Ник Каррауэй родом из богатой семьи. По возвращению с войны решил заняться кредитным делом и поехал в Нью-Йорк. Ник снял дом в Уэст-Эгге. На другом конце пролива живет Дэзи – его кузина. С её мужем, Томом Бьюкенненом, Ник учился еще в Йеле. Том весьма богат, изменяет жене с самой помолвки и не утруждает себя скрывать этот факт.

Том пригласил Ника в Нью-Йорк, где познакомил со своей любовницей – Миртл Уилсон, которая замужем за Джорджем Уилсон. Джордж ремонтирует автомобили. Живет семья по дороге из Уэст-Эгга в Нью-Йорк.

Дэзи была в курсе имен мужа и, безусловно, волновалась по этому поводу. После первого визита Ника к Бьюкенненам, у него появилось желание вытащить кузину из этого брака.

По соседству с Ником в огромной усадьбе живет некий Джей Гэтсби. По выходным Вилла наполняется многочисленными гостями, там звучит музыка, горят огни всю ночь.

На очередную вечеринку Ник получил приглашение, что весьма странно, так как гости туда просто приезжали. Хозяина в лицо знали очень немногие. Зато вокруг его личности ходят самые разнообразные слухи и домыслы. Однако, с Ником мистер Гэтсби познакомился лично, они подружились, проводили много времени вместе. Вскоре, Гэтсби попросил нового друга об услуге – Ник должен пригласить на чай Дэзи, чтобы устроить случайную встречу с Гэтсби.

Оказалось, пять лет назад, лейтенант Гэтсби и Дэзи были влюблены, но обстоятельства их разлучили. Перед самой свадьбой, Дэзи получила письмо, после прочтения которого, хотела отменить помолвку. Но её привели в чувства и обвенчали.

Свидание было весьма волнительным. Джей показал ей свой дом, они вспомнили былое, и чувства вновь заиграли между ними. Дэзи стала часто гостить, вечеринки перестали проводиться.

Гэтсби просил Дэзи сказать мужу, что она никогда не любила его, после чего в планах Джея было уехать вместе с любимой.

Как-то раз, после обеды у Дэзи с мужем, Ник, Гэтсби, подруга Дэзи, Джордан Бейкер и Бьюкеннены решили поехать в город. Дэзи с Джеем едут на синем «Форде» Тома, а на машине Джея – кремовом «Роллс-Ройсе», разместились Том, Джордан и Ник. Том заехал заправить автомобиль к Уилсону, где тот сообщил о том, что собирается с женой уехать, так как подозревает её в измене. К тому моменту Том уже воспринимал Гэтсби как соперника и испугался, что в один миг потеряет жену и любовницу.

По приезду в Нью-Йорк, был неприятный разговор. Гэтсби сказал Тому, что они с Дэзи любят друг друга. Рассказал об их романе пятилетней давности, о том, что Дэзи вышла замуж только потому, что Джей тогда еще был беден, а она не хотела больше ждать. На что Том разоблачил не совсем законный способ заработка Гэтсби. Дэзи в смятении, склоняется остаться с мужем.

Обратно, Дэзи поехала в машине с Гэтсби, а остальные – с Томом в его «Форде». Миртл в это время ругалась с мужем. Она выбежала на дорогу, думая, что в кремовой машине едет Том, бросилась под колеса и была сбита насмерть. Автомобиль даже не остановился, помчался прочь с места происшествия.

По приезду, Ник узнал у Джея, что машину вела Дэзи. Гэтсби сидел под домом возлюбленной до утра, а в это время Том уговорил Дэзи уехать с ним.

Джеймс Гетц – реальное имя Гэтсби поведал свою историю Нику. Родом он из бедной семьи. Рассказал сколько сложностей он переборол, чтобы быть рядом с Дэзи. Проблема только в том, что для этого понадобилось слишком много времени.

На следующий день, не помнивший себя вдовец, Уилсон, узнал, кому принадлежит машина, которая сбила его жену. Он явился к Гэтбси и застрелил его. А после и себя.

Ник позвонил в дом Тома, чтобы сообщить о дне похорон, но получил в ответ, что супруги уехали, не оставив координат. На похоронах почти не было людей.

Том и Дэзи были очень беспечными. Они крушили судьбы людей, а после прятались за богатством.

Роман учит тому, что нужно ценить окружающих людей и никогда нельзя судить человека, не знаю всей правды.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Фицджеральд. Все произведения

  • Великий Гэтсби
  • Прекрасные и проклятые

Великий Гэтсби. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Верн Дети капитана Гранта

    Один корабль терпит крушение. Выясняется, что все погибли, кроме трех человек: капитана Гранта и еще двух членов команды. Местонахождение их почти неизвестно.

  • Краткое содержание Чехов Архиерей

    Действие рассказа Антона Павловича Чехова «Архиерей» происходит в вербное воскресение. Накануне праздника архиерей Пётр служит всенощную. Вот уже три дня он плохо себя чувствует.

  • Диккенс

    Чарльз Джон Хаффем Диккенс – родился в Англии. Мальчик был не единственным ребеночком в семье, у него была старшая сестренка Фанни. Семья у Чарльза была не богатая, отец работал лакеем, а мать была обычной горничной.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Великий Гэтсби

В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память.

Если тебе вдруг захочется осудить кого то, - сказал он, - вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

К этому он ничего не добавил, но мы с ним всегда прекрасно понимали друг друга без лишних слов, и мне было ясно, что думал он гораздо больше, чем сказал. Вот откуда взялась у меня привычка к сдержанности в суждениях - привычка, которая часто служила мне ключом к самым сложным натурам и еще чаще делала меня жертвой матерых надоед. Нездоровый ум всегда сразу чует эту сдержанность, если она проявляется в обыкновенном, нормальном человеке, и спешит за нее уцепиться; еще в колледже меня незаслуженно обвиняли в политиканстве, потому что самые нелюдимые и замкнутые студенты поверяли мне свои тайные горести. Я вовсе не искал подобного доверия - сколько раз, заметив некоторые симптомы, предвещающие очередное интимное признание, я принимался сонно зевать, спешил уткнуться в книгу или напускал на себя задорно-легкомысленный тон; ведь интимные признания молодых людей, по крайней мере та словесная форма, в которую они облечены, представляют собой, как правило, плагиат и к тому же страдают явными недомолвками. Сдержанность в суждениях - залог неиссякаемой надежды. Я до сих пор опасаюсь упустить что-то, если позабуду, что (как не без снобизма говорил мой отец и не без снобизма повторяю за ним я) чутье к основным нравственным ценностям отпущено природой не всем в одинаковой мере.

А теперь, похвалившись своей терпимостью, я должен сознаться, что эта терпимость имеет пределы. Поведение человека может иметь под собой разную почву - твердый гранит или вязкую трясину; но в какой-то момент мне становится наплевать, какая там под ним почва. Когда я прошлой осенью вернулся из Нью-Йорка, мне хотелось, чтобы весь мир был морально затянут в мундир и держался по стойке «смирно». Я больше не стремился к увлекательным вылазкам с привилегией заглядывать в человеческие души. Только для Гэтсби, человека, чьим именем названа эта книга, я делал исключение, - Гэтсби, казалось, воплощавшего собой все, что я искренне презирал и презираю. Если мерить личность ее умением себя проявлять, то в этом человеке было поистине нечто великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни, словно он был частью одного из тех сложных приборов, которые регистрируют подземные толчки где-то за десятки тысяч миль. Эта способность к мгновенному отклику не имела ничего общего с дряблой впечатлительностью, пышно именуемой «артистическим темпераментом», - это был редкостный дар надежды, романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал и, наверно, не встречу. Нет, Гэтсби себя оправдал под конец; не он, а то, что над ним тяготело, та ядовитая пыль, что вздымалась вокруг его мечты, - вот что заставило меня на время утратить всякий интерес к людским скоротечным печалям и радостям впопыхах.


Я принадлежу к почтенному зажиточному семейству, вот уже в третьем поколении играющему видную роль в жизни нашего среднезападного городка. Каррауэи - это целый клан, и, по семейному преданию, он ведет свою родословную от герцогов Бэклу, но родоначальником нашей ветви нужно считать брата моего дедушки, того, что приехал сюда в 1851 году, послал за себя наемника в Федеральную армию и открыл собственное дело по оптовой торговле скобяным товаром, которое ныне возглавляет мой отец.

Я никогда не видал этого своего предка, но считается, что я на него похож, чему будто бы служит доказательством довольно мрачный портрет, висящий у отца в конторе. Я окончил Йельский университет в 1915 году, ровно через четверть века после моего отца, а немного спустя я принял участие в Великой мировой войне - название, которое принято давать запоздалой миграции тевтонских племен. Контрнаступление настолько меня увлекло, что, вернувшись домой, я никак не мог найти себе покоя. Средний Запад казался мне теперь не кипучим центром мироздания, а скорее обтрепанным подолом вселенной; и в конце концов я решил уехать на Восток и заняться изучением кредитного дела. Все мои знакомые служили по кредитной части; так неужели там не найдется места еще для одного человека? Был созван весь семейный синклит, словно речь шла о выборе для меня подходящего учебного заведения; тетушки и дядюшки долго совещались, озабоченно хмуря лбы, и наконец нерешительно выговорили: «Ну что-о ж…» Отец согласился в течение одного года оказывать мне финансовую поддержку, и вот, после долгих проволочек, весной 1922 года я приехал в Нью-Йорк, как мне в ту пору думалось - навсегда.

Благоразумней было бы найти квартиру в самом Нью-Йорке, но дело шло к лету, а я еще не успел отвыкнуть от широких зеленых газонов и ласковой тени деревьев, и потому, когда один молодой сослуживец предложил поселиться вместе с ним где-нибудь в пригороде, мне эта идея очень понравилась. Он подыскал и дом - крытую толем хибарку за восемьдесят долларов в месяц, но в последнюю минуту фирма откомандировала его в Вашингтон, и мне пришлось устраиваться самому. Я завел собаку, - правда, она сбежала через несколько дней, - купил старенький «додж» и нанял пожилую финку, которая по утрам убирала мою постель и готовила завтрак на электрической плите, бормоча себе под нос какие-то финские премудрости. Поначалу я чувствовал себя одиноким, но на третье или четвертое утро меня остановил близ вокзала какой-то человек, видимо только что сошедший с поезда.

Не скажете ли, как попасть в Уэст-Эгг? - растерянно спросил он.

Солнце с каждым днем пригревало сильней, почки распускались прямо на глазах, как в кино при замедленной съемке, и во мне уже крепла знакомая, приходившая каждое лето уверенность, что жизнь начинается сызнова.

Так много можно было прочесть книг, так много впитать животворных сил из напоенного свежестью воздуха. Я накупил учебников по экономике капиталовложений, по банковскому и кредитному делу, и, выстроившись на книжной полке, отливая червонным золотом, точно монеты новой чеканки, они сулили раскрыть передо мной сверкающие тайны, известные лишь Мидасу, Моргану и Меценату. Но я не намерен был ограничить себя чтением только этих книг. В колледже у меня обнаружились литературные склонности - я как-то написал серию весьма глубокомысленных и убедительных передовиц для «Йельского вестника», - и теперь я намерен был снова взяться за перо и снова стать самым узким из всех узких специалистов - так называемым человеком широкого кругозора. Это не парадокс парадокса ради; ведь, в конце концов, жизнь видишь лучше всего, когда наблюдаешь ее из единственного окна.

Публикация:

«Вели́кий Гэ́тсби» - роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда . Роман вышел в свет 10 апреля года, и является в американской литературе типичным представителем так называемого «Века Джаза». Роман был закончен и опубликован Фицджеральдом в Париже, где он в то время проживал во время своего путешествия по Европе .

Действие романа происходит в Нью-Йорке , на Лонг-Айленде , в двадцатые годы XX века : вслед за хаосом Первой мировой американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания: в «ревущие 20-е » экономика США стремительно развивалась. В то же время «сухой закон » сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. Восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд в то же время порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени.

Хотя «Великий Гэтсби» был инсценирован на Бродвее и экранизирован в Голливуде вскоре после выпуска, роман не стал при жизни автора особенно известным - было продано менее 24 000 экземпляров книги. Во времена Великой депрессии и Второй мировой войны он был забыт, и появился снова лишь в пятидесятые годы, когда уже приобрёл популярность.

В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих странах мира.

В 1998 году роман был отмечен под № 2 в списке 100 лучших романов 20 века по версии издательства Modern Library .

Работа над романом и публикация

При создании «Великого Гэтсби» Фицджеральд сознательно отошёл от своих предыдущих работ. В январе 1922 года , после завершения пьесы «Размазня», он начал планировать этот роман, а в -м началась работа над ним. В отличие от его ранних произведений, «Гэтсби» тщательно редактировался и оттачивался, так как писатель верил, что этот роман может принести ему признание. Позже он писал: «Я чувствовал огромную силу в себе, такую, какой во мне никогда не было».

Оригинальная обложка

Создание обложки было доверено малоизвестному художнику Френсису Кугату, когда Фицджеральд ещё не закончил своё произведение. Создание обложки было завершено ещё до написания романа и Фицджеральд был так очарован ею, что, как он писал издателю, он «вписал» эту обложку в свою книгу. На ней в стиле ар-деко изображены глаза, висящие над огнями парка с аттракционами. У изображённой женщины нет носа, но есть чувственные губы. С правого глаза стекает зелёная слеза.

Название

Много сомнений у Фицджеральда было не только по поводу создаваемых образов, но и о названии произведения. Раньше всего были отвергнуты следующие варианты: «Вокруг мусора и миллионеров», «Гэтсби - Золотая шляпа», «Неистовый любовник», и «По дороге в Уэст Эгг». За неделю до публикации Фицджеральд выбрал название «Пир Тримальхиона». Затем он решил назвать его «Великий Гэтсби», а в самый последний момент, решив связать заголовок с символами американской мечты , писатель придумал название «Под Красным, Синим и Белым» (цвета американского флага).

Существует мнение, что великим своего героя Фицджеральд назвал потому, что таким образом автор хотел показать своё ироничное отношение к герою: с одной стороны, Гэтсби - человек явно незаурядный, с большими способностями и неукротимой жизненной энергией, но с другой стороны, он растратил себя в погоне за ложной целью - богатством, ничтожной и испорченной женщиной .

Сюжет

Рассказчик от первого лица Ник Каррауэй начинает своё повествование с совета, который когда-то ему дал его обеспеченный отец, просивший его не судить других людей, не обладавших его преимуществами. Следование этому совету вошло в привычку Ника, за исключением случая Гэтсби. Ник покидает Нью-Йорк , где произошла ещё не поведанная читателям история, чтобы вернуться на родной Средний Запад . Таким образом, последующий рассказ представляет из себя ретроспективу .

Свою историю Ник начинает воспоминанием о том, как арендовал дом в Уэст Эгге на Лонг-Айленде, где, в отличие от Ист Эгга, жили не знатные, но не менее богатые люди. Ник посещает роскошный особняк Тома и Дэзи Бьюкененов. Дэзи была троюродной сестрой Ника, а её муж, Том, некогда играл в футбол в Йеле (там он был шапочно знаком с Ником), а ныне наслаждается богатством. Том изображается Ником как высокомерный человек с расистскими взглядами и мощным телосложнием, а Дэзи как милая, но недалёкая домохозяйка с трёхлетней дочерью. Именно в этом доме Ник встречает Джордан Бейкер, подругу Дэзи и очень известного игрока в гольф . Джордан сообщает Нику, что у Тома любовница в Нью-Йорке.

Для встреч с последней, Миртл Вилсон, женой ничего не подозревающего автомеханика Джорджа, Том арендует шикарные апартаменты в городе. Том приглашает туда Ника, где он также знакомится с Кэтрин, сестрой Миртл, и Честером и Люсиль Мак-Ки, друзьями Миртл. Ночь заканчивается всеобщей попойкой и разбитым носом Миртл, раздражавшей Тома упоминанием имени Дэзи. Ник удаляется из этого хаоса с мистером Мак-Ки.

Ник был ближайшим соседом Джея Гэтсби, очень богатого человека, известного проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском особняке, которую каждую субботу посещали сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби принёс Нику формальное приглашение на одну из таких вечеринок.

Гэтсби был загадочным человеком, о размере и источнике огромных богатств которого ходило много слухов. Никто из встреченных Ником гостей ничего не знал о его прошлом. Во время вечеринки некий мужчина узнал Ника, так как он служил с ним в Третьей дивизии Армии США во время Первой мировой войны . Ник подтвердил свою службу в армии, и поинтересовался где можно найти мистера Гэтсби. Оказалось, что собеседник Ника и есть мистер Гэтсби. Вскоре между мужчинами завязалась дружба.

Ник был очень удивлён, когда Джей привёз его в Нью-Йорк и без объяснения причин своего поступка поведал ему историю своего восхождения по социальной лестнице, казавшуюся выдуманной. Вышеупомянутая знакомая Ника Джордан Бейкер поведала ему, что Гэтсби проводит эти вечеринки в надежде на то, что Дэзи, его бывшая подружка, случайно заглянет к нему. Через Джордан Гэтсби просит Ника устроить ему встречу с Дэзи. Ник обещает сделать это, и воссоединение влюблённых состоялось, в начале ситуация была неловкой, но затем всё пошло по плану. Одновременно начинается роман между Ником и Джордан.

Вскоре по ходу сверхэмоциональной сцены в отеле «Плаза» Том узнаёт о любви Джея к Дэзи, и обвиняет его в том, что он бутлегер . Том угрожает Гэтсби и выражает свою ненависть к нему. В ответ Джей настаивает на том, чтобы Дэзи сказала, что она никогда не любила Тома, надеясь на восстановление прерванной пять лет назад любви. Дэзи хоть и нерешительно, но отказывается говорить это. Том чувствует победу. Он решает, что обратно Дэзи и Гэтсби поедут вместе, а он, Ник и Джордан едут в другой машине.

В это время Джордж Вилсон также спорил со своей женой. Она выбегает из дома и её сбивает машина Гэтсби, которую вела Дэзи. Миртл тотчас умирает, Дэзи и Джей уносятся прочь. Ехавшие позади, Джордан, Ник и Том, замечают погибшую. Том понимает, что его любовница умерла. Джордж выбегает из дома с безумным выражением лица и кричит, что видел жёлтую машину. Том уводит Вилсона в дом и объясняет, что не ехал на жёлтой машине сейчас, на которой ехал по дороге в Нью-Йорк, но Вилсон его не слушает. Решив, что водитель машины был тем, с кем встречалась Миртл, он решает найти эту машину.

Вилсон доходит до дома Тома, и тот под дулом пистолета говорит, что это Гэтсби вёл ту машину. Вилсон убивает Гэтсби в его бассейне и затем совершает самоубийство.

Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на похороны Гэтсби. Ник находит отца Гэтсби Генри Гетца, гордого своим сыном. Помимо их двоих и слуг, на похоронах присутствует только человек, похожий на филина, которого Ник встретил как-то в библиотеке Гэтсби. После разрыва отношений с Джордан Бейкер и небольшой перебранки с Томом Ник покидает Нью-Йорк, уезжая на Средний Запад , размышляя о возможности вернуть прошлое.

Герои

  • Ник Каррауэй - главный герой, ведущий рассказ от первого лица. Переехал в Нью-Йорк весной 1922 года. На момент повествования занимался кредитными операциями в небольшой фирме.
  • Джей Гэтсби - загадочный сосед Ника, чьи род занятий и прошлое окутано тайной для всех гостей и знакомых.
  • Дэзи Бьюкенен - троюродная сестра Ника.
  • Том Бьюкенен - муж Дэзи. Из богатой семьи, в прошлом был футболистом.
  • Джордан Бейкер - подруга Дэзи, выросшая в её родном городе Луисвилл . Спортсменка-гольфистка, по мнению Ника, «неисправимо бесчестна».
  • Джордж Уилсон - владелец автомобильной мастерской из Долины Шлака.
  • Миртл Уилсон - жена Джорджа и любовница Тома.

Инсценировки, экранизации и литературные переложения

Фильмы

  • 1926 - Великий Гэтсби / Great Gatsby, The
  • 1949 - Великий Гэтсби / Great Gatsby, The
  • 1974 - Великий Гэтсби / The Great Gatsby - кинофильм 1974 года .
  • 2000 - Великий Гэтсби / Great Gatsby, The (ТВ)

Примечания

Ссылки

  • Полный текст романа на Проекте «Гутенберг» (англ.)
  • Индекс (все употреблённые слова) романа (англ.)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Великий Гэтсби" в других словарях:

    - (The Great Gatsby) США, 1974, 144 мин. Ретро мелодрама. Эта картина отразила и в какой то степени даже повлияла на возникшую в начале 70 х годов моду на «ретро»: старые фильмы, полузабытые мелодии, поражавшие в прошлом элегантностью или… … Энциклопедия кино

    Великий Гэтсби (фильм, 1926) американская драма 1926 года, реж. Герберт Бренон. Великий Гэтсби (фильм, 1949) американская драма 1949 года, реж. Эллиотт Наджент. Великий Гэтсби (фильм, 1974) американская драма 1974 года, реж.… … Википедия

    Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых фильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации. Другие фильмы с таким же или… … Википедия


«Если мерить личность её умением себя проявлять, то в Гэтсби было нечто воистину великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни... Это был редкостный дар надежды, романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал».

Ф. Скотт Фицджеральд

«Великий Гэтсби» - роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда вышел в свет 10 апреля 1925 года, и является в американской литературе типичным представителем так называемого «Века Джаза». Роман был закончен и опубликован Фицджеральдом в Париже, где он в то время проживал во время своего путешествия по Европе.

Действие романа происходит в Нью-Йорке, на Лонг-Айленде, в двадцатые годы XX века. Вслед за хаосом Первой мировой войны в «ревущие 20-е» американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания.

В то же время «сухойзакон» сделал многих бутлегеров (подпольные торговцы спиртным) миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. Восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд в то же время порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени.

Хотя «Великий Гэтсби» был инсценирован на Бродвее и экранизирован в Голливуде вскоре после выпуска, роман не стал при жизни автора особенно известным - было продано менее 24 000 экземпляров книги. Во времена Великой депрессии и Второй мировой войны он был забыт, и появился снова лишь в пятидесятые годы, когда уже приобрёл популярность.

В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих англоязычных странах мира. В 1998 году роман был отмечен под № 2 в списке 100 лучших англоязычных романов 20 века по версии издательства Modern Library.

Немного о романе.

Рассказчик от первого лица - Ник Каррауэй начинает своё повествование с совета, который когда-то дал ему обеспеченный отец: «В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память.

Если тебе вдруг захочется осудить кого то, - сказал он, - вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

К этому он ничего не добавил, но мы с ним всегда прекрасно понимали друг друга без лишних слов, и мне было ясно, что думал он гораздо больше, чем сказал. Вот откуда взялась у меня привычка к сдержанности в суждениях - привычка, которая часто служила мне ключом к самым сложным натурам и еще чаще делала меня жертвой матерых надоед».

Следование этому совету вошло у Ника в привычку, за исключением случая Гэтсби. Кратко дело было так. Свою историю Ник начинает воспоминанием о том, как арендовал дом в Лонг-Айленде, где жили не знатные, но не менее богатые люди. Ник посещает роскошный особняк Тома и Дэзи (троюродной сестры) Бьюкененов. Вскоре он узнает, что у мужа сестры любовница в Нью-Йорке.

Ближайшим соседом Ника был Джей Гэтсби, очень богатый человек, известный проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском особняке, которые каждую субботу посещали сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби принёс Нику формальное приглашение на одну из таких вечеринок.

Гэтсби был загадочным человеком, о размере и источнике огромных богатств которого ходило много слухов. Никто из встреченных Ником гостей ничего не знал о его прошлом. Во время вечеринки некий мужчина узнал Ника, так как он служил с ним в Третьей дивизии Армии США во время Первой мировой войны.

Ник подтвердил свою службу в армии, и поинтересовался, где можно найти мистера Гэтсби. Оказалось, что собеседник Ника и есть мистер Гэтсби. Вскоре между мужчинами завязалась дружба.

Ник был очень удивлён, когда Джей привёз его в Нью-Йорк и без объяснения причин своего поступка поведал ему историю своего восхождения по социальной лестнице, казавшуюся выдуманной. Знакомая Ника Джордан Бейкер поведала ему, что Гэтсби проводит эти вечеринки в надежде на то, что Дэзи, его бывшая подружка, случайно заглянет к нему.

Через Джордан Гэтсби просит Ника устроить ему встречу с Дэзи. Ник обещает сделать это, и воссоединение влюблённых состоялось. В начале ситуация была неловкой, но затем всё пошло по плану. Одновременно начинается роман между Ником и Джордан.

Вскоре по ходу сверхэмоциональной сцены в отеле «Плаза» Том (муж Дэзи) узнаёт о любви Джея к жене, и обвиняет его в том, что он бутлегер. Том угрожает Гэтсби. В ответ Джей настаивает на том, чтобы Дэзи сказала, что она никогда не любила Тома, надеясь на восстановление прерванной пять лет назад любви.

Дэзи хоть и нерешительно, но отказывается говорить это. Том чувствует победу. Он решает, что обратно Дэзи и Гэтсби поедут вместе, а он, Ник и Джордан уедут в другой машине.

Дэзи, сидя за рулем машины Гэтсби, сбивает любовницу мужа - Миртл и парочка уносится прочь. Ехавшие позади, Джордан, Ник и Том, замечают погибшую. Том понимает, что его любовница умерла. Вилсон, муж погибшей, решив, что водитель машины был тем, с кем встречалась Миртл, решает найти эту желтую машину.

Но Вилсон убивает Гэтсби в его бассейне и затем совершает самоубийство. Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на прощальный визит. Ник находит отца Гэтсби. Помимо их двоих и слуг, на похоронах присутствует только человек, похожий на филина, которого Ник встретил как-то в библиотеке Гэтсби. После разрыва отношений с Джордан и небольшой перебранки с Томом Ник покидает Нью-Йорк, размышляя о возможности вернуть прошлое.

Окончанее романа:

«И среди невеселых мыслей о судьбе старого неведомого мира я подумал о Гэтсби, о том, с каким восхищением он впервые различил зеленый огонек на причале, там, где жила Дэзи. Долог был путь, приведший его к этим бархатистым газонам, и ему, наверно, казалось, что теперь, когда его мечта так близко, стоит протянуть руку - и он поймает ее. Он не знал, что она навсегда осталась позади, где-то в темных далях за этим городом, там, где под ночным небом раскинулись неоглядные земли Америки.

Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда - завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки... И в одно прекрасное утро...

Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое».

Ф. Скотт Фицджеральд

О фильме «ВеликийГэтсби»

Многие зрители с нетерпением ожидали выхода на экраны фильма Баз Лурман «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) с Леонардо ДиКаприо в главной роли. Изначально мировая премьера планировалась на 25 декабря 2012 года, однако было объявлено о переносе релиза на лето 2013 года. На официальном сайте картины датой премьеры значится 10 мая 2013 года. На наши экраны фильм вышел 16 мая. Достоинством фильма является тот факт, что сценарий близок к роману.

Нью-Йорк, 1920-е гг. Жизнь стремительно, почти молниеносно меняется. Темп города ускоряется. Делаются открытия, а яркие события становятся громкими фактами. Дома строятся все выше, а люди - они уже более раскрепощенные.

Проводятся классные вечеринки, алкоголь льется рекой. Это расцвет большого веселья! В этом мире должен быть новый герой. Им становится красивый и богатый мистер Джей Гэтсби (Леонардо ДиКаприо) - возмутитель спокойствия и покоритель сердец.

«Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) - это ярчайшая, стильная, завораживающая драма, созданная режиссером Базом Лурманом, знакомым по картинам «МуленРуж», «Австралия», «Танцы без правил».

История «Великого Гэтсби» рассказана от лица талантливого писателя Ника Каррауэйя (Тоби Магуайр), приехавшего в Нью-Йорк со Среднего Запада в начале 1922 года.

Ник попадает в мегаполис в то время, когда мораль стремительно разлагается, на улицах звучит прекрасный джаз, а главными людьми в городе являются «короли контрабанды». Это особая эпоха, не похожая ни на одно другое десятилетие в истории США.

Ник желает осуществить свою «американскую мечту», поэтому поселяется неподалеку от известного миллионера Джея Гэтсби. Каррауэй уже вовлечен в мир богатства и роскоши, иллюзий и грязного обмана, любви и предательства. Он свидетель происходящего разложения морали, но такого привлекающего желаниями общества.

В итоге Ник напишет историю, которая покорит нас своим настроением. Вас ожидает удивительная картина, безусловно, одна из лучших за последнее время.

Как делался фильм?

В 2004 году режиссер Баз Лурман путешествовал по Транссибирской магистрали.

«Я только что закончил работу над «Мулен Руж» и отправился в отпуск, - рассказывает режиссер. - Меня посетила сумасшедшая идея проехаться из Пекина на север России и уже потом в Париж».

Проезжая по заснеженной российской глубинке, Лурман слушал аудиокниги. Одной из них был «Великий Гэтсби».

«Я налил вина, уставился на пролетающие в окне русские пейзажи и начал слушать. Заснул только в четыре утра. На следующий день я с нетерпением дождался вечера, чтобы распить вторую бутылку вина и дослушать книгу до конца. Я понял три вещи: во-первых, я раньше ее вообще не понимал; во-вторых, ее структура очень лаконична; в-третьих, по ней можно снять великолепный фильм. Конечно, есть свои подводные камни, например внутренний голос Ника, тем не менее, это невероятно кинематографичная книга. И я подумал, что хочу снять по ней фильм».

Так на сибирских просторах под стук колес родился фильм открытия 66-го Каннского кинофестиваля.

ДиКаприо прочитал «Гэтсби» еще в юности.

«Помню, как меня поразил Гэтсби. Этот персонаж меня очень тронул. В дальнейшем я перестал видеть в книге историю любви. Она обернулась трагедией нового американца, человека в новом мире, где возможно все. Он пытался стать великим Рокфеллером, великим американцем, но в какой-то момент перестал понимать, кем является на самом деле».

И еще из интервью режиссера: «После премьеры ко мне подошла женщина и сказала:

«Я приехала из Вермонта, чтобы посмотреть, что вы сделали с книгой моего деда». И тут я застыл. Она добавила: «Думаю, Скотт гордился бы этим фильмом». Это лучший комплимент моей работе».

Мнения относительно «Великого Гэтсби» полярные. Причем в равной степени. Едины все в одном, книга выдержана. Все главное, что нужно было сказать, Лурман сумел высказать.

Из отзывов наших зрителей :

Фильм получился ярким, красочным, насыщенным, блестящим и безумно красивым. Вся та эпоха, представленная режиссером Базом Лурманом, тебя поглощает и захватывает, ты погружаешься в этот мир, который выглядит слишком идеально, чтобы быть реальностью. Все настолько шикарно: наряды, особняки, машины и даже люди, что волей неволей, хочется оказаться среди них и почувствовать все это на себе.

Музыка, использовавшаяся для кино, очень оригинальная, несмотря на то, что она как бы больше из нашего времени, все саундтреки интерпретированные под джазовые в целом подходили под ретро стиль. Они были отлично подобраны под каждую ситуацию или событие.

Леонардо ДиКаприо не просто великий Гэтсби, он великий актер! Каждый его фильм получается шедевром! Он на все 100% отдается роли, которую он играет и я бы даже сказала, что он не играет, а проживает жизнь своего героя. Все эмоции, все чувства и поведение - все это настолько идеально и реально.

В этом фильме Лео предстал перед зрителем в образе человека, который с одной стороны очень сложный и таинственный, но с другой стороны очень простой и открытый. Он, как и все хочет счастья и благополучия, поэтому всяческими способами пытается этого достичь. Браво, одним словом!

Отдельно хочется сказать об игре Леонардо ДиКаприо. На мой взгляд точнее кандидатуру Джея Гэтсби подобрать просто невозможно - так идеально подходит на роль этот обаятельный, очаровательный и просто приятный во всех отношениях мужчина. Его харизма подкупает, искренняя добрая улыбка притягивает взгляд и влюбляет в него поголовно всех окружающих. Очень интересно и радостно наблюдать как из пылкого симпатичного юноши из незабвенного «Титаника» ДиКаприо превращается в талантливого серьезного драматического актера.

Думаю, что «ВеликийГэтсби» может быть рекомендован к просмотру самому широкому кругу зрителей. Фильм яркий, насыщенный и дарит приятные ощущения, наталкивает на размышления и очаровывает. Это очень красивый, эстетически приятный, притягательный фильм. Не сомневаюсь в том, что очень многим понравится то визуальное богатство, которое ежесекундно льется с экрана.

Особенно советую это картину влюбленным парам (ибо это любовная история), и прошу не бояться рейтинга «16+» (ибо в фильме нет ничего «такого»). Всем киноманам рекомендую этот фильм с точки зрения профессионального интереса. Потому что я ничуть не сомневаюсь в том, что «ВеликийГэтсби» останется одним из самых дискуссионных, спорных и обсуждаемых фильмов XXI века. Ну и, конечно, рано или поздно эта картина приобретет статус культовой. (Этот комментарий мне понравился!)

Посмотрите мой ролик, сделанный еще в 2013 году под впечатлением фильма.

В главных ролях: Леонардо ДиКаприо - Джей Гэтсби, КэриМаллиган - Дейзи Бьюкенен, Тоби Магуайр - Ник Кэррауэй, ДжоэлЭдгертон - Том Бьюкенен, Айла Фишер - Миртл Уилсон, Элизабет Дебики - Джордан Бейкер, Джейсон Кларк - Джордж Б. Уилсон, Аделаида Клеменс - Кэтрин, АмитабхБаччан - Мейер Вульфшейм




Я не привожу комментарии из другого лагеря зрителей, там скорее разбор недостатков фильма профессионалами. Но ясно стало только одно, многие после просмотра картины захотели почитать роман Фицджеральда. А это уже отрадно!

Музыка: Виктор Зинчук «Блюз»

«Великий Гэтсби» («The Great Gatsby») — роман Ф. Скотта Фицджералда. Опубликован в 1925 г. По оценке американского критика М. Гайсмара, «Великий Гэтсби» был для своего времени «самым совершенным американским романом в современной традиции» с точки зрения математической стройности композиции. Этого, по словам критика, автору удалось добиться за счет введения в роман структурных элементов своих рассказов, сжатых и стройных, «крепко сколоченных». Все образы и детали в романе тщательно продуманы и оправданы, прочно впаяны в повествовательную и образно-смысловую ткань.

Ориентируясь, по признанию писателя, на «Братьев Карамазовых», он решил превратить историю о бытовом преступлении в глубокое философское полотно о трагедии современной жизни. «Великий Гэтсби» — один из первых в XX в. опытов исследования национального мифа об «американской мечте», которая трансформируется в «американскую трагедию». В судьбе главного героя книги Джея Гэтсби автор иронически переиначивает средневековый сюжет поисков святого Грааля. Однако странствия и подвиги героя романа приводят к трагическому финалу.

«Великий Гэтсби»: краткое содержание романа

Уроженец Северной Дакоты, сын бедного фермера-неудачника, Джеймс Гэтц, по словам автора, «выдумал себе Джея Гэтсби в полном соответствии со вкусами и понятиями семнадцатилетнего мальчишки и остался верен этой выдумке до конца». Джей — типичный американский мечтатель, поставивший своей целью в жизни обрести успех — богатство, славу и любовь. Испытав упоительный восторг в ранней юности при виде чужой роскоши, он клянется себе рано или поздно добиться того же. Другой мечтой его жизни стала богатая аристократка Дэзи. Внушив себе любовь к «прекрасной даме», он решает посвятить свою жизнь обретению сердца Дэзи.

Изменив свое заурядное имя на романтически-звучное Джей Гэтсби, он превращается в преуспевающего дельца с якобы оксфордским образованием и приезжает в шумный Нью-Йорк. Там его неуемное поклонение богатству быстро приносит успех, воплощением которого становится помпезная вилла-дворец в престижном районе Лонг-Айленда и грандиозные «пиры Трималхиона» — пиршества, устраиваемые Гэтсби для местных знаменитостей. Наивно мечтая стать притчей во языцех, Гэтсби напускает на себя ореол романтической загадочности. Не случайно знакомые распускают о нем сплетни будто бы он племянник Гинденбурга, немецкий шпион, а то и беглый убийца (в этом плане «демонический» Гэтсби парадоксальным образом сближается с гоголевским Чичиковым, о котором жители города N. распускают подобные же фантастические слухи).

Никто не подозревает, что широкие жесты эксцентричного богача преследуют единственную цель - привлечь внимание Дэзи. (Ныне «прекрасная дама» юного Гэтсби — жена его ближайшего соседа Тома Бьюкенена.) В конце концов герой добивается своего и завладевает Дэзи точно так же, как он приобрел роскошную виллу на побережье, элегантный автомобиль и модный гардероб. Финал стремительного взлета героя к богатству, славе и счастью нелепо-трагичен: его по ошибке убивает ревнивый муж любовницы Тома Бьюкенена.

Анализ романа

Трагедия жизни Гэтсби — и смысл «американской трагедии», по Фицджералду, — состоит в том, что герой оказался во власти иллюзий, крах которых был неминуем. Он был совершенно чужд тому классу, к которому с юности мечтал приобщиться. Герой не просто обречен на одиночество, он обречен на гибель (как и его литературный предшественник Мартин Иден Д. Лондона), и его «величие» оказывается эфемерным, ибо по сути фальшиво. Гэтсби — своего рода «герой нашего времени» — герой так называемого «века джаза», веселой, но недолгой поры послевоенного процветания. Центральный персонаж романа является воплощением духа Америки, олицетворением романтического идеализма бедных провинциалов, терпящего крах после столкновения с жестокой социальной реальностью.

Антиподом Джея Гэтсби в романе выступает чета Бьюкененов, прежде всего Том — богатый аристократ, выпускник престижного Йельского университета, циничный и расчетливый «новый американец» XX века, начисто лишенный наивного идеализма Гэтсби. Под стать ему и его супруга Дэзи, лицемерная, холодноватая и самодовольная красотка. Таким, как Бьюкенены, принадлежит будущее Америки, они — хозяева новой культуры, где нет места «старомодному» романтизму Гэтсби.

Обреченность трагичной судьбы Гэтсби высвечивается в кульминационном эпизоде романа: Дэзи, сидя за рулем автомобиля Гэтсби, сбивает насмерть Миртл Уилсон, любовницу своего мужа. Гэтсби, спасая возлюбленную, берет на себя вину и вскоре получает смертельную пулю от мистера Уилсона.

Повествователь Ник Каррауэй (как и Джейк Барнс в романе Э. Хемингуэя «Фиеста») — alter ego автора, который дает нравственный комментарий персонажам и их поступкам, — один из первых в американской прозе XX века героев, проходящих путь от «невинности к опыту». Ник Каррауэй постигает скрытые нравственные устои и социальные пружины современного общества и способен проанализировать и оценить происходящее. Линия Ника Каррауэя — осколок структуры «романа воспитания». Становясь свидетелем и хроникером жизненной трагедии Джея Гэтсби, Ник усваивает урок, который не суждено было постичь Гэтсби: он познает пустоту существования господствующего класса и тщету иллюзий Гэтсби, а вместе с тем и собственного такого же, как у Гэтсби — юношеского идеализма и веры в «американскую мечту». Апофеозом тоскливого прощания с идеологическими мифами ушедшей эпохи становится знаменитый монолог Ника Каррауэя в финале книги: «Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое...».

Роман был трижды экранизирован — в 1926,1949 и 1974 г. (заглавную роль в последней экранизации исполнил Р. Редфорд).