Заснятым BBC аж в 1997 году. Долго, долго Снорри ходила вокруг полки с оным фильмом, не решаясь тратить кровные на непонятную кинопродукцию, однако любовь к Средневековью и гишторическим киноопусам все-таки задавила жабу, чему я нынче радуюсь.

С основной сюжетной линией, как полагаю, знакомы многие: доблестный рыцарь Айвенго, отправившийся в Палестину с Ричардом Львиное Сердце, был оклеветан тамплиером Брианом де Буагильбером, в результате чего вынужден скрывать свое настоящее имя. Вдобавок к этим радостям, его отец, лорд Седрик, сердит на сына из-за его любви к воспитаннице Ровенне, которую старый сакс предназначает в жены наследнику Альфреда Великого Ательстану, мягко говоря, не блещущего ни умом, ни прочими талантами. В Англии тем временем царит полный хаос: в отсутствие короля его брат-регент творит беззаконие, вместе с прочими норманнскими захватчиками угнетая трудовой саксонский народ. Айвенго появляется на одном из турниров, где уделывает всех противников, однако вражеские силы наносят ему коварный удар, в результате чего сэр Уилфрид на некоторое время выбывает из строя. Его лечит Ревекка, дочь еврея Исаака из Йорка, в которую он влюбляется, причем взаимно (что нисколько не способствует их счастью, ибо национальные и религиозные различия никуда не испарились). Тем временем на английском побережье высаживается Ричард и, никем не узнанный, сходится с лесной бригадой Робина из Локсли. Прознав о пленении Ровенны, Ательстана и Седрика, а также Айвенго, Ревекки и Исаака злобными норманнами Фрондебефом, де Браси и Буагильбером, они кидаются к ним на помощь. С одной стороны, коварные вороги хотят женить де Браси на Ровенне, обеспечив ему тем самым политический вес (ибо златокудрая дева отнюдь не крестьянского происхождения), а с другой - Буагильбер мстит Айвенго за поражение на турнире и за то, что он есть ходячее напоминание ему, храмовнику, о предательстве короля. Люди Робина Гуда штурмуют замок Фрондебефа, освобождают пленников, после чего Айвенго мирится с отцом, воссоединяется с Ровенной, а Ательстан, у которого вдруг зашевелились мозги, отказывается от помолвки. Однако Буагильбер, влюбившийся в Ревекку, увозит ее в командорство, куда прибывает Великий Магистр Ордена. Наслышанный о подобном непотребстве - женщина, да еще и еврейка, в мужском (что немаловажно) монастыре! - грозный тамплиер обвиняет ее в колдовстве. Дело доходит до божьего суда, на котором защищать честь Ревекки вызывается Айвенго. Он убивает Буагильбера, после чего король открывает всем свое имя и начинает творить справедливость. Ревекка с Исааком уезжают в Испанию, а Ровенна с Айвенго заживают счастливой жизнью.

Ревекка и склоняющий ее к сожительству Буагильбер

Фрондебеф и де Браси; Робин Гуд и его команда

Седрик и Ательстан

Эпоха средневековья, описываемая в романе Вальтера Скотта «Айвенго», для английской истории, пожалуй, является одной из самых интересных с точки зрения стороннего наблюдателя. «Вояж» короля Ричарда на Святую Землю закончился пленением Львиного Сердца, в то время как хитроумный принц Джон, стравливая норманнов и саксов, пытается прибрать корону к своим рукам. Междоусобные воины чередуются с хмельными пирушками и рыцарскими турнирами, где доблестные воины показывают чудеса ратного искусства, заставляя замирать девичьи сердца и вдохновляя трубадуров на новые сочинения. А между тем в густых чащах скрываются разбойничьи шайки под предводительством легендарного лучника Робина Гуда.

Опираясь на исторические факты, Скотт создал многогранное и насыщенное событиями произведение, браться за экранизацию которого стоит лишь в том случае, если под рукой имеется надёжный финансовый источник, а хронометраж картины не будет ограничиваться относительно жалкими двумя с половиной часами. В противном случае велик риск получить бутафорский продукт, где невооруженным глазом будут видны расхождения с оригиналом. Вальтер Скотт, с присущей ему скрупулезностью, описывает каждую мелочь, будь то наряд богатого еврея или внутренняя обстановка монашеской кельи, позволяя читателю полностью погрузиться в атмосферу того времени. Немало времени автор уделяет и раскрытию образов персонажей, коих у английского мастера пера набралось изрядное количество. Фильм же, чей скудный бюджет подтверждается каждым вторым кадром, не выполняет ни того ни другого. Подобно водолазу, исследующему морское дно, но имеющего на это ограниченный запас воздуха, режиссер пытается отобразить все основные события, происходящие в книге, но делает это слишком поспешно, неумело, порою балансируя на грани абсурда.

В режиссёрском варианте Дугласа Камфилда рыцарь Лишённый Наследства предстаёт типичным блондином-позёром, напрочь лишённым харизмы, да к тому же ещё и заявившимся на турнир в гордом одиночестве (оруженосца Гурта сожрал жёсткий хронометраж). С антагонистами дело обстоит получше. Можно закрыть глаза на то, что вместо пяти полноценных зачинщиков, честь норманнов защищают лишь три «богатыря»: Бриан де Буагильбер, Фрон де Беф и, непонятно что здесь забывший, Морис де Браси. Благо, что образ каждого из них получился в меру притягательным и достаточно правдивым. Но едва заканчивают греметь трубы, возвещающие о начале соревнований, как тень разочарования вновь ложится над ристалищем, ибо от предложенного зрелища за версту веет ненужным пафосом. Забыв о канонах, авторы превращают Айвенго в эдакого супермена, легко расправляющегося со своими врагами. В оригинале же, Уилфред сумел выбить из седла лишь двоих противников, в то время как остальные проиграли исключительно по техническим причинам. Однако куда больше расстраивает обедневшая во всех смыслах массовка. От завораживающего зрелища, описываемого в книге, не осталось и следа. Вместо удалых воинов, закованных в сверкающие доспехи и лихо скачущих на благородных рысаках, мы наблюдаем ряженых абы как увальней, с горем пополам наносящих детские удары своим противникам, — актёров даже фехтовать не научили как следует.

Особенностью книжного «Айвенго» являлась чётко выстроенная структура повествования. Казалось бы, не имеющие ничего общего друг с другом сюжетные линии постепенно сливались, образуя цельное и логически оправданное повествование. Так, Робин Гуд, утеревший на турнире нос королевским лучникам, немного погодя знакомится через монаха Тука с другим героем турнира — таинственным Чёрным рыцарем, после чего оба обнаруживают пользу от сложившегося симбиоза. Тогда как в фильме Гуд выступает полуэпизодическим персонажем, а Чёрный рыцарь, от таинственности которого не остаётся и следа, вводится в «игру» довольно буднично. В свою очередь, смазанное знакомство этих персонажей сильно влияет на восприятие сюжета, притягивая за уши решение йоменов штурмовать бастионы Фрон де Бефа.

Козырем в рукаве должна была стать романтическая линия Уилфред-Ровена, но в силу явного непрофессионализма обоих актеров, она потеряла весь блеск. Особенно контрастно натужные ужимки белокурой леди выглядели на фоне Оливии Хасси, сыгравшей роль Ревекки. Опытная актриса довольно-таки натурально сумела передать спектр эмоций, бушевавших в душе прекрасной еврейки. Наиболее ярко это проявилось в финале картины, когда пленённая красавица с неподдельным чувством тревоги наблюдала за схваткой Айвенго и ненавистного ей храмовника. К слову, финальный поединок в угоду зрителю был выполнен в лучших традициях американского кино, где измочаленный герой всё-таки находит в себе силы и даёт прикурить главному злодею.

Бросая взгляд на постановочную убогость кинокартины и видя явные сценарные огрехи, воспринимать данную экранизацию как точное воспроизведение романа не имеет смысла. Впрочем, стоит признать, что этот «Айвенго» получился куда более точным нежели советская постановка того же года, в которой отличий от оригинала было намного больше. При этом фильм явно проигрывает первооткрывателю, снятому аж в 1952 году, но до сих пор являющимся наиболее достоверной адаптацией самого знаменитого романа писателя.

Что случилось, любовь моя? Ты хмуришься с самой нашей встречи. Я не угодил тебе с девушкой в помощь?

Скай, расчесывающая волосы хозяйки, замерла.

Нет-нет. Лучше помощницы найти невозможно, - поспешила успокоить служанку Ревекка.

Тогда что? Неужели случайно или намеренно, словом или делом графиня Суррей оскорбила тебя, и ты не можешь забыть? - не Ревекке напоминать, каким настойчивым бывает ее храмовник.

Вроде бы скучное занятие - мужчине наблюдать за женским туалетом. Но не для Бриана Буагильбера. Он, расположившись чуть поодаль на деревянном стуле, не просто пристально смотрел. Он раздевал взглядом, ласкал, овладевал. Вроде бы прошло достаточно времени с той поры, когда она впервые увидела храмовника и услышала его признания, но его безумная, неистовая страсть все еще продолжала пугать Ревекку.

Леди Изабелла ничем не оскорбила меня. Наоборот, проявила всю щедрость души и уважение, - Ревекка неосознанно коснулась кончиками пальцев воды в миске с плавающими лепестками роз и головками полевых цветов. Это была одна из задумок Бриана: расставить такие посудины по комнате, чтобы, источая аромат, они превратили скромную комнату в покои королевы. - Еще она желает, чтобы я осталась фрейлиной в ее свите.

Изабелла де Варрен мудра и не слепа, но не печалься, мое сокровище, больше я не стану делить тебя даже с этой благородной дамой. Ты никогда не пойдешь в услужение, каким бы легким и приятным оно ни было. - Распалив себя соглядатайством, Буагильбер встал. - Брысь! - негромкий рык относился к маленькой служанке. Девочка вместо благодарности все еще чувствовала страх перед спасителем. Она вздрогнула, как будто ее собирались ударить, но сдвинулась с места, только когда получила от хозяйки позволение выйти.

Я печалюсь совсем не из-за предложения графини Суррей. Даже рискуя прослыть неблагодарной, я отказалась от него с легким сердцем.

Тогда в чем же твоя печаль? - Буагильбер осторожно коснулся основания шеи, проводя по плечам и сдвигая вниз вышитый розами ворот камизы из тонкого льна. Ревекка едва сдержала дрожь: его пальцы показались ей непривычно холодными. Как будто рядом с ней стояла смерть.

В ком, - поправила Ревекка, накрыв ладонями его ладони, словно пытаясь согреть. - В Бриане де Буагильбере, рыцаре Соломонового храма.

И в чем же я провинился, самая строгая из судей? - может, бывший храмовник и желал бы приступить к более откровенным ласкам, но нежный плен рук возлюбленной его сдерживал.

Ты сам ответил, отозвавшись на имя того, кого считают мертвым.

К чему такие загадки? - ему не нравился разговор, иначе не посмел бы он сжать ее плечо так, что на утро зацеловывал темные следы, оставленные собственными пальцами. - Это имя - то, что принадлежит мне с рождения, справедливо, что я желаю его вернуть.

Ты причиняешь мне боль, - сказала она, и он одернул руку.

Бриан никогда бы не причинил ей боль намеренно. Телесную, по крайней мере, точно. Вот только их союз начинался не на радости, а на боли. Ревекка не готова была принять чувства храмовника, он же не желал смириться: ломал клятвы, связи, устои - не по капле, точащей камень, а сметающим все на своем пути потоком. Какая плотина устоит против стихии? Одна малая брешь - и катастрофы не избежать. Ревекка точно могла сказать, когда в ее обороне случилась прореха. В Темплстоу, в страшный вечер после несправедливого суда, когда он, в отчаянии от предстоящей ей участи, даже больше, чем она, просил: «…откажусь и от славы, и от величия, и от власти, хотя она уже почти в моих руках, - все брошу, лишь бы ты сказала: «Буагильбер, будь моим возлюбленным».

Тогда Ревекка ему не поверила, но когда он и правда лишился всего, кроме жизни, она согласилась следовать за ним. И лишилась семьи, имени, веры, но это был добровольный выбор. Теперь же, возвращая себе утерянное, он собирался лишить ее гордости, самой себя. Ревека исчезнет, останется падшая женщина, очередная победа самонадеянного рыцаря. Осознание такого будущего резало невидимым острым кинжалом. Это, а еще страх, но уже не за себя. Слишком уж опасным мероприятием было воскрешение Буагильбера. Слишком много влиятельных особ - и в Ордене, и помимо него - желали бы, чтобы мертвец остался мертвецом. Ревекка не хотела видеть смерть того, кто был ей дорог.

Прости…

Твоя доблесть и моя любовь? Разве этого мало, чтобы оставить прошлое в прошлом? Чтобы в далеких землях, где нам не нужно будет опасаться быть узнанными, начать жизнь заново?

Мы скоро покинем этот край, и я подарю тебе новую жизнь, где не будет нужды и печали.

Что ж, она попыталась, но не была услышана. Так же, как Буагильбер готовился к триумфальному возвращению, Ревекка готовилась к побегу, к тому, что бы, как ни искал потом храмовник, исчезнуть для него навсегда.

«Меня не будет в твоей новой жизни».

Но у них была еще одна ночь.

Утром, как и ожидал Буагильбер, пришел посланник от принца Джона. Храмовник в нетерпении разорвал конверт, пробежался глазами по письму и потемнел лицом: губы нервно сжались, глаза сверкнули яростью.

Может, ты и правда ведьма? Что ж, радуйся, пока все выходит по-твоему.

Он разорвал письмо, принесшее дурные вести, и бросил клочки в камин. Потом вызвал Хьюго, напомнил о тренировке. Ревекке даже стало жаль юношу. Вероятно, что, пусть и в учебном бою, ему придется претерпеть от гнева наставника, но напомнить об осторожности Бриану - только разозлить его еще больше.

Как только Ревекка осталась одна, она вытащила каждый клочок и сложила их так, чтобы можно было прочитать.

«Один лев получит мясо, другой - угодья для охоты. Вряд ли старый лис оказался обиженным. Даже ворон отщипнул свой кусок. А что получаю я? Ты все еще мой должник».

Ревекка так и не узнала, в чем состояла услуга Буагильбера принцу, но догадывалась, кого тот обозвал вороном: ее Бриана, за фамильный герб с этой птицей. И если она хорошо изучила Буагильбера, то этот упрямец останется в Англии и вновь попытается вырвать у коварного принца свою свободу и имя, хотя мог бы бежать, как предложила она накануне.

Может, так и лучше. Здесь отец Ревеки, и, возможно, когда-нибудь она даст ему о себе знать. Еще не хотелось теперь вот так взять и оставить доверившуюся ей Скай, по крайней мере пока не будет уверена в ее будущем. Что касается ее самой, то она не могла объяснить ту легкость, какую почувствовала от «плохой» вести.

Осталось сказать пару слов о тайной миссии Бриана де Буагильбера. Она оставила след в истории, хотя и не такой яркий. Все могло бы закончиться разделом страны. Граф Суррей честно выполнил обещанное и передал предложение шотландского короля королю английскому, но то было отвергнуто. Видимо, Ричард резонно посчитал, что это последнее дело - продавать земли. Вильгельм на удивление спокойно отнесся к отказу, кто знает почему. Может, получив некоторые гарантии если не от самого короля, то от его брата. Войны пока удалось избежать, но разве подвиг, о котором не знает и сам герой и о котором не сложат хвалебные оды, накормит его честолюбие?

Будущее туманно, и, не обладая даром предвидения, Бриан де Буагильбер уж точно не предполагал, сколько еще таких подвигов ему предстоит.

А теперь о кинематографических интерпретациях романа сэра Вальтера Скотта "Айвенго". Их было несколько, я осилила три, нет, правильнее будет три с половиной - потому что советскую экранизация я, возможно, и видела в несознательном возрасте, но сейчас это совсем не факт, отдельные воспоминания сохранились, и тут на днях случайно наткнулась на оную на канале "Домашнем". Смотреть это действо было совершенно невозможно, оператору надо оторвать руки, но вот внешне "нашенский" Айвенго наиболее подходит под образ, созданный сэром Вальтером Скоттом.

Итак, по порядку - первой была английская экранизация 1982го года, у нее сразу были все шансы статься в фаворитах, что собственно говоря и произошло.
Это мой любимый Айвенго, совсем нет той уверенности, что на картинке выше, а вот рефлексии и переживаний прошлых лет более чем.
Ну и поэтому единственная претензия - не юноша, Эндрюсу на момент съемок было 33.

Вот еще один - тоже гордый, тоже смелый и уверенный в себе, и усы на месте - Роберт Тейлор, герой всей экранизации 1952го, был в каждой бочке затычка, пардон, всех спас: нашел заточенного в австрийском замке Ричарда Львиное Сердце, организовал сбор средств для его выкупа, привлек к этому самую обеспеченную часть населения Англии - иудеев, вызвал противных норманнов на турнир, победил, будучи смертельно раненым, быстро поправился и проник в замок, где томились Седрик, Ровена, Исаак и Ребекка, устроил там бунт при поддержке извне, по собственной инициативе отправился спасать Ребекку из рук "инквизиции" и победил.

Но возраст - 40 лет Тейлору, усики прощелыги и прическа, похожая на дурацкий паричок, нет, не Айвенго, кто-то другой.

И последний представитель плеяды славных рыцарей Айвенго - Стивен Вэддингтон, наверняка мужчина симпатичный в нашей обычной жизни, но с этими космами и челкой, подчеркивающей какую-то странную курносость, а также мощным торсом, он может сравниться скорее с Тарзаном, но уж никак не с Айвенго.

Прости, Стивен. Хотя мужества и храбрости тебе было не занимать. Ну и губа у этого Айвенго совсем была не дура, успел и Ребекку поматросить, и к Ровене вернуться.

Прекрасные дамы из этой экранизации (Айвенго-97) - прекрасны во всех отношениях.
Ровена смелая патриотка, готовая поднять своих подопечных на бой с норманнами и уничтожить соперницу в борьбе за личное счастье.

Ребекка страстная натура, свободолюбивая и независимая. И мне кажется нифига не смирившаяся с потерей Айвенго. В последней сцене ее красноречивый взгляд в камеру говорил, что вряд ли они виделись с благородным рыцарем в последний раз.

(Если что, то это другая сцена на картинке).
Дамы, изображающие Ровенн в других экранизациях, на мой взгляд довольно никакие - такую роль им уготовили сценаристы. Ровенна-52 (Джоан Фонтейн) то пыталась предъявлять какие-то претензии Ребекки, то бегала беспомощно вокруг Айвенго, когда тот кричал: Где Ребекка? Где Ребекка? Или стояла смирившись со своей участью, когда тот поехал спасать прекрасную иудейку. Но рыцарь в итоге достался ей.

Ровенна-82 - "блондинко", причем натуральное. Губки, глазки, зубки, что он в ней нашел? Характер отсутствует, сценаристы специально страстей пожалели на Ровенну, не пойму только за что.

Я бы поставила на Ребекку, но небесная канцелярия пожелала иначе, а жаль, Оливия Хасси - чудо как хороша. И тоже такая вся немного задумчивая, рефлексирующая, ну чем не пара Айвенго, он даже целовал ее всячески и говорил, что если бы не вера, то сия дева была бы самой лучшей ему наградой, да еще и пытался догнать в тот момент, когда она, попрощавшись с Ровенной, покидала Англию навсегда.

Но конечное самое чудо из чудес Ребекка-52 - Элизабетт Тейлор. Как же она прекрасна, а как же она смела и горда. Эх...Да будь я Айвенго, не раздумывая бы, схватила ея и унеслась бы с ней на горячем арабском скакуне в далёкие палестины и зажила бы там долго и счастливо. Но и Элизабет не повезло.

В "Айвенго"-82 дело обстоит на порядок лучше. Бриан - Сэм Нил, отрицательная харизма наличествует, но вот страстности в нем не хватает.

Мне больше тут понравился Де Браси - Стюарт Уилсон, давно на него заглядываюсь, со времен Pallisers.

И третий их братец-акробатец Фронт де Бёф тут уж несказанно могуч и хорош - Рис-Дэвис. И вообще просто душка, даром, что Исаака, изверг, поджарить хотел.

А вот мальчики забавляются - большой пузырь - это Фронт де Бёф. Скорые выводы делать тут не стоит, наверное, может у средневекового рыцарства это было в порядке вещей. "нуачо".

Но самый лучший Бриан де Буагильбер получился у Киарана Хайндса, хронометраж позволил развернуться ему во всей красе, и получилось то, что надо. Я бы за таким на край света ломанулась, ну в пределах разумного, конечно.

Ну что Ребекка нашла в том лохматом Айвенго, и чего не хватило ей в этом страстном Буагильбере. Не, ну все ж понятно, но ей и там и там особо не светило
.

Соратники храмовника тоже в этой версии симпатяги, особенно де Браси.

Запас картинок у меня истощился.
Из вредоносных остался принц Джон, он везде неплох, но в версии 97го года как-то особенно неприятен. А его брат-потеряшка везде симпатичен, и особенно в той же версии 97го. Это у них экранного времени много выдалось.
Все Седрики, Исааки, Робин Гуды и т.п. присутствуют, но воображения не поражают. С Вамбой, по-моему, неплохо вышло в самой старой версии, там его фирменные шуточки остались.
В версии 82го главным шутом все-таки был Ательстан, Вамба там как-то особо не пригодился.

В Айвенго-97 все персонажи очень лохматы и бородаты, поэтому симпатией я к ним не прониклась, ну этот кинематографический реализЬм "втопку", много суровых англо-сакских парней супротив грозных норманнов. Мой любимый момент в Айвенго-52 - саксонцы в замке Седрика считают драгоценности на выкуп Ричарда Львиное Сердце, вбегают партизаны Робин Локсли и братец Тук, принеся очередную добычу, все растроены, что денег мало, тут же появляется еврей Исаак, принеся вексель на 100 тысяч марок серебром, все рады, что теперь денег достаточно. Но вдруг идилию нарушает Айвенго, сообщая новость, что за Ребекку тоже требуют 100 тысяч марок серебром. Все очень сочувствуют Исааку, который решает все-таки выкупить короля. Но гордый Айвенго по личной инициативе едет вызволять Ребекку, какая там леди Ровена, пусть побрякушки считает В общем грандиозная американская отсебятина, снятая на зависшие в Англии денежки. Буду любить менее сказочную, чем Айвенго-52, но более легкомысленную, чем минисериал Айвенго-97, версию 1982го года. И в первую очередь вот за этого благородного рыцаря. Пожалуй пока хватит.

Цикл цикл «Уэверли» [d] Цитаты в Викицитатнике

«Айвенго» - первый роман Скотта, действие которого происходит за пределами Шотландии . События приурочены к 1194 году - через 128 лет после битвы при Гастингсе , в результате которой англосаксы были покорены норманнами .

Предыстория

«Айвенго» - первый роман, в котором Скотт обращается к чисто английской теме, изображая вражду англосаксов и норманнов во время правления Ричарда I . Дж. Г. Локхарт в своём труде «Жизнь Вальтера Скотта» (англ. Life of Sir Walter Scott ; 1837-1838) предполагает, что решение обратиться к средневековой Англии было вызвано «послеобеденной беседой» писателя с другом Уильямом Клерком, привлекшим внимание Скотта к антагонизму двух народов Британии. Клерк отметил, что слова, используемые для названия пород домашнего скота, в английском языке имеют англо-саксонские корни (например, sheep - «овца», pig - «свинья», cow - «корова»), а для обозначения приготавливаемых из них блюд применяются заимствованные из французского термины (mutton - «баранина », pork - «свинина », beef - «говядина »). Эта иллюстрация подчинённости саксонцев землевладельцам-норманнам упоминается в «Айвенго» .

Скотт хотел, чтобы роман был опубликован без указания авторства. Ему было любопытно, узнает ли общественность «автора „Уэверли “», и кроме того, он надеялся опубликовать после «Айвенго» следующий роман «Монастырь », чтобы конкурировать на литературном поприще с самим собой. Отказаться от этого плана его убедил издатель Арчибальд Констебль , опасавшийся, что два романа нанесут ущерб продажам друг друга .

Сюжет

По завершении третьего крестового похода многие рыцари возвращаются в Европу . Король Ричард Львиное Сердце в плену у австрийского герцога Леопольда . Принц Джон сеет смуту в стране между норманнами и саксами, и ведёт интриги против короля, подготавливая захват власти. Седрик Ротервудский, богатый землевладелец, в надежде возродить былое могущество саксов намеревается поставить во главе их сэра Ательстана, потомка короля Альфреда . Апатичный Ательстан не вызывает ни у кого доверия, и Седрик, дабы придать ещё большего веса его фигуре, мечтает женить его на своей воспитаннице, прекрасной леди Ровене, предком которой тоже является король Альфред Великий. Но на пути к заветной мечте старого тэна встал его сын Уилфред Айвенго, полюбивший Ровену. Седрик, верный своему идеалу, изгнал его из отчего дома и лишил наследства.

Двое слуг Седрика, свинопас Гурт и шут Вамба, встречают прелата Эймера и рыцаря-храмовника Бриана де Буагильбера, направляющегося со свитой на рыцарский турнир в Ашби . Застигнутые в дороге непогодой, рыцарь и приор являются к Седрику. Приют в доме гостеприимного тэна получают также пилигрим , возвращающийся из святой земли, и еврей Исаак из Йорка. Буагильбер, вернувшийся из Палестины , рассказывает о боях за Гроб Господень . Пилигрим рассказывает о турнире в Акре , где победителями оказались рыцари саксонского происхождения, но умалчивает об имени шестого рыцаря. Буагильбер заявляет, что это был Уилфред Айвенго, победивший его самого и заявляет, что в следующий раз возьмёт верх над ним. По окончании трапезы леди Ровена, воспитанница Седрика, расспрашивает пилигрима о судьбе её возлюбленного Айвенго. Пилигрим сообщает, что тот движется в Англию через недружественные земли Франции , но когда он прибудет, неизвестно.

Утром пилигрим поднимает Исаака и сообщает ему, что вечером он слышал, как храмовник Бриан де Буагильбер приказал своим невольникам-палестинцам схватить еврея и отвезти его в замок Фрон де Бефа. Пилигрим с Исааком покидают поместье Седрика. Достигнув Ашби, благодарный Исаак сообщает пилигриму, что увидел у него рыцарские шпоры и предлагает ему занять боевого коня, оружие и рыцарские доспехи для предстоящего турнира у одного из его друзей.

Начинается турнир в Ашби. На турнир съехалась вся знать Англии, в том числе и принц Джон с приближёнными. Принц публично показывает свою дерзость и неприязнь к саксам. Пятеро рыцарей-зачинщиков вызывают всех на бой. Все соглашаются биться только тупым оружием, храмовника никто не решается вызвать. Появляется некий рыцарь Лишённый Наследства, как он сам себя назвал. Он побеждает всех зачинщиков одного за другим и провозглашается победителем первого дня состязаний, ему выпадает честь выбрать среди знатных дам Царицу любви и красоты. Победитель выбирает леди Ровену.

Вечером к палатке рыцаря Лишённого Наследства являются слуги побеждённых вместе с конями и доспехами хозяев, которые по правилам турнира переходят победителю. Воин отказался принимать доспехи Бриана де Буагильбера, а за вооружение и лошадей других рыцарей взял лишь половину суммы. Затем он отправил своего оруженосца Гурта в дом еврея Исаака отдать деньги за свои доспехи. Еврей принял деньги, но когда Гурт уходил, во дворе его остановила дочь еврея Ребекка и отдала ему мешок с деньгами, объясняя это тем, что её отец Исаак в большом долгу перед рыцарем. В пути Гурт натыкается на банду разбойников, которые хотят забрать у него деньги, но, узнав, что перед ними оруженосец рыцаря Лишённого Наследства, всё-таки отпускают его.

На второй день турнира происходит массовая битва. Отряд под предводительством Бриана де Буагильбера сразился с отрядом рыцаря Лишённого Наследства. В ходе сражения сторон большинство воинов выбыло, и в конце рыцарь Лишённый Наследства остался сражаться один с Буагильбером, Ательстаном и Фрон де Бефом. В последний момент ему на помощь подоспел рыцарь в чёрных доспехах, который до этого принимал пассивное участие в битве, за что зрители прозвали его Чёрным Лентяем. Он выбил из сёдел Фрон де Бефа и Ательстана, и в результате победил отряд рыцаря Лишённого Наследства. Принц Джон признал героем дня Чёрного Лентяя, но он куда-то исчез с ристалища . Тогда принцу пришлось опять признать победителем рыцаря Лишённого Наследства. Победитель встал на колени перед Царицей любви и красоты леди Ровеной, чтобы получить от неё почётный венец. Когда рыцарь снял шлем, Ровена узнала в нём своего возлюбленного Айвенго, но он был ранен в бок и, потеряв силы, упал у её ног. В ходе возникшей сумятицы еврей и его дочь Ребекка, имеющая навыки врачевания, подобрали рыцаря на носилки и отвезли в свой дом в Ашби. На следующий день должны были пройти соревнования для простонародья, но принц Джон получил письмо от французского короля, сообщавшего, что король Ричард возвращается из плена. Соревнования провели в тот же день, на них победил йомен Локсли. Вечером Седрик и Ательстан побывали на пиру у Принца Джона, на котором присутствовали в основном знатные норманны. Леди Ровена не пошла на пир. Принц Джон и собравшиеся норманны в течение всего пира оскорбляли саксов, после чего те в гневе покинули его.

Де Браси, вожак наёмников на службе принца, вместе с храмовником и Фрон де Бефом напал на процессию Седрика и захватил в плен Седрика, Ательстана, Ровену, Исаака с дочерью и Айвенго, которого они несли на носилках. Сбежавшие Вамба и Гурт встретили Локсли, который велел собрать людей, а сам отправился к часовне отца Тука. Там он застал приехавшего вчера Чёрного Лентяя, и тот согласился помочь йоменам. В это время Ательстан и Седрик согласились заплатить выкуп за освобождение. В свою очередь, де Браси не смог преуспеть перед Ровеной, а храмовник потерпел неудачу с Ребеккой, хоть отвага девушки пришлась ему по душе. Исаак, несмотря на угрозы пытками, отказался платить Фрон де Бефу, узнав, что дочь находится у храмовника.

Норманны получают вызов от йоменов, но их гордость не даёт им отпустить пленников, хоть у них лишь кучка людей для защиты замка. Вамба под видом монаха пробирается в замок и подменяет собой Седрика; тот, уходя из замка, разговаривает со старухой Урфридой, узнав в ней Ульрику - дочь своего друга Торкиля Вольфгангера, семью которого вероломно убили де Бефы. Урфрида призывает Седрика помочь осаждающим и отомстить Фрон де Бефу. Йомены идут на штурм. Фрон де Беф, защищая палисад, получает смертельную рану от руки Чёрного рыцаря. Он и Седрик рубят входные ворота, Ульрика поджигает замок, раненый Фрон де Беф сгорает заживо. Де Браси открывает ворота, чтобы сразить Чёрного рыцаря, но проигрывает и попадает к нему в плен. Храмовник, собрав остатки людей, похитив еврейку Ребекку и сразив Ательстана, прорывается из замка.

Йомены делят добычу, де Браси возвращается к принцу и сообщает, что Ричард вернулся, коим и оказывается Чёрный рыцарь. Принц приказывает Фиц-Урсу устроить на него засаду. Ричард едва не погибает, но ему на помощь приходит Локсли. Седрик, Ричард и Айвенго пьют на поминках Ательстана, внезапно является живой Ательстан. Он присягает Ричарду, уступает Ровену Айвенго и собирается перевешать монахов, которые едва его не погубили.

В это время в прецепторию храмовников Темплстоу, где укрылся Буагильбер, является гроссмейстер ордена, грозный Лука Бомануар. Узнав от Исаака, что храмовник привёз Ребекку, Бомануар решает, что она его околдовала и устраивает показательный суд. Чтобы выгородить Буагильбера, остальные подтверждают эту версию. Ребекка требует Божьего суда и бросает перчатку. Защищать орден должен Буагильбер, на защиту Ребекки является измождённый Айвенго на усталом коне, не имея видимых шансов на победу. Однако в ходе поединка Буагильбер выпадает из седла и скоропостижно умирает от мучивших его страстей. Ребекка освобождена и уезжает с отцом в Гранаду . После долгих уговоров Ательстана Седрик всё-таки сдаётся и, скрепя сердце, соглашается на брак Ровены с Айвенго. Айвенго венчают с Ровеной.

Персонажи

  • Уилфред Айвенго - рыцарь, главный герой
  • Бриан де Буагильбер - храмовник , норманнский рыцарь, главный враг Айвенго
  • Ребекка - дочь еврейского ростовщика
  • Исаак из Йорка - отец Ребекки, еврейский ростовщик
  • Натан бен Самуэль (он же Натан бен Израиль) - раввин, друг Исаака
  • «Чёрный рыцарь », «Чёрный лентяй» (фр. Le Noir Fainéant ), «Рыцарь Висячего Замка» - Ричард I Львиное Сердце
  • Локсли - йомен, лучник
  • Отшельник - брат Тук
  • Ровена - возлюбленная Айвенго, племянница Седрика
  • Седрик - отец Айвенго, саксонский тэн
  • Ательстан Конингсбургский - потомок последнего короля саксонской династии
  • принц Джон - наследный принц и брат короля Ричарда
  • Реджинальд Фрон де Беф - норманнский барон, владеющий имением Айвенго и замком Торкильстон
  • Вальдемар Фиц-Урс - влиятельный вельможа в свите принца Джона, желающий стать канцлером; его дочь Алисия считается первой красавицей при дворе принца Джона.
  • Приор Эймер - приор аббатства святой Марии в Жорво
  • Морис де Браси - рыцарь-иоаннит, командир дружины наемников, в котором сочеталось коварство и благородство. Взят в плен Ричардом Львиное Сердце.
  • Лука Бомануар - вымышленный гроссмейстер ордена тамплиеров
  • Конрад Монт-Фитчет - наперсник Бомануара
  • Альберт Мальвуазен - настоятель прецептории Темплстоу
  • Филипп Мальвуазен - местный барон, брат Альберта
  • Гурт - свинопас Седрика Сакса
  • Вамба - придворный шут Седрика Сакса
  • Ульрика (Урфрида) - пленница Фрон де Бефа, дочь убитого им тэна Торкиля Вольфгангера

Адаптации

Кино

  • «Айвенго» (Ivanhoe) - реж. Ричард Торп (США, 1952), трижды номинирован на премию «Оскар ».
  • «Айвенго» (Ivanhoe) - телесериал BBC , реж. Дэвид Малони (Великобритания, 1970).
  • «Айвенго» (Ivanhoe) - реж. Дуглас Кэмфилд (Великобритания, 1982).
  • «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго » - реж. С. С. Тарасов (СССР, 1983).
  • «Айвенго» (Ivanhoe) - мини-сериал BBC , реж. Стюарт Орм (Великобритания, США, 1997).

Музыка

  • Опера 1891 года (англ.) русск. британского композитора Артура Салливана .
  • Храмовник и еврейка - опера немецкого композитора Генриха Маршнера .

Исторические несоответствия

  • Чтобы проникнуть в замок Торквильстон, шут Вамба наряжается францисканским монахом, упоминая в беседе св. Франциска, однако ко времени действия романа (1194 г.) св. Франциску Ассизскому было не более 12 лет, а упоминаемый орден был им основан в 1208 году.
  • На смертном одре Реджинальд Фрон де Беф сетует о том, что некогда его отец профинансировал строительство кармелитского монастыря на своих землях, но в его смертный час нет поблизости ни одного «босоногого монаха». Первая монашеская община на горе Кармель в Палестине появилась в 1155 году, а предположительное начало деятельности ордена кармелитов за пределами Палестины - не ранее 1214 года , когда орден получил свой устав.

Примечания

Ссылки

  • «Айвенго» в библиотеке Максима Мошкова