Практическая работа: «Изучение морфологических особенностей вида. Изучение многообразия критериев вида»

Цель работы: определить, можно ли по морфологическим признакам судить о принадлежности организма к определенному виду; уметь использовать критерии вида для его характеристики.

Ход работы:

1. Рассмотрите предложенные образцы растений.

Данные по морфологическому строению растений запишите в таблицу, составьте морфологическую характеристику двух растений одного рода. (пользуясь описанием растений в конце)

Сделайте вывод о причинах сходства и различия.

Ветреница дубравная Ветреница лютичная

  1. Из текста выберите предложения с определенными критериями вида. Порядковые номера предложений внесите в третий столбец таблицы.

Заяц-беляк и заяц-русак

1.Род собственно зайцев, к которому относятся русак и беляк, а также еще 28 видов, довольно многочислен. 2.Наиболее известные в России зайцы - беляк и русак. 3.Беляка можно встретить на территории от побережья Северного Ледовитого океана до южной границы лесной зоны, в Сибири - до границ с Казахстаном, Китаем и Монголией, а на Дальнем Востоке - от Чукотки до и Северной Кореи. 4.Распространен беляк и в лесах Европы, а также на востоке Северной Америки. 5.Русак обитает на территории Европейской России от Карелии юга Архангельской области до южных границ страны, на Украине и в Закавказье. 6.А вот в Сибири этот заяц обитает только на юге и к западу от Байкала.

7.Беляк получил свое название благодаря белоснежному зимнему меху. 8.Только кончики ушей остаются у него черными весь год. 9.Русак же в некоторых северных местностях тоже сильно светлеет к зиме, но снежно-белым он не бывает никогда. 10.А на юге он вовсе не меняет окраски.



11.Русак больше приспособлен к жизни в открытых ландшафтах, поскольку он крупнее беляка, да и бегает лучше. 12. На коротких дистанциях этот заяц может развивать скорость до 50 км/час. 13.У беляка лапы широкие, с густым опушением, чтобы меньше проваливаться в рыхлые лесные сугробы. 14.А у русака лапы уже, ведь на открытых местах снег, как правило, твердый, слежавшийся, «утоптанный ветром».

15. Длина тела беляка - 45-75 см, масса - 2,5-5,5 кг. 16.Уши короче, чем у русака. 17.Длина тела русака - 50-70 см, масса до 5 (иногда 7) кг.

18.Размножаются зайцы обычно два, а на юге три или даже четыре раза в год. 19.У зайцев-беляков в выводе может быть по два, три пять, семь зайчат, а у русаков - обычно всего один или два зайчонка. 20.Русаки начинают пробовать траву через две недели после рождения, а беляки и того быстрее - через неделю.

Название критерия Признаки особей по критерию Порядковые номера предложений
1. Морфологический Сходство внешнего и внутреннего строения организмов.
2. Физиологический Сходство всех процессов жизнедеятельности и возможность получения плодовитого потомства при скрещивании.
3. Экологический Сходство по способам питания, местам обитания, наборам факторов внешней среды, необходимых для существования.
4. Географический Занимают определённый ареал.
5. Биохимический Сходство по биохимическим параметрам – состав и структура белков, нуклеиновых кислот.
6. Этологический Сходство в поведении. Особенно в брачный период (ритуалы ухаживания, брачные песни и т. д.).
7. Цито-генетический а)Цитологический Особи одного вида скрещиваются между собой и дают плодовитое потомство (основан на сходстве числа хромосом, их формы и строения).
б) Генетический Генетическая изоляция видов. Наличие постпопуляционных механизмов изоляции. Важнейшие из них - это гибель мужских гамет (генетическая несовместимость), гибель зигот, нежизнеспособность гибридов, их стерильность, наконец, невозможность найти полового партнера и дать жизнеспособное плодовитое потомство
8. Исторический Общность предков, единая история возникновения и развития вида.

Таксон: Семейство Лютиковые (Ranunculaceae)

Ветреница дубравная (Anemone nemorosa).

Описание. Многолетнее травянистое растение семейства Лютиковые (Ranunculaceae). Имеет горизонтальное цилиндрическое, гладкое корневище, которое ветвится и быстро разрастается. Благодаря этому растение образовывает густые заросли. Стебель прямостоячий, редко опушенный, высотой 10-25 см.
Листья трижды рассечённые. Прикорневой лист один (или нет вообще) длинночерешковый. Стеблевые листья на коротких черешках, собранные по три в кольцо. Цветоносы одиночные с одним цветком на конце. Цветки белые, светло-розовые или лиловые, чаще с шестью (может быть 7 или 8) яйцевидными лепестками, 20-30 мм в диаметре. Цветёт в апреле - мае.
Созревание плодов в июне. Плод - продолговатая, коротковолосистая семянка с многочисленными семенами. Ветреница дубравная предпочитает тенистые участки с рыхлой плодородной почвой. Растёт в лесах (преимущественно широколиственных), среди кустарников. Размножается вегетативно и семенами.
Растение распространено в Западной Европе, Средиземноморье, в лесной зоне европейской части России. Существует около 150 видов ветреницы. У большинства видов этого растения при ветре лепестки легко опадают. Наиболее распространённые виды - дубравная, лесная, лютиковая. Растение ядовито!

Ветреница лютичная
Anemone ranunculoides

Ветреница лютичная - многолетнее травянистое растение, имеющее длинное, ползучее, хорошо развитое корневище темно-бурого цвета, от которого отходят несколько чешуевидных листьев на длинных черешках. Стебель от 10 до 30 см высоты, прямостоячий, голый или редковолосистый. Листья полукожистые, трехлопастные, у основания глубокосердцевидные, снизу часто покрытые пурпурным налетом. Цветки ярко-желтые, с тремя мелкими, подобными чашелистниками, зелеными листочками обертки и с 6 голубыми, подобными лепесткам, чашелистиками; венчик недоразвит; тычинок и пестиков много. Опыляется при помощи дождевой воды: это происходит при наполнении прямостоячего околоцветника водой, на поверхности которой плавают пыльцевые зерна. Внешне цветки ветреницы немного напоминают цветки лютика. Когда ветреница цветет, лесные деревья и кустарники только начинают распускаться. В это время в лесу много света. После того как деревья оденутся листвой и в лесу станет темно, развитие ветреницы заканчивается. Она начинает желтеть, стебель с листьями вянет и ложится на землю. В начале лета никаких следов растения уже не остается. Только в почве сохраняется живое корневище, которое на следующую весну дает начало новому побегу с листьями и цветком. Плоды - семянки с коротким изогнутым носиком. Цветет в апреле-мае. Для животных опасна ветреница только в свежем виде. Плод семянка.

Текста имеет не менее важное значение, чем его смысловая нагрузка. В частности, это касается цитат. Ошибки с подобными элементами текста – одни из наиболее распространенных, в том или ином виде их допускает большинство студентов. Далее мы детально разберем, как оформлять цитаты в курсовой, и приведем несколько практических примеров.

  1. Злоупотребление прямыми цитатами – признак курсовой работы низкого качества, умышленно «раздутого» ее объема. Кроме того, неуникальные цитируемые отрывки текста снижают общую уникальность курсовой. Не забывайте, что этот параметр принципиален во многих ВУЗах, и неудовлетворительное его значение ведет к снижению балла студента.
  2. Недопустимы слишком большие цитаты, занимающие едва ли не треть страницы. Причины те же – снижение уникальности работы, а следовательно, и ее качества. Большие цитаты допустимы лишь в исключительных случаях, к примеру, когда необходимо проанализировать отрывок художественного произведения, рассмотреть используемые автором средства художественной выразительности, манеру изложения и т.д.
  3. Цитирование справочной литературы не всегда уместно. Упоминание разного рода словарей и справочников вкурсовой не приветствуется, ссылки на такую литературу допустимы лишь во введении и при необходимости определения терминов.

Как оформлять цитаты в курсовой: самые распространенные способы

Существует две разновидности цитирования:

  • прямое
  • непрямое

В свою очередь, прямые цитаты могут вводиться в текст работы несколькими способами:

  • с указанием автора и источника непосредственно в тексте
  • со ссылкой на автора и источник

Непрямое цитирование

По оформлению этот способ наиболее простой. Еще одно его преимущество состоит в том, что текст цитаты можно изменять, использовать его дословно необязательно. Студент может изложить суть цитаты своими словами, выбрать из нее ключевые мысли.

Примеры непрямого цитирования:

Прямое цитирование

Несколько правил пунктуации при прямом цитировании:


Как привести неполную цитату? Иногда необходимо приведение цитаты без определенной ее части. В подобном случае слова, которые опускаются, заменяются троеточием. Такая конструкция может располагаться в любом месте отрывка – в конце, середине или самом начале. Если три точки расположены перед текстом, то есть опущено начало фразы, ее продолжение пишется уже с маленькой буквы. В одной цитате точками могут заменяться сразу несколько отрывков, на усмотрение автора работы.

Как цитировать, ссылаясь на источник?

К такому способу введения цитат прибегают чаще всего. Здесь допустимо использование сносок или квадратных скобок.

Если вы решили использовать сноски, это необходимо делать следующим образом:

То есть, следует привести цитируемую фразу, поставив после нее номер сноски. Номер указывается с включением параметра «Надстрочный знак». Внизу страницы ставится укороченная горизонтальная линия, под которой дублируется номер сноски (то есть «1»), ставится точка и указывается источник, чаще всего – с обозначением страницы.

Обратите внимание! Оформление сносок должно быть постраничным. Иными словами, недопустимо, чтобы цитируемая фраза оставалась на одной странице, а сноска с указанием ее источника оказывалась на следующей или далее. Дело в том, что нумерация сносок может быть не сквозной по всему тексту курсовой работы, а постраничной. То есть каждая следующая сноска считается первой для новой страницы.

При использовании квадратных скобок цитата вводится в текст отдельным предложением, без изменений текста и без упомянутых выше знаков препинания. После нее открываются квадратные скобки, в которых указывается номер источника и конкретная его страница.

Это выглядит так:

Обратите внимание! При использовании квадратных скобок учитывайте требования вашего ВУЗа относительно составления списка литературы. Нумерация цитат может быть как в порядке появления их по тексту, так и в алфавитном порядке (по названиям источников).

Социальные сети убедительно показывают нам, что люди обожают цитаты. Мы часто видим их на картинках и некоторые нравятся нам настолько, что мы их запоминаем. Совсем другое дело — статьи в интернете. Цитаты в них — особенно важные, помогающие раскрывать суть статьи — редкость. Почему так происходит?

Мой опыт говорит о том, что у этого явления три причины:

  • авторы пишут много и не хотят заморачиваться подбором цитат
  • статьи часто пишутся на заказ и автор просто не владеет темой настолько, чтобы подобрать цитаты
  • цитат избегают потому, что они могут понизить уровень уникальности текста

И это очень грустное явление, потому что цитаты помогают автору подкреплять свои доводы и мысли мнением более важных и авторитетных людей. Цитаты делают текст более убедительным и ярким, и очень часто становятся сильным местом статьи.

Замечательные советы о цитировании я нашла в книге

«Как писать убедительно»

Джеральда Граффа и Кэти Биркенштайн. Книга хороша тем, что в ней не только теория, но и готовые шаблоны (Делюсь с вами целой главой из нее:

Глава 3 «По его словам»

Искусство цитирования

Цитирование придает вашему обзору бóльшую достоверность и помогает убедить читателя в том, что ваши обобщения честны и точны. Следовательно, в каком-то смысле цитаты служат своего рода подкреплением ваших доводов, говоря читателю: «Смотрите, это не я придумал. Она сама говорит об этом - вот ее слова».

Однако многие авторы допускают в отношении цитирования множество ошибок, не последняя из которых - недостаточное количество или даже полное отсутствие цитат. Некоторые цитируют слишком мало - возможно, потому, что не хотят утруждать себя и снова обращаться к оригинальному тексту за точными словами автора или полагают, что могут восстановить его идеи по памяти.

Другая крайность - перегруженность текста цитатами до такой степени, что места для собственных комментариев автора практически не остается; причиной может быть неуверенность автора в том, что он сможет правильно прокомментировать цитаты, или недопонимание их смысла, что мешает дать адекватное пояснение цитируемым словам оппонента.

Однако основная проблема, связанная с цитированием, возникает тогда, когда автор текста решает, что цитаты могут говорить сами за себя.

Из того, что смысл цитируемого фрагмента кажется очевидным ему самому, он делает вывод, что читатели поймут цитату с той же легкостью, хотя на практике это часто оказывается не так.

Авторы, допускающие такую ошибку, считают свою работу выполненной, когда подбирают подходящую цитату и вставляют ее в текст. Они пишут свои соображения о проблеме, вкрапляют там и сям несколько цитат, и - вуаля! - статья готова. Они не в состоянии понять, что цитирование - это не только заключение в кавычки того, что «они говорят».

Цитаты в чем-то подобны сиротам: это слова, вырванные из оригинального контекста, которые необходимо встроить в новое текстовое окружение.

В этой главе мы предлагаем два основных пути такого встраивания:

1) вдумчиво подходить к выбору цитат, всегда обращая внимания на то, насколько удачно они подчеркивают те или иные мысли в вашем тексте;

и 2) помещать каждую важную цитату в правильное обрамление, указывая, кому принадлежат эти слова, каков их смысл и какое отношение они имеют к вашему тексту.

Мы хотим особо подчеркнуть, что цитирование того, что «они говорят», всегда должно быть связано с тем, что говорите вы.

Цитируйте нужные отрывки

Прежде чем выбрать подходящие цитаты, разберитесь в том, чего вы планируете добиться, то есть как они смогут помочь вашему тексту в том или ином месте, куда вы собираетесь их поместить.

Не нужно вставлять в текст цитаты только затем, чтобы продемонстрировать свое знакомство с чужими работами; они должны подкреплять ваши мысли.

Однако подбор правильных цитат - не всегда легкая задача. Бывает так, что цитаты, которые вначале казались вам подходящими, постепенно перестают быть такими по мере того, как вы дописываете и пересматриваете текст.

Поскольку процесс написания не всегда развивается по заранее спланированному сценарию, иногда вы обнаруживаете, что цитата, поначалу служившая идеальной поддержкой ваших аргументов, перестает работать.

Поэтому формулировка тезисов и подбор цитат к ним не всегда являются отдельными последовательными стадиями работы.

Когда вы глубоко погружаетесь в работу над текстом, вновь и вновь пересматривая и редактируя его, отношения между вашими аргументами и выбранными цитатами могут измениться не один раз.

Правильное обрамление цитирования

Поиск подходящих цитат - только часть вашей работы; помимо этого вам необходимо представить их так, чтобы их смысл и отношение к вашим словам были очевидны для читателя.

Поскольку цитаты не говорят сами за себя, вы должны построить вокруг них соответствующее обрамление, чтобы сопроводить их всем необходимым.

Цитаты, вставленные в текст без обрамления, иногда называются «подвешенными»: они будто бы повисают в воздухе, лишенные всяких разъяснений.

Стив Бентон, один из аспирантов, помогавших нам в работе над книгой, назвал такое цитирование «бегством с места происшествия», проводя аналогию с водителями, которые уезжают с места ДТП, не желая брать на себя ответственность за ваш помятый бампер или разбитые фары.

Вот пример такого цитирования.

Он взят из рецензии на статью философа-феминистки Сьюзан Бордо, которая переживает из-за того, что СМИ заставляют молодых женщин садиться на диету даже в таких ранее изолированных регионах мира, как, например, Фиджи.

Сьюзан Бордо пишет о женщинах и диетах. «Фиджи - лишь один из примеров. Пока в 1995 году сюда не пришло телевидение, на островах не было зафиксировано ни одного случая расстройств, связанных с питанием. В 1998 году, спустя три года после того, как здесь стали транслироваться передачи из США и Великобритании, 62% опрошенных девушек заявили, что сидят на диете».

Мне кажется, Бордо права. Она говорит также о том… Поскольку автор данного текста не сумел адекватно ввести цитату или объяснить, почему эти слова достойны цитирования, читателю сложно реконструировать точку зрения, которую отстаивает Бордо.

Автор рецензии не только не говорит нам о том, кто такая Бордо и является ли она автором цитаты, но даже не объясняет, как ее слова связаны с тем, что говорит он сам, и в чем именно, на его взгляд, она «права». Он просто «подвешивает» цитату, торопясь перейти к какой-то другой мысли.

Правильно обрамленная цитата находится внутри конструкции, которую мы называем «цитатным бутербродом»: утверждение, предваряющее цитату, служит верхним кусочком хлеба, объяснение, следующее за цитатой, - нижним, а сама цитата - начинкой.

В части текста, предваряющей цитату, вы должны пояснить, кто является ее автором, и подготовить для нее смысловую базу; в следующей за цитатой объяснительной части вам необходимо показать читателю, почему она кажется вам важной и в чем, на ваш взгляд, состоит ее смысл.


Шаблоны для ввода цитат в текст

 Х утверждает, что «не все стероиды нужно запретить употреблять спортсменам».
Как говорит знаменитый философ Х: «____».
По мнению Х: «____».
Сам Х пишет об этом: «____».
В своей книге ____ Х говорит о том, что «____».
В журнале Commentary Х выражает сожаление по поводу того, что «____».
С точки зрения Х, «____».
Х соглашается с этим, утверждая: «____».
Х с этим не согласен, говоря: «____».
Х еще более усложняет вопрос, когда пишет: «____».

Шаблоны для разъяснения цитат

Самый полезный совет по поводу цитирования, с точки зрения наших студентов, - завести привычку сопровождать каждую цитату разъяснением ее смысла, используя шаблоны вроде приведенных ниже.

По сути, Х предупреждает нас о том, что предложенное решение лишь усугубит проблему.
Иными словами, Х верит, что ____.
Давая такой комментарий, Х побуждает нас ____.
В этом Х соглашается со старинным изречением, которое гласит: ____.
Смысл высказывания Х в том, что ____.
Аргументы Х сводятся к ____.

Предлагая читателю такие пояснения, важно использовать язык, точно отражающий дух цитируемой фразы.

Вполне уместно было бы, оформляя цитату о Фиджи, написать: «Бордо утверждает» или «Бордо говорит». Однако, принимая во внимание тот факт, что Бордо явно обесп окоена распространением влияния СМИ на эти отдаленные острова, гораздо точнее будет использовать язык, отражающий ее тревогу: «Бордо озабочена тем, что», или «ее волнует», или «она предостерегает».

Рассмотрим, например, как можно отредактировать приведенный ранее отрывок из рецензии на Бордо, используя некоторые из этих приемов: Философ-феминистка Сьюзан Бордо осуждает одержимость западных СМИ женским похудением и диетами.

В первую очередь ее волнует то, что все больше женщин по всему миру начинают под их влиянием считать себя толстыми и нуждающимися в диете.

Используя в качестве подкрепления своих взглядов пример островов Фиджи, Бордо отмечает, что «пока в 1995 году сюда не пришло телевидение, на островах не было зафиксировано ни одного случая расстройств, связанных с питанием.

В 1998 году, спустя три года после того, как здесь стали транслироваться передачи из США и Великобритании, 62% опрошенных девушек заявили, что сидят на диете» (149–150).

Бордо отмечает, что западный культ диет распространился по земному шару до самых отдаленных уголков. Она обеспокоена тем, что культура диет находит нас везде, где бы мы ни жили. То, о чем говорит Бордо, волнует и меня. Я согласна с ней, поскольку большинство женщин, которых я знаю, независимо от того, откуда они родом, всерьез переживают из-за своего веса.

В таком обрамлении слова Бордо не только лучше встраиваются в авторский текст, но помогают автору также дать интерпретацию того, о чем говорит Бордо. Обороты «философ-феминистка» и «Бордо отмечает» снабжают читателя необходимой информацией, а предложение, следующее за цитатой, перебрасывает мостик между словами Бордо и авторским текстом.

Упоминание о 62% девушек на Фиджи, сидящих на диете, перестает быть сухой статистикой (как это было в неправильном отрывке, приведенном ранее) и становится количественным примером того, как «западный культ диет распространился по земному шару».

Важно также, что эти предложения разъясняют мысль Бордо словами автора, давая понять, что цитата использована автором намеренно, чтобы подготовить почву для собственных аргументов, а не с целью увеличить объем статьи или список литературы.

Слияние чужих и ваших слов

Приведенный выше вариант обрамления цитаты хорошо работает еще и потому, что он точно передает слова Бордо и вместе с тем придает этим словам звучание, необходимое автору текста. Обратите внимание, как в этом отрывке автор несколько раз возвращается к основной идее о диетах, как продолжает тему Бордо о «телевидении» и американских и британских «передачах», вводя термин «культ» и определяя далее этот культ как «западный».

Вместо того чтобы просто повторить сказанное Бордо слово в слово, предложения, следующие за цитатой, достаточно адекватно передают ее речь, но в то же время разворачивают дискуссию в направлении, нужном автору. В итоге обрамление цитаты создает удачное сочетание слов Бордо со словами автора.

Бывает ли анализ цитат чрезмерным?

Можно ли переусердствовать при разъяснении цитат? И как понять, что объяснений уже достаточно? Ведь не все цитаты требуют одинакового количества пояснений, а каких-то раз и навсегда установленных правил для того, чтобы это определить, не существует.

В общем можно сказать, что больше всего разъяснений требуют такие цитаты, которые могут оказаться трудными для понимания, - длинные и сложные, с многочисленными подробностями или жаргонными словами, содержащие в себе какие-то незаметные на первый взгляд проблемы.

Хотя обычно место и объем пояснений диктуется конкретной ситуацией, мы можем предложить один общий совет: если вы сомневаетесь, стоит ли объяснять, - объясняйте.

Лучше рискнуть и оказаться чрезмерно многословным в объяснении смысла цитаты, чем «подвесить» ее, оставив читателей в недоумении.

Даже если вы знаете, что ваша аудитория знакома с трудами того, кого вы цитируете, и способна сама интерпретировать его слова, лучше все равно обеспечить цитате полное объяснительное оформление.

Даже в таких случаях читателям необходимо знать, как понимаете эту цитату вы, поскольку слова - особенно если они принадлежат неоднозначным фигурам - можно интерпретировать по-разному и использовать для поддержки разных, порой противоположных, мнений.

Ваши читатели должны увидеть, что вы делаете с тем материалом, который цитируете, - хотя бы для того, чтобы удостовериться, что вы и они читали одно и то же.

Как не нужно вводить цитаты

Мы хотим закончить эту главу обзором некоторых неправильных вариантов ввода цитат в текст. Не стоит предварять цитату такими оборотами, как «Оруэлл предлагает идею о том…» или «Позаимствованная у Шекспира цитата говорит…», хотя некоторые авторы так поступают.

Такие вводные обороты избыточны и сбивают с толку. В первом примере вы можете написать: «Оруэлл предлагает…» или «Идея Оруэлла в том…», а не комбинировать оба варианта, что будет явным излишеством.

Второй пример запутывает читателя, потому что цитированием занимается автор, а не Шекспир (оборот «позаимствованная у Шекспира цитата» допускает разночтения). Шаблоны из этой книги помогут вам избежать подобных ошибок.

Когда вы достигнете мастерства в употреблении таких шаблонов, как «по утверждению Х» или «говоря словами самого Х», вы, вероятно, даже не будете об этом задумываться, спокойно фокусируясь на интересных идеях, которые можно оформить при помощи шаблонов.

Упражнения

  1. Найдите опубликованную работу, в которой цитируется то, что «они говорят». Как автор встраивает цитаты в текст? Как он вводит эти цитаты и что говорит (если говорит вообще) для того, чтобы объяснить их и привязать к собственному тексту? Можете ли вы предложить какие-то улучшения, опираясь на то, что прочли в этой главе?
  2. Проанализируйте одну из своих письменных работ по какомулибо предмету. Цитировали ли вы в ней какие-нибудь источники? Если да, то как вы встраивали цитаты в текст? Как подводили к ним читателя? Как объясняли их смысл? Каким образом обозначали их отношение к вашему тексту? Если вы ничего этого не делали, отредактируйте ваш текст, используя шаблоны для ввода цитат в текст и разъяснения цитат. Если вы никогда не использовали цитаты в ваших текстах, попробуйте отредактировать какую-либо из своих работ, добавив цитаты.

До 2007 года российские студенты, выполняя дипломные работы, пользовались любыми источниками и не боялись, что их обвинят в заимствовании чужих текстов. Сейчас все поменялась, и абсолютно все письменные работы проверяются на антиплагиате. Если процент уникальности оказывается ниже нормы, то до защиты учащийся не допускается.

Это кажется правильным решением, если не сталкиваться с прохождением проверки лично. Существенная часть любой работы – цитирование. Некоторые дипломные даже строятся на том, чтобы доказать или опровергнуть труды какого-либо предшественника. А если это работа на юридическую тему? Как в ней обойтись без цитат законов? Но любая цитата есть в Интернете, и антиплагиат занизит процент, посчитав, что вы хотите обмануть преподавателя. Давайте разбираться и находить пути решения.

Различает ли антиплагиат цитирование

Существует мнение, что если студент оформит цитату правильно, то бояться ему нечего, – антиплагиат увидит это и не будет учитывать фрагмент при определении общего результата. На деле все иначе:

  • Antiplagiat.ru распознает цитаты, но все равно снижает уникальность из-за них;
  • ETXT, Advego DC Finder даже не реагируют на цитаты, приравнивая их к остальному тексту; самый популярный сервис «Антиплагиат.ВУЗ» только планирует различать цитаты, но пока считает их плагиатом.

Каков итог? Правильно оформить цитату важно, но только для прохождения проверки преподавателя, а не «машины». Но мы этот вопрос все равно раскроем в надежде, что когда-нибудь антиплагиат научится различать цитаты и текст студента.

Как сделать правильное цитирование

В этом вопросе мы полагаемся на правила последних версий учебных методичек, согласно которым, оформление цитаты производится по определенному алгоритму:

  1. Обязательная вводная конструкция перед цитатой. Например, «По мнению историка Иванова И. И.» или «Известный ученый Петров П.П утверждал».
  2. Сама цитата, помещенная в кавычки.
  3. Квадратные скобки, где указывается порядковый номер источника в библиографическом списке, а также номер страницы. Например, .

Воспользовавшись этим алгоритмом, вы не сможете сделать цитаты уникальным текстом, но хотя бы избежите замечаний преподавателей по оформлению.

Но как тогда проходить проверку на уникальность, если правильное цитирование не помогает? Воспользоваться нашим сайтом!

Повышение уникальности в сервисе Antiplagius

Мы можем помочь студентам двумя способами: профессиональный рерайт и кодирование.

Конечно, наши специалисты не будут переписывать цитаты, но они могут сделать абсолютно уникальной всю остальную часть теста, и проверка будет вам не страшна. У нас есть доступ ко всем сервисам проверки, даже к «закрытому» «Антиплагиат.ВУЗ», поэтому мы проверим работу и передадим вам отчет. Стоимость услуги – 100 рублей за страницу, срок выполнения – не более 3 дней.

ГОСТ Р7.0.5 2008

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Система стандартов по информации,
библиотечному и издательскому делу

Дата введения – 2009–01–01

· цитировании;

· заимствовании положений, формул, таблиц, иллюстраций;

· необходимости отсылки к другому изданию, где более полно изложен вопрос;

П. 6.1. Подстрочная библиографическая ссылка - оформляется как примечание, вынесенное из текста документа вниз страницы.

Как оформлять примечания

По ГОСТ 7.32-2001 примечания размещают сразу после текста, рисунка или в таблице, к которым они относятся. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и идет текст примечания. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без точки.

Примечание – _____

Примечания

1 ________________

2 ________________

3 ________________

Примечания можно оформить в виде сноски. Знак сноски ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, к которому дается пояснение. Знак сноски выполняют надстрочно арабскими цифрами со скобкой. Допускается вместо цифр выполнять сноски звездочками «*». Применять более трех звездочек на странице не допускается. Сноску располагают в конце страницы с абзацного отступа, отделяя от текста короткой горизонтальной линией слева.

Правила оформления ссылок на литературные источники

• В зависимости от того, какой способ построения библиографического списка выбран, следует использовать один из двух способов оформления ссылок в тексте.
При использовании нумерованного списка литературы ссылка в тексте оформляется в виде номера источника в списке, заключенного в квадратные скобки: .

• При использовании ненумерованного списка литературы ссылка в тексте оформляется в виде фамилии автора и, через запятую, года издания, заключенных в квадратные скобки: [Вебер, 1918] . Если у работы, на которую приводится ссылка, больше двух авторов, то в квадратных скобках указывается фамилия только первого автора, а вместо фамилий остальных пишется « и др. » – в случае русскоязычного источника, и « etal. » – в случае литературного источника на английском языке: [Алмонд и др., 1995] , . В случае, когда в списке приводятся работы разных авторов с одинаковыми фамилиями, приводится фамилия с инициалами: [Петров В., 2000] . Если за один год вышло несколько работ одного и того же автора, то в ссылке добавляются строчные буквы, соответствующие порядку расположения работ в библиографическом списке: [Болотова, 2007б] .
Ссылаться в тексте на литературные источники приходится в различных ситуациях: прямое цитирование, изложение оригинальных мыслей без цитирования, цитирование не по первоисточнику, перечисление авторов, работавших над сходной проблемой, приведение из другого литературного источника рисунка, схемы, таблицы (примеры ссылок для разных ситуаций см. в Примере 2.1).

Прямое цитирование

• При прямом цитировании в тексте приводится фраза или часть фразы из какого-либо другого источника. Цитата обязательно должна быть заключена в кавычки. После цитаты в тексте в квадратных скобках указывается:

• фамилия автора, год издания цитируемой работы и через запятую – номер страницы, на которой в этом источнике помещен цитируемый текст.

• В случае нумерованного списка литературы : номер источника в списке литературы и через запятую – номер страницы, на которой в этом источнике помещен цитируемый текст.

Общие правила цитирования

• Текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания.

• Цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого фрагмента и без искажения смысла. Пропуск второстепенных слов, не влияющих на смысл, обозначается многоточием.

• Если, приводя цитату, необходимо выделить в ней какие-то слова, важные для Вашего текста, то после такого выделения необходимо указать начальные буквы своего имени и фамилии: (курсив мой – И.Ф.), (подчеркнуто мною – И.Ф.) и т.д.

• Не следует злоупотреблять цитатами. Оптимальное количество цитат в тексте – не более двух на странице.

• Каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник, откуда она была позаимствована.

Изложение оригинальных мыслей без цитирования

В случае пересказа чьих-либо идей, мыслей, концепций, но без прямого цитирования, также необходимо ссылаться на источник, в котором эти идеи, мысли, концепции изложены. Пересказ / изложение идей, мыслей, концепций в скобки не заключаются. После пересказа / изложения в квадратных скобках указывается:

• В случае ненумерованного списка литературы: фамилия автора, год издания работы, в которой эти идеи, мысли, концепции изложены.

номер источника в списке литературы.

Цитирование не по первоисточнику

В случае, когда первоисточник недоступен, а в наличии есть другой источник, в котором приводится необходимая цитата, то можно привести в тексе эту цитату, сославшись на источник, имеющийся в наличии. Цитата оформляется также, как и в случае прямого цитирований, но после цитаты в тексте в квадратных скобках указывается:

• В случае ненумерованного списка литературы: в начале приводят слова: « Цит. по: » (цитируется по), затем фамилия автора, год издания работы, по которой приводится цитата, и через запятую – номер страницы, на которой в этом источнике помещен цитируемый текст.

• В случае нумерованного списка литературы: в начале приводят слова: « Цит. по: » (цитируется по), затем номер источника в списке литературы, по которому приводится цитата, и через запятую – номер страницы, на которой в этом источнике помещен цитируемый текст.

• В случае ненумерованного списка литературы: фамилии авторов и года издания их работ, в которых их идеи изложены, разделенные точкой с запятой.

• В случае нумерованного списка литературы: номера их работ в списке литературы, разделенные точкой с запятой.

Приведение из другого источника рисунка, схемы, таблицы

В случае, когда в тексте приводятся рисунки, схемы, таблицы из других литературных источников, то необходимо указывать, откуда они были взяты. При этом после указания названия рисунка, схемы, таблицы в квадратных скобках указываются:

• В случае ненумерованного списка литературы: в начале приводят слова: « Привод. по: » (приводится по), затем фамилия автора, год издания работы, из которого взят рисунок, схема, таблица и через запятую – номер страницы, на которой в этом источнике помещен данный рисунок, схема, таблица.

• В случае нумерованного списка литературы: в начале приводят слова: « Привод. по: » (приводится по), затем номер источника в списке литературы, из которого взят рисунок, схема, таблица и через запятую – номер страницы, на которой в этом источнике помещен данный рисунок, схема, таблица.

Нумерованный
список литературы

Ненумерованный
список литературы

Прямое цитирование

[Рябинин, 2008, С. 175]

Изложение оригинальных мыслей без цитирования

[Вебер, 1918]

Цитирование не по первоисточнику

[Цит. по: 14, С. 236]

[Цит. по:Андреева, 2008, С. 236]

[Кадырбаев, 1993; Кривушин, Рябинин, 1998; Дамье, 2000; Щербаков, 2001]

Приведение из другого литературного источника рисунка, схемы, таблицы

[Привод.по: 14, С. 236]

[Привод.по: Андреева, 2005, С. 236]

При каждом упоминании фамилии авторов обсуждаемых работ, необходимо указывать их инициалы. При этом между инициалами и фамилией необходимо делать неразрывный пробел, для того чтобы инициалы и фамилия всегда располагались на одной и той же строке. При ссылке на еще не опубликованную на русском языке работу при первом упоминании в тексте фамилии ее автора после русскоязычной транскрипции указывается в скобках ее оригинальное написание. Например: Дж. Ливайн (J. Levine) .
2. Данный раздел составлен в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления. [Введен в действие с 01.01.2009].