Путешествуя, хочется посетить все достопримечательности и интересные места. При этом, не менее интересно отведать экзотические блюда в лучших кафе и ресторанах разных стран мира. Наверное, каждый путешественник сталкивался с проблемой заказа вкуснятинки в другой стране, когда уровень языка не очень высок. Эта статья поможет вам узнать, как забронировать столик, уточнить информацию у официанта или, иногда и это тоже очень нужно, пожаловаться администратору на английском языке.
Заказать столик
Если вы планируете посетить какой-либо модный ресторан , лучше забронировать столик (to book a table) заранее, особенно, если планируете посетить его в пятницу или субботу вечером.
- I would like to book a table, please. - Я бы хотел зарезервировать столик, пожалуйста.
- I would like a table for two. - Я бы хотел столик на двоих.
- When for? - на когда?
- For what time? - на какое время?
- Smoking or non-smoking? - (Зал) для курящих или некурящих?
- Can I get your name? - Могу я узнать Ваше имя?
Dialogue
Customer: Good evening. I"d like to book a table in your restaurant, please.
Receptionist: I will be happy to help you. When would you like a table for ?
Customer: For Wednesday evening, at 6 p. m.
Receptionist: Wednesday evening, October 13. For how many people?
Customer: For five people.
Receptionist: Sure. Can I get your name please?
Customer: Smith.
Receptionist: Could you give me your contact number?
Customer: Sure, it"s 7589634129.
Receptionist: So, that"s a table for 5 people for Wednesday evening, October 13. Thank you, Mr. Smit. We are waiting for you.
Customer: Thank you. Goodbye!
Диалог
Клиент: Добрый день, я бы хотел заказать столик в вашем ресторане, пожалуйста.
Администратор: Буду рад вам помочь. На когда вы хотите забронировать столик?
Клиент: На вечер сред, на 6 часов.
Администратор: Вечер среды, 13 Октября. На сколько человек?
Клиент: На пятерых.
Администратор: Конечно. Могу я узнать Ваше имя?
Клиент: Смит.
Администратор: Не могли бы вы дать мне ваш контактный номер телефоа?
Клиент: Конечно. 7589634129.
Администратор: И так, столик на пятерых на вечер среды, 13 октября. Спасибо, мистер Смит. Мы ждем вас.
Клиент: Спасибо. До свидания!
Заказать еду
Придя в кафе, вам нужно будет заказать вкусные блюда , список фраз ниже, поможет вам сделать это быстро и легко. Но, не забудьте упомянуть, есть ли у вас аллергия на продукты, воспользуйтесь фразой I’m allergic to ... (У меня аллергия на...) или просто скажите I don’t eat ... (Я не ем...)
- Could you bring the menu, please? - Не могли бы вы принести меню, пожалуйста?
- Could I see the wine list, please? - могу я посмотреть карту вин, пожалуйста?
- Are you ready to order? - Вы готовы сделать заказ?
- I am not ready yet. - Я еще не готов.
- What do you recommend? - Что вы порекомендуете?
- I would like the set lunch. - Я бы хотел комплексный обед.
- I will take this. - Я возьму это.
- Does it contain …? - Это блюдо содержит...?
- What specials do you have? - Какие специальные блюда у вас есть?
- For here or to go? - Здесь или с собой?
- - Желаете что-нибудь еще?
- Nothing else, thank you - Больше ничего, спасибо
- How long will it take? - Сколько времени это займет?
- Would you like any coffee or dessert? - Вы хотите кофе или десерт?
- Could you bring us some more bread/ milk/ water? - Не могли бы вы принести нам еще хлеба/ молока/ воды?
Dialogue
Waiter: Welcome to our restaurant. Here are your menus. I’ll be back to take your order in a few minutes.
Waiter (in a few minutes): Are you ready to order?
Customer: I’ll have the fried potato.
Waiter: Would you like anything to drink?
Customer: I’ll have tea.
Waiter: Would you like anything else?
Customer: Yes, please. I would like some boiled vegetables.
Waiter: Would you like any dessert?
Customer: No, thank you. How long will it take?
Waiter: It will take about 15 minutes.
Диалог
Официант: Добро пожаловать в наш ресторан. Вот ваши меню. Я вернусь через несколько минут, чтобы принять ваш заказ.
Официант (через пару минут): Вы готовы сделать заказ?
Посетитель: Я буду жареный картофель.
Официант: Хотели бы вы что-нибудь выпить?
Посетитель: Я буду чай.
Официант: Что-нибудь еще?
Посетитель: Да, пожалуйста. Я бы хотел вареных овощей.
Официант: Хотели бы вы десерт?
Посетитель: Нет, спасибо. Сколько времени это займет?
Официант: Это займет около 15 минут.
Пожаловаться
К сожалению, возникают ситуации, когда завтрак, обед или ужин проходят не так радужно, как предполагалось. Официант может нагрубить, блюдо может оказаться слишком соленым, горьким или холодным. Такие вопросы лучше решить сразу, чтобы в дальнейшем вы могли пользоваться только качественным обслуживанием.
- This food is cold. - Еда холодная.
- This dish is too salty. - Это блюдо пересолено.
- We’ve been waiting a long time. - Мы ждем уже давно.
- Can I see the manager, please? - Могу я увидеть администратора?
- This meat is underdone/over roasted. - Это мясо недожарено/пережарено.
- This dish is not cooked enough - Это блюдо недоготовлено.
- On the house. - За счет заведения.
Dialogue
Customer: Excuse me! My meal is too salty. Could you take care of it, please?
Waiter: Excuse me. I’ll change it right now.
*2 hours later*
Customer: Thank you. Now it is ok.
Диалог
Посетитель: Извините! Мое блюдо пересолено. Не могли бы вы позаботиться об этом, пожалуйста?
Официант: Извините. Я заменю его прямо сейчас.
*2 hours later*
Посетитель: Спасибо. Теперь оно в порядке.
Оплата счета
Уйти по-английски, значит покинуть место не попрощавшись. Безусловно, эта английская традиция довольно интересна и тем не менее, находясь в ресторане или кафе вам, все же, придется перед уходом еще раз пообщаться с официантом, чтобы попросить счет (bill, check). Кстати, оба слова используются для значения слова счет, только слово bill используется в Британии, а check - в США.
- The check, please. - Счёт, пожалуйста.
- Could we have the bill, please? - Можно нам счет, пожалуйста?
Уточнить вопросы по поводу оплаты можно используя эти фразы:
- Can I pay by card? - Могу я оплатить картой?
- Do you take credit cards? - Вы принимаете кредитный карты?
- Is service included in bill? - Плата за обслуживание включена в счет?
- Can we pay separately? - Можем ли мы заплатить раздельно?
- Keep the change . - Оставьте сдачу себе.
Dialogue
Waiter: May I take away the dishes?
Customer: Yes, please. And could you bring us the bill ?
Waiter: Yes, of course. How would you like to pay: in cash or by credit card?
Customer: By credit card. Here you go.
Waiter: Ok. Here is your bill.
Customer: Thank you. Is the service included?
Waiter: Yes, it is. Have a good day!
Диалог
Официант: Могу я убрать блюда?
Посетитель: Да, пожалуйста. И могли бы вы принести мне счет ?
Официант: Да, конечно. Как вы хотите оплатить: наличными или картой?
Посетитель: Кредитной картой. Вот она.
Официант: Хорошо. Вот ваш счет.
Посетитель: Спасибо. Обслуживание включено?
Официант: Да. Хорошего дня.
Идиомы о еде
Apple polisher
- это не профессия полировщика яблок, как можно было бы подумать. Так можно назвать человека подлизу или подхалима.
To compare apples to oranges
- не обязательно буквально сравнивать яблоки и апельсины, эту фразу стоит использовать, когда вы сопоставить что-то недопоставляемое.
To go bananas
- используйте эту фразу, когда кто-то сходит с ума от радости или злости.
As easy as pie
- если дело, которым вы занимаетесь очень легкое, то используйте эту фразу - проще простого.
Cool as a cucumber
- так можно назвать человека, который в любой ситуации сохраняет спокойствие и остается абсолютно хладнокровным.
Посидеть в уютной обстановке с друзьями, мило пообщаться и покушать вкусные блюда всегда приятно, а особенно, если вы можете, без проблем, заказать еду на английском языке. Также набраться дополнительного опыта можно благодаря этому видео .
Надеемся, что эта статья поможет вам почувствовать себя увереннее в любом ресторане.
Большая и дружная семья EnglishDom
Продолжаем уроки серии «английский для путешественников ». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника. В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке. Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.
Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан ». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.
Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:
- aperatif - аперитив;
- starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
- dish of the day – блюдо дня;
- main courses (entrees ) – основные блюда;
- side dishes – дополнительные гарниры;
- hot appetizers – горячие закуски;
- cold platter – холодные закуски;
- salads – салаты;
- desserts – десерты;
- snacks – закуски;
- sauces – соусы;
- hard drinks – крепкие напитки;
- low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
- soft drinks – безалкогольные напитки;
- wine list - карта вин.
С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.
The first course | |||
onion soup | луковый суп | vegetable soups | овощной суп |
mushroom soup | грибной суп | tomato soup | томатный суп |
cream soup | суп-пюре | soup of the day | суп дня |
M ain courses | |||
beefsteak | бифштекс | goulash | гуляш |
stew | тушеное мясо | fish and chips | рыба с картофелем |
roast chicken/pork | жареная курица/свинина | spaghetti | спагетти |
shepherd’s pie | мясная запеканка с пюре | sausage and mash | сосиска с пюре |
Side dishes | |||
roasted vegetables | запеченные овощи | rice | рис |
baked potato | запеченный картофель | mashed potatoes | картофельное пюре |
Salads | |||
Caesar salad | салат Цезарь | Caprese salad | салат Капрезе |
garden fresh (mixed) salad | салат из свежих овощей | Greek salad | греческий салат |
D esserts | |||
cheesecake | чизкейк | ice cream | мороженое |
fruit salad | фруктовый салат | pudding | пудинг |
pancakes | блины | trifle | бисквит со сливками и винной пропиткой |
Drinks | |||
cognac | коньяк | liqueur | ликёр |
champagne | шампанское | cocktail | коктейль |
coffee | кофе | tea | чай |
juice | сок | mineral water | минеральная вода |
Большой лексический запас слов по теме еда , названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.
Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций
В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.
Бронирование
Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:
- I’d like to book a table for…(tonight, tomorrow) — Я хотел бы заказать столик на…(сегодняшний вечер, завтра и т.п.);
- I’d like to make a reservation, please — Я хотел бы зарезервировать столик.
- I’d like a table for… — Я хотел бы столик на … (персон);
- Can you fit us in at…(7, 7.30) — Не могли бы вы записать нас на…(семь часов, 7.30 и т.п.)
- Smoking/non-smoking — В зал курящих/некурящих
Рассмотрим, как выглядит предварительная запись на примере полного диалога.
Hello! I’d like to make a reservation, please. | Hello, sir! What day do you want to come? What time? |
Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик. | Здравствуйте , сэр ! В какой день вы хотите придти ? В какое время? |
Tomorrow evening at seven thirty. | And for how many people? |
Завтра вечером в 7.30 | А сколько будет человек? |
I’d like a table for six. | Smoking or non-smoking ? |
Мне нужен столик на 6 персон. | В зал для курящих или некурящих? |
Smoking, please | For what name should I make the reservation? |
Для курящих. | На чье имя я должен записать бронь? |
Kevin Colton. | Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty. |
Кевин Колтон. | Господин Колтон, мы будем ждать вас завтра в 7.30. |
Thank you! | Thank you for calling. Good bye! |
Спасибо! | Спасибо за звонок. Всего доброго! |
Посещение ресторана
Как правило, при входе в ресторан вас встречает хостесс , который спросит: оформляли ли вы заказ на столик или решили зайти только сейчас. В любом случае, этот сотрудник уточнит все обстоятельства и постарается найти для вас свободный и удобный столик. В зависимости от ситуации, вы сможете воспользоваться соответствующими выражениями, приведенными в таблице.
- Hello! Do you have any free tables? — Здравствуйте, у вас есть свободные столики?
- I have a reservation at … — У меня забронирован столик на…
- We do not have a reservation. We’d like a table for three, please — У нас нет брони. Мы хотели бы столик на троих, пожалуйста.
- Could we have a table by the window? — Не могли бы вы предоставить нам столик у окна?
А так выглядит полный английский диалог хостесс и посетителя.
Hello! Do you have a reservation? | Hello! I’ve a reservation at 7.30. |
Здравствуйте! Вы заказывали бронь? | Здравствуйте, у меня заказан столик на 7.30 |
What’s your name, sir? | Kevin Colton. |
Как ваше имя, сэр? | Кевин Колтон. |
Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way. | Okay. |
Г-н Колтон, ваш столик у окна. Пожалуйста, пройдемте сюда. | Хорошо. |
Please, be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter. | Thank you! |
Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Сейчас я позову вашего официанта. | Спасибо! |
Заказ блюд
Самый важный диалог на английском в кафе или ресторане – это, конечно же, заказ еды или напитков. Чтобы вежливо привлечь к себе внимание официанта или бармена проще всего сказать короткое – excuse me (извините ). Далее может быть два варианта – вы заказываете выбранные вами блюда и напитки, или же спрашиваете рекомендацию официанта. Рассмотрим, какие фразы помогают строить диалоги на английском языке для заказа блюд.
- Could I see the menu, please? — Могу я посмотреть меню?
- Please bring ( give) me … — Пожалуйста, принесите (подайте) мне…
- I’ll take … — Я возьму…
- I’ll have… — Я буду…
- What are your specialties? — Какое у вас фирменное блюдо?
- What do you recommend? — Что вы можете порекомендовать?
- What is this dish ? — Что это за блюдо?
- How long will it take? — Как долго оно готовится?
- Nothing else, thank you — Больше ничего, спасибо.
Рассмотрим два диалога: заказ блюд по своему выбору и с помощью совета официанта.
Hello! What would you like? | I’d like the mushroom soup, please. |
Здравствуйте, что будете заказывать? | Грибной суп, пожалуйста. |
And what for your main course? | I’m going to have the roast chicken with rice. |
А что на главное блюдо? | Я думаю заказать жареную курицу с рисом. |
Anything to drink? | I’ll take a bottle of mineral water. |
Что-нибудь запить? | Я возьму бутылку минеральной воды. |
Okay. I’ll get your order in 10 minutes. | Thank you! |
Хорошо. Я принесу ваш заказ через 10 минут. | Спасибо! |
Hello! Are you ready to order? | Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad. |
Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? | Здравствуйте, я буду жареную свинину и греческий салат. |
I’m sorry, but the roast pork is finished. | What do you recommend me? |
Сожалею, но жареная свинина закончилась. | Тогда что вы можете мне посоветовать? |
You could try the beefsteak. | Okay, I’ll take it. |
Вы можете попробовать бифштекс. | Хорошо, я возьму его. |
How would you like your beefsteak? | Medium, please. How long will it take? |
Как следует прожарить мясо? | Средней прожарки , пожалуйста . Как долго оно будет готовиться? |
It will take about 25 minutes. | Okay, thank you! |
Приблизительно 25 минут. | Хорошо, спасибо! |
Оплата счета
Завершив свой обед, вы можете снова подозвать официанта и либо заказать что-то еще, либо попросить принести счет. Для обозначения счета в ресторанах и кафе на английском используется два равнозначных слова: bill у британцев, и check у американцев. Можете применять любое из них, но учите, что в американской среде bill чаще используется в значении «акт, проект, документ ». К слову, в некоторых ресторанах принято сразу включать чаевые в отчет, поэтому не удивляйтесь, если встретите в своем чеке строку service (обслуживание ). Как правило, чаевые составляют от 10 до 15% затраченной суммы.
Итак, поблагодарить за вкусные блюда и попросить счет можно с помощью речевых клише, приведенных ниже.
- Thanks, I really enjoyed it! — Спасибо, я получил настоящее удовольствие!
- It was delicious. — Это было очень вкусно!
- The bill, please. — Счет, пожалуйста.
- I would like to pay now, please. — Я бы хотел сейчас расплатиться.
- Could you bring me the bill, please? — Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?
- Is service included? — Обслуживание включено?
- Keep the change. — Оставьте сдачу себе.
- Can I pay by card? — Могу я расплатиться картой?
- Do you take credit cards? —
Рассмотрим заключительный диалог.
Excuse me! Are you finished? | Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious! |
Извините, вы закончили? | Да , мы закончили . Спасибо, это было потрясающе вкусно! |
Would you like desserts? | No, thanks. Can we have the bill, please? |
Не хотели бы десертов? | Нет , спасибо . Можно нам, пожалуйста, счет? |
Sure. I’ll bring it right now. | Is service included? |
Конечно. Я сейчас принесу его. | Обслуживание включено? |
Yes, it is. | Do you take credit cards? |
Да. | Вы принимаете кредитные карты? |
Sure. | Thank for the good service! We’ll come again! |
Конечно. | Спасибо за хорошее обслуживание! Мы придем еще раз! |
Thank you! Hope to see you again. | Have a nice day! |
Спасибо! Будем рады видеть вас снова. | Хорошего дня! |
Могучий и великий русский язык невыразимо богат разнообразием слов и выражений. Мы их познаём постепенно, проходя учебу в детском саду, школе и университете. С иностранным языком же все наоборот: мы хотим сразу за 5 минут выучить все возможные слова и выражения в английском языке. Естественно, так не бывает. Тем более, что лексика английского языка не менее разнообразна, чем русская. Сегодня мы познакомимся с ней поближе и узнаем, как лучше и правильней ее изучать.
Лексика как один из пунктов языкознания
Наука, изучающая все правила и грамматические нормы, характерные для языка, называется лингвистикой (или языкознанием). Она охватывает огромные объемы знаний, разделенные в зависимости от их специфики на классы. Один из самых важных классов – раздел лексикологии. Что это такое?
Лексикология – ветвь языкознания, изучающая разновидности лексических единиц языка, т.е. всевозможные слова и их значения. Словарный состав называют лексикой, и разделяют на две основных части:
- Активная лексика – те слова, которые часто употребляются в разговорной или литературной речи.
- Пассивная лексика – устаревшие и вышедшие из обихода слова.
А теперь перейдем от научных терминов к простому языку и подведем итог: английская лексика – это совокупность всех слов и их значений. Чем богаче у человека лексический запас, тем проще ему изъясняться на иностранном языке и понимать чужую речь.
Теперь, когда мы сформировали основное понятие о лексике, разберемся в том, как следует правильно учить английские слова.
Как правильно учить английскую лексику
Прежде чем перейти к списку популярных слов, хотелось бы отметить несколько советов по их изучению.
1) Работа с транскрипцией
Первым делом ознакомьтесь с символами английской транскрипции. Это очень важные знаки, которые помогут вам работать над правильным британским произношением . Дело в том, что в английском часто можно встретить расхождение в написании и произношении слов. И хотя для этого случая выработаны особые правила чтения, даже из них насчитывается немало слов-исключений. Поэтому очень важно разучивая новые слова, сверять их правильное чтение и произношение по транскрипции.
2) Тематическая группировка
Личные и указательные местоимения | ||
I* | я | |
you | ты (вы) | |
he | он | |
she | [ʃi] | она |
it | [ɪt] | он, она, оно (неодуш. предметы) |
we | мы | |
they | [ðeɪ] | они |
this | [ðɪs] | эта, этот |
that | [ðæt] | та, тот |
these | [ðiːz] | эти |
those | [ðəʊz] | те |
*I всегда и везде пишется с большой буквы.
Существительные (абстрактные) | ||
hour | [ˈaʊə(r)] | час |
day | день | |
week | неделя | |
night | ночь | |
month | месяц | |
year | год | |
way | [ˈweɪ] | путь, способ |
life | жизнь | |
name | имя | |
street | улица | |
home | дом | |
sun | солнце | |
rain | дождь | |
snow | снег |
Существительные (люди) | ||
boy | мальчик | |
girl | [ɡɜːl] | девочка |
people | [ˈpiːpl] | люди |
person | [ˈpɜːsn] | личность, человек |
woman | [ˈwʊmən] | женщина |
man | мужчина (человек) | |
father (daddy) | [ˈfɑːðə(r)], [ˈdæd.i] | отец (папа, папочка) |
mother (mummy) | [ˈmʌðə(r)], [ˈmʌm.i] | мать (мама, мамочка) |
daughter | [ˈdɔːtə(r)] | дочь |
son | сын | |
parents | [ˈpeə.rənts] | родители |
friend | друг |
Глаголы | ||
be* | быть, существовать | |
have* | иметь | |
do | делать | |
go | [ɡəʊ] | идти, ехать |
get | [ɡet] | получать |
can*** | мочь, уметь | |
call | звонить, звать | |
open | [ˈəʊpən] | открывать |
close | закрывать | |
read | читать | |
write | писать | |
study | учиться | |
work | работать | |
start | начинать | |
finish | заканчивать | |
talk | разговаривать | |
say | сказать, говорить | |
use | использовать | |
switch on/off | , | включать/выключать |
turn | поворачивать | |
run | бежать | |
know | знать | |
understand | [ˌʌndəˈstænd] | понимать |
think | [θɪŋk] | думать |
want | хотеть |
*Данный глагол меняет свою форму в зависимости от лица существительного и местоимения: I am /You, We, They are /He, She, It is . В прошедшем времени для единственного числа to be превращается в was , а для множественного в were .
**Для 3-его лица форма данного глагола has. В прошедшем времени – had.
***Форма прошедшего времени – could.
Частицы, артикли и вопросительные слова | ||
not | не (отрицание) | |
to | инфинитив глагола | |
a | неопределенный артикль
(какой-то, любой) |
|
the | [ðə] | определенный артикль (этот) |
who | кто? | |
what | что? | |
why | зачем? | |
when | когда? | |
where | где? | |
which | какой? |
Наречия | ||
here | здесь | |
there | [ðeə(r)] | там |
always | [ˈɔːlweɪz] | всегда |
never | [ˈnevə(r)] | никогда |
often | [ˈɒfn] | часто |
usually | [ˈjuːʒuəli] | обычно |
well | хорошо, ну | |
most | больше всего | |
only | [ˈəʊnli] | только (исключительно) |
now | сейчас | |
just | только что (время), просто |
Скажите, насколько хорошо вы знаете английские слова по теме, которая вас интересует? Конечно, можно отправиться на курсы английского в Москве и запоминать новые слова в процессе говорения, но мы хотим предложить вам еще один удобный способ. С помощью большой коллекции подборки английских слов с переводом и транскрипцией онлайн, вы не только пополните свой словарный запас, но и заранее убережете себя от курьезных ситуаций. В данном разделе вы сможете найти тематические подборки слов по самым разным темам.
Английские слова по теме, которая вас интересует, представлены в разделе «Глоссарий». Английская лексика по разным темам может быть полезной и школьнику, и студенту, и домохозяйке, и руководителю, и путешественнику. Тематические подборки слов по теме представлены с переводом, с транскрипцией и с озвучиванием помогут расширить словарный запас. Теперь для того, чтобы выучить английские слова и словосочетания не нужно долго и нудно выписывать слова в блокнот - достаточно регулярно посещать нужный вам раздел и повторять с трудом запоминающиеся слова. Для озвучивания слова достаточно нажать на иконку слева от слова. Не поленитесь повторять озвученные слова - так вы достигнете результата быстрее и улучшите свое произношение английских слов онлайн.
Все английские слова структурированы по тематическим разделам. В 17 разделах представлена лексика по темам. Внешность человека, семья и родственники, образование, еда и напитки, погода и спорт, автомобили и компьютеры - разговорная фразеология для любых потребностей.
Предлагаемые английские слова по теме содержат, в свою очередь, подразделы, которые включают в себя популярные английские разговорные фразы и слова. Простота схемы и удобство использования помогут вам в изучении любимого английского языка. Когда учение в радость, то результат не заставит себя долго ждать.
Изучайте популярные слова бесплатно, вырабатывайте правильное произношение и изучайте транскрипцию английских слов вместе с нами!