная газета.

С 20-х гг. до 1952 г. обучение в агульских школах велось в основном на лезгинском языке. С 1952 (1953) г. агульские школы перешли с первого класса на обучение на русском языке. После создания письменности в 1992 – 1993 гг. обучение в начальных классах агульских школ ведётся на родном языке, он преподаётся в педучилище, пединституте, в университете.

В эту подгруппу также входит ряд нелитературных языков, используемых в сфере бытового общения.

Рутульский (мухальский) язык. Число говорящих – ок. 15 тыс. чел., проживающих в основном в Рутульском районе Дагестана в 17 селениях, а также в нескольких селениях Азербайджана. Письменность официально введена с 1992 г. Все рутульцы владеют русским, а некоторые азербайджанским языками. Литературный язык находится в стадии формирования, преподаётся в начальных классах.

Цахурский язык назван по наименованию наиболее крупного аула – Цахур. Носители проживают в основном в Рутульском районе Дагестана, а также в сопредельных аулах Азербайджана. Преподаётся с 1990 г., письменность введена с 1990 г. Носители цахурского языка владеют также лезгинским, азербайджанским и русским языками.

Арчинский (арчибский) язык одноаульный, на нём говорят жители селения Арчи Чародинского района Республики Дагестан (ок. 1000 чел). Все арчинцы владеют аварским языком, а большинство также лакским (старшее и среднее поколение) и русским (молодёжь). В школе не преподаётся, бесписьменный.

Крызский (крыцкий) язык. На нем говорят жители горных сёл Крыз, Ергюдж, Хапут, Джек, Алык и нек.др., а также нескольких селений Азербайджана (всего 8 тыс. чел.). Язык бесписьменный, нелитературный, не преподаётся. Носители его двуязычны: они наряду с родным свободно владеют азербайджанским, который служит языком межнационального общения, официального делопроизводства, письменности и обучения в школах (в некоторых школах района крызцы говорят и на лезгинском языке).

Будухский язык (сс. Будух и Дели-Кай Азербайджана). Число говорящих – ок. 5 тыс. чел. Язык бесписьменный, не преподаётся. Все носители свободно владеют азербайджанским языком, в меньшей степени – русским.

Удинский язык

(удийский)

Считается одним из реликтовых языков исторической Кавказской Албании, имевшим письменность. Распространён в г. Варташен Варташенского р-на и с. Нидж Куткашенского р-на Азербайджана, с. Октомбери Кварельского р-на Грузии. Число говорящих – ок. 4500 чел.

Удинский язык делится на два диалекта: варташенско-октомберийский и ниджский. Степень их расхождения не препятствует взаимопониманию, хотя в каждом из них проявляется тенденция к обособлению в условиях сильного влияния окружающей языковой среды (грузинский язык для октомберийского, азербайджанский для варташенского и ниджского, армянский также для ниджского).

Используется в бытовом общении, нелитературный, в настоящее время бесписьменный. Для носителей характерно двуязычие: для варташенцев роль литературного и официального языка играют азербайджанский и русский, для ниджцев – азербайджанский, русский и отчасти армянский, для октомберийцев – грузинский и русский. Преподавался как родной в начальной школе до 1930-х – 1940-х гг.

По сравнению с другими кавказскими языками обладает сложным вокализмом и простым консонантизмом (11 гласных фонем и 38 согл.).