В XVI в. русское летописание достигает вершины своего развития. Создаются грандиозные летописные своды большого объема и значительного хронологического охвата.

В первой половине XVI в. самой выраженной была традиция митрополичьего летописания. Именно к нему относятся две крупнейшие летописи русского Средневековья – Никоновская и Воскресенская. Названия, данные им в научной литературе, случайны: на списках обеих летописей из собрания БАН читается вкладная запись патриарха Пикона в Воскресенский Новоиерусалимский монастырь. Чтобы как-то различать эти летописи, одна из них была названа Никоновской, а другая – Воскресенской. На деле это разные памятники летописания, объединяемые только характером обобщающих сводов, который можно считать типичной чертой русской книжности XVI в.

Из двух указанных летописей первой была составлена Никоновская. Она доводит изложение русской истории до 1522 г. Ее составлению предшествовала большая работа, которую возглавлял митрополит Даниил. Многие известия Никоновской летописи уникальны, им нет аналога ни в одной другой летописи.

По своим задачам и принципам составления к Никоновской летописи оказывается близка Воскресенская летопись. Она представляет собой памятник великокняжеского летописания и доводит изложение событий до 1541 г. Последним митрополитом в ранних списках назван Иоасаф, а имя следующего митрополита Макария, возведенного на митрополичью кафедру весной 1542 г., приписано над строкой. Следовательно, Воскресенская летопись составлена в конце 1541 г. или в начале 1542 г. Считается, что она отражает политическую позицию митрополита Иоасафа.

Справка

Основными источниками для Воскресенской летописи за древнерусский период (до начала XVI в.) стали список Царского Софийской I летописи, в котором была сделана специальная редакторская правка, и Московский великокняжеский свод 1479 г. Особенно ценны известия Воскресенской летописи для периода с 1522 г., на котором обрывается изложение в Никоновской летописи, до 1541 г. Соответствующий фрагмент Воскресенской летописи в середине XVI в. был включен в древнейшие списки Никоновской летописи – Оболенского и Патриарший, из которых он перешел во все позднейшие списки этой летописи. Таким образом, Никоновская летопись излагает события 1522–1541 гг. по Воскресенской летописи.

Особенность Воскресенской летописи еще и в том, что большинство ее списков датируются относительно ранним временем – серединой XVI в. В целом же Воскресенская летопись гораздо традиционнее Никоновской, она в большей степени следует жанру древнерусской летописи. Родственными Воскресенской летописи оказываются официальные исторические сочинения середины XVI в.: "Государев родословец" и "Сказание о князьях владимирских". По-видимому, именно Воскресенскую летопись имеет в виду Даниил Принтц, посетивший Россию в составе посольства германского императора в 1570-е гг. Он пишет, что в русских летописях род Рюриковичей выводится от римских императоров, но эти летописи правительством содержатся в тайне.

В середине XVI в. создается "Летописец начала царства", еще одна официальная летопись светского происхождения. "Летописец начала царства" (таково его самоназвание) достаточно подробно описывает внешнеполитические контакты России, опираясь на посольские документы и материалы Разрядного приказа. Изложение начинается с 1533 г., т.е. непосредственно после смерти Василия III и продолжается в разных списках до 1552, 1556, 1558 и 1560 гг.

"Летописец начала царства", доведенный до 1560 г., был включен в летописную компиляцию, которую в научной литературе назвали Летописным сводом 1560 г. Основными источниками последнего стали тексты Воскресенской и Никоновской летописей. Кроме того, в Свод 1560 г. вошли оригинальные известия за середину XVI в. Этот Свод был привлечен при составлении так называемой Львовской летописи, которая так же, как и ее источник, доводит изложение до 1560 г. Львовской летопись названа по имени ее первого публикатора – известного русского просветителя Н. А. Львова.

Последним памятником общерусского летописания XVI в. стал Лицевой летописный свод, созданный в 1570-х гг. в Александровой слободе – опричной резиденции Ивана Грозного. Лицевой свод – крупнейшая древнерусская иллюстрированная летопись. Она охватывает всю историю человечества от Сотворения мира до середины XVI в., т.е. соединяет хронограф и летопись. По свидетельству историка XVIII в. Μ. М. Щербатова, который ввел Лицевой свод в научный оборот, существовали листы с текстом и миниатюрами, где повествовалось о воцарении Федора Ивановича, т.е. о событиях 1584 г. Почти каждое известие Лицевого летописного свода сопровождается иллюстрацией, причем страница часто представляет собой скорее иллюстрацию с подписью, чем текст с иллюстрацией. Изобразительный ряд здесь явно довлеет над текстом. До настоящего времени сохранилось 10 томов Лицевого свода, которые включают более 16 тыс. миниатюр.

Так называемый Синодальный том, в котором повествуется о царствовании Ивана Грозного, был отредактирован неизвестным, но, без сомнения, высокопоставленным лицом (Д. Н. Алыииц видел в анонимном редакторе Лицевого свода самого Ивана Грозного). Скорописным почерком внесена правка на листы с уже раскрашенными миниатюрами. С учетом этой правки текст был переписан – так появился завершающий том Лицевого свода, известный как Царственная книга. Лицевой свод стал последним памятником общерусского летописания XVI в.

в XVI в. наряду с общерусским существовало и местное летописание: псковское, новгородское, в региональных монастырях.

Наряду с общерусским существовало и местное летописание. В большинстве случаев удается установить конкретное место, где записывались летописные известия. Так, во второй половине XVI в. была составлена Псковская III летопись. Исследователи полагают, что в ее основе лежит Свод 1567 г., составленный на основе Свода 1481 г. (т.е. Псковской I летописи) в Псково-Печерском монастыре игуменом Корнилием или по его инициативе. Сохранился оригинал Псковской I летописи, так называемый Строевский список, датируемый серединой XVI в., в котором основной текст доведен до 1556 г., а далее, до 1567 г., летописные известия приписаны в разное время и разными почерками.

Во время святительства в Новгороде архиепископа Макария (с 1542 г. митрополита Московского) при митрополичьей кафедре на основе Новгородской IV летописи был составлен летописный свод, доводящий изложение до 1539 г. Он впоследствии стал одним из источников Лицевого свода, лег в основу новгородского летописания XVII в., но дошел и в первоначальном виде: его фрагмент читается в гак называемой Архивской летописи, а полный текст – в Новгородской летописи Дубровского. Составление Свода 1539 г. исследователи совершенно справедливо связывают с архиепископом Макарием, а в качестве места его создания называют кафедру новгородских архиереев.

Ярким примером местного летописания является Соловецкий летописец, созданный в конце XVI в. Повествование в нем начинается с призвания Рюрика, но общерусские события излагаются кратко, зато история Соловецкого монастыря, а также события, происходившие на сервере России, передаются в подробностях.

Во второй половине XVI в. летописный жанр переживает кризис. С одной стороны, составляются объемные летописные своды, максимально подробно повествующие о русской истории. С другой стороны, в самом последнем из этих сводов летопись соединяется с миниатюрой и становится вспомогательным средством исторического повествования. Параллельно появляются исторические произведения нелетописного жанра, например, Степенная книга. В 1570-х гг. официальное летописание по неясным причинам прерывается и возобновляется только в XVII в.

Русское летописание 16-17 веков.

Воскресенская летопись (Воскресенский монастырь, ок. 1531. позднейшие редакции – до 1541, затем до 1580). Идеи сильной княжеской власти; поздняя редакция 1540-х составлена сторонниками Шуйских. /Официальная летопись Русского государства, кроме великокняжеского летописания использовался ростовский свод и «Сказание о князьях Владимирских»/

Никоновская (Один из списков принадлежал патриарху Никону. 1520 или 1539-42). О благости Московского центра. /Подготовка к собору 1531 и осуждению нестяжателей. входят переводы Максима Грека, сборник слов и поучений митрополита Даниила, копийная книга московской митрополичьей кафедры/ Переработка Воскресенской, отличается некоторыми деталями. Никоновская летопись представляет собой громадную компиляцию. Среди источников летописи, близкие к Новгородской пятой, Воскресенской, Иосафской (с 1446 года), Хронограф и др., отдельные повести и сказания о крупных исторических событиях, местные летописи и произведения устного народного творчества. Составители Никоновской летописи подвергли имевшиеся у них исторические материалы обработке и создали концепцию, согласно которой руководящая роль в образовании Русского государства принадлежала московским князьям, действовавшим в союзе с церковью. В 60-70-е был составлен Лицевой летописный свод Никоновской летописи, что свидетельствует о стремлении придать Никоновской летописи характер официального толкования исторических событий.

Новые тенденции в летописании:

История России вписывается в мировую; интерес к мировой истории; поиск места в ней: Филофей с Третьим Римом; Хронограф (1512 - 1522) – Все начинается с Трои, продолжается Августом, потом Византией, затем материалы русских летописей. В подробных примечаниях отходит от погОдного принципа.

Тексты с большим количеством иллюстраций. (Лицевой свод (60-70 гг. 16 в.), возможно, под ред. самого Грозного. 16 тыс. иллюстраций. Первые три – всемирная история, семь - русская)

Расширение круга источников: привлекаются договоры и др. документы (Лихачев: летописание становится «служебным предприятием гос. архива»)

Усиление лит. начала (Алеша Попович то гибнет на Калке, то сражается с половцами; Август и Прус как предки Рюрика)

Подчистка и фальсификация местного летописания - вставки в промосковском духе.

8. Исторические сочинения начала 17 века («Временник», «Словеса дней и царей и святителей московских», «Сказание» А. Палицына).

Смута как ситуация безвластия и безначалия (что невообразимо при персонификации власти) нуждалась в осмыслении

- «Временник» Ивана Тимофеева . (кон. 1620-х). Повествование по главам-царствованиям, от Грозного до Михаила (не описывает новую династию).

Смута – порождение Грозного, который гневен и яростен; его отравили и правильно сделали (одобрение не особо явное). Федор Иванович – противоположность отцу, единственный грех – передал власть рабу. Годунов неоднозначен – умен, но злобен и льстив; трона по роду недостоин; вместо служения Богу обратился мирской славе. Лжедмитрий – Отрепьев, Антихрист. Все, что далее – Божья кара (причем за конкретные грехи – корысть, пьянство, обжорство, содомию и мат). А еще за неправильное поведение бояр (но их перебил Грозный и поэтому они не смогли противостоять Годунову). Люди изменили традиции, народ перестал подчиняться неправедным владыкам, самовластие простолюдинов и рабов повлекло наказание. Новая династия – неизреченная милость. Итог: не надо нарушать естественный ход вещей.

- Андрей Хворостинин «Словеса дней и царей и святителей московских» . Оправдание кающегося приближенного Лжедмитрия. Начинает с Бориса Годунова, который неоднозначен: вроде и идеал царя (умен, милосерден, пытается помочь, благочестив и пр.), но озлобил подданных, поднял рабов на свободных и много благородных истребил. Наказанием за высокомерие стала гибель царства. Лжедмитрий – самозванец, расстрига осквернитель престола, но умен и образован. Наказание – восстание. Чужеземцы воспользовались ситуацией и напали. Вдохновили народ на освобождение Москвы патриарх Гермоген и Филарет (исполнителем).

Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов

В большинстве предложений русского языка наблюдается обычный, прямой порядок слов. При прямом порядке слов данное, известное, тема предшествуют новому, неизвестному, реме. Прямой порядок слов (его называют еще объективным) принят в большинстве стилистически нейтральных высказываний, где необходима предельно точная, исчерпывающе-объективная констатация фактов, к примеру в научных текстах, официально-деловых документах.

При решении особых смысловых и стилистических задач в экпрессивно и эмоционально окрашенных высказываниях используется обратный (субъективный) порядок слов, при котором рема предшествует теме. Важно заметить, что для субъективного порядка слов обязательно изменение места фразового ударения, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ падает на начало или середину предложения: Угрюм и мрачноват Сергей Тимофеевич. Да и как ему быть другим? Безрадостными были последние, перед встречей с Туркиной, годы его жизни (Я.С.К.). В данном предложении с помощью субъективного порядка слов (инверсии ) судебному оратору удается создать психологическую характеристику подзащитного.

Актуальное членение любого предложения определяется его формальной структурой, лексическим наполнением и смысловой организацией. Для каждого типа предложения существует нейтральный порядок слов, предполагающий постановку фразового ударения на конце предложения и выражающий смысловое разделœение предложения на тему и рему. При нейтральном порядке слов обычно грамматическое, смысловое и актуальное членение совпадают. Инверсия (изменение нейтрального порядка слов) обычно является средством актуального членения, при котором фразовое ударение, падая на конец предложения, выделяет важные в смысловом отношении синтагмы или синтагму; в данном случае грамматическое членение предложения не совпадает с его смысловой и коммуникативной организацией. Случаи переноса места фразового ударения служат стилистическим средством, выделяющим данное предложение или высказывание в общем контексте в целом.

Нормы официально-делового стиля, к которому относятся и юридические тексты, требуют прямого порядка слов в предложении. Он подчиняется некоторым общим правилам.

Подлежащее в предложении обычно предшествует сказуемому, к примеру: В отношении Сидорина прокурор возбудил уголовное дело по статье 113 УК РФ ; Семенюк совершил хищение материалов на сумму 2 тыс. руб . В случае если в начале предложения имеются обстоятельственные слова, то подлежащее обычно ставится после сказуемого: 11 января 2000 ᴦ. на складе Роспромторга произошел пожар; По факту кражи было возбуждено уголовное дело.

Согласованное определœение обычно всœегда находится перед определяемым словом: мягкое наказание, тяжкие телœесные повреждения, опасное ранение . Обособленные определœения стоят после определяемых слов, к примеру лица, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения; ссора, возникшая во время распития спиртных напитков; преступление, квалифицированное по ст. 107 УК РФ; сделка, совершенная под давлением .

Порядок слов в конструкциях с несколькими определœениями зависит от морфологической природы этих определœений. Определœения, выраженные местоимениями, предшествуют определяемому слову и всœем определœениям, выраженным другими частями речи: эти крайние меры, его неосторожное обращение с огнем, их неустановленное алиби, ее непогашенная судимость и др.

В случае если при одном определяемом слове имеются два определœения, выраженные качественным и относительным прилагательными, то вначале употребляется качественное прилагательное, затем относительное, т.к. относительное прилагательное теснее связано с определяемым словом: тяжкие телœесные повреждения, опасное ножевое ранение, тяжелая черепно-мозговая травма, новое уголовное дело.

Неоднородные определœения, выраженные относительными прилагательными, располагаются исходя из логической градации понятий, закрепленных за этими словами: определœения, выражающие более узкие понятия, предшествуют определœениям, обозначающим широкие понятия: Брянский областной суд, Московская городская коллегия адвокатов, Советский районный Совет народных депутатов .

Несогласованные определœения находятся в положении после определяемого слова: заключение эксперта͵ комиссия по делам несовершеннолетних, коллегия по гражданским делам, следователь по особо важным делам.

Дополнение, как правило, следует за управляющим словом: рассчитывать на справедливость, заявление об уходе, предъявить обвинœение, подать иск . В случае если в предложении имеется несколько дополнений при одном управляющем слове, то прямое дополнение, ᴛ.ᴇ. дополнение, выраженное существительным в винительном падеже без предлога, предшествует всœем другим дополнениям: написать заявление об уходе, сделать заявление о случившемся . В случае если же в предложении имеется косвенное дополнение со значением лица, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ выражается существительным в дательном падеже, то оно ставится перед прямым дополнением, обозначающим предмет, на который направлено действие: доложить руководству о событиях, сообщить милиции о готовящемся теракте .

В предложении прямое дополнение может совпадать по форме с подлежащим. Средством разграничения членов предложения в данном случае является порядок слов: на первом месте находится подлежащее, на последнем - прямое дополнение, к примеру: Суд применяет закон . При этом в некоторых случаях в таких конструкциях возникает неясность, двусмысленность. В предложении Мотоцикл сбил велосипед подлежащее мотоцикл , выраженное именительным падежом существительного, формально совпадает с прямым дополнением велосипед , выраженным существительным в винительном падеже без предлога, благодаря чему создается семантическая неясность. Чтобы избежать такой двусмысленности, возникающей из-за формального совпадения грамматических форм, крайне важно изменить грамматическую конструкцию. В данном предложении было бы уместно употребить страдательный оборот: Велосипед сбит мотоциклистом .

Обстоятельства образа действия, меры и степени, цели, места и времени обычно стоят перед сказуемым. Обстоятельства места͵ времени и цели обычно являются детерминантами, ᴛ.ᴇ. свободными распространителями всœего предложения, в связи с этим они чаще всœего занимают препозицию (стоят в начале предложения), причем если в предложении имеется обстоятельство времени, то оно обычно предшествует всœем остальным: 2 ноября 2002 ᴦ. около магазина по ул. Урицкого совершена кража спиртных напитков на сумму 5037 руб.; 30 марта 1999 подсудимый Гуляев скоропостижно скончался .

Еще раз подчеркнем, что правила порядка слов в предложении крайне важно строго соблюдать в книжной речи, особенно в официально-деловых текстах, поскольку нарушения прямого порядка слов противоречат основным требованиям, предъявляемым к такого рода текстам, - строгой объективности, точности и ясности содержания.

В разговорной речи, публицистических и художественных текстах может использоваться обратный (субъективный) порядок слов, при котором рема предшествует теме. Изменение обычного, прямого порядка слов в предложении с целью создания экспрессивно значимых контекстов принято называть инверсией. Инверсия является важным риторическим приемом, средством экспрессивного синтаксиса, применяемым в художественной литературе (прозе и поэзии) и публицистике.

Как средство речевой выразительности инверсия используется и в судебной ораторской речи. Умело использовал прием инверсии в своих речах блестящий русский адвокат Ф.Н.Плевако: “Много бед, много испытаний пришлось перенести России за ее больше чем тысячелœетнее существование… Все вытерпела, всœе преодолела Россия”; “Наступил последний день. К чему-то страшному она готовилась” . Препозиция дополнения в этих предложениях способствует акцентуации части высказывания.

Наиболее распространенный случай инверсии – постпозиция согласованного определœения. Чаще всœего согласованное определœение ставится после определяемого слова в разговорной речи; тенденцией к разговорности объясняются многие случаи инверсии в судебной ораторской речи, к примеру Она годами копила эти деньги свои трудовые. Или: Кителœев / в угаре пьяном / затеял драку (см.: Ивакина Н. Н. С. 237).

Средством сильного смыслового выделœения обстоятельства является постановка его в начало предложения: Она волновалась как душевнобольная; работая в прачечной, спрашивает поминутно, не пришла ли Лукерья, не видала ли утопленницы. Бессознательно почти, под тяжким гнетом давящей мысли, она сама себя выдает (А.Ф.Кони).

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, инверсия (обратный порядок слов) имеет богатые стилистические возможности, является эффективным средством речевой выразительности высказывания.

Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов" 2017, 2018.

В русском языке порядок слов (точнее, членов предложения) считается свободным. То есть, в предложении нет строгого закреплённого места за тем или иным членом предложения. Например, предложение: Редактор вчера внимательно прочитал рукопись – допускает 120 вариантов построения.
Различают в зависимости от типа, структуры предложения, способов выражения его членов, стиля и контекста речи прямой и обратный порядок слов . Обратный порядок чаще всего служит для специального выделения определённых слов путём их перестановки, что является инверсией, особым художественным приёмом. Прямой порядок характерен, прежде всего, для научной и деловой речи, обратный – для публицистической и художественной, в разговорной речи предложение строится по особым законам.

Место главных членов, подлежащего и сказуемого

В повествовательных предложениях подлежащее обычно предшествует сказуемому: Кое-кто уходил из деревни на заработки.
Обратный порядок главных членов предложения (сначала сказуемое, потом подлежащее) является обычным в следующих случаях:
1) в авторских словах, разрывающих прямую речь или стоящих после неё, например: «Я не странный», - ответил мальчик грустно ;
2) в предложениях, в которых подлежащее обозначает отрезок времени или явление природы, а сказуемое выражено глаголом со значением становления, бытия, протекания действия и т. д., например: Прошло сто лет; Пришла весна; Была лунная ночь ;
3) в описаниях, в рассказе: Поёт море, гудит город, ярко сверкает солнце ;
4) в качестве инверсии: Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь ;
5) часто при постановке обстоятельственных слов в начале предложения: С улицы доносился шум .
В вопросительных предложениях сказуемое часто предшествует подлежащему, например: Не обманут ли меня букмекеры?
В побудительных предложениях местоимения-подлежащие чаще предшествуют сказуемому, что усиливает категоричность приказания, совета. А когда они следуют за сказуемым, то смягчают тон. Сравните: Ты доделай эту работу сегодня. – Доделай ты эту работу сегодня.
Составное сказуемое . В разговорной речи связка именного сказуемого часто ставится на первое место: Был я молодым, горячим, искренним . Постановка именной части сказуемого впереди подлежащего и именной части служит целям инверсии: Загадочны и потому прекрасны тёмные чащи лесов, глубины морей, загадочен крик птицы и треск лопнувшей от теплоты древесной почки (Паустовский); Оба голодные остались.

Место определения в предложении

1. Согласованное определение обычно ставится впереди определяемого существительного, например: интересный сюжет; проверенные цитаты; наше издательство.
Постановка согласованного определения после определяемого слова служит целям инверсии: Со всех сторон горы неприступные (Лермонтов).
Обычны постпозитивные определения, относящиеся к существительному, повторяющемуся в данном предложении: Это представление об инфляции, конечно, достаточно наивное; Такие планы, планы смелые и оригинальные, могли возникнуть только в наших условиях.
Средством смыслового определения служит:
- его обособление: Люди же, изумлённые, остановились .
- отрыв его от определяемого существительного: Редкие в пепельном небе светились звёзды.
Обособленное определение (т. е. выделенное запятыми) обычно постпозитивно: публикация писем, поступивших в офис компании; выставка картин, выдвинутых на соискание премии .

2. При наличии нескольких согласованных определений порядок их зависит от их морфологического расположения.
- Определения, выраженные местоимениями, ставятся впереди определений, выраженных другими частями речи: в этот торжественный день, наши дальнейшие планы.
- Определительные местоимения предшествуют другим местоимениям: все эти поправки, каждое ваше замечание . Но местоимение САМЫЙ ставится после указательного: эти самые возможности, тот же самый случай .
- Определения, выраженные качественными прилагательными, ставятся впереди определений, выраженных относительными: новый исторический роман; светлый кожаный переплёт; поздняя осенняя пора .
- Если неоднородные определения выражены качественными прилагательным, то ближе к определяемому слову ставится то из них, которое обозначает более устойчивый признак: огромные чёрные глаза; интересная новая повесть .
- Если неоднородные определения выражены относительными прилагательным, то обычно они располагаются в порядке восходящей смысловой градации: ежедневные биржевые сводки, специализированный галантерейный магазин.

3. Несогласованное определение ставится после определяемого слова: заключение специалиста; книга в кожаном переплёте; роман с продолжением . НО определения, выраженные личными местоимениями в роли притяжательных, стоят перед определяемым словом: его возражения, их заявления .
Согласованные определения обычно предшествуют несогласованным: высокая красного дерева кровать . НО несогласованные определения, выраженные личными местоимениями с притяжательным значением, обычно предшествуют согласованному: его последнее выступление, их возросшие запросы .

Место дополнения в предложении

Дополнение обычно следует за управляющим словом (за словом от которого зависит): прочитать рукопись, подписать договор, готовы к совещанию.
Часто дополнение, выраженное местоимением, может предшествовать управляющему слову: Работа мне понравилась; Это зрелище его поразило; Мать что-то заметила в выражении лица дочери.
Обычна постановка перед управляющим словом дополнения со значением лица в безличных предложениях: Ему нужно поговорить с вами; Сестре нездоровится.
При наличии нескольких дополнений, относящихся к одному управляющему слову, возможен различный порядок слов:
1) обычно прямое дополнение предшествует другим: Возьмите документы у секретаря; Обсудите вопрос со своими сотрудниками;
2) косвенное дополнение лица, стоящее в дательном падеже, обычно предшествует прямому дополнению предмета: Сообщите нам свой юридический адрес; Эта женщина спасла Бекоеву жизнь. Точно так же родительный падеж со значением действующего лица (несогласованное определение) предшествует другому падежу (в роли дополнения): Приезд директора к подчинённым.
Прямое дополнение, совпадающее по форме с подлежащим, ставится обычно после сказуемого: Мать любит дочь; Лень порождает беспечность. При перестановке подлежащего и дополнения меняется смысл предложения или возникает двусмысленность: Дочь любит мать; Законы защищают суды.

Место обстоятельства в предложении

1. Обстоятельства образа действия , выраженные наречиями на –о, -е, обычно ставятся впереди сказуемого: Перевод точно отражает содержание оригинала; Мостовая гладко блестела.
Некоторые наречия, сочетающиеся с немногими глаголами, ставятся после них: идти шагом, лежать ничком, пройтись босиком, ходить пешком.
Место обстоятельства образа действия может зависеть от наличия других второстепенных членов предложения: Альпинисты шли медленно. – Альпинисты медленно шли по крутой тропинке.
Средством смыслового выделения обстоятельств является их постановка в начале предложения или отрыв от слов, к которым они примыкают: Тщетно он старался разглядеть на горизонте людей; Мы дружны были очень.
2. Обстоятельства меры и степени стоят перед словом, от которого зависят: Директор очень занят; Дважды повторять не буду.
3. Обстоятельства времени обычно предшествуют глаголу-сказуемому: За ужином разговаривали мало; Через месяц мы планируем добиться успеха.
4. Обстоятельства места обычно предшествуют сказуемому, причём часто стоит в начале предложения: На фабрике было неспокойно; С запада шла туча.
Если обстоятельство места стоит в начале предложения, то часто за ним следует сказуемое, а потом уже подлежащее: Справа подымалось белое здание больницы.
Если в предложении есть обстоятельства и места, и времени, то обычно они ставятся в начале предложения, причём на первом месте ставится обстоятельство времени, а на втором – обстоятельство места: Завтра в Москве ожидается тёплая погода. Возможен другой порядок – обстоятельство времени, подлежащее, сказуемое, наконец, обстоятельство места: Вчера я встретил на улице своего знакомого.
5. Обстоятельства причины и цели чаще стоят впереди сказуемого: Две девушки от страха плакали; Какая-то делегация нарочно въезжала на площадь.

Местоположение вводных слов, обращений, частиц, предлогов

1. Не являясь членами предложения, вводные слова свободно располагаются в нём, если относятся к предложению в целом: К сожалению, он заболел. – Он, к сожалению, заболел. – Он заболел к сожалению.
Если вводное слово по смыслу связано с одним членом предложения, то оно ставится рядом с ним: Наше ветхое судёнышко пошло ко дну, к счастью, в неглубоком месте.
2. Обращение так же свободно располагается в предложении, однако чаще всего оно ставится в начале, чем логически подчёркивается. Сравните: Доктор, скажите, что с моим ребёнком. – Скажите, доктор, что с моим ребёнком. – Скажите, что с моим ребёнком, доктор.
Причём, в призывах, лозунгах, приказах, ораторских выступлениях, официальных и личных письмах обращение ставится в начале предложения.
3. Частицы стоят перед тем словом, к которому относятся. Сравните: Эта книга трудна даже для него. - Эта книга даже трудна для него. - Даже эта книга трудна для него.
4. Отрыв предлога от управляемого существительного нежелателен: Я приду с ещё несколькими товарищами. (Я приду ещё с несколькими товарищами). Не следует также ставить подряд два предлога: Обратить внимание на во всех отношениях выдающуюся работу (Обратить внимание на выдающуюся во всех отношениях работу).

Прямой, обратный (инвертированный) типы порядка слов

Проблема прямого и обратного типов порядка слов неизбежно затрагивает органично связанную с ней оппозицию объективности/субъективности, что приводит к необходимости их параллельного рассмотрения.

Выделение данных оппозиций в категории порядка слов основывается на двух распространенных традициях изучения порядка слов - «гринберговской» и «пражской». Первая основана на предположении, что в каждом языке есть нейтральный, базовый, немаркированный порядок слов. Другая традиция связана с работами чешских лингвистов и объясняет порядок слов «прагматическими» статусами «тема/рема»

По В.Матезиусу, объективным порядком слов является такой, при котором за исходный пункт(тему предложения) принимается начальная часть предложения, а за ядро высказывания(рему) - его конец, в данном случае мысль движется от известного к неизвестному. При субъективном порядке слов сначала следует ядро, а потом исходный пункт предложения.

Определение, которое дает этим оппозициям ЛЭС, заключается в следующем:

При объективном порядке слов расстановка членов предложения соответствует движению мысли, субъективный порядок слов выражает эмоции и интенции говорящего.[Матезиус 1967: 239-246]

Прямой порядок слов - это такое расположение составляющих предложения, которое является общепринятым, наиболее широко принятым в речи на данном языке, по отношению к которому всякий другой порядок воспринимается как перестановка. При обратном порядке слов (инверсии) происходит нарушение обычного расположения составляющих предложение слов или словосочетаний, в результате чего переставленный компонент предложения оказывается выделенным и привлекает к себе внимание (ЛЭС 1990: 388).

Обе оппозиции перекликаются друг с другом: если определенное расположение слов в предложении соответствует движению мысли, значит, оно и является общепринятым, а привлекающий в результате инверсии внимание компонент явно выражает эмоции и интенции говорящего - инверсия всегда субъективна. Формальное выражение этих оппозиций также совпадает: Sie hat keine Tranen (прямой объективный порядок слов). - Tranen hat sie keine (Bredel) (обратный субъективный порядок слов).

Грамматисты постулируют современному немецкому языку порядок SVO: сказуемое имеет строго фиксированную позицию, и эта черта является одной из основных особенностей структуры немецкого предложения (Deutsche Satzstruktur...)Так как некоторые члены предложения (а именно подлежащее и дополнения) обладают сходным в плане валентности характером, теоретически любой из них может находиться на первом месте в предложении. Такие возможности синтаксической организации предложения порождают проблему прямого и обратного порядка слов.

Как же назвать порядок слов базовым, если он не удовлетворяет потребностям речи? Ведь практически в каждом предложении выполняется условие, которое У.Энгель называет согласованность с предыдущим предложением (Anschlu? an den vorhergehenden Text):

Bettina ist gestern in Stuttgart gewesen. Dort hat sie die Staatsgalerie besucht.

Ich komme aus einer gro?en Stadt. In dieser Stadt kenne ich mich aus.

Эта же проблема обозначена у В.Юнга: «Ошибочно определять расположение «подлежащее - личная форма глагола» как «нормальное» в противоположность инверсии, расположению «личная форма глагола - подлежащее». Нормальным является в повествовательном предложении место ядра (Kernstellung), т.е. нахождение финитного глагола на втором месте. Ему предшествует компонент, который может быть как подлежащим, так и другим членом предложения»

Современное состояние лингвистики, значительно расширившей область своих интересов, направляет проблему прямого, базового порядка слов в новое русло. Быть базовым - значит, быть естественным. Особое значение для выбора последовательности слов в предложении получают познавательные процессы, происходящие в сознании человека, а значит, его когнитивный аспект.

Таким образом, опора на пространственно-временной порядок внешнего мира и учет универсальной стратегии дискурса объясняет существование нескольких естественных порядков слов, могущих претендовать на статус базового.

Чрезмерный акцент только на одной типологии порядка слов - основанной на понятиях подлежащего и дополнения - не вполне оправдан. Так очень остроумно замечание по поводу языков юто-ацтекской семьи, где порядок слов следует модели «неопределенное - глагол - определенное»: «если бы первыми лингвистами были носители языка о"одхам (юто-ацтекская семья), и если бы они были склонны считать, что все возможные языки действуют на основе тех же соответствий между функциями и структурами, что и их родной язык, то английский язык рассматривался бы как язык со «свободным» порядком слов». И действительно, определенные и неопределенные именные группы в немецком языке могут находиться в разных частях предложения:

Der Duden ist ein Nachschlagewerk. - Einem Zigeuner liegt die Musik im

Однако сказать, что употребление определенного и неопределенного артикля в немецком никак не связано с порядком слов, неправомерно. Так, Г. Хельбиг относит определенные и неопределенные артикли к числу морфологических показателей, определяющих порядок слов в немецком языке:

Ich schenke dem Kind ein Buch.

Ich schenke das Buch einem Kind.

Er borgt den Studenten Bucher.

Er borgt die Bucher Studenten.

По примерам существительное с определенным артиклем предшествует существительному с артиклем неопределенным. Представляется, что определенность/неопределенность, выражаемая артиклем, перекликается с оппозицией известность/неизвестность, выражаемой прагматическими категориями тема и рема. Так, в предложении Kinder sind die Menschen именно наличие определенного артикля позволяет распознать известное, то есть тему этого высказывания, которая в данном конкретном случае совпадает с подлежащим, в результате чего эмоционально неокрашенный вариант предложения определяется как Die Menschen sind Kinder. Благодаря этому можно распознать истинные субъектно-объектные отношения и перевести предложение следующим образом: Какие же дети эти люди, а не Дети - это люди.

Тот факт, что отклонение от предписанного порядка слов может придать смещенному элементу маркированность (чем явственней отклонение, тем сильнее маркированность), отмечен в некоторых немецких грамматиках.

У.Энгель называет подобные ситуации выделением (Hervorhebung):

Er meldete seinen Freund Dumitru in der Botschaft an.

Er meldete in der Botschaft seinen Freund Dumitru an.

Ich habe das gerne nicht gehabt.

Gerne habe ich das nicht gehabt.

Отмечается и обратный процесс: изначально рематический элемент может «тематизироваться» благодаря смещению к началу предложения (там же):

Die Regierung kann mit finanziellen Zuschlussen die Machtverhaltnisse in jedem Land beeinflussen.

Die Regierung kann die Machtverhaltnisse in jedem Land mit finanziellen Zuschlussen beeinflussen.

Смещение какого-либо элемента в предполье предложения обуславливает наиболее сильное его выделение:

Die Drogenkriminalitat konnte man mit der kostenlosen Angabe von Drogen an einen ausgewahlten Personenkreis eindammen.

В расположении главных членов предложения могут прослеживаться следующие законы:

1) В независимом предложении сказуемое может делиться на 2 части, которые будут стоять отдельно в разных частях предложения и образуют рамочную конструкцию (скобки в предложении). В придаточном предложении обе части сказуемого будут стоять рядом.

2) В независимом предложении подлежащее и сказуемое стоят рядом; в придаточном, наоборот, где отсутствует verbale Rahmen, оно будет замещаться через разъединение подлежащего со сказуемым.

По расположению конечного глагола различаются 3 формы предложения: Второе место глагола(Kernform), Первое место глагола(Stirnform), Последнее место глагола(Spannform).

Второе место глагола в предложении можно найти в повествовательных предложениях, в вопросах, в открытых придаточных предложениях: Er behauptet, der Zug kommt um 8.

Первое место в предложении глагола (Spitzenstellung). Подлежащее следует за сказуемым.

Первое место глагола в предложении можно найти в вопросительных, побудительных, восклицательных (Ist das Wetter aber herrlich!), некоторых видах придаточных предложений(в (открытых придаточных предложениях уступительных придаточных предложениях, придаточных условия, in den Satzen der Redeeinkleidung, которые следуют за прямой речью (Entschuldige! Sagte er), в главном предложении, которое следует за придаточным (Als ich auf die Stra?e trat, war es schon dunkel.)

Последнее место глагола выражается через расположение глагола на конце.

Er fragte, ob der Zug um 8 kommt.

Последнее место глагола в предложении используется в придаточных предложениях и в «псевдопридаточных» предложениях, которые из-за своей формы функционируют как восклицательные предложения. Подлежащее и сказуемое разделены между собой.

Использование несвойственных позиций глагола для формы предложения приемлемо только с точки зрения стилистики. Кроме выше рассмотренных случаев бывают и другие.

В прозе вместо расположения глагола на втором месте, в далее идущем предложении тот же самый глагол будет стоять уже на первом месте.

Denn es regnete. Regnete ununterbrochen. (W. Bochert, Preu?ens Gloria)

У некоторых писателей (z. B. L. Feuchtwagner, W. Bochert) это будет отличительной чертой стиля.

В виде исключения попадается начальная позиция глагола с отделяемой приставкой. Приставка может стоять как раздельно с глаголом, так и слитно.

Auf tut sich der weite Zwinger (F. Schiller)

Auf steiget der Mond und wieder sinkt die Sonne. (W. Raabel)

Повреждение позиции подлежащего в конструкции предложения происходит в том случае, если подлежащее с привычной позиции 1 или 3 члена в предложении переносится на конец. Акцент делается на подлежащее, стоящее в конечной позиции в результате нарастающего в конце предложения напряжения, которое под конец начинает ослабевать. Это типично только для прозы:

Auf dem Pferde dort unter dem Tor der siegreichen Einmarsche und mit Zugen steinern und blitzend ritt die Macht. (H. Mann, der Untertan)

Da fielen auf seine Hande Blumen. (H. Mann, Die kleine Stadt)

в сравнении с простой инверсией: Da fielen Blumen auf seine Hande.

Selbst zart, selbst bla?, geduldig, immer lachelnd, immer etwas zerstreut mitten in diesem Wirbel von Kopfen und den Wolken von Kohldampf stand sie, seine Tochter; die Tochter des Generals. (B. Kellermann, Der 9. November)

Gegenuber, auf dem Dache gegenuber, wehte im frischen Wind lustig, wie die selbstverstandlichste Sache der Welt; hoch oben - eine blutrote, blutrot leuchtende Flagge! (ebd.)