Ромео и Джульетта на все времена

... Она затмила факелов лучи!

Сияет красота её в ночи,

Как в ухе мавра - жемчуг несравненный.

Редчайший дар, для мира слишком ценный?

Как белый голубь в стае воронья —

Для меня лично эта экранизация стала эталоном восприятия великой шекспировской трагедии,эталоном актерского перевоплощения Оливии Хасси и Леонарда Уайтинга,они так органично вжились в эти образы,что я перестала разделять актеров и их роли.Для меня,может и для многих из нас они стали Ромео и Джульеттой на все времена и никто меня и никогда не сумеет переубедить в обратном...

Трагедия Шекспира экранизирована Дзеффирелли с сохранением авторского текста и в основном очень близко к сюжету, за исключением некоторых монологов и небольших сцен. Фильм стал кинематографическим дебютом 16-летней Оливии Хасси и 17-летнего Леонарда Уайтинга. Они стали первыми исполнителями ролей, чей возраст был очень близок к возрасту Ромео и Джульетты в пьесе.

Вот несколько фактов о фильме...

Фильму Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» предшествовала сценическая версия, которую в 1960 году режиссёр весьма успешно осуществил в лондонском театре Олд Вик (Old Vic), с Джоном Страйдом (John Stride) и Джуди Денч (Judi Dench) в главных ролях. В 1964 году тот же спектакль был поставлен им в Италии (в Вероне, затем в Риме), а в 1966 году был показан на московской сцене. В этой постановке уже проявились многие характерные черты будущей знаменитой экранизации 1968 года

Музыка, написанная Нино Рота (Nino Rota) для спектакля Дзеффирелли, позже вошла в саундтрек фильма, к которому композитор добавил новые музыкальные темы

Песня на музыку Нино Рота и стихи Юджина Уолтера (Eugene Walter) «What Is a Youth» («Что значит юность»), называемая так по первой строке, давно обрела самостоятельную популярность. Так, например, она часто используется в качестве основной музыкальной темы для спортивных программ в фигурном катании.

Натурные съёмки фильма, действие которого согласно сюжету происходит в Вероне, проводились в разных уголках Центральной Италии. Только туманная панорама города, открывающая киноповествование, является видом настоящей Вероны. В городке Тускания (обл. Лацио), в древней базилике Сан Пьетро, снимались сцены венчания и смерти Ромео и Джульетты, а также эпизоды, по сценарию происходящие в пределах монастыря и церкви.

В старинном Губбио (обл. Умбрия) снимали первое появление Ромео и другие сцены «возле дома Монтекки», схватку горожан, дуэль Ромео и Тибальта, а также эпизод «в Мантуе». В Пьенце (обл. Тоскана), маленьком городке неподалёку от Сиены, в Палаццо Пикколомини, снимали дом Капулетти и внутренний дворик, а на площади перед дворцом — сцену со спешащими на бал друзьями Ромео и речь Меркуцио о королеве Мэб. В местечке Артена, близ Рима, на территории Палаццо Боргезе, проходили съёмки ночной сцены у стены сада Капулетти, сцены в саду и на балконе Джульетты (специально возведённом для съёмок).

Вид веронской площади с фасадом церкви и городским фонтаном был создан в павильоне римской киностудии Чинечитта. Образ церковного фасада повторяет архитектурные формы древних базилик г. Тускании. Сцена бала снималась в студии, в великолепных декорациях, созданных Ренцо Монджардино


Работа дизайнера по костюмам Данило Донати принесла ему заслуженный Оскар. Костюмы персонажей фильма историчны и соответствуют стилю 15 века (Кватроченто, по итальянскому обозначению). Поскольку Дзеффирелли определил Капулетти как нуворишей, а Монтекки как старую аристократию, цветовая гамма для одежд этих соперничающих семейств была подобрана согласно его концепции. Костюмам клана Капулетти в фильме свойственны яркие охристо-красные тона, для Монтекки были выбраны сдержанные тона сине-коричневой палитры. Выполненные из больших объёмов парчи и бархата, шитые узорной металлизированной тесьмой, модели порой весили до 25 кг, однако актёры носят их в фильме с такой видимой лёгкостью, что мы забываем о том, как непросто им приходилось работать в таком одеянии под знойным летним солнцем и светом софитов

Работая над своей ролью, Леонард Уайтинг отмечал, что сложность текста произведения Шекспира заключается в том, что некоторые очень известные фразы угадываются зрителями еще за пять минут до того, как их скажут герои, и поэтому если не произнести их правильно, то потеряется весь его эффект

Леонард рассказывал, что ему пришлось лазить по дереву, стоящему рядом с балконом Джульетты, целую неделю, прежде чем удалось убедить съёмочную группу приделать к нему ступеньки

Ещё одна встреча Дзеффирелли с актёрами, игравшими в «Ромео и Джульетте», состоялась на съёмочной площадке грандиозной телеэпопеи о жизни Христа — «Иисус из Назарета» (Jesus of Nazareth, 1977). В числе многих звёзд мирового кино, привлечённых к съёмкам фильма, был Майкл Йорк, который исполнил роль Иоанна Крестителя. Воплощение кинообраза Девы Марии Дзеффирелли доверил Оливии Хасси. Сэр Лоуренс Оливье, читающий авторский текст в «Ромео и Джульетте», сыграл Никодима


В 2003 году, когда отмечалось 80-летие маэстро Франко Дзеффирелли (дата рождения — 12 февраля 1923 года), жители Вероны, родного города Ромео и Джульетты, воздавали особую дань уважения знаменитой киноверсии 1968 года. По этому случаю веронский музей «Дом Джульетты» пополнился экспонатами, переданными ему самим Дзеффирелли. В одной из комнат музея разместили легендарное брачное ложе и два костюма главных героев фильма «Ромео и Джульетта», а также несколько эскизов, выполненных рукой режиссёра

Нет сомнения, что Оливия Хасси всегда будет олицетворением шекспировской Джульетты - "классически красивая, с сипловатым голоском и завораживающими глазами - совершенный образ!", - как описывал её сам Маэстро Франко Дзеффирелли. Памятен также образ Девы Марии, созданный Оливией в фильме "Иисус из Назарета". Вероятно, не так широк круг тех, кто знает о дальнейшей судьбе и кинокарьере актрисы, хотя фильмы с её участием время от времени появляются на экране.

Оливия Хасси родилась 17 апреля 1951 года в Буэнос-Айресе. Отец — Андреас Осуна — был оперным певцом и выступал под псевдонимом Исвальдо Рибо. Когда Оливии исполнилось два года, родители развелись, и через пять лет мать забрала её и её младшего брата Эндрю в Лондон. Там Оливия, взяв фамилию матери, начала посещать театральную школу. Первую телевизионную роль получила в тринадцать лет, а в 16 сыграла Джульетту в фильме итальянского режиссёра Франко Дзеффирелли, за которую получила «Золотой глобус».

Осенью 2014 года Оливия Хасси приняла участие в съёмках фильма «Социальное самоубийство» британского режиссёра Брюса Уэбба, который переносит историю шекспировских Ромео и Джульетты в современный мир социальных сетей. В этом проекте также занят Леонард Уайтинг, партнёр Оливии по легендарному фильму Дзеффирелли «Ромео и Джульетта», дружбу с которым она сохранила на всю жизнь. Уайтинг и Хасси представляют в фильме родителей Джулии (нынешней Джульетты), в образе которой предстаёт реальная дочь Оливии — Индия Айсли. Фильм выйдет в 2015 году

Дженет Уэллс: " Может не быть тех же самых общественных табу, мешающих двоим быть вместе, как во времена Монтекки и Капулетти, но больше не существует ничего приватного"

Леонард Уайтинг родился в лондонском районе Излингтон. Единственный сын Артура Леонарда Уайтинга и Маргарет (Пегги) Джойс Уайтинг (в девичестве Салливан) английско-ирландского (и немного цыганского) происхождения Его родители были самыми обычными, простыми людьми: отец работал грузчиком, а мать - на телефонной фабрике.

Леонард католик, и учился в католическом колледже Святого Ричарда Чичестерского в лондонском районе Камден. Его любимыми предметами были история, литература и религия. Леонард закончил этот колледж за две недели до начала работы над ролью Ромео в фильме Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» (1968 г.)

Свою карьеру Леонард Уайтинг начал в 11 лет именно как певец. «Ангельский» голос его собирал толпу прихожан в одной из католических церквей северного Лондона, где он был первым сопрано в хоре мальчиков. Два года музыкальных занятий и вокальных упражнений, а затем в 13 лет счастливая случайность: услышав его пение в студии, некто посоветовал ему сходить на пробы для участия в мюзикле «Оливер!», потому что там всё время требовалась замена мальчиков, выраставших из своих ролей. Так Леонард получил роль карманного воришки Доджера в мюзикле «Оливер!» (по роману Диккенса «Оливер Твист») в театре «Нью Тиэте»

Оливия Хасси и Леонард Уайтинг через много лет после своего звёздного воплощения образов Ромео и Джульетты в фильме Франко Дзеффирелли (1968) снова появятся вместе в современной интерпретации шекспировского сюжета. На это раз они соответственно своему настоящему возрасту играют родителей главной героини, которую в этой версии зовут "Джулия", и драматические события фильма, названного Social Suicide / Социальное самоубийство, развиваются не на фоне древней родовой вражды, а в результате происходящего в пространстве социальных сетей.

Мысль о том, чтобы показать трагедию юных влюблённых в таком контексте продюсеру фильма Дженет Уэллс отчасти подсказали наблюдения за своими собственными детьми, их друзьями и влиянием социальных сетей на их жизнь. Тема кажется весьма актуальной. В действительности психика подростков очень ранима, поэтому они легко оказываются травмированными как простым невниманием к их самовыражению, так и столкновением с различными негативными намерениями и действиями, являющимися опасной составляющей общения в Интернете, где сегодня практически невозможно сохранить конфиденциальность...

Так, по сюжету фильма распространённое в сетях видео, запечатлевшее поцелуй Джулии и Риза (Ромео), влюбившихся друг в друга с первого взгляда на одной из вечеринок, повлекло за собой трагические события. В ходе расследования причин самоубийства подростков полицейские обнаруживают многие детали их жизни, погружаясь в среду социальных сетей, под подозрение попадают Риз, его друзья Марк (Меркуцио) и Бальтазар, а также Тай (Tибальт), двоюродный брат Джулии.
Ромео и Джульетту наших дней представляют в фильме Ролло Скиннер / Rollo Skinner и Индия Айсли / India Eisley, реальная дочь Оливии Хасси.

Двадцатилетняя актриса Индия Айсли недавно снялась в фильме Kite (Кайт, 2014) с Сэмюэлом Л. Джексоном, в 2008-2013 годах участвовала в американском телесериале The Secret Life of an American Teenager (Втайне от родителей) в роли Эшли Джоргенс, а в 2012 - в фильме Underworld: Awakening (Другой мир: Пробуждение). Два года назад её приглашали на кастинг для роли Джульетты в фильме Карло Карлея "Ромео и Джульетта" (2014), но она отказалась принять участие в прослушивании. Теперь она сыграла современную Джульетту в компании звёзд легендарной классической экранизации трагедии Шекспира, созданной в 1968 году Франко Дзеффирелли.

ЛЕОНАРД УАЙТИНГ , прославившийся в роли Ромео в фильме Дзеффирелли, примет участие в праздничном событии по случаю Дня св.Валентина, который пройдёт в Castro Theatre (Сан-Франциско) 14 февраля 2015 года и будет посвящён легендарной экранизации.

Леонард Уайтинг - актёр, получивший международное признание за исполнение роли Ромео в отмеченном наградами фильме Франко Дзеффирелли "Ромео и Джульетта", - участвовал в целом ряде продукции в кино, театре и на телевидении, в мюзиклах, с огромным успехом, а также осуществлял постановки самостоятельно. В театральном и музыкальном отношении Леонард Уайтинг внёс определённый вклад в искусство и культуру многих стран. Будучи профессором драмы в Миллс Коллежде (Оклэнд, Калифорния) он проводил занятия по творчеству Шекспира (с особенным вниманием к пьесе "Ромео и Джульетта") в разных краях света: от России до Америки, от Великобритании до Южной Африки. Основываясь на широком опыте в области театра и кино, как актёр, сценарист, режиссёр и продюсер, г-н Уайтинг обращает свой собственный уникальный взгляд на тему шекспировских фильмов.

Интересно заметить, что Леонард Уайтинг и Оливия Хасси до сих пор сохраняют тёплые отношения со своим режиссёром. Прошлым летом Леонард Уайтинг и его супруга Линн навестили маэстро Дзеффирелли в его доме в Риме, где они беседовали по душам. Леонард считает, что Дзеффирелли одобрил бы его решение об участии в съёмках нового фильма.


Примечательно, что в своё время фильм Дзеффирелли "Ромео и Джульетта" не только открыл для зрителей замечательных актёров и других представителей съёмочной команды, но и положил начало долговременным дружеским связям между многими из них. Так, Оливия Хасси и Леонард Уайтинг, которым на сегодняшний момент времени 63 и 64 года, сохраняли свою дружбу в течение всех прошедших лет. В марте прошлого года, когда Леонард потерял одну из своих дочерей, безвременно ушедшую в результате онкологического заболевания, Оливия и её близкие оказывали ему всяческую поддержку. И теперь Леонард Уайтинг и Оливия Хасси не только снялись вместе в новом фильме Уэбба по мотивам шекспировского сюжета, но также собираются совместно работать над книгой своих воспоминаний о периоде съёмок фильма Дзеффирелли.

Он живёт в скромном доме в викторианском стиле с четырьмя комнатами в Camden, слегка захудалом районе Лондона. Для 41-летнего Леонарда Уайтинга роль Ромео в 17 лет была ярким пятном в его быстро исчезнувшей кинематографической карьере. “Я был вытолкнут в течение определенного периода в международную славу”, говорит он. “Когда такое случается, люди хотят видеть вас в той же самой роли снова и снова”. Ему всё время предлагали романтические роли несчастливцев в таких легко забывающихся фильмах 70-тых как Say Hello to Yesterday и Rachel"s man, - говорит Уайтинг, взляд которого обращён на пишущую машинку.

Его полные, всё ещё не опубликованные, работы включают четыре новеллы, две фантазии для детей, музыкальный гангстер и продолжение к пьесе, которая сделала его известным,- “Ромео и Джульетта 2”, в котором влюблённые возвращаются к жизни. Краткий роман Уайтинга с Оливией Хасси во время съёмок всё ещё выделяется в его памяти, и он поддерживает контакт со своей бывшей costar. «Она выглядит всё ещё замечательно», говорит он, «учитывая, что я последние два года больше похож на лорда Капулетти». Его собственный брак 1971 года с моделью Cathie Dahmen закончился после шести лет и одной дочери, которой сейчас 20. В эти дни реальной Джульеттой Уайтинга является 40-летняя Линн Прессер, его менеджер.

В прошлом году Уайтинг озвучивал фильмы для британской мультипликации, а также бразильский художественный фильм. Однако Леонард страстно стремится получить поддержку для его продолжения «Ромео и Джульетты», которое он окрестил «средним между оригиналом Шекспира и Chinatown». Уайтинг хранит молчание относительно того, живет ли счастливо любящая пара, лишь замечает, что «они имеют свою долю брачных неприятностей». «Орсон Уэллес однажды сказал, что я стартовал наверху, а затем моя дорога шла вниз. Я могу подтвердить это», - говорит Уайтинг. «Это было жестоко».

А ведь любили друг друга не только на экране

С Днем Святого Валентина!Желаю Вам только вот таких признаний в любви!


Имена Ромео и Джульетты давно сделались нарицательными. Даже те, кто далек от классики и не читал Шекспира в школе, знакомы с сутью истории – двое влюбленных, чьи семьи враждуют меж собой. История эта начала свой путь задолго до пьесы Шекспира – ведь он не был первым, кто пересказал этот сюжет. И продолжается этот путь до сих пор.

Экранизаций и фильмов «по мотивам» снято колоссальное множество.

Мы предлагаем вам вспомнить три воплощения вечного шекспировского сюжета, раскрывающих разные его грани и выстраивающиеся даже не в линию, а в настоящую временную вертикаль.

«Ромео и Джульетта», 1968

Фильм Франко Дзеффирелли заслуженно считается подлинной классикой и лучшей и самой точной экранизацией Шекспировской трагедии.

Снимался в фильм не в павильонных декорациях, а прямо на улицах Вероны.

История веронских влюбленных обрела красоту и наполненность, которую трудно было представить в дни ее самых первых постановок.

И место действия, и костюмы, и блестяще подобранные типажи вкупе с прекрасной актерской игрой - все вместе создает ощущение, что мы видим Верону времен эпохи Возрождения.

Конечно, и эта, почти идеальная экранизация не обошлась без купюр и изменений. Меркуцио умирает на глазах зрителя, в то время как у Шекспира его смерть вынесена за пределы сцены - об этом сообщает Бенволио. Вовсе не умирает граф Парис - его персонаж счастливо растворяется в воздухе сразу после маскарада. Незначительно исправлены и урезаны реплики, например, причитания кормилицы.

В целом же у зрителя возникает невероятное чувство погружения в эпоху и в то же время - сочувствие к юным героям.

«Осовременивание» никак не портит сюжет, если суть истории и характеры героев переданы верно, если современность делает историю проще, а не сложнее для восприятия.

Еще на маскараде в начале фильма Бенволио обращает внимание на девушку, которую сеньор Капулетти зовет «племянница любезная моя» - на девушку, будто сошедшую с полотна мастера Возрождения, такую же блаженную, не от мира сего, как и сам Бенволио. Более ни слова не сказано о ней, ни слова не говорит она. Однако в конце, когда две семьи, примирившись вместе идут в храм, чтобы проститься с Ромео и Джульеттой, Бенволио и племянница Капулетти, все также в молчании, но вместе, рука об руку переступают порог.

Остается надежда…

«Ромео + Джульетта», 1996

Экранизация База Лурмана никого не оставляет равнодушным. Те, кто полагают, будто Шекспир священен и неприкосновенен, считают ее вульгарным святотатством.

Но ведь такое прочтение классики никак не противоречит Шекспиру, ни в коем случае не оскорбляет его. В конце концов, и сам Мастер брал древние и старинные сюжеты и перекладывал их на современность, а о таких декорациях, костюмах и актерской игре, какие есть в фильме Дзеффирелли он не мог и мечтать. Или, к примеру, посмотрим на картины художников Северного Возрождения - они с легкостью переодевают библейских героев в современные им одежды. «Осовременивание» никак не портит сюжет, если суть истории и характеры героев переданы верно, если современность делает историю проще, а не сложнее для восприятия.

Так и война семей Монтекки и Капулетти выглядит вполне логичным и, увы, знакомым людям XX века конфликтом двух мафиозных кланов. Происходит просто-напросто уличная война, бойня на фоне сверкающих на южном солнце небоскребов.

От этих разборок на самом деле страдает весь город Верона-Бич. Шеф полиции Герцог, как и его дальний родственник Меркуцио, - темнокожий. Кстати, бой Меркуцио с Тибальтом происходит возле заброшенного театра и Меркуцио, умирая, взбирается на сцену, оттуда читает свой монолог и умирает, по-шекспировски уйдя за разрушенные кулисы на пустынный пляж.

По-настоящему страшно и грустно выглядит последняя сцена. Герцог читает свой обличительный монолог, пока Ромео и Джульетту, накрытых простынями, грузят в труповозки. Но режиссер показал зрителю, что они на самом деле уже давно не здесь. После гибели обоих мы видим кадры из сцены их первого свидания, когда после разговора на балконе они оба падают в бассейн. Только в конце они не просто погружаются в воду в объятиях друг друга - они словно растворяются в ярком белом свете.

При этом всем к тексту Шекспира Баз Лурман отнесся очень бережно, как и к сути истории. Он лишь доказал, что история эта, как сама любовь, и в самом деле вечна.

«Тепло наших тел», 2013

Данный фильм является экранизацией вовсе не пьесы Уильяма Шекспира, а книги американского автора Айзека Мариона. Тем не менее, и автор книги, и создатели фильма намеренно ввели в повествование отсылки и параллели к «Ромео и Джульетте».

Более подробно в этом ключе, пожалуй, стоит рассмотреть именно фильм, потому что он оказался к Шекспиру ближе своего книжного первоисточника.

Фильм «Тепло наших тел» вышел на экраны одновременно и в удачное, и в неудачное время - на волне любви к «Сумеркам». Были у нас уже влюбленные вампиры, были оборотни, вот теперь и до зомби добрались.

Да-да, «Тепло наших тел» - это история любви зомби Р. и девушки Джули.

Недалекое будущее…

Мир поражен зомби-вирусом. Оставшиеся в живых люди живут небольшими общинами.

Живые мертвецы сбиваются в стаи и таятся где-то или бродят в поисках добычи.

Р. живет в аэропорту. В отличие от остальных своих собратьев, он тяготится своим состоянием и тем, что приходится делать, чтобы выжить. Во время очередного «рейда» в город Р. встречает Джули - среди отряда людей.

И вот тут книга и фильм разнятся - и фильм становится на шаг ближе к Шекспиру. В фильме Р. влюбляется в Джули сразу, с первого взгляда. А уже потом съедает мозг ее парня Пэрри (на тот конкретный момент уже, увы, бывшего). В книге именно воспоминания поглощенные с мозгом заставили Р. обратить на Джули внимание. Он спасает ее от собратьев, прячет в своем логове.

Интересный штрих. Имя ухажера Джули - Пэрри - созвучно с именем Paris - графа Париса, официального жениха Джультетты - в английском варианте. И, если вам кажется, что Р. поступил жестоко, съев его, то можно вспомнить трагедию Шекспира, где Ромео убивает Париса, пришедшего поклониться гробнице Джульетты. Убивает без всякой практической пользы.

Вторая половина «Ромео и Джульетты» вообще разительно отличается от первой. Если вначале все романтично и почти доходит до счастливой развязки, то затем все меняется в один-единственный момент. Этим поворотным моментом становятся смерти Меркуцио и Тибальта - одна за другой.

Кстати, у Р. есть лучший друг по имени М., который постоянно его подкалывает на предмет не проходящей меланхолии. Но М. не погибает ни в фильме, ни в книге.

Поворотным же моментом фильма, меняющим настрой с романтичного на драматический, становится признание Р. в убийстве Пэрри. Джули, которая надеялась, что в пылу драки это совершил все-таки не Р., а кто-то из его собратьев, тяжело это слышать. Наутро она уходит - просто исчезает. Она привязалась к Р. и ей трудно примириться с новым знанием, принять новое положение дел. (В этот момент вспоминается горестное восклицание шекспировской Джульетты: «Ромео пролил кровь Тибальта? »).


Николас Холт в роли Р и Тереза Палмер в роли Джули в фильме «Тепло наших тел» Дж. Ливайна, 2013

В книге рокового признания в этот момент не происходит - Джули уходит, потому что «время пришло».

Вначале Р. смиряется с судьбой - ведь на что может надеяться зомби? Но потом он узнает, что чувство, которое он испытывает - нечто большее, чем его личное влечение. Не он один начинает чувствовать (впервые за много лет) - чувствовать боль и холод, и душой, и кожей. «Эпидемия жизни», воспоминаний о тепле и любви, охватывает тех зомби, кто видел их с Джули.

Р. находит Джули - проникает в город людей и наблюдает за ней, когда она выходит ночью на балкон. Джули, встретив Р. снова, понимает, что больше не хочет его отпускать.

Но их чувство - мерзость для обеих сторон конфликта. И для воинственных, озлобленных людей, и для скелетов , стоящих во главе толп зомби. И от тех, и от других влюбленные спасаются бегством.

Оказавшись в итоге в прямом смысле безвыходном положении, Р. и Джули решаются практически на самоубийство. (Опять же, именно в фильме, в книге кульминация происходила несколько иначе.)

Обнявшись, они падают с высоты в бассейн с водой. Р., будучи не вполне живым, принимает удар на себя, спасая Джули жизнь. Но через несколько мгновений он вслед за нею поднимается из воды и его зрачки сужаются от яркого солнечного света, а из ран идет кровь…

С этого момента мир меняется, зомби выздоравливают и оживают, скелеты просто исчезают.

Р. и Джули сидят в лучах солнца и видят, как вдали падает, разрушаясь, стена отделявшая «чистую» зону от зараженной. Джули спрашивает, не выбрал ли Р. себе какого-то имени. Ведь теперь возможно начать все заново. Р. отвечает, что - нет, он не хочет другой жизни, ему нравится эта.

Книга, если верить послесловию Мариона, была выложена в его блоге, а уже позже оформлена в литературном виде. Книга, в отличие от фильма, гораздо более плотская. Это не плохо и не хорошо само по себе, просто уровень восприятия совершенно иной - телесный, бессознательный, сексуальный.

Из сценария было вычищено все, что могло бы смутить юную аудиторию и это тот редкий случай, когда такое обращение с сюжетом пошло ему на пользу.

Ведь теперь возможно начать все заново. Р. отвечает, что – нет, он не хочет другой жизни, ему нравится эта.

Получился фильм намного более интересный, глубокий и в то же время по-человечески простой, в отличие от тех же «Сумерек», которые - будем до конца честными! - обеспечили этому сюжету зеленый свет.

Да и сами «Сумерки» это тоже далекое эхо «Ромео и Джульетты». А «Ромео и Джульетта» появились, возможно, из вавилонского сюжета о Пираме и Фисбе (который упоминался Шекспиром в «Сне в летнюю ночь»).

***

Пьеса - это не сценарий. Нельзя понимать пьесу буквально и воплощать ее по принципу «что не разрешено - запрещено». Она всегда рассчитана на то, что и режиссер, и актеры очень многое привнесут от себя, наполнят и дополнят характеры, действие и мир произведения.

Есть истории, которые рассказывают вновь и вновь, для каждого поколения по-новому. С другой стороны, каждое новое прочтение - это реверанс в сторону оригинала, если не изначальной сюжетной основы, то той, которая стала знаковой, оставила свой след в культуре и памяти читателей.

Да, были Пирам и Фисба, Эдвард и Бэлла, Р. и Джули…

Но все же «повесть о Ромео и Джульетте» останется «печальнейшей на свете». ■

Любовь {Leo} Паршина