Произведение является частью позднего творчества поэта, поскольку написание относится к последнему году жизни автора, и по жанровой направленности представляет собой интимную лирику.

Стихотворение создается в сложный кризисный период жизни поэта, касающийся его личных взаимоотношений со своей третьей супругой, и наполняется оттенками тотальной авторской усталости и душевной боли, а также мучительной запутанности в отношениях с окружающим миром и самим собой, вызванной дальнейшим развитием алкогольной зависимости поэта.

В качестве стихотворного размера автор выбирает форму четырехстопного хорея с использованием исключительно мужских рифм, демонстрирующих пессимистическую интонацию поэтического содержания, наполненного тоской, грустью и сердечной болью. Особая звуковая рифмовка повествования выражает мысли лирического героя о злостном предчувствии его скорой гибели.

Среди средств художественной выразительности в произведении «Листья падают, листья падают» присутствуют основные литературные тропы в форме ярких эпитетов (житейская, васильковые, отягченные), а также акцентирующих стихотворное настроение олицетворений (ветер глух, стонет ветер). Кроме того, для усиления интонационного рисунка повествовательного текста поэт использует художественный прием в виде аллитерации (п, с, б), тем самым подчеркивая языковую нарядность и красоту поэтического слога.

Описание природного пейзажа поздней холодной осени отражает тоскливое состояние души лирического героя, сердце которого надеется на радость и успокоение, вызванные увиденным звездопадом. В мыслях поэта рождается желание о встрече с женским идеалом чувственной красоты, способной принести лирическому герою долгожданное сердечное спокойствие.

Характерной особенностью произведения, которая отличает позднюю интимную поэзию автора, является выражение поэтом откровенного презрения ко лживым человеческим отношениям, основанным на лукавстве и расчете со стороны женского пола, а также любовных чувств и страстей, не подкрепленных преданностью, искренним душевным теплом и верностью.

Вариант 2

Есенин грустил, под завершение своего творческого и земного пути поэта чаще охватывали весьма печальные мотивы, которые отчетливо заметны в творчестве. Конечно, были и яркие красивые вспышки наподобие Персидских мотивов, но по большей части, речь идет о настроении, которое довольно точно передается в стихотворении Листья падают, листья падают.

Стихотворение написано на излете лета 1925 года наступала последняя для Сергея Александровича осень и осенние настроения царили в его строках и душе. Наиболее явным в стихотворении является мотив разочарованности и потребность вернуть прежнее, обрести новую юность, которая теперь порадует и станет немного другой. Поэт явно отягощен житейскую ношею и застает себя в проклятьях на «удел свой и дом», но при этом он ищет нечто новое и чистое, которое выражается в образе заботливой девушке, той, которая сможет успокоить поэта.

Помимо этого довольно характерной деталью для этого периода творчества является описание предрассветной поры и самого рассвета. Такие картины нередко появляются в стихах от 1925 года, они являются частью всей печальной картины, того времени. Вероятно, Есенин много пил, проводил бессонные ночи и по утрам мучился от похмелья, тяжелых дум, тоски.

Вот опять петухи кукарекнули
В обосененную тишину.

До этого лирический герой тяжелыми веками смотрит на луну. Он покинут и одинок, он ощущает внутреннюю опустошенность и все его настроение подобно тяжелому наступившему похмелью. Собственно, именно так выглядят заключительные вехи Есенина, который в 1925 оказывался в различных неприятных историях, пытался вылечиться от недугов в клинике, где также скрывался и от преследования, и в итоге такое «похмелье» завершилось повешеньем в отеле Англетер.

Помимо этого явно наблюдается творческий кризис и в девушке с васильковыми глазами он хочет отыскать возможность какого-то стороннего упоения, такого, которое позволит не печалиться про собственную юность. Есенин хочет раствориться в чем-то молодом и чистом, как было сказано ранее. Возможно тут даже есть намек на Софью Толстую – третью супругу автора, которая была голубоглаза и всецело предана поэту.

Анализ стихотворения Листья падают листья падают по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Заболоцкого Не позволяй душе лениться

    Николай Заболоцкий известен нам как философ и гуманист, нередко рассуждавший о том, что есть добро и зло, в чем сила человека и что такое настоящая красота. Многие из его текстов звучат как ненавязчивое дружеское наставление или поэтическое размышление

    Произведение относится к философской лирике поэта и в качестве центральной тематики стихотворения имеет авторские размышления о скоротечности жизненного пути человека.

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

1 Автограф - РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 37. Л. 3.
Первая публикация - Изд. 1868. С. 205. Затем Изд. СПб., 1886. С. 256 в той же редакции, с пометою: "1863"; Изд. 1900. С. 261 - также без изменений.
Печатается по автографу. См. "Другие редакции и варианты". С. 296*.
Автограф карандашом, в начале 8-й строки есть правка: "Вот" зачеркнуто, вписано "Но" - тем самым устранена тавтология с началом строки 9-й: "И вот". В конце 12-й строки не многоточие (как обычно печатается), а тире.
Точную дату установить невозможно. Нередко указывается 1863 г., но со знаком вопроса (Чулков II, Изд. 1987). В Изд. 1957 (с. 229) К. В. Пигарев отнес стихотворение к "первой половине 1860-х годов", а в Изд. 1984 (Т. 1. С. 194) датируется предположительно 1863 г. На наш взгляд, оно было создано в период с 1863 по 1865 г.
По жанровой форме напоминает лирическое послание. По версии Изд. Маркса адресатом могла быть Н. С. Акинфиева. Чулков это оспорил, справедливо указывая на рукопись Тютчева с "пометой" "Н. И. Кролю". Точнее всех выразился Пигарев: "Посвящено поэту и драматургу Николаю Ивановичу Кролю (1823–1871)" (Лирика I. С. 419). Не обращено, а посвящено.
Стихотворение во многом определено ориентацией лирического повествования на Кроля, принадлежность которого к окружению Тютчева установлена со всей определеностью: "К. принадлежал лит. и окололит. богеме, быт к-рой в известной мере сам и формировал; его связи с лит. кругами носили прежде всего характер чисто житейского приятельства и знакомства (в частности, с Ф. И. Тютчевым, к-рый посвятил К. стих. "Сентябрь холодный бушевал", 2-я пол. 1860 гг.)" (Войналович К. В., Кармазинская М. А. Кроль Николай Иванович // Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь. М., 1994. Т.3. С. 158). "Птичка" здесь - символ свободного творчества, который генетически связан с балладой Гёте "Der Sanger" ("Певец"), поэтический перевод которой Тютчев осуществил в начале 1830-хгг. (см.: Пигарев К. Тютчев - переводчик Гёте // Урания. С. 101). "На божьей воле я пою, / Как птичка в поднебесье, / Не чая мзды за песнь свою -/ Мне песнь сама возмездье!.." (Изд. 1984. Т. 1. С. 289). Некоторые мотивы творчества Кроля могли быть близки Тютчеву, в частности, те, что обозначились в монологах Изерского - героя стихотворной "Комедии из современной жизни": "Нет, я привык один, в тиши, / Хранить заветные и мысли и желанья"; "Родную нашу Русь душа обнять хотела. / Но Русь старинную, с начальной чистотой" (Кроль Н. И. Комедия из современной жизни. СПб., 1849. С. 59–60).
Тютчев-публицист как родственную стихию мог воспринимать сатирическую направленность художественных опытов Кроля, наиболее полно выразившуюся в таком фрагменте "Желания" (опубл. в "Искре" в 1866 г.): "Певец, ты должен быть не раб толпы, а бог, / И честный гражданин - не клубный скоморох, / Не чествовать - карать, что совесть в нас бесславит, / И все, что нашу Русь так давит, давит, давит" (Поэты "Искры". Л., 1955. Т. 2. С. 849) (А. А.).

Анализ стихотворения Тютчева «Альпы»

В натурфилософской лирике Тютчева образ гор играет важнейшую роль. Ему отведено главное место в ряде стихотворений, в их числе — «Утихла биза… Легче дышит», «Утро в горах», «Хоть я и свил гнездо в долине». Изображая горные пейзажи, Федор Иванович раскрывал идею двоемирия природы. Горы в его поэзии одновременно укоренены в земле и устремлены в небеса. Мир вершин человеку чужд, в этом пространстве обитают духи. Днем оно светлое, ночью становится опасным, страшным. Образ гор раскрывается в стихотворении «Альпы», написанном в 1830 году.

Метафорическая сторона произведения тесно связана с темами смерти и холода. Первая строфа текста посвящена ночным горам. Перед читателями предстают помертвелые очи Альп, объятые льдистым ужасом и находящиеся под властью гибельных чар. Свергнуть зловещие оковы им удается во второй части стихотворения, когда наступает день и на свет появляется «вся воскресшая семья», блестящая в венцах из золота.

По мнению советского литературоведа Наума Яковлевича Берковского, для Тютчева мир не имеет окончательных очертаний. Все предметы каждый день должны рождаться заново, подтверждать себя. В «Альпах» Федор Иванович показывает процесс рождения

утра в горах: тяжкий распад, происходивший ночью, сменяется блистательным пейзажем. Темное время суток в лирике Тютчева — это почти всегда страшная пора, когда человек сталкивается с бездной, когда царит хаос, когда открывается возможность постичь тайны мироздания.

Некоторые исследователи творчества Федора Ивановича, в стихотворении «Альпы» видят не только яркое описание пейзажа, но и политический подтекст. Согласно их концепции, цепь горных вершин — аллегорическое изображение славянских народов. Приходящий с востока рассвет сначала озаряет самую высокую гору, то есть старшего брата. Скорей всего, здесь имеется в виду Российская империя. Подобный взгляд на «Альпы» не лишен здравого смысла. Дело в том, что Тютчев хорошо общался с братьями Киреевскими — известными славянофилами.

Дружба с ними оказала огромное влияние на мировосприятие поэта. Славянские симпатии Федора Ивановича стали еще сильнее после знакомства с Вацлавом Ганкой — чешским деятелем национального возрождения. Его Тютчев считал «апостолом единения славян», ему посвятил два стихотворения: «Ганке» («Вековать ли нам в разлуке. », 1841) и «Так взывал я, так гласил я» (1867).

Н. И. Кролю
Стихотворение Федора Тютчева

Сентябрь холодный бушевал, День потухающий дымился, Сходила ночь, туман вставал. И все для сердца и для глаз Так было холодно-бесцветно, Так было грустно-безответно,- Но чья-то песнь вдруг раздалась. И вот, каким-то обаяньем, Туман, свернувшись, улетел, Небесный свод поголубел И вновь подернулся сияньем. И все опять зазеленело, Все обратилося к весне. И эта греза снилась мне, Пока мне птичка ваша пела.

Анализ стихотворения Ф.И.Тютчева "Весна"

Стихотворение было написано в 1838-1839 году. В этот промежуток времени в жизни Федора Ивановича происходит много неприятных событий. Жена и дети Тютчева чуть не погибли при пожаре на пароходе "Николай I", на котором они отправлялись в Турин. Им удалось спастись, но сильное нервное потрясение сломило хрупкое здоровье жены Федора Ивановича, и вскоре она умирает.
Смерть жены стала страшным ударом для поэта. Но его произведение показывает, что даже такие страшные испытания не смогли лишить его любви ко всему живому.
Тютчев так ярко смог показать приходящую весну и радость, которую она приносит, что кажется, будто сама растворяешься в стихотворении, видишь все картины, в нем описанные, наяву.
Основным образом произведения является сама весна, которая предстает перед нами в облике бессмертной, бестелесной, но прекрасной богини. Они равнодушна ко всем горестям человека, но несет в себе оживление для природы, для людей, для всего вокруг. Никто не может остаться равнодушным, устоять перед дыханием божества.
Поэт рассуждает о том, что весну не заботит прошлое и будущее, она живет только в настоящем.
"Была ль другая перед нею -
О том не ведает она:
По небу много облак бродит,
Но эти облака - ея;
Она ни следу не находит
Отцветших весен бытия" - Весне безразлично, была ли перед ней другая, она знает только, что сейчас все: и облака, и деревья, и цветы находятся в ее власти.
"Игра и жертва жизни частной!
Приди ж, отвергни чувств обман
И ринься, бодрый, самовластный,
В сей животворный океан!" - автор сравнивает весну с океаном, и, действительно, она как бурный, легкий, всепоглощающий поток вовлекает все в свои неспокойные воды, заставляя каждого прочувствовать красоту природы.
"Приди, струей его эфирной
Омой страдальческую грудь -
И к жизни божеско-всемирной
Хотя на миг причастен будь" - поэт призывает нас раскрыть душу, увидеть как прекрасна, необыкновенна жизнь, несмотря на невзгоды и тяжелые испытания.
Стихотворение создает необыкновенное, непередаваемое впечатление, а благодаря такому большому количеству красивых эпитетов ("отцветшие весны бытия", "благоухающие слезы", "кончины неизбежной", "океан безбрежный", "животворный океан", "струей его эфирной", "страдальческую грудь", "жизни божеско-всемирной"), олицетворений и метафор("Гнетет рука судьбины","томит людей обман", "бессмертьем взор ее сияет", "вздыхают розы", "страх. не свеет с древа ни листа", "жизнь. вся в настоящем разлита"), благодаря точным сравнениям (". светла, блаженно-равнодушна, как подобает божествам", "свежа, как первая весна") и таким речевым особенностям, как, например, инверсия("браздят чело морщины", "цветами сыплет над землею" и т.д.) мы можем более точно представить все те образы, которые рисует нам поэт.
Произведение написано перекрестной, точной, как, мужской, так и женской рифмой. Стихотворный размер - четырехстопный ямб, строфика - сонет.
Обычно, если в стихотворении присутствуют и мужская и женская рифма, поэт хочет показать какое-либо противостояние. Вот и в этом произведении Тютчева показываются бессмертная весна и ранимые, обессиленные люди, погрязшие во лжи и невзгодах своего мирка, не видя настоящей красоты жизни.
Это стихотворение произвело на меня неизгладимое впечатление, заставило задуматься над многими вещами. Поэт смог передать всю красоту весны, каждая строчка будто дышит этим временем года.
Произведение вызывает довольно противоречивые эмоции. Ты чувствуешь и грусть за людей, и радость от ощущения новых красок в жизни, и какое-то странное умиротворение, будто богиня-весна оставила в твоей душе частичку своего спокойствия и теплой, ровной любви к миру.

7676 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Тютчев Ф.И. / Стихотворения / Анализ стихотворения Ф.И.Тютчева "Весна"

Смотрите также по произведению "Стихотворения":


1863

Сентябрь холодный бушевал,
С деревьев ржавый лист валился,
День потухающий дымился,
Сходила ночь, туман вставал.
И все для сердца и для глаз
Так было холодно-бесцветно,
Так было грустно-безответно, -
Но чья-то песнь вдруг раздалась…
И вот, каким-то обаяньем,
Туман, свернувшись, улетел,
Небесный свод поголубел
И вновь подернулся сияньем -
И все опять зазеленело,
Все обратилося к весне…
И эта греза снилась мне,
Пока мне птичка ваша пела. 1

комментарии, примечания к стихотворению
Н. И. КРОЛЮ (СЕНТЯБРЬ ХОЛОДНЫЙ БУШЕВАЛ.)
Тютчев Ф. И.

1 Автограф - РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 37. Л. 3.
Первая публикация - Изд. 1868. С. 205. Затем Изд. СПб. 1886. С. 256 в той же редакции, с пометою: «1863»; Изд. 1900. С. 261 - также без изменений.
Печатается по автографу. См. «Другие редакции и варианты». С. 296*.
Автограф карандашом, в начале 8-й строки есть правка: «Вот» зачеркнуто, вписано «Но» - тем самым устранена тавтология с началом строки 9-й: «И вот». В конце 12-й строки не многоточие (как обычно печатается), а тире.
Точную дату установить невозможно. Нередко указывается 1863 г. но со знаком вопроса (Чулков II, Изд. 1987). В Изд. 1957 (с. 229) К. В. Пигарев отнес стихотворение к «первой половине 1860-х годов», а в Изд. 1984 (Т. 1. С. 194) датируется предположительно 1863 г. На наш взгляд, оно было создано в период с 1863 по 1865 г.
По жанровой форме напоминает лирическое послание. По версии Изд. Маркса адресатом могла быть Н. С. Акинфиева. Чулков это оспорил, справедливо указывая на рукопись Тютчева с «пометой» «Н. И. Кролю». Точнее всех выразился Пигарев: «Посвящено поэту и драматургу Николаю Ивановичу Кролю (1823–1871)» (Лирика I. С. 419). Не обращено, а посвящено.
Стихотворение во многом определено ориентацией лирического повествования на Кроля, принадлежность которого к окружению Тютчева установлена со всей определеностью: «К. принадлежал лит. и окололит. богеме, быт к-рой в известной мере сам и формировал; его связи с лит. кругами носили прежде всего характер чисто житейского приятельства и знакомства (в частности, с Ф. И. Тютчевым, к-рый посвятил К. стих. «Сентябрь холодный бушевал», 2-я пол. 1860 гг.)» (Войналович К. В. Кармазинская М. А. Кроль Николай Иванович // Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь. М. 1994. Т.3. С. 158). «Птичка» здесь - символ свободного творчества, который генетически связан с балладой Гёте «Der Sanger» («Певец»), поэтический перевод которой Тютчев осуществил в начале 1830-хгг. (см. Пигарев К. Тютчев - переводчик Гёте // Урания. С. 101). «На божьей воле я пою, / Как птичка в поднебесье, / Не чая мзды за песнь свою -/ Мне песнь сама возмездье. » (Изд. 1984. Т. 1. С. 289). Некоторые мотивы творчества Кроля могли быть близки Тютчеву, в частности, те, что обозначились в монологах Изерского - героя стихотворной «Комедии из современной жизни»: «Нет, я привык один, в тиши, / Хранить заветные и мысли и желанья»; «Родную нашу Русь душа обнять хотела. / Но Русь старинную, с начальной чистотой» (Кроль Н. И. Комедия из современной жизни. СПб. 1849. С. 59–60).
Тютчев-публицист как родственную стихию мог воспринимать сатирическую направленность художественных опытов Кроля, наиболее полно выразившуюся в таком фрагменте «Желания» (опубл. в «Искре» в 1866 г.): «Певец, ты должен быть не раб толпы, а бог, / И честный гражданин - не клубный скоморох, / Не чествовать - карать, что совесть в нас бесславит, / И все, что нашу Русь так давит, давит, давит» (Поэты «Искры». Л. 1955. Т. 2. С. 849) (А. А.).

у стихотворения Н. И. КРОЛЮ (СЕНТЯБРЬ ХОЛОДНЫЙ БУШЕВАЛ.) аудио записей пока нет.

Стихотворение Тютчева Ф.И.
«Н. И. Кролю»

"Н. И. Кролю"

Сентябрь холодный бушевал,
С деревьев ржавый лист валился,
День потухающий дымился,
Сходила ночь, туман вставал.
И все для сердца и для глаз
Так было холодно-бесцветно,
Так было грустно-безответно,-
Но чья-то песнь вдруг раздалась.
И вот, каким-то обаяньем,
Туман, свернувшись, улетел,
Небесный свод поголубел
И вновь подернулся сияньем.
И все опять зазеленело,
Все обратилося к весне.
И эта греза снилась мне,
Пока мне птичка ваша пела.

Стихотворение Тютчева Ф.И. - Н. И. Кролю

См. также Федор Тютчев - стихи (Тютчев Ф. И.) :

Ночное небо так угрюмо.
Ночное небо так угрюмо, Заволокло со всех сторон. То не угроза и не д.

Ночные мысли
(из Гете) Вы мне жалки, звезды-горемыки! Так прекрасны, так светло го.