Рассмотрим эту связь исходя из иерархии языковых уровней: фонетика, словообразование, лексика, морфология.

Синтаксис и фонетика. Связь между этими уровнями опосредованная - через слово и словоформу. Но есть часть (соответственно - раздел науки) фонетики, имеющий непосредственное отношение к синтаксису - это интонация (интонология - раздел фонетики, изучающий просодическую систему языка). Подробно об интонации - в вопросе о формальных средствах синтаксиса.

Синтаксис и словообразование. Во-первых, синтаксис и словообразование имеют определенное общее сходство. Во-вторых, связь между этими уровнями проявляется в конкретных способах словообразования.

Общее сходство заключается в том, что и синтаксис, и словообразование - процессы или результаты образования вторичных языковых знаков из исходных, первичных: слова - из морфем; словосочетания, предложения - из слов, словоформ. С этой точки зрения и словообразование, и синтаксис относятся к явлениям деривации (деривация - отведение, образование).

Конкретное проявление связи словообразования и синтаксиса наблюдается в определенных способах словообразования. Слова могут образоваться на синтаксической основе:

а) Морфолого-синтаксический способ - изменение синтаксических свойств (синтаксической функции и синтаксических связей) и парадигмы. Например, субстантивация - переход прилагательного в существительное (рабочий, учительская, диспетчерская и под.); адвербиализация - переход других частей речи, чаще всего предложно-падежных форм существительных, в наречие (с досадой, в смущении, по очереди ); партикулизация - превращение в частицу (один в значении «только»: Об этом я могу сказать одной тебе ).

б) Лексико-синтаксический способ - лексикализация словосочетания, сращение, т.е. превращение синтаксической единицы в одну лексему: сумасшедший, простофиля, быстрорастворимый, малоподвижный, ярко-красный и под.).

Синтаксис и лексика. Лексические значения слов существуют в словаре, в лексической системе языка. Но в то же время многие особенности ЛЗ слов, их семантика проявляются в синтаксисе. Лексика влияет на синтаксические свойства слов: а) на их синтаксические функции, б) на их синтаксическую сочетаемость. Существует зависимость (в определенных случаях, не обязательная) синтаксических свойств от ЛЗ.

а) Есть имена существительные, которые легко, естественно образуют предложения. Это слова с событийной семантикой: Ночь. Тишина. Пожар! Им противопоставлены слова с предметной семантикой, которые таким свойством не обладают: книга, береза, девочка.

б) Приведем примеры влияния семантических особенностей слов на их синтаксическую сочетаемость:

Слова (большей частью это глаголы), обозначающие речемыслительную деятельность, иначе - слова с ментальной семантикой, сочетаются с предложно-падежной формой O + существительное в предложном падеже (O N6): рассказывать, поведать, беседовать, думать, размышлять, мечтать - о чем / о ком. Объект речи, мысли выражается в русском языке именно такой формой.

Слова с модальной семантикой (обозначающие возможность, необходимость, желательность действия) сочетаются с инфинитивом (обозначающим действие - возможное, необходимое, желательное): надо сделать, можно отдохнуть, могу помочь, хочу уехать, должен рассказать. Как видим, здесь важно именно лексическое значение слова, а не его принадлежность к той или иной части речи.

Синтаксис и морфология. Между этими уровнями языковой системы существует самая непосредственная взаимосвязь и взаимодействие.

1) Взаимосвязь синтаксиса и морфологии заключается в том, что они относятся к одному общему уровню - грамматике. Что такое грамматика? Это формальная организация языка, система абстрактных категорий, которые представляют собою единства отвлеченных грамматических значений и их формальных выражений. Приведем примеры. Слова трава, правда, бабушка имеют одну и ту же морфологическую форму, т.е. морфологически, грамматически не различаются. Эту словоформу можно представить как S fs1 (S - существительное, f - женский род, s - единственное число, 1 - именительный падеж). Предложения Вечереет. Мне не спится. Из окна сильно дует. имеют одну и ту же синтаксическую, грамматическую форму Vf 3s (спрягаемая форма глагола в третьем лице единственного числа).

2) Взаимодействие морфологии и синтаксиса проявляется следующим образом: с одной стороны, морфология служит синтаксису, с другой стороны - морфология определяет синтаксический строй языка.

В чем заключается служебная роль морфологии по отношению к синтаксису?

Словоформа употребляется в составе синтаксических образований, она представляет собой компонент синтаксической единицы. Понятно, что у разных словоформ разные синтаксические возможности. Падеж имени существительного выражает связь словоформы с каким-либо словом или компонентом предложения. А падеж прилагательного (равно как и число и род) показывает зависимость его от имени существительного, уподобляясь словоформе существительного. Иные синтаксические возможности у глагольных словоформ. Vf (verbum finitum ) - всегда сказуемое как форма предикативная (наклонение, время, лицо). Инфинитив, как форма, отвлеченно обозначающая действие, (неопределенная форма глагола в отличие от определенных, финитных форм ), может употребляться в очень разных синтаксических ролях: подлежащее, сказуемое, главный член односоставного предложения, второстепенный член предложения. Например: Ловить рыбу - его страсть (инфинитив - подлежащее), Вы должны уйти (инфинитив - компонент составного сказуемого), Я вас прошу не уходить (инфинитив - дополнение).

В связи с рассматриваемым вопросом о роли морфологических форм в синтаксисе важно сделать существенное примечание: не всякая словоформа и не всегда релевантна для синтаксиса, для синтаксического построения. Например, число имени существительного связано не с синтаксическим употреблением, а с отражением реальной действительности: Автомобили мчались по трассе . Существительное «автомобили» выполняет синтаксическую роль главного члена - подлежащего, что выражается формой именительного падежа; форма множественного числа для структуры предложения нерелевантна, она в данном случае отражает внеязыковую действительность. Другой пример: словоформы в сложном предложении. Шумел ветер, и шел дождь. Оба компонента этого сложного предложения имеют строение N1 - Vf. Релевантны ли данные словоформы для строения сложного предложения? Сравним: Было холодно, и шел дождь, Холодно и не хочется выходить из дому. Словоформы в простых предложениях другие (Pread, Vf3s), а сложные предложения такие же - сложносочиненные предложения, главным средством формирования которых является союз «и»; также существенны и морфологические особенности слов-глаголов - вид и время, но не как таковые, а в соотношении друг с другом.

Теперь обратимся к другой стороне взаимодействия морфологии и синтаксиса: морфология определяет синтаксический строй. Как это проявляется в русском языке? Русский язык, как известно, имеет флективный (синтетический) строй: основное средство образования морфологических форм - флексия. Это определяет особенности синтаксических связей, синтаксических конструкций. Основные способы подчинительных связей слов с другими словами - согласование, управление и примыкание. Различие между ними определяется морфологическими особенностями зависимых слов (уподобление, выражение зависимости падежом, неизменяемость).

Но в русской морфологии есть и элементы аналитизма , аналитического строя: выражение форм сослагательного наклонения (пришел бы ) и некоторых форм повелительного наклонения (пусть придет ), аналитические формы компаратива (более старательный ). В синтаксисе также наблюдаются проявления аналитизма: составное сказуемое, синтаксически нечленимые сочетания, когда два или несколько слов образуют один член предложения (Она запела низким, красивым голосом ).

Чем система языка богаче, чем большего числа оттенков значений она предусматривает возможность выражения, тем беднее, но легче и изящнее может быть система речи. И наоборот, при ограниченных выразительных возможностях языка, всю тяжесть обозначения оттенков мысли берет на себя речь, что обогащает, но в то же время и утяжеляет ее. Например, система склонения, выраженная в языке морфологически в формах падежей, не требует от речи никаких дополнительных конструкций для выражения отношений между объектами речи. В отсутствие же падежного склонения в языке, выражение отношений между объектами речи берет на себя синтаксис, то есть, способ построения предложения, который использует для этого предложные структуры.

Каждый язык по своему распределяет нагрузку передачи содержания высказываемого между собственно языковыми [морфологическими] и речевыми [синтаксическими] средствами. Отсюда различие в языковых системах, определяемое историей каждого языка, внешними условиями его существования, от которых зависят изменения, происходящие в его ментальной и семиологической структурах. Система языка изменчива, как и все в мире, сохраняя, однако, определенное равновесие в отношениях языка и речи. Так, постепенная утрата склонения во французском языке привела к умножению числа предлогов и усложнению их употребления в речи для обозначения тех же отношений, что и выражаемые падежными формами. Падежная форма определяет отношение, обозначенное в ней в виде части самого слова - это виртуальная языковая возможность слова. В отсутствие падежных окончаний слово такой возможности лишено и передает эту функцию синтаксису, то-есть, речевой конструкции, выполняющей ее с помощью предлогов.

Постепенное затухание роли падежных окончаний, засвидетельствованное еще в древнейших индоевропейских языках, дошло и до нашей эры. Передача выражения отношения от языка к речи не нарушала тесной связи между ними: речь обратилась к языку, который снабдил ее предлогами, и они смогли заменить падежные окончания.

Примером соотношения способов обозначения средствами языка и средствами речи может также служить артикль. Во французском языке объем понятия выражается артиклем [для всех типов существительных] и числительными [для имен счисляемых]. Артикли выступают в виде отдельных слов, не обозначающих самостоятельно каких либо понятий. Следовательно, в языке они не имеют своего особого места, но относятся исключительно к системе речи, ибо языковая система - это некий специфический комплекс обозначения понятий в сознании человека, как в общем, так и частном их представлении. Само понятие «объем» называется во французском языке словом «volume», а артикль в приложении к имени и сопровождая его в речи, не называет понятия «объем», а лишь говорит об объеме объекта, обозначенного существительным.

Проявляющийся в речевой деятельности удельный вес морфологии - структуры языковой - или так называемых аналитических конструкций, которые относятся к структуре речевой, определяет принадлежность языка к тому или иному языковому типу и является критерием типологическим.

Можно сказать, что синтаксическое строение предложения зависит от того, в какой степени развита морфология данного языка. Наличие богатой морфологии приводит к отсутствию необходимости выражения соотношения членов предложения синтаксическими средствами, в числе которых первое место занимает порядок слов, при котором слова, связанные по смыслу располагались бы рядом. Примером этого может служить латинский литературный язык, в котором логическая связь слов в предложении осуществляется не столько их расположением, сколько их мофологической структурой, падежными окончаниями.

Акт речевой деятельности есть ни что иное, как отрезок мыслительной деятельности, представленный в виде линии, отвечающей движению, заканчивающемуся созданием предложения, этой единицей высказывания. Исходной точкой движения служат - «нижний» срез, мысленно осуществленный в самом начале речевого акта, последним, завершающим «верхним» срезом которого является предложение*.

Принципиальное различие построения языка - явления понятийной сферы - и построения речи - явления физического порядка - лежит, говорил Г.Гийом, в основе разделения грамматики на морфологию и синтаксис: «... морфология - это то, что относится к операциям построения языка, синтаксис - то, что относится к операциям построения речи»84. В речевой же деятельности говорящий пользуется как формами слов, относящимися к морфологии, то есть к сфере языка, так и речевыми структурами, относящимися к синтаксису, и разные языки делают это в разной степени.

В речевой деятельности к морфологии следует отнести все то, что предшествует построению высказывания, то, что является предварительными языковыми структурами. Синтаксис же - это та часть речевой деятельности, которая служит непосредственно речевому построению высказывания, которая оперирует грамматически оформленными или не-оформленными словами85. Морфология относится к прошлому, синтаксис к настоящему-будущему высказывания. В речевом настоящем, во время речи, [категории одномоментной] происходит соединение слов в сообщение, которое относится к настоящему речи. В языке [категории постоянной] соединения слов в предложения, в словосочетания не происходит. Часто можно встретить недостаточно четкое разделение на морфологию и синтаксис, потому что одна и та же психическая ситуация может быть выражена в языке [морфологически] и в речи [синтаксически].

Система падежного склонения латинского языка, например, включается в систему языка, так как различные падежные окончания дают представление о выражаемых существительным грамматических отношениях еще до употребления слова в речи.

Эти формы существуют до речи, а лишь вносятся в нее из своего предварительного существования в языке. Любая структура, употребленная в речи, но не имеющая зафиксированного предварительно внеречевого существования, относится к единицам речи, а, следовательно, к синтаксису. Такова природа сочетаний существительных с предлогами в романских языках. Другой пример: в румынском языке слитное употребление артикля с существительным относится к области морфологии, тогда как в итальянском, испанском и французском, где артикль стоит отдельно от существительного, хотя и является его грамматическим показателем, артиклевое употребление существительных входит в синтаксис, проявляясь только в речи. [Вспомним: в словарях существительные не имеют артиклей, ибо артикли служат для определения объема понятия, названного существительным, в условиях речи.]

Повторяя, что «... является морфологией все то, что в результате опережения предупреждает настоящий момент речи, и напротив, относится к синтаксису все то, что в отсутствие такого опережения, возникает в речи»86, Гийом замечал, что следует различать «настоящее речи» и «настоящее, представленное в речи».

О «настоящем представленном» говорится в речи, относящейся к другому, более позднему моменту времени. «Настоящее речи» - это настоящее, относящееся к моменту речи, к самой этой речи. Речь осуществляется в настоящем и употребляет формы «настоящего речи». Поэтому, видимо, - считал Гийом - Ф.де Соссюр довольствовался одним термином parole («слово»), под которым он понимал и собственно слова (paroles) и речь (discours), не разделяя их.

Как правило, говорил Гийом, в грамматиках имеется в виду «настоящее представленное», - настоящее, предшествовавшее речи о нем, а не настоящее самой этой речи. Всякий факт синтаксиса принадлежит настоящему речи, причем не существенно, выступает ли это настоящее речи в собственном смысле или подменяет собой настоящее представленное, не имеющее своей особой формы выражения.

При анализе речевых построений следует подходить индивидуально к каждому языку87, ибо, если содержание, для выражения которого служит язык, может быть идентичным или более или менее близким в зависимости от восприятия носителями языка явлений окружающего мира, способы речевого оформления результатов этого восприятия могут быть весьма и весьма различными. Различие морфологических и синтаксических систем разных языков, различие лексических систем именований наблюдаемых объектов отражают различие психической картины мира и различие в системах языка, отражающих этот мир. Изучение построения системы языка относится к разделу языкознания, который Гийом называл Психосистематикой. Психомеханика занимается изучением способов речевого выражения человеческой мысли средствами языка, то есть процессом речевой деятельности. Г.Гийом настаивал на необходимости различать «находящееся в представлении», «потенциальное» от «осуществленного», «выраженного» в момент осуществления речевой деятельности. Построение теории синтаксиса неизбежно опирается на морфологию, так как именно синтаксические законы управляют поведением морфологических единиц при построении речи, но и сами они находятся в зависимости от морфологии. Всякому речевому акту непременно предшествует акт мыслительного представления, который отвечает за надлежащий выбор необходимых речевых обозначений. Правильно назвать в речи объект мысли можно лишь при условии, если правильно представить его себе в сознании. Способы знакового обозначения любых представлений, хранящихся в сознании человека, попадают в распоряжение говорящего в тот момент, когда появляется желание экстериоризировать мысль, сообщив ее слушателю. Осуществляется процесс выбора слов, необходимых для речевого оформления мысли. То, что находилось в сознании человека в виде представлений, обращается к средствам языка. Мгновенный процесс превращения мыслительного представления в речевой акт является собственно конструктивным моментом речевой деятельности, приводящим к созданию речевого сообщения. В процессе речи говорящий описывает, пользуясь словами и грамматическими формами, картину, возникшую и продолжающую возникать у него в сознании. Ментальная картина факта превращается в языковую картину. Г.Гийом замечал: «Без предварительного представления в сознании невозможно последующее выражение в речи»88.


Язык - это система систем. Синтаксис представляет собой одну из центральных подсистем языка, так как позволяет показать связи между всеми подсистемами языка. Синтаксис пронизан лексикой. В образовании словосочетаний и предложений грамматические правила не отделимы от особенностей лексико-семантической организации соответствующих конструкций.
Абстрактные синтаксические образцы, или синтаксические схемы, модели, лексически не свободны.
Связь синтаксиса с лексикой прослеживается в целом в следующем:
  1. Лексика влияет на грамматическое значение синтаксических единиц. Так, в повествовательных предложениях употребляются глаголы, объединенные общей семой «сообщить», в вопросительных используются глаголы, содержащие сему «спрашивать», а в побудительных предложениях присутствуют глаголы, которые объединяет сема «приказать».
  2. В зависимости от лексического наполнения одна и та же структурная схема предложения может получить разную структурно-семантическую характеристику.
Ср.: Vfsin.3 Кр ича т (односоставное о пред ел енил-
личное предложение).
Светает (односоставное безличное предложение).
  1. От лексического значения слова зависит его синтаксическая функция.
Ср.: Смотреть с другом
Смотреть с_удовольстamp;іем.
Единицами морфологии являются словоформы, которые функционируют в составе синтаксических единиц. Морфология располагает тем арсеналом средств, без которых синтаксис практически существовать не может.
Связь синтаксиса с морфологией в общих чертах прослеживается в следующем:
  1. В синтаксисе складывается система частей речи, их деление на знаменательные и служебные в зависимости от роли в предложении.
  2. Синтаксис определяет основные и служебные функции частей речи.
  3. Союзы помогают различать типы союзных сложных предложений.
  4. Местоимения, служебные слова выступают в роли средств связи синтаксических единиц и выражения их грамматического значения.
  5. Грамматические категории частей речи участвуют в формировании грамматических категорий предложения (например, морфологические категории глагола как наклонение, лицо, время являются основными средствами выражения синтаксических категорий модальности, синтаксического времени и синтаксического лица).
  6. Грамматические формы слов предопределяют их синтаксическую функцию в предложении (например, личные формы глагола, как правило, выполняют в предложении функцию сказуемого).
  7. Явление омонимии частей речи, переходные явления в системе частей речи можно изучать только на синтаксическом материале.
  8. Словоизменение знаменательных частей речи помогает при определении грамматического значения, грамматической формы, вида подчинительной связи в словосочетаниях; в разграничении членов предложения и др.

Еще по теме Связь синтаксиса с лексикой и морфологией:

  1. Предмет и задачи морфологии. Связь морфологии с фонетикой, лексикой, словообразованием, синтаксисом.
  2. § 2. Связь морфологии с лексикой, словообразованием и синтаксисом
  3. 4. Взаимодействие морфологии со словообразованием, лексикой и синтаксисом
  4. 14. Категория лица в лексике, морфологии, синтаксисе. Местоимение, собственно личные и предметно-личные местоимения.
  5. 5. В морфологии у частей речи разграничиваются лексические и грамматические (категориальные) значения. Так же и в синтаксисе.
  6. Н. В. Костромина, К. А. Николаева, Г. М. Ставская, Е. Н. Ширяев. Русский язык. Учеб, для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. 2. Состав слова и словообразование. Морфология. Синтаксис. Пунктуация / Н. В. Костромина, К. А. Николаева, Г. М. Ставская, Е. Н. Ширяев; Под ред. Л. Ю. Максимова.- М.: Просвещение,1989.- 288 с., 1989
  7. Функционально-стилевое расслоение лексики. Лексика разговорная и книжная (разновидности). Экспрессивно-окрашенная лексика. Использование функционально-закреплённой и эксперсс-окрашенной лексики в различных стилях речи. Канцеляризмы и штампы.

Что изучает морфология? Синтаксис? Что такое морфема?

Что такое аффиксы? Какие виды аффиксов вы можете назвать?

В чем разница между словообразовательными и словоизменительными аффиксами? Как рассматривается в современной лингвистике проблема частей речи? Каковы единицы синтаксиса? Словосочетание и его типы. Каковы способы связи слов в словосочетание. Назовите основные признаки предложения и охарактеризуйте их.

Определите, из каких языков пришли к нам слова

1. Морфология -- раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части (морфемы). В задачи морфологии входит, таким образом, определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.

Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

Наряду с обозначением некоторой области лингвистики, термин «морфология» может обозначать и часть системы языка (или «уровень» языка) -- а именно, ту, в которой содержатся правила построения и понимания слов данного языка. Так, выражение испанская морфология соотносится с частью испанской грамматики, в которой изложены соответствующие правила испанского языка. Морфология как раздел лингвистики является в этом смысле обобщением всех частных морфологий конкретных языков, то есть совокупностью сведений о всех возможных типах морфологических правил.

Синтаксис (греч. уэнфбойт -- составление) - раздел грамматики и семиотики, в состав которого входят вопросы о строении связной речи (знаковых структурах) и который включает в себя две основные части:

Учение о словосочетании,

Учение о предложении (правильно построенном высказывании). Синтаксис словосочетания. Синтаксис предложения .

Учение о функционировании в речи различных лексико-грамматических классов слов (частей речи). Синтаксис имени существительного. Синтаксис глагола.

Морфология вместе с синтаксисом составляют грамматику; но этот последний термин часто употребляется и в более узком смысле, практически как синоним морфологии («грамматическое значение», «грамматическая категория»).

Морфема - наименьшая языковая единица, обладающая значением (по определению, данному американским лингвистом Леонардо Блумфилдом в 1933). Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов -- фонем.

Аффикс (также формант ) -- морфема, которая присоединяется к корню и служит для образования слов. Аффиксы могут быть словообразовательными (как английский - ness и pre- ) и флексионными (как -s и -ed ). По сути аффикс является связанной морфемой (морфема, которая не совпадает с основой хотя бы в одной словоформе неслужебного слова; напр., kindness , unlikely ). Префиксы и суффиксы могут быть отделимыми аффиксами.

В чём разница между словообразовательными и словоизменительными аффиксами? Словообразовательные аффиксы служат для образования новых слов, словоизменительные - для изменения смысла слова.

Как рассматривается в современной лингвистике проблема частей речи?

Часть речи (калька с лат. partes orationis) -- категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира прежде всего противопоставляются имя (которое может делиться далее на существительное, прилагательное и т.п., но это не универсально) и глагол, в большинстве языков общепринято также деление частей речи на знаменательные и служебные. Наиболее общие классы, их лексико-грамматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением, морфологическими особенностями (инвентарем словоформ и парадигм, особенностями словообразования) и синтаксическими функциями. Учение о частях речи предполагает ряд принципов описания части речи и приложение этих принципов к характеристике отдельного слова как представителя той или иной части речи.

Каковы единицы синтаксиса? Единицами синтаксиса принято считать структуру таких конструируемых единиц языка, как свободное словосочетание (докоммуникативная конструируемая единица) и свободное предложение (коммуникативная конструируемая единица), а в последнее время - также ССЦ (сложное синтаксическое целое) и, наконец, связный текст. Мельчайшая единица синтаксиса - словоформа с её синтактикой (то есть свойствами сочетаемости) есть инвентарная номинативная единица и в то же время максимальная единица морфологии.

Словосочетание - это соединение двух или нескольких слов, грамматически организованное, служащее для расчленённого обозначения предмета, качества предмета, действия и др.

Словосочетание состоит из двух и более знаменательных слов, соединенных на основе подчинительной связи; в нём обязательно наличие грамматически главенствующего и зависимого членов, между которыми устанавливаются различного рода отношения.

Основной классификацией словосочетаний является классификация по морфологическим свойствам главного слова. По этой классификации словосочетания делятся на:

Именные: деревья в лесу, недовольный работой;

Наречные: по-прежнему важно, незадолго до концерта.

В словосочетании одно слово главное, а другое - зависимое (к нему можно задать вопрос от главного слова).

Существует три типа связи между словами в словосочетании:

  • 1. Согласование (вид связи, при котором зависимое слово уподобляется в своей форме главному слову). Красивая шляпка, об интересном рассказе.
  • 2. Управление (вид связи, при котором зависимое слово употребляется в определенной форме в зависимости от лексико-грамматического значения главного слова). Ненависть к врагу, читать книгу .
  • 3. Примыкание (вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без применения служебных слов или морфологического изменения). Петь красиво, лежать дрожа .

Предложение (в языке) - это минимальная единица человеческой речи, которое представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью. С точки зрения пунктуации, предложение как законченная единица речи оформляется в конце точкой, восклицательным или вопросительным знаками - или многоточием.

Из каких языков пришли к нам слова:

арык - -казахск. ары?, тур. arэk, узб. ariq - гидротехническое сооружение в виде оросительного канала,

деньги - по самой распространённой версии, русское слово «деньги» (ед. ч., уст. «деньга») произошло от тюркского «те?ге», или «де?ге». В настоящее время тенге - денежная единица в Казахстане, а также разменная монета в Туркмении. В «Хожении за три моря» Афанасия Никитина (XV век) индийские и китайские деньги называются тенка, тенки, например, «Почка алмаза новой копи по пять кени, черного - по четыре-шесть кени, а белого алмаза - одна тенка». Российские деньги в том же источнике называются рублями. морфема аффикс лингвистика

карикатура - итал. caricatura, от caricare - нагружать, преувеличивать.

клерк - англ. clerk от лат. clericus - клирик

корреспондент - нем. кorrespondent, от позднелат. correspondeo - отвечаю, осведомляю

кредо - кредо (лат. credo - верю)

лазер - англ. laser, сокр. от Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation -- «Усиление света с помощью вынужденного излучения»

норма - лат. norma - дословно «наугольник», переносное значение «правило» - регулирующее правило, указывающее границы своего применения.

раса - от франц. race -- род, порода

роман - возникло в середине XII века вместе с жанром рыцарского романа (старофранц. romanz от позднелатинского наречия romanice «на (народном) романском языке»), в противоположность историографии на латинском языке.

трио - итал. trio от лат. tria -- «три»

штаб - нем. Stab

адресат - фр. adresse и adresser - направлять. Адресат - получатель.

адресант - фр. adresse и adresser - отправитель.

нарратив - лат. narrare - языковой акт, т.е. вербальное изложение - в отличие от представления

модератор - от лат. moderor -- умеряю, сдерживаю

лоббирование - англ. lobbyism, от lobby -- кулуары

Грамматика.

Грамматика как раздел языкознания. Морфология и синтаксис. Морфема как

Минимальная двусторонняя единица языка. Варианты морфем в языке (алломорфы) и её речевые экземпляры (морфы). Нулевые морфемы.

Название происходит от древнегреческого произношения grammatike techne.

Термин двузначен. Он обозначает и науку, и объект изучения этой науки.

Грамматика – раздел языкознания, который содержит учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.

Грамматика подразделяется на 2 подраздела:

  1. Морфология – грамматическое учение о структуре слова и его словоформ;
  2. Синтаксис – раздел грамматики, изучающий строй связанной речи и включающий в себя 2 основные части: учение о словосочетании, и учение о предложении.

Центральными единицами морфологии является морфема и слово, а синтаксиса – словосочетание и предложение.

В составе морфологии выделяют 2 области: словообразование (дериватология) и собственно морфология.

Словообразование изучает образование слов как лексических единиц, различные способы образования слов: аффиксация и словосложение.

Собственно морфология (словоизменение) изучает образование грамматических форм слова. Прошедшее время английских глаголов.

Морфема – минимальная двусторонняя единица языка, то есть она обладает планом выражения и содержания и не делится на более простые единицы, которые обладали бы теми же свойствами.

Морфема выполняет сигнификативную функцию (выражение грамматического значения).

Понятие морфемы ввел русско-польский лингвист Бодуэн де Куртене. Морфема понимается как объединения понятия для корня и приставки, суффикса и окончания. Он выделяет особый вид морфемы – нулевая морфема. Она лишена произносительно-слухового состава (стол, зачеркнутый круг или #).

Морфемы выделяются путем сравнения форм, частично схожих и различных: книга, книги, книге, книгу, книгой, о книге. Во всех падежах корень книг – звучит одинаково, а окончание разное, поэтому корневая морфема – носитель лексических значений, а окончание – носитель грамматического значения, падежа и числа.

Всякая морфема – абстрактная единица языка, которая имеет набор своих вариантов – алломорфы.

В потоке речи морфема представлена конкретными речевыми вариантами – морфы (конкретное представление в речи одной морфемы).

В саду садовод (2 морфа).

Алломорфы – тождественные по значению морфемы, формирующие различия между которыми объясняются только их позицией в слове.

{-ец}: {-ец} и {-ц}.

Волгоградец – волгоградца.

Если одной единицей плана выражения соответствует несколько единиц с разным планом содержания, то мы имеем дело с оммонемией морфем. Морфема к имеет 2 омонима: уменьшительно-ласкательное значение и суффикс со значением женского пола.

Алломорфы в зависимости от причин, рождающих их, делятся на 3 класса:

1. Фонетически обусловленные – алломорфы, порождаемые живыми фонетическими процессами в современном языке:

{хлеб} – {хлеп} – оглушение.

2. Исторически обусловленные – алломорфы, возникшие в результате исторических процессов, имевших место в истории языка давным давно:

{рука} – {рукь} – {рук}.

3. Морфологически обусловленные – алломорфы связаны с морфологией или структурными особенностями некоторых классов форм языка.

Морфемы 3 лица, единственного числа, настоящего времени, в зависимости от определения глагола может иметь окончание ет или ит. В английском языке, морфема во множественном числе – нулевое окончание (sheep, deer, swine), en (oxen), (e)s (books, boxes).

Нулевая морфема.

Нулевой суффикс. Крестьяне – крестьянин. Болгарин – болгары.

Нулевой префикс в степени сравнения прилагательных.

Хубав – средняя степень похубав.

Хорошо – лучше.

Классификация морфем по значению (вещественные и грамматические) и по

Форме (сегментные корни и аффиксы; суперсегментные - значащее чередование, сдвиг ударения, изменение слогового акцента, морфемы-повторы).

Морфемы языка характеризуются:

1) Определенным значением (содержанием);

2) Определенной формой.

По значению морфемы делятся на 2 класса:

1) Вещественные (корни – радиксы);

2) Грамматические (аффиксы).

Корни и аффиксы разделяются по своей роли в слове. Корень – обязательная часть слова. Слов без корней не существует, кроме слова: вынуть, где приставка, суффикс и окончание. Аффиксы – факультативные морфемы: их наличие не всегда обязательно.

Корни: уникальные (буженина).

Аффиксы повторяются во многих словах.

Известный академик – Щерба доказал значимость морфемы:

Глокая куздра штеко

Будланула бокра и

Куруэчит бокренка.

Квазислова (корни) придуманы, а аффиксы настоящие.

Аффиксы выражают определенное значение и играют важную роль в языке.

По форме, морфемы делятся на 2 класса:

1) Сегментные (линейные);

2) Суперсегментные (надлинейные).

Если материальная сторона морфемы образовывается звуками, то это сегментная морфема, а если ударением или тоном, то суперсегментная морфема.

Сегментные морфемы – корни и аффиксы. Позицию перед корнем занимают префиксы, позицию после занимают постфиксы – суффиксы и флексии.

Позиция между корнями заполняется интерфиксом (соединительная о и е в сложных словах): самолет.

Английский язык:

1) out – корень (a root – word);

2) throughout – сложное слово с 2 корнями (a composite words with 2 roots);

3) outlook – out – приставка, look – корень (outrage, outline);

4) time-out (knock-out – out – суффикс, time and knock – корни).

Инфикс – аффикс, вставленный внутрь корневой морфемы.

1) Vinco – побеждаю vi-n-c-o, где vic – корень, n – инфикс, o – флексия;

2) Pingo – рисую pi-n-g-o, где pin – корень, g – инфикс, o – флексия.

Циркумфикс – прерывистый аффикс охватывает с 2 сторон корень. Корень (конфикс).

Он имеет место в причастиях немецкого языка:

1) {ge…t} – gemacht – сделанный, где mach – корень;

2) {ge…en} – gelesen – прочитанный, где les – корень.

Трансфикс – прерывистый аффикс и прерывистый корень взаимно сцеплены друг с другом.

Арабский язык:

1) Maktabun – школа, кабинет, контора, где k, t, b – трехсогласный корень, который сцеплен с трансфиксом из гласных (a, a, u) и 2 сонорных {m, n}.

2) Durus – уроки, где {u; u} – трансфиксы, а {d…r…s} – корень.

Суперсегментные морфемы:

1) Значащие чередования фонем в морфеме;

2) Сдвиг ударения;

3) Изменение слогового акцента (тона);

4) Морфемы-повторы.

  1. /р-рь/ старый-старь, где [р] – показатель прилагательного, а [рь] – существительного.

/н-нь/ в словах: зеленый – зелень.

/s-z/ as in house – to house, advice – to advise.

/t-d/ as in extent (n) – to extend (v).

  1. Рассматривается как морфема, если он становится основным показателем определения грамматического значения: import – to import; поле – поля.
  2. В китайско-тибетских языках тон играет роль грамматической морфемы. 4 тона.
  3. Повторы, передающие значение множественного числа: в малайском языке orang (человек) – orang-orang (люди); в армянском языке gund (полк) – gund-gund (полки); в японском языке яма (гора) – имаяма (горы).

Повторы со значением интенсивности качества: синий-синий, ходишь-ходишь.

Частичная редупликация:

1) дадим, даете, дадут от «дам» (будущее время, лицо);

2) lelaru – болезнь от «lara» - больной (яманский язык).

Унивалентные (одновалентные) и мультивалентные (многовалентные) морфемы.

Корень в слоге буженина в русском языке сочетается с иностранными – унивалентные.

В английском языке сочетание унивалентного корня tues с мультваоентным корнем day – Tuesday.

3.Словообразование. Понятие грамматического и лексического в языке.

Синтетические и аналитические способы выражения грамматических значений.

Исторические изменения в грамматическом строе языка: процессы

Понятие грамматической категории. Категории определённости/неопределённости,

В русском языке прямое дополнение выражается двояким способом в зависимости от класса существительного.

1. У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа;

2. У неодушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадают с формой именительного падежа.

Я вижу птиц, но Я вижу деревья.

Птицы (и. п.) – птиц (в. п.)

Деревья (и.п.) – деревья (в. п.)

И: Друзья, города

Р: Друзей, городов

В: Друзей, города

К одушевленным относятся названия людей и животных, к неодушевленным – все остальные.

Исключение составляют 2 слова – кукла и мертвец, эти 2 существительныхх принято считать одушевленными, исходя из форм.

О и Н предметы различаются, но обычно лексическими средствами: кто и что.

ГК одушевленности присутствуют лишь в тех языках, где соответствубщее различие выражено грамматическими средствами.

В абхазском языке принцип деления на группы категории одушевленности и неодушевленности несколько иной.

Все имена делятся на 2 класса:

  1. Обозначающие человека;
  2. Все остальные.

В некоторых языках существительные сопровождаются аффиксом, указывающим на грамматическое лицо человека, которому принадлежит вещь, обозначенная существительным. В таких случаях говорят, что такие языки обладают категорией принадлежности (в алтайских, уральских, западнокавказских языках).

Узбекские формы:

Ота – отец;

Отамиз – наш отец;

Отам – мой отец;

Отанг – твой отец;

Отаси его (ее, их) отец;

Отангиз – ваш отец.

Во многих языках грамматической категории падежа нет. Синтаксические конструкции в этих языках строятся при помощи синтаксических грамматических средств (аналитически). Австронезийские языки, романские языки.

КП в английском языке.

Не все лингвисты признают двухпадежную систему.

Местоимения личные имеют 2 падежа: именительный (he, she, it, we, I, you, they); объективный (me, him, her, its).

Существительные также обладают 2 падежами: common and possessive.

Ученые считаю, что –s притяжательного падежа особой притяжательной частицей.

2 падежа в румынском языке.

Падежи в языках мира:

3 п. в арабском.

4 п. в немецком, древнегреческом.

5 п. в древнеперсидском.

6 п. латинском, русском.

7 п. в украинском.

8 п. в древнеиндийском.

46 п. в табасаранском языке.

Таблица в тетради.

Анализ падежной системы турецкого языка.

Первые три падежа относятся к синтаксическим. Их значения определяются теми синтаксическими конструкциями, в которых они встречаются. Винительный падеж обозначает определенный объект при глаголе, родительный – определение к имени, основной падеж используется в иных конструкциях.

Последние 3 считаются пространственными. Значение этих падежей более конкретно.

В некоторых языках количество падежей постепенно сокращается.

В иранских языках было 8, а осталось 3.

В других увеличивается.

В осетинском языке было 5, стало 9.

Обычно в предложении сказуемым является глагол, но иногда выступает имя (он – студент). Есть языки, в которых имя в функции сказуемого сопровождается особым морфологическим показателем. Такие языки обладают категорией предикативности.

Эта река глубока.

Этот дом высок.

В узбекском языке: Мен студентман.

Русский язык: бедный – беднее – беднейший.

Английский язык: poor – poorer – the poorest.

Немецкий язык: arm – armer – armst.

Латинский язык: pauper – pauperior – pauperrimus.

В большинстве языков мира различаются:

1) Сам говорящий;

2) Собеседник;

3) Тот, кто не участвует в разговоре.

В тех случаях, когда это различие выражено грамматическими средствами в глаголе или в имени, можно говорить о категории лица.

Например, в китайском языке существуют различные местоимения во – «я», ни – «ты», но нет грамматической категории лица.

Русский язык: иду, идешь, идет.

Английский язык: go, go, goes.

Французский язык: vais, vas, va.

Немецкий язык: gehe, gehst, geht.

Логическое различие настоящего, прошлого и будущего далеко не всегда совпадает с граммемами времени. Такое совпадение мы находим в русском языке (читаю, читал, буду читать (прочитаю)), в латинском языке (lego, legebam, legam), но в большинстве языков мира число граммем не равняется трем.

Особо выделяют переносное употребление времен:

  1. Иду я по улице и вижу… (настоящее время в рассказе о прошлом);
  2. Если завтра не будет подкрепления, то мы погибнем;
  3. В 1880 году Достоевский работает над «Братьями Карамазовыми» (описательное время).

Времен может быть больше трех, например, в языке ганда – 5 времен.

Термин «вид» нельзя назвать удачным. Традиционно его значение определяется как способ протекания действия, хотя такое определение слишком широко и туманно. Приходится применять разные термины: «вид», «аспект», «способ действия».

В английском языке форма неопределенного вида (аспекта) Indefinite противопоставлена аналитическим формам Continious, которые обозначают действие в какой-либо определенный момент времени:

He writes – Он пишет (обычно).

He is writing – Он пишет (сейчас).

В русском языке противопоставлены совершенный вид (решил, сделал, взобрался), выражающий действие как целое, неделимое, которое достигает своего предела, и несовершенный вид (решал, делал, взбирался), выражающий действие без подчеркивания его целостности; направленное к пределу, но не достигающее его; действие в процессе протекания или повторения; непредельное (имел), общее понятее о действии.

Очень широко представлены в языке формы, совмещающие временное и видовое значение.

Например, Present Perfect Tense. I have read this book today.

Настоящее время перфекта связано с настоящим моментом (today, have read, (но не had read)), и к тому же, результат на лицо, (я знаю содержание этой книги), но в то же время оно связано с прошлым, ведь само действие уже закончилось.

Настоящее время перфекта становится соединительным звеном 2 категорий – времени и вида, поэтому в некоторых языках образуется сложный конгломерат видовременных форм (в английском языке, во французском языке).

А предложении «Строители построили дом», слово «строители» - подлежащее. С ним согласуется глагол-сказуемое «построили». Одновременно это слово «строители» обозначает реальных производителей действия. Совпадение подлежащего с обозначением производителя действия характерно для активного (или действительного) залога.

В предложении «Дом был построен (строителями)» подлежащим является слово «дом», обозначающее объект действия. При этом глагол «построить» употреблен в аналитической форме (был построен) пассивного (страдательного) залога. Подлежащее «дом» не является производителем действия, оно является объектом действия.

В русском языке страдательный залог образуется только от переходных глаголов (в активной форме, управляющие винительным падежом). В других языках аффиксы страдательных залогов обладают большей свободой выбора.

В русском языке существуют глаголы, обладающие только формами действительного залога. Это возвратные глаголы с суффиксом –ся, а также невозвратные глаголы, не способные сочетаться с формой винительного падежа в значении объекта действия (Иван уже много лет строится) – действительный залог (-ся).

Глаголы, употребляющиеся только в страдательном залоге – passive tantum: (казаться, показаться, чудиться, почудиться, нравиться, понравиться, сниться, присниться).

Татьяне снится сон, но не Татьяна снит сон.

Вывод: нет пары по залогу.

Сравните: видит сон (активный залог), видится сон (страдательный залог).

Лексикология

Сигнификативный компонент

u Сигнификативный (от лат. significatum – «обозначаемое») компонент соотносит слово с обозначаемым им понятием.

u Сигнификат – понятие, воплощённое в словесную форму.

Например, представление о сидящем на скамейке старом человеке (денотат ) может быть охарактеризовано лексическими понятиями (сигнификатом): старец, дед, старик и т.д.

u Сигнификат или лексическое понятие включает в себя определённый лимитированный набор характеристик образа, поскольку лексическое понятие не должно быть перегружено. Охват бесконечного числа образов делало бы данное понятие недоступным мысли.

Лингвистический компонент

u Лингвистический компонент вытекает из отношения слов к другим словам языка. Это аспект значения слова также называют значимостью .

u Значимость слова зависит от его места в системе языка :

  1. От принадлежности слова к той или иной части речи.
  2. От его возможности сочетаться с другими словами.
  3. От наличия у него однокоренных слов, синонимов, антонимов.
  4. От частотности слова в текстах и др.

Коннотативный компонент

u Коннотативный (от лат. con – «вместе» и notatio – «обозначение») компонент значения придаёт слову дополнительную информацию эмоционально-оценочного, экспрессивного и стилистического характера.

u Коннотации – «со-значения», «эмоциональные и стилистические «добавки»», придающие слову особую окраску.

Например, слова «отец » и «мать » помимо значения степени родства имеют ещё со-значения (коннотации) любви к человеку.

u Коннотации могут бытьнационально-специфичными.

Например,

  1. «крыса » в рус. яз. – «ничтожный, приниженный службой человек»;
  2. Англ. Rat – «скупой человек, скряга»;
  3. Нем. Ratte - «с увлечением работающий человек».

Прагматический компонент

u Прагматический (от греч. pragmatos – «дело, действие») компонент характеризует слово через его восприятие конкретным носителем языка.

u Различное восприятие одного слова может быть связано с мировоззрением человека, его возрастом, полом, образованием, видом деятельности и т.д.

Вопросы этимологии. Внутренняя форма слова. Мотивировка слова и её типы.

Лексико - семантическая группа (ЛСГ), тематическая группа, семантическое поле.

Лексико-семантическая система языка (ЛССЯ)

u Системный принцип организации языка распространяется и на его
лексические единицы.

u Слова (лексемы) связаны друг с другом и парадигматическими, и синтагматическими отношениями, т. е. и отношениями выбора (селекционными), и отношениями сочетаемости друг с другом (комбинаторными).

u В своем взаимодействии они образуют лексико-семантическую систему.

u В лексико-семантическую парадигму объединяются слова, связанные отношениями :

  1. равнозначности (синонимы );
  2. противоположности (антонимы );
  3. соположенности (семантический ряд );
  4. включения (родовой термин - видовой термин ).

u лексико-семантическая группа (ЛСГ) - совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения .

u Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии; всякого рода включений, уточнений; дифференциации, обобщений близких и/или сопредельных значений ).

u Основанием для выделения лексико-семантической группы служит слово со всеми его лексико-семантическими вариантами (ЛСВ)

u В русском языке слово земля имеет следующие значения: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория, находящаяся в чьём-либо владении; 4) страна, государство и др.

u тематическая группа - объединение слов, основывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира (названия архитектурных сооружений, внутреннего убранства жилища, частей человеческого тела; термины скотоводства, ботанические термины; названия транспортных средств, поселений и т.д.)

Например:

Тематическая группа корова объединяет слова бык, телёнок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.

u Семантическое поле - совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений; ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений .

Например: емантическое поле «родства» включает такие слова: отец, мать, сын, дочь, дедушка, бабушка, тётя, дядя, племянник, племянница, внук, внучка и т.д.

Социально (или диалектно) ограниченная лексика. Просторечия. Сленг. Диалектизмы. Профессионализмы. Термины. Арготизм.

Книжная лексика - лексика, связанная с книжными стилями речи, употребляющаяся в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах и т. п. Воззрение, конъюнктура, прерогатива, фактор, эрудиция (имена существительные). Гипотетический, декларативный, идентичный, рационалистический, аффективный (имена прилагательные). Апробировать, исчислять, констатировать, низложить, утратить (глаголы).

Слова с разговорной стилистической окраской , выделяющиеся на фоне нейтральной и книжной лексики: здоровяк, добряк, болтун, летучка, плутовка, чертовка, дворняга . Разговорные слова подобного типа допустимы в известных пределах в литературной речи, их вводят в книжно-письменную речь. Собственно разговорная лексика не нарушает норм литературного языка, между тем как просторечные элементы, вбираемые разговорным стилем, нарушают нормы кодифицированного языка. При этом необходимо различать негрубую просторечную лексику (белиберда, кормежка, пустомеля ) и грубо-просторечную лексику (вульгаризмы), недопустимую в литературной речи: брехня, рыло, шпана . Злоупотребление разговорной лексикой в книжных стилях нарушает уместность речи, ее коммуникативную целесообразность. Кроме того, пересыщение текста Р.л. разрушает речевую системность того или иного функционального стиля.

Общенародную лексику русского языка составляют слова, употребление которых свойственно всем людям, говорящим по-русски, и не ограничено территориально.

К общенародной лексике относятся слова, обозначающие жизненно и социально важные понятия, действия, свойства, качества: вода, земля, человек, отец, мать, работать, идти, видеть, слышать, большой, добрый, хороший, злой, белый, светло, темно, быстро и др.

Социально-ограниченная лексика . Такая лексика называется жаргонной. Для обозначения лексики социально ограниченного употребления, кроме термина жаргон (от фр. jargon), используются термины арго (от фр. argot) в значении «диалект определённой социальной группы, создаваемый с целью языкового обособления» (первоначально обозначал воровской язык) и сленг (от англ. slang), употребляемый чаще в сочетании «молодежный сленг».

Сленг - терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных групп).

Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Иногда термин жаргон используется для обозначения искажённой, неправильной речи.

Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например: крутой - «модный», «деловой», хата - «квартира», баксы - «доллары», тачка - «автомобиль», рвануть - «пойти», баскет - «баскетбол», чувак - «парень». В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи.

Диалектизм - более узкие термины традиционной стилистики: «вульгаризм», «провинциализм» и другие, и обозначающий слово или выражение всякого диалекта, для территориального или социального, введенное в литературный язык.

Диалектизмы - выражения или способы речи, употребляемые людьми той или иной местности.

Примеры : Хутор, поребрик.

Лексика современного русского языка имеет ряд диалектов как на территории современной России, так и на территории других государств. Диалектизмы имеют свои специфические особенности. Скажем, диалектизмам русского языка в Беларуси присущи такие фонетические явления, как "аканье" и "дзеканье"

Профессионализмы - слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. Профессионализмы выступают обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов: опечатка в речи газетчиков - ляп; руль в речи шофёров - баранка; синхрофазотрон в речи физиков - кастрюля и т. п. Термины являются узаконенными названиями каких-либо специальных понятий, профессионализмы употребляются как их неофициальные заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по профессии. Часто профессионализмы имеют локальный, местный характер. Существует, однако, и точка зрения, согласно которой профессионализм есть синоним понятия «термин». По мнению некоторых исследователей, профессионализм - «полуофициальное» название ограниченного в употреблении понятия - лексика охотников, рыболовов и др.

Те́рмин (от лат. terminus - предел, граница) - слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п. Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений.

Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом. В пределах данной системы понятий термин в идеале должен быть однозначным, систематичным, стилистически нейтральным (например, «фонема», «синус», «прибавочная стоимость»).

Арго́ (от фр. argot ) - язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.

Арготизм - слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов (арго) и использующиеся в семантически преобразованном виде в просторечии и сленге, сохраняя в них яркую экспрессивную окраску.

Словарная статья.

Лексикогра́фия (др.-греч. λεξικόν, lexikon - «словарь» и γράφω, grapho - «пишу») - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), созданием типологии словарей, с историей лексикографии.

Гло́сса (греч. γλῶσσα - язык, речь) - иноязычное или непонятное слово в тексте книги с толкованием, помещённым либо над самим словом, либо под ним, либо рядом на полях.

Глосса́рий (лат. glossarium - «собрание глосс») - словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.

Слова́рь - книга, информация в которой упорядочена c помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике.

Виды:

Объект описания лингвистических (языковых) словарей - языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования, орфографии,орфоэпии, правильности употребления. В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные.

Энциклопедические (др.-греч. ἐγκύκλιος παιδεία - «обучение в полном круге») словари содержат экстралингвистическую информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии и т. п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.

Функции:

Первичная функция словаря заключается в описании значений слов, причем словарные описания, или толкования, должны быть ясными и понятными, по возможности без использования в них таких слов, которые менее употребительны и менее понятны, чем само толкуемое слово. Обычно сначала толкуются более общеупотребительные значения, а за ними следуют более редкие. Поскольку конкретное значение слова часто зависит от контекста, в более подробных словарях приводятся примеры употребления слов в различных контекстах.

Помимо толкований и примеров употребления, словари включают богатый запас лингвистической информации. Они являются общепринятым источником сведений о правильном написании и произношении слов, приводя предпочтительные и альтернативные произношения и написания в тех случаях, когда их допускается более одного, как в случае англ. theater и theatre "театр", catalog иcatalogue "каталог" или в рус. галоша и калоша . Словари могут также приводить грамматическую информацию, этимологию слов (их происхождение и историческое развитие), производные формы (например, формы множественного числа в английском языке) в тех случаях, когда они необычны или их образование сопряжено с трудностями, синонимы и антонимы. Более крупные словари включают в себя технические термины, географические названия, иностранные слова и биографические статьи. Чаще, однако, эти типы сведений разносятся по разным видам более частных словарей.

Словник - перечень слов, расположенных в алфавитном или систематизированном порядке, составляемый в процессе работы над словарём или энциклопедией. При подготовке словника энциклопедии он представляет собой оглавление издания, отражающее его структуру и профиль. При составлении словника производится отбортерминов и устанавливается соотношение объёмов разделов и отдельных статей, выделяется цикл статей, разрабатывается система ссылок. С работой над словником тесно связано планирование помещения библиографии, иллюстраций, карт и другого дополнительного материала. При ограниченном объёме издания словник используется для планирования заданного объёма. Издание энциклопедии обычно начинается с составления тематических словников по разным отраслям знаний, имеющих рубрикацию от общих понятий до частных терминов. На основе сводного тематического словника составляется общий алфавитный словник всего издания. Для включения в энциклопедию новых терминов в процессе работы при составлении словника закладывается резерв количества статей.

Словарная статья - основная структурная единица любого словаря.

Словарная статья состоит из:

§ заглавной единицы;

§ текста, разъясняющего заголовочную единицу и описывающего её основные характеристики.

Левая часть словаря . Словарная статья любого словаря начинается с заглавного слова (по-иному: заголовочное слово, лемма, чёрное слово - от полужирного шрифта, которым обычно выделено заглавное слово).

Правая часть словаря - та, в которой объясняется заголовочная единица. Структура словарной статьи определяется задачами словаря. Зоны правой части разрабатываются для каждого словаря. Это могут быть: список синонимов данного слова (для словаря синонимов), перевод слова (для словарей иностранных слов), раскрытие понятия, которое описывается данным словом, с возможным приложением графиков, схем, рисунков (для энциклопедических словарей) и т. д.

Классификация языков

Индийская группа.

1. Хинди и урду (хиндустани). Хинди – староиндийское письмо деванагари: Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад), Фиджи (Сува). Урду – арабский алфавит: Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад), Фиджи (Сува).

2. Бенгали. Индия (Нью-Дели), Бангладеш (Дакка).

3. Панджаби - язык панджабцев. Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад).

4. Непали (восточный пахари, в Непале) – язык Непала. Непал (Катманду), Бутан (Тхимпху), Индия (Нью-Дели).

5. Цыганский – язык западных ветвей цыган. Распространен по всему миру среди цыган.