Франсуаза Дольто (Francoise Dolto, 1908 - 1988) - французский психоаналитик, педиатр, одна из ключевых фигур французского психоанализа и детского психоанализа в частности.

Франсуаза Дольто родилась 6 ноября 1908 года в Париже, в состоятельной буржуазной семье. Она была четвертой из семерых детей (две дочери и пять сыновей). Франсуаза с детства отличается живым и цепким умом, она много наблюдает и много спрашивает - зачастую ставя взрослых в тупик своими вопросами по поводу их слов, их действий и тех объяснений, которые они ей дают. С восьми лет маленькая Франсуаза мечтает стать «врачом-воспитателем», дабы сделать так, чтобы дети не страдали от «непонимания взрослых»].

Путь к обучению и обретению независимости будет долог для Франсуазы (только в 25 лет она сможет поступить в школу медсестер, а потом, после ее окончания на медицинский факультет) и превратится в путь становления ее характера, прояснения существа ее устремлений, выверения ее этики - этики желания. На этом пути наиболее значительную роль для нее сыграет встреча с психоанализом (собственный анализ, который она пройдет у Рене Лафорга в 1934-37гг.) и встреча с ее будущим мужем Борисом Дольто, без которого, по ее словам, она никогда бы не стала тем, кем стала.

Их удивительный творческий союз обогатит мысль и дело каждого, которое выльется в то, чтобы показать тонкое, сложное и многообразное взаимодействие тела и психики. В семье Дольто родится три ребенка: Жан-Кризостом (певец, выступавший под псевдонимом «Карлос»), Грегуар (инженер-кораблестроитель) и Катрин (врач-гаптономист).

Радиопередачи, книги, многочисленные выступления и семинары, создание «Зеленого Дома», курирование экспериментальной школы Новилля, участие в подготовке Конвенции Прав Ребенка и многое другое стали важной частью ее наследия, ее вклада в то, чтобы голос ребенка мог быть услышан взрослыми.

Книги (4)

На стороне подростка

Поднимаются такие «неудобные» темы, как сексуальность и гомосексуальность, одиночество и школьные трудности, употребление наркотиков, самоубийства, взаимоотношения родителей и подростков, побеги и др.

На стороне ребенка

Глубокое всестороннее исследование детства и личности ребенка, предпринятое Франсуазой Дольто в произведении «На стороне ребенка», принесло автору всемирную известность.

Для Ф.Дольто существенно все: права ребенка, реформа образования, аутизм, влияние телевидения и компьютера, детская сексуальность, детские комплексы, раннее развитие и т. д. Она ведет читателя за собой, лишая его привычных стереотипов, уплощенного восприятия детства, позволяя посредством тонкого, целостного анализа увидеть многомерность мира ребенка, его сложность и неоднозначность.

За методом Ф.Дольто-психоаналитика стоит подход философа, психолога, социолога - личности, чутко улавливающей происходящие в мире изменения и их отражение на системах воспитания и образования детей.

Детский психоаналитик Франсуаза Дольто
Дольто Ф., как психоаналитик и педиатр, считала, что дети страдают в основном из-за конфликтов и нарушений в семье.
В своей работе с детьми, она всегда умела разъяснить каждому родителю - как понимать своего ребенка, как прислушиваться к нему и уважать его. Каждому родителю просто необходимо знать своеобразные коды к пониманию своего чада.

Коды к пониманию
1. Ребенок - это личность. Ребенок – это личность, даже только что появившийся на свет. Он не собственность родителей, и его желания, мнения заслуживают внимания. Новорожденный не игрушка. Это полноценный человек, занявший место рядом со своими родителями. Необходимо уважать любой выбор ребенка, даже не совпадающий с выбором отца или матери. Если взрослый проявляет физическую агрессию по отношению к ребенку, то это потому, что он не имеет с ребенком связи через язык: он не видит в нём человеческое существо.
2. Насытить ребенка речью. Человек – это прежде всего «языковое существо», даже если он младенец, ещё не умеющий произнести ни слова. Совсем маленький ребенок стремится насытиться речью не меньше, чем молоком матери. Он воспринимает мир при помощи зрения, осязания, обоняния, вкуса, но только обращенное к нему слово дает ребенку возможность почувствовать себя частью человеческого рода. Речь вводит ребенка в человеческое общество – и одновременно позволяет ему почувствовать себя отдельным существом, обозначить своё отличие от другого человека (в первую очередь - от матери), чтобы затем суметь по-настоящему разделить с окружающими свои чувства, мысли и воспоминания.
3. Говорить честно. Необходимо говорить с ребенком, а не говорить ребенку. Слушать и слышать. И прежде всего – говорить с ним честно. Ребенка не возможно обмануть, потому, что его бессознательное знает правду. С первых часов жизни младенец ощущает звучание правды – «совпадение того, что говорят, и того, что он ощущает». Ему необходима правда (какой бы трудной она ни была) относительно всего, что его касается, в том числе его происхождения и семейной истории.
4. Понимать язык тела. Языком своего тела, дети проявляют свои переживания и чувства, о которых не умеют пока рассказывать.
5. Воспитывать ребенка – это значит информировать его о том, что ему докажет опыт риска. Самый конструктивный путь – очень рано предупреждать детей об опасности, ничего не запрещая.
6. Каждому своё. Очень важно научить детей сопоставлению, показать им, как в обществе распределяются роли и функции.
7. Научить ребенка самостоятельности. Дольто Ф. в своей книге "На стороне ребенка" пишет, что научить самостоятельности это не значит "автономизировать ребенка", так как если самостоятельность предоставляют, значит, её не было. Речь же идёт о предоставлении ребёнку свободы и свободы пользоваться свободой. Для этого необходимо, чтобы родители держали дистанцию по отношению к своему ребенку и доверяли ему. Это не значит проявлять к нему безразличие - совсем наоборот. Это значит надо любить в ребенке самостоятельность. Родители же скорее готовы во всем уступить, например, не позволять себе оставить ребёнка дома одного, потому что к этому их обязывает его каприз. "Если я не сделаю того, что хочет мой ребенок, говорит такая мама, - он скажет, что я противная и что я его разлюбила". Но я не соглашаюсь с матерями, которые рассказывают о подобных сценах: "Ну и что, если он вам это сказал? Вам, что больно? Пусть выскажется. Ему это во благо, а вам большого вреда не нанесёт. Когда вы оставляете ребенка одного, объясните, что вам нужно развеяться, повидаться с друзьями. Одному дома ему будет совсем неплохо. Если будет скучно, пусть сходит к соседям, позовёт приятелей...". Для того, чтобы ребенок обрел свою самостоятельность, нужно, чтобы тот взрослый, который занимается с ним, подавал ему со своей стороны пример свободы и отстаивания собственной автономности. Сколько взрослых принимает взаимоотношения с детьми лишь как дуэль: отца с дочерью, преподавателя - с учеником.
Другое общее заблуждение - это уверенность в том, что самостоятельность ребёнка должна проявляться лишь со сверстниками, в компании, в группе. Ну и стараются подобрать ребенку группу - заместителя семьи. Но так ли необходимо, то, чтобы ребёнок обязательно был в компании, если ему этого не хочется? Если он хочет быть в одиночестве - пусть будет; не препятствуйте проявлению этого желания ребенка. Напротив, приветствуйте любую его инициативу. Только узнав, что и как, он сможет понять, что именно ему надо. Но произойдёт это лишь в том случае, если он сможет реализовать свои желания и испытывать результаты их воплощения - сразу, потом и через некоторое время.
О детской сексуальности
Дольто, как психоаналитик, считает, что никакая физическая или умственная усталость не прогонит у детей фантазии, связанные с неосознанными половыми побуждениями.
Поэтому дети могут быть свободны, раскованы самостоятельно принимали решения, но при этом необходимо сексуальное просвещение и развитие зрелости с чувством ответственности за свои поступки.
Ф.Дальто замечает: "Не всё можно объяснить в терминах биологии. если имеешь дело с возрастом, когда человека буквально распирает и он непрерывно фантазирует.
В любом случае, эта информация чересчур запаздывает. Потому что сексуальность играет важнейшую роль с самого момента нашего появления на свет; ребенок без конца выражает её день за днем на языке тела. Неосознанные половые влечения влекут за собой межличностную коммуникацию, которая остается неизменно одной и той же между людьми с начала их жизни. К моменту созревания, когда появляется чувство ответственности, психика, являющаяся метафорой тела, могла бы уже оказаться достаточно зрелой для ответственности за половой акт, в котором сочетается эмоциональные, социальные и психологические отзвуки" (1, с.37).
Литература:
1. . Дольто.Ф. На стороне ребенка. Екатеринбург: Рама Паблишинг, 2010.

Дольто, Франсуаза
Материал из Википедии - свободной энциклопедии
Франсуа;за Дольто (фр. Fran;oise Dolto; 6 ноября 1908, Париж - 25 августа 1988, Париж) - французский психоаналитик, педиатр, одна из ключевых фигур французского психоанализа и детского психоанализа в частности. Она зарекомендовала себя как исключительно тонкий и одаренный клиницист, стала известной благодаря введению и концептуализации понятия «бессознательного образа тела», а также общественно значимой работе, которую она вела во имя «Дела детей». Радиопередачи, книги, многочисленные выступления и семинары, создание «Зелёного Дома», курирование экспериментальной школы Новилля, участие в подготовке Конвенции Прав Ребёнка и многое другое стали важной частью её наследия, её вклада в то, чтобы голос ребёнка мог быть услышан взрослыми.
Биография
Франсуаза Дольто родилась 6 ноября 1908 года в Париже, в состоятельной буржуазной семье военного инженера Анри Маретт и Сюзанн Деммлер, правнучки крупного металлопромышленника Августа Деммлера, известного своей меценатской деятельностью и прогрессивными, социалистическими идеями. Она была четвёртой из семерых детей (две дочери и пять сыновей).
Франсуаза с детства отличается живым и цепким умом, она много наблюдает и много спрашивает - зачастую ставя взрослых в тупик своими вопросами по поводу их слов, их действий и тех объяснений, которые они ей дают. С восьми лет маленькая Франсуаза мечтает стать «врачом-воспитателем», дабы сделать так, чтобы дети не страдали от «непонимания взрослых». Семья Маретт, будучи вполне счастливой и открытой миру, внезапно переживает смерть старшей дочери, Жаклин, которая в 18 лет умирает от рака. Эта смерть оборачивается настоящей трагедией для матери Франсуазы, которая впадает в «патологический траур», жизнь их семьи больше никогда не будет прежней. Большая часть упреков и разочарований от этой смерти выпадет на долю маленькой Франсуазы. Впоследствии мать будет категорически противостоять идее дочери стать врачом и всеми силами будет стремиться, чтобы Франсуаза сложила свою жизнь, повинуясь идеалам своего круга и своего времени, став образцовой супругой, матерью, хранительницей очага.
Путь к обучению и обретению независимости будет долог для Франсуазы (только в 25 лет она сможет поступить в школу медсестер, а потом, после её окончания на медицинский факультет) и превратится в путь становления её характера, прояснения существа её устремлений, выверения её этики – этики желания. На этом пути наиболее значительную роль для неё сыграет встреча с психоанализом (собственный анализ, который она пройдет у Рене Лафорга в 1934-37гг.) и встреча с её будущим мужем Борисом Дольто, без которого, по её словам, она никогда бы не стала тем, кем стала.
Борис Иванович Дольто, выходец из России (уроженец Симферополя), эмигрировавший в1918 году в Турцию, а затем в Париж, получит образование врача-ревматолога, и станет создателем новой медицинской дисциплины – кинезитерапии (двигательной терапии) - и основателем Французской Школы Массажа и Ортопедии. Их удивительный творческий союз обогатит мысль и дело каждого, которое выльется в то, чтобы показать тонкое, сложное и многообразное взаимодействие тела и психики. В семье Дольто родится три ребёнка: Жан-Кризостом (певец, выступавший под псевдонимом «Карлос», Грегуар (инженер-кораблестроитель) и Катрин (врач-гаптономист (фр.)).
Франсуаза Дольто оставит после себя более десятка книг, подавляющее большинство из которых она напишет после смерти мужа в1981 году. Смерть настигнет её на 79 году жизни, 25 августа 1988 года. Франсуаза Дольто завещает выгравировать на надгробной плите рядом с датами её жизни даты жизни Бориса Дольто и слова из Евангелия: «N’ayez pas peur, je suis le chemin, la v;rit; et la vie» St.Jean (14, 6).
Путь аналитика
По окончании учёбы и защиты медицинской диссертации («Психоанализ и педиатрия») в 1939 году Франсуаза Дольто посвящает себя психоаналитической работе, которую будет вести вплоть до самой смерти в 1988 году. Своим учителем в работе с детьми она считала Софи Моргенштерн, первого детского психоаналитика во Франции, специалиста по детским рисункам, работавшую в Париже до начала 2-й мировой войны. «Она учила меня работать так, чтобы дети могли говорить со мной в полном доверии, не боясь, что то, что они скажут, может быть повторено взрослым».
С 1938 года Франсуаза Дольто станет членом Парижского Психоаналитического Общества (SPP). Но ей, как и Жаку Лакану, Международная Психоаналитическая Ассоциация (IPA) в 1963 году запретит принимать участие в подготовке и обучении молодых психоаналитиков - преподавать и проводить дидактические анализы. Этому решению будет предшествовать десятилетие конфликтов, переговоров и противостояний с IPA, которые начнутся с момента, когда Франсуаза Дольто, Даниель Лагаш и Жюльетт Фавез-Бутонье, несогласные с авторитарным стилем правления Саши Нахта, сконцентрировавшего в своих руках управление Институтом Психоанализа и Парижским Психоаналитическим Обществом, выйдут из членов Парижского Психоаналитического Общества (SPP) и создадут новую психоаналитическую организацию - Французское Психоаналитическое Общество (SFP). К ним присоединится Жак Лакан. Но акт ухода повлечет за собой автоматическое приостановление их членства в Международной Психоаналитической Ассоциации, за чье признание и разгорится борьба, которая выльется в череду комиссий, призванных оценить работу нового сообщества и возможность его аккредитации. Эта работа будет увенчана окончательным решением комиссии под председательством Тюрке об исключении Дольто и Лакана из листа дидактиков, что подвигнет Лакана выйти из SFP и основать в 1964 году новую аналитическую организацию, которую он назовет Парижской Школой Фрейдизма (EFP), к которой тотчас присоединится Франсуаза Дольто. На протяжении всей жизни она сохранит дружеские и рабочие отношения с Жаком Лаканом, с которым их будет связывать взаимное уважение и долгий институциональный путь. В 1980 году после роспуска Школы Лаканом Дольто, подозреваемая в намерениях занять место лидера французского психоанализа, будет подвергнута резким нападкам со стороны коллег по Школе. Основное острие критики, похожей больше на травлю, будет направлено против её «популяризации» психоанализа - цикла передач «Когда появляется ребёнок», которые она вела на радио Франс-Интер в 1976-1977 годах - и на её никогда не отрицаемое религиозное чувство (в 1977 году вышла книга «Евангелие сквозь призму психоанализа»).
В силу предпочтения «клинического свидетельствования» теоретическим штудиям и благодаря неустанной устной передаче, она заслужила репутацию скорее гениального практика, чем теоретика. В то время как для самой Дольто теория навсегда останется лишь концептуальной попыткой понять её собственную практику. При всем разнообразии техники - рисунок, лепка, символическая плата за сеанс, «кукла-цветок»… - основным «рабочим инструментом» Дольто будет слово, и её практика будет преследовать цель «по ту сторону языка, заимствованного из мира взрослых, дать [ребенку] язык, который соответствует возрасту его реального развития». Её способность точно отыскивать момент «сбоя» в самых архаических пластах психики и проговаривать на понятном ребёнку языке те связи, которые он выстроил с этим миром, был даром Дольто, поражающим окружающих. Для самой же Дольто за всеми её вмешательствами и словами стояла ясная логика и концептуальное прояснение, которое она будет стремиться передать молодым аналитикам на своих семинарах по детскому психоанализу. В этой работе по передаче аналитического опыта, Дольто изобретет новую форму обучения - будущие практики будут принимать непосредственное участие в самом ведении аналитического сеанса с детьми. Она обучит не одно поколение аналитиков, её труды и её подход повлияют на качественное, принципиальное изменение работы с детьми в детских садах, в больницах, в роддомах, в интернатах[. Целое поколение французских детей будет воспитано на «идеях Дольто», что во многом сведет тонкую и сложную - как сама психика и жизнь - мысль Дольто к набору легко воспроизводимых рецептов и карикатурных упрощений.
Её работы и мысли сейчас заново открываются, в 2008 году в честь столетнего юбилея Дольто прошёл целый ряд научных и культурных мероприятий во Франции (фр.). В 1990 году был создан «Документальный Архив Франсуазы Дольто», открытый для исследователей и для всех, кто интересуется творчеством Дольто.
Бессознательный образ тела и символообразующие кастрации
В ходе своей многолетней аналитической практики, а также благодаря детским консультациям в клинике Трюссо (1940-1978) и в центре Этьен Марсель (1962-1985), Дольто создаст собственный метод работы с детьми, уделяя особое внимание самому раннему, «архаическому» периоду жизни ребёнка, рассматривая все его жизненные проявления - соматику, коммуникацию и аффекты - как сообщения, которые необходимо расшифровать и перевести в язык. Её теория «бессознательного образа тела» станет теоретической попыткой осмыслить все то «неречевое» богатство телесного опыта, которое закладывается с самого момента рождения ребёнка. Соответственно, этот образ тела является живым и подвижным синтезом всех эмоциональных и физических переживаний ребёнка, своего рода бессознательной символической инкарнацией желающего субъекта, который существует и структурируется благодаря и в отношениях с другими. Рассматривая человеческое существо как несущее в себе присущее только ему желание жить, расти и развиваться, она отстаивает право на уважение желания каждого, даже самого маленького ребёнка, не подразумевая под этим удовлетворение всех его просьб и чаяний. Ответственное отношение к себе и к окружающим, по мнению Дольто, закладывается лишь благодаря языку, открытым ко всякому вопросу общением, смысл которого в том, чтобы объяснить каждому новорождённому, пришедшему в этот мир, его устройство, его правила и его законы. Выдвигая тезис о символообразующих кастрациях, Дольто постулирует, что на каждом этапе психического и физического взросления ребёнка есть моменты, когда он вынужден столкнуться с ограничением своего желания и с невозможностью его реализации. Этот момент труден и мучителен для ребёнка, но именно тогда он открывает, что культура и цивилизация накладывает запрет не на желание, а на неприемлемый человеческим сообществом - в перспективе коллективного сосуществования - способа его реализации и предлагает наработанные веками иные, сублимирующие способы его реализации.
Зелёный Дом
Приняв самое активное участие в создании Зеленого Дома в 1979 году– вместе с Пьером Бенуа, Колетт Лонжиньон, Мари-Элен Маландран, Мари-Ноэль Ребуа и Бернаром Тисом – Франсуаза Дольто до самой смерти работала принимающей, принося свой аналитический опыт и знания в открытое социальное пространство, куда может прийти каждый, кто только готовится или уже стал родителем. Задуманный как место отдыха, общения и встречи с другими детьми и другими взрослыми, Зеленый Дом открыт для детей от 0 до 4 лет в сопровождении взрослых или же для будущих родителей, только ожидающих появление ребёнка на свет. Зеленый Дом - это пространство слова, слова о повседневных заботах и о буднях воспитания, это место, где можно общаться, завязывая свои отношения с миром, с первых моментов жизни. Это «пространство в партнёрстве с родителями, с гарантией анонимности, которая ни имеет ничего общего с анонимным, безличным приемом, но скорее с идеей того, что никто не оценивает и не сравнивает детей»[. Модель работы Зеленого Дома получила широкое признание у детей, родителей и профессионалов и за 30 лет существования значительно распространилась как во Франции, так и за рубежом.

Editions Robert Laffont, 1985,

© Е. В. Баевская, О. В. Давтян, перевод на русский язык, 1997,

© ООО «Рама Паблишинг», 2013,

© Gorilla // Bigstock.com, 2012, фото на обложке

* * *

Слушать и слышать детей

В конце 1970-х мне привезли из Франции распечатки передач, которые вела на радио педиатр-психоаналитик Франсуаза Дольто. Это был привычный в те времена самиздат – странички, напечатанные на пишущей машинке, самодельно сшитые розовой ленточкой. Их подарила моей коллеге мама ее французской подруги, когда узнала, что та психолог и работает с детьми, имеющими школьные проблемы (а коллега, к счастью, подарила эти тетради мне). Так я впервые услышала это имя и впервые открыла для себя Франсуазу Дольто.

Я была потрясена глубиной и честностью разговора со слушателями (не уверена, что то была программа для родителей, но по содержанию и стилю очень на это похоже). Меня удивила ее способность понятно объяснять самые сложные процессы, происходящие с ребенком, тщательно анализировать ситуацию и бережно относиться к чуду развития маленького человека. Признаюсь, я долгие годы пользовалась ее формулой «быть на стороне ребенка » и считаю эту позицию единственно возможной в отношении к детям – родителей, педагогов и общества в целом. Увы, наша жизнь дает много примеров неприятия, отторжения и намеренного пренебрежения этой позицией.

Можно обсуждать причины такой ситуации, можно искать оправдание и объяснения, но все это не помогает ребенку жить, расти, развиваться, справляться с проблемами. Диву даешься, когда видишь, какими нетерпеливыми, нетерпимыми и жестокими бывают взрослые, как беспомощен ребенок (и как уродуется он!) под натиском грубости и злости, как уничтожает его намеренное и ненамеренное унижение. Отчего это происходит? Уверена, прежде всего от незнания, невежества, непонимания.

И все-таки, сегодня мы знаем о развитии детей много больше, чем наши бабушки и дедушки. Это знание дают книги, которые, кроме бесспорных фактов, содержат нечто, что трогает душу, заставляет задуматься, «приложить» к себе, своим поступкам это новое знание, которое возбуждает желание быть «на стороне ребенка». Быть «на стороне ребенка» не только тогда, когда его действия и поступки не противоречат представлениям взрослых, когда общаться с ребенком – радость и «удовольствие». Но быть «на стороне ребенка», когда он отталкивает, когда груб и колюч, когда он протестует или проявляет агрессию, когда его поступки доводят до отчаяния. Где взять силы? Как разобраться, как понять? И можно ли разобраться и понять?

Несколько десятилетий я веду консультативный прием родителей и их детей, имеющих школьные проблемы. Как правило, это непростые ситуации, связанные не только с проблемами самого ребенка, но и с позицией взрослых (и позицией учителей), которые не готовы встать на его сторону. Измениться (стать «лучше») должен ребенок, но нередко изменение ситуации возможно, только если взрослые изменят свое отношение к нему . Порой «достучаться» до ребенка, преодолеть его сопротивление и родительское «я так хочу», «это мое право, потому что я взрослый», бывает трудно. И тогда я вновь и вновь перечитываю Ф. Дольто, ищу у нее объяснения и аргументы, сравниваю ее взгляд и мой, современную ситуацию в обществе с тем, что описывала и анализировала Ф. Дольто.

Уверена, для тех, кто впервые возьмет эту книгу в руки, открытием будет каждая страница, а те, кто уже читал ее, найдут много интересного. Эта книга удивительная, она действительно дает живое знание , которое зависит от сегодняшнего состояния, волнующих проблем, настроения и даже от того, как читаешь. Потому что значима каждая фраза, каждая деталь, каждое объяснение. Все, о чем написано, продумано, прочувствовано, проанализировано.

Книга состоит из четырех больших и относительно самостоятельных частей, которые можно читать последовательно, не торопясь и желательно с карандашом в руке, потому что неизбежно возникает соблазн какую-то мысль сохранить в памяти, для себя. Можно читать и отдельными главами, выделяя для неспешного и осознанного чтения то, что волнует.

Детская сексуальность – тема, на которую в общении детей и родителей у нас до сих пор табу. Тема, которую не разрешено обсуждать с детьми в школе. По-прежнему эта тема закрыта для будущих педагогов и психологов. Возможно, только детские психиатры знают больше, но и то, скорее всего, о патологической стороне этой проблемы. По меткому замечанию Ф. Дольто, у нас сегодня вокруг этой проблемы «стена умолчания».

Мы очень хотим, чтобы наши дети были свободны, раскованны, самостоятельно и ответственно принимали решения, но… опекаем, контролируем, диктуем, жестко ограничиваем свободу их действий, оправдывая это новой ситуацией жизни, криминогенной обстановкой. Ограничивается общение. Однако эта ситуация возникла не сегодня, и Ф. Дольто заставляет задуматься, почему «пространство детства» сужается.

Ф. Дольто привлекает внимание к, казалось бы, совсем безобидной проблеме – территории жизни ребенка . Она пишет: «…Налицо явная конфискация пространства. То немногое, что остается в распоряжении ребенка, испещрено оговорками: „смотри, чтобы с тобой ничего не случилось”, „иди прямо домой, никуда не сворачивай”, „повнимательнее выбирай себе друзей”, „ни с кем не разговаривай”…» .

Пространство большинства наших детей сегодня – только школа и дом. Исчезли дворы, во многих регионах для детей введен комендантский час. «Вернувшись домой, школьник прилипает к телевизору. И это всех устраивает. Поскольку он загипнотизирован происходящим на экране, он, по крайней мере, никому не мешает. Экран – это окно, которое выходит во внешний мир, лежащий вне того замкнутого пространства, где его держат взаперти. Но эта пасть, извергающая мешанину образов и сведений, может непоправимо травмировать ребенка, которому никто ничего толком не объясняет, потому что всем некогда. Он подвергается массированной бомбардировке, он не производит никакого отбора, а родителям некогда помочь ему в этом».

Особое внимание Ф. Дольто уделяет исследованиям психологии развития ребенка и довольно жестко критикует методы психологических исследований. Но больше всего ее волнует, что результаты этих исследований будут восприняты родителями как «чудодейственные рецепты».

Ф. Дольто критично относится к психологическим тестам, считая тестирование «делом нечистым». Увы, опасения справедливы для нашей страны как никогда. В последние десятилетия появилось немало психологов, умеющих тестировать, но не владеющих знаниями для интерпретации результатов. Это приводит не только к исследовательским ошибкам, но приносит реальный вред и детям и родителям. Но это не проблема науки – психологии, а проблема квалификации специалистов-психологов.

Ф. Дольто – психоаналитик, и неудивительно, что именно психоанализу она отводит главную роль в изучении ребенка. С этой позицией можно соглашаться, но можно и спорить, так как у психоанализа есть как свои преимущества, так и свои недостатки. И квалификация психоаналитика не менее значима, чем квалификация психолога.

Некоторые проблемы жизни и развития ребенка Ф. Дольто разбирает очень подробно, других только касается. Но есть темы, актуальность которых в 80-е годы прошлого века можно было только предвидеть. Ф. Дольто увидела такую проблему и уделила ей внимание. Эта проблема – ребенок и компьютер .

Сегодня компьютер наделяют почти фантастической способностью негативного воздействия, родителей пугают компьютерной зависимостью, развитием агрессии, нарушением интеллекта, стращают таким непонятным монстром, как «клиповое сознание» (что никто толком объяснить не может). Многих возмущает увлечение детей компьютером, кто-то этого не замечает, кого-то одолевает ностальгия по привычным играм. Ф. Дольто пишет: «Я думаю, что нежелание замечать в своей эпохе динамику и те изменения, на поиски которых толкает нас развитие техники, – наш недостаток». Анализируя взаимодействие ребенка с компьютером, Ф. Дольто видит плюсы – это относительная свобода действий и развитие логического мышления, и минусы, считая, что «электронные игры изолируют детей».

Ребенок в школе – особая тема для Ф. Дольто. Она выделяет проблемы адаптации детей в школе в разряд наиболее сложных, доказывая их серьезное влияние на развитие и здоровье ребенка. Жестокое давление в школе калечит, уродует ребенка, так же как чрезмерная опека в семье, считает Ф. Дольто: «Если мы хотим, чтобы у ребенка было больше шансов сохранить свой потенциал, нужно, чтобы воспитание было как можно меньше проникнуто авторитарностью. Не будем стремиться все понять – вместо этого будем уважать все реакции ребенка, в том числе и те, которые нам не понятны».

Ее наблюдения двадцатилетней давности за результатами, достижениями в дальнейшей жизни разных выпускников школы актуальны и сегодня.

«Поражаешься, обнаруживая, что с кем стало: бывшие хорошие ученики окончили престижные университеты, а теперь занимаются рутинной работой; а бывшие лентяи сегодня превратились или в маргиналов (но по-своему довольны жизнью), или, напротив, в созидателей, в организаторов и вдохновителей экономической жизни, хотя в юности слыли разгильдяями. Насколько сдали с годами блестящие ученики, настолько «тупицы» преуспели в жизни, берясь за самые неожиданные, не предусмотренные их профессиональной ориентацией задачи. Эти люди сохранили свою оригинальность, хотя им и пришлось до некоторой степени испытать на себе презрение своих однокашников».

Сегодня, когда российская школа живет в «эпоху модернизации», ко многим наблюдениям, советам и рекомендациям Ф. Дольто стоило бы прислушаться. Например, она считает, что идея «гуманной школы» утопична, так как не учитывает индивидуальность ребенка, особенности его развития, потому что в массовой школе единые программы, единые требования, единые темпы обучения.

Отвечая на вопрос: «Как такое может быть, что столь много детей ненавидят школу?», Ф. Дольто пишет: «Просто им – неинтересно. Они не понимают, для чего им все это нужно. И, может быть, именно потому, что эти дети умнее других, менее пассивны, они и не хотят делать как все, быть как все?.. Те же, кто покоряется, кого приводят в пример, подчинены взрослому… Они и стараются получать хорошие оценки, хотя предметы их не интересуют».

Но Ф. Дольто не только анализирует и критикует, она рассуждает о том, какой должна быть школа, чтобы ее полюбили. Она предлагает модель такой школы, в которой педагоги, воспитатели, психологи не замыкались бы в узкой области передачи знаний, а хорошо «знали детей, были к ним ближе, воплощая пример собственного удовлетворения работой».

Раннее развитие ребенка (развитие ребенка до школы) – еще одна проблема, к которой Ф. Дольто возвращается в этой книге неоднократно. Развитию младенцев Ф. Дольто уделяет особое внимание, справедливо считая, что ранние этапы развития ребенка в значительной степени определяют особенности его развития, успешность в обучении, социальную адаптацию.

Ф. Дольто подчеркивает, что каждый ребенок индивидуален, у каждого свой темп развития, и эти особенности мало учитываются в детских садах. Она рассказывает, как устроена жизнь детей в Мезон Верт , созданном ею для детей. Анализируя проблемы разных детей и их жизнь в семье и Мезон Верт, Ф. Дольто делает важный вывод: «В своем сознании нам предстоит еще проделать огромный путь, для того чтобы понять, что раннее воспитание ребенка в обществе ему подобных является задачей номер один».

Я много раз перечитывала эту книгу и каждый раз отмечала что-то новое, на что не обратила внимания в прошлый раз, выделяла то, что волновало. Я не устаю удивляться тому, как важны, как значимы все проблемы, которые обсуждает Ф. Дольто сегодня (хотя книга написана более 25 лет назад), я восхищаюсь простотой и четкостью ее ответов на вопросы и… снова листаю страницы.

У Ф. Дольто свой взгляд на ребенка, его развитие, его проблемы, но она не навязывает его читателю, не диктует правильные ответы, она размышляет, рассуждает, втягивая нас в этот процесс .

М. М. Безруких,
д-р биол. наук, профессор, академик РАО,
директор Института возрастной физиологии РАО

Как пользоваться этой книгой

Этот коллективный труд стремится рассмотреть с точки зрения психоанализа совокупность исторических, социологических, этнографических, литературных и научных данных о месте, которое общество отводит детям. Приводятся данные, накопленные в ходе исследований, проводившихся во Франции и в других странах.

Оригинальность подхода состоит в том, что Франсуаза Дольто рассуждает и комментирует, используя свой двойной опыт детского врача-психоаналитика и матери семейства.

Абзацы, набранные курсивом, предлагались доктору Дольто для рассмотрения выявляющихся в процессе исследования тенденций, течений, методов и постоянно действующих факторов, спорных проблем и нерешенных вопросов. Франсуаза Дольто реагирует на них, сопровождает эти данные своими замечаниями, высказывая по их поводу свои личные соображения и развивая при этом собственную точку зрения.

В первой части настоящего исследования делается попытка подвести исторический итог и поставить диагноз. Вторая часть предлагает новый подход к детству. Третья – намечает сценарии возможного служения общества ребенку. Четвертая, и последняя, часть книги очерчивает основы раннего предупреждения неврозов у детей. Это – революция, осуществляемая шаг за шагом. Настоящая революция.

I часть
Пока на Земле будут дети

Ребенок в обществе:
постоянно действующие факторы, изменения и причины неудач

Родители воспитывают детей, как государи управляют народами.

Мы располагаем мифом о прогрессе зародыша с рождения до взрослого возраста, поэтому отождествляем эволюцию тела с эволюцией мышления. А между тем, символическое мышление – это штиль от зачатия до смерти.

Взрослый возмущается при мысли, что ребенок и он – равны.

Франсуаза Дольто

1 глава
Замаскированное тело

Открытие тела ребенка

С XV по XVIII век неизменным элементом живописи была маскировка ребенка под взрослого. Это убедительно показала выставка, состоявшаяся в 1965–1966 годах в кельнском музее Вальрафа Рихартца. Фальсификация распространяется не только на костюм. Внешность тоже подвергается размыванию. Это прекрасно видно на гравюре Дюрера, изображающей ребенка из народа с лицом старичка.

Возможно и другое объяснение: эти ленты могут быть остатками вожжей. Когда дети делали первые в жизни шаги, их водили на привязи, как лошадей в узде. А пока они были грудными, их подвешивали к стене, чтобы уберечь от крыс и чтобы им было теплее, поскольку тепло от очага, топившегося в общей комнате, струилось вверх. Уходя на работу, младенца в люльке подвешивали к потолку. Итак, ленты в XVII веке могли быть остатками детских лямок или помочей из предшествующей эпохи. Ребенок в них больше не нуждается, но лента – это знак того, что он еще имеет право регрессировать, как если бы в представлении взрослого он еще не до конца расстался с платьицем младенца, снабженным шнурками, вожжами, поводком.

Впрочем, и сегодня продаются вожжи для детей, чтобы водить их по универсальным магазинам или по улицам. Считается, что там полным-полно опасностей. Вот детей и припрягают к родителям!

Со Средневековья и до эпохи классицизма тело ребенка воистину заточено, спрятано; публично его обнажают только для того, чтобы высечь, побить. Вероятно, это было огромным унижением, так как обнажались именно те части тела, которые полагалось прятать. Когда итальянские или фламандские художники изображают голого ребенка, это всегда ангелочек; его используют в качестве символа. Но мало-помалу Эрос входит в силу… Официально, для церкви, обнаженное дитя остается символом, на самом деле – художники дают себе волю, и тут появляется чувственность, которая вот-вот вырвется на свободу, по крайней мере в иконографии, если не в действительности: ведь детям приходилось позировать перед художниками, и это был единственный случай, когда на ребенка смотрели, любуясь им, восхищались – именно его наготой. В литературе это не описано, однако отрывок из мадам де Севинье, тот, где она говорит о своей внучке, передает нам эротизацию детского тела: «Какое это чудо, надо видеть, как она шевелит пальчиками, как трепещет ее носик…», «…Цвет лица, шейка и все тельце восхитительны. Она делает уйму всяких штук, ласкает, бьет, крестится, просит прощения, кланяется, целует руку, пожимает плечами, танцует, подольщается, важничает: словом, так мила во всех отношениях. Я забавляюсь ею часы напролет». Возьмем письмо мадам де Севинье от 20 мая 1672 года, посвященное ее «душеньке». Она рассыпает восторги по поводу голого тельца девочки. Но очень скоро замечаешь, что для нее это не более чем игрушка. 30 мая 1677 года вновь по поводу внучки она пишет мадам де Гриньян: «Мне кажется, Полина достойна быть Вашей игрушкой». Бабушка испытывает чувственное, сладострастное наслаждение, но у нее нет ощущения, что девочка – живое существо, человек, с которым она вступает в общение.

Надо сказать, что восприятие ребенка как себе подобного было совершенно чуждо нравам той эпохи, тем более что детей производили на свет много и многие из них умирали. Мадам де Севинье: «Я потеряла двух внучек…» Не то чтобы так прямо говорилось: «Невелика потеря», но все же не без этого. Сходная позиция и у Монтеня, отмечающего, что он потерял двоих детей, с тем же безразличием, с каким отметил бы: «Я потерял двух собак, двух кошек», – это просто часть повседневной жизни.

Монтень даже не пишет «умерли», «скончались» (не знаю, употреблялось ли тогда слово «скончаться») или «Господь их прибрал к себе»… Он сообщает, что потерял две вещи, два предмета. Он не говорит о них как о личностях, чья жизнь окончилась. Что говорят взрослые, когда теряют дорогое для них существо? Они говорят: «Он умер»; в их речи он – субъект, подлежащее. Ребенок в ту эпоху еще не является субъектом высказывания; это лишь объект, дополнение.

Однако на гробницах мы обнаруживаем изображения детей, которые умерли в раннем возрасте и, судя по изображению, должны быть причислены к лику ангелов. Быть может, это первые шаги на пути признания ребенка как такового… но шаги еще робкие, потому что остается вопрос: ребенок, изображенный в виде ангела, – не душа ли это? Взрослых покойников тоже изображают на гробницах в виде детей. Это, несомненно, символ их души.

На иконах Успения Богородицы Христос держит в руке грудного младенца, под которым подразумевается душа Богородицы. Первые, еще нетипичные, робкие признаки появления ребенка как такового не так легко обнаружить. Мы видим изображение ребенка на его надгробии, если он умер в младенчестве, но не можем утверждать, что изображен именно ребенок, а не его душа. Это совсем не обязательно тот самый ребенок, что скончался и погребен тогда-то и тогда-то. Ребенок остается объектом. Пройдет немало времени, прежде чем он будет признан как субъект.

В обществе до 1789 года ученичество – период, через который непременно надо пройти: это рождение ребенка-личности. Ребенок признается как подлежащее при сказуемом «делать» с той минуты, как его помещают среди других, признав за ним способность исполнять полезную работу. Но тогда с ним начинают обращаться как с машиной, со станком: его можно осыпать ударами и даже сломать, выбросить на свалку, уморить (наказывая, отец может и убить).

Живописное изображение ребенка, включая эпоху классицизма, наглядно демонстрирует, что показывается не само тело, какое оно есть, а то, что общество хочет увидеть.

Считается, что анатомическое правдоподобие недостойно Сына Божьего. Разве дух мог воплотиться в незрелом и диспропорциональном создании? Младенцу Иисусу поэтому предпочитают придавать стандартные пропорции взрослого человека: отношение головы к остальному телу – 1:8. Тогда как в младенческом возрасте оно должно быть 1:4.

Голова должна была быть такой же величины, как голова матери. Но это нарушение пропорций указывало бы на то, что ребенок по развитию мозга такой же взрослый, как и мать. Характерно, что на фризах некоторых церквей крестьяне изображены в соответствии с морфологией тела ребенка – пропорции головы и тела 1:4. Здесь художник следует замыслу государя. Необходимо напомнить доброму народу, что только власть является взрослой. А рабы, бедняки, дети – напротив: для них для всех одинаковое изображение, один и тот же художественный прием.

Недавно в Германии (Веймар, 25 мая – 15 октября 1972 года) состоялась выставка «Образ ребенка в творчестве великих художников: Вариации на тему от Лукаса Кранаха до наших дней». Картины периода Средневековья подтверждают уже известное о положении ребенка в ту эпоху, когда он был полностью интегрирован в жизнь взрослого, но одно произведение XV века привлекает особое внимание как явное исключение: «Христос, благословляющий детей». Кажется, живописцы принесли в жертву условностям своего времени все, что можно, но порой неожиданные вспышки, прорывы позволяют разглядеть тайный лик вещей, внутреннюю жизнь – то, о чем даже не подозревали их собратья-художники. Таков и случай этой нетипичной картины: на ней изображены застигнутые врасплох играющие дети, не спрятанные под той маской унылых, зловещих карликов, которую, по единодушному согласию, присваивают малышам с XIV по XVIII век. У одного из детей, окруживших Христа («Пустите детей приходить ко Мне»), в руках кукла – несомненно, одна из первых кукол в истории западноевропейской живописи.

Ребенок, если не считать этой нетипичной картины, представляющей собой исключение из всеобщего правила конформизма, изображается не ради него самого. Его телом пользуются для создания религиозных декораций. Он – безделушка на счастье, маленький гений, эскортирующий святых; свою толстощекую личину, свои пухлые ручки и ляжки в ямочках ребенок на время уступает ангелочку, который с множеством себе подобных летит в небесной фарандоле . Церковь так упорно предостерегала умы против маленького незрелого существа, которое может быть лишь вместилищем злых сил, что его принуждают быть ангелом, дабы не был чудовищем. Но из-под этой проникнутой набожностью слащавой маски пробивается лукавая улыбка Эрота. У барочных малюток – мордочки амуров. Кранаховская Венера в немыслимой шляпе с цветами дарует одному из ангелочков милость держать ее пояс.

Художники, вынужденные подчиняться условностям эпохи и на заказ изображавшие навязанные им фигуры, могли внутри картины, посредством кое-каких деталей, создать другую.

Художник хотел, чтобы что-то на его семейном портрете ускользнуло от внимания взрослых, – ему хотелось дать понять, что он сам сохранил душу ребенка, ускользнувшую от всеобщего производительного труда его окружения, его этноса. Потому что художник как-никак всегда маргинал . Он творит для будущего. Он уверен, что не участвует в сговоре сил, подчиненных сиюминутным интересам, и, вероятно, именно поэтому может отождествлять себя с ребенком, который еще принадлежит группе, но уже предваряет будущее. Чтобы зафиксировать тайну будущего, художник ставит себя вне времени.

Выставка включала в себя 150 произведений. Если проследить свершающуюся на наших глазах пятисотлетнюю эволюцию материнского обращения с ребенком в сценах, когда ребенок в колыбели или на руках, мы заметим одну-единственную позу, не являющуюся условной, – на той картине, где младшего ребенка в семье нянчит его старшая сестра. Это не стереотипные мать и дитя. Легкомысленная старшая сестра забавляется со своим братиком, она не чувствует на себе взгляда общества. Это игровая поза – мы обнаруживаем ее только один раз на всей выставке.

На картинах XVIII века ребенок, всегда одетый как маленький взрослый, все же немного выделяется на фоне семьи, выпадает из канонического семейного портрета. Его видишь на лоне природы, играющим в группе детей или с животными. И только в XIX веке он появляется сам по себе – в одежде школьника и в позах, присущих ребенку. У Легро («Erdkundestunde» ) уже отмечается явное различие между мальчиками с короткими волосами и девочками в передничках и платьях, с бантами в волосах. Детей изображают в группе или брата вместе с сестрой. В выражении лиц проступают чувства. Ребенок становится человеком, наделенным эмоциональностью.

В современный период – выставка доходит до 1960 года – ребенок выступает, как правило, в группе из двух или трех человек, реже один, но даже если он изображен отдельно от других, его представляют позирующим, как перед фотоаппаратом. Будь то ребенок на войне, ребенок в нищете, ребенок на баррикадах или на празднике – поза безнадежно условна. Расхристанный или принаряженный, он остается обезьянкой, повинующейся маме или художнику-фотографу.

И всюду, вплоть до кубизма, идет ли речь о маленьком буржуа или о маленьком нищем, детство является нам в образе мелодрамы. Главным образом это относится к маленьким мальчикам. Девочки вплоть до Второй мировой войны остаются «примерными».

Прорыв к свободе на холсте, датированном 1950 годом и принадлежащем кисти немецкого художника, неизвестного во Франции: ребенок, изображенный, кажется, ради него самого, один, с каким-то двусмысленным выражением лица, отсутствующим, мечтательным. На других полотнах ребенка запечатлевают несчастным или эксплуатируемым или, по канону советского реализма, пионером своего отряда, чистеньким и точно копирующим господствующую элиту. Но не изображают того, что в нем неуловимо и непознаваемо.

Идеологический пафос взрослого беспрестанно скрывает ребенка от него самого, лишает его собственной истории.

Вплоть до нашего века с помощью фаллократии насаждалась ложная идея, исходя из которой девочки в присутствии мальчиков ощущают отличие собственного пола только как отсутствие пениса. А в какие моменты своей эволюции мальчики и девочки обнаруживают свою принадлежность к тому или иному полу?

К этому ведет опыт, совершенно различный для мальчика и девочки. Это могут наблюдать все матери, как наблюдала я сама. Так есть и будет со всеми мальчиками, так было и с моим сыном Жаном.

Идеологический пафос взрослого беспрестанно скрывает ребенка от него самого, лишает его собственной истории.

До сих пор Жан прекрасно знал, что набухание его члена часто сопровождается желанием сделать пи-пи. Он мочился, и его пенис расслаблялся. Этого было ему достаточно, чтобы установить связь между явлением эрекции и функцией мочеиспускания.

Но вот сегодня – ему только что исполнилось 29 месяцев – он замечает необыкновенную перемену: его пипочка напряглась, он полагает, что сейчас сделает пи-пи. Но ничего подобного не происходит, хотя пенис набух. Этот инцидент повторяется. Когда эрекция проходит, он может помочиться. Впервые он предчувствует, еще не находя слов, чтобы это высказать, что его член может вести свою собственную жизнь, не связанную с мочеиспусканием. Жан испытал то же, что все мальчики его возраста. Между 28-м и 30-м месяцем младенец мужского пола открывает для себя эрекцию пениса, не связанную с мочеиспусканием, и в этот момент он пробуждается для осознания того факта, что он – мальчик.

Девочки обнаруживают свою сексуальную идентичность, интересуясь «пуговками» своих грудей, а также сходной с ними на ощупь «пуговкой» половых органов и трогая их. Игры с этой эрогенной зоной служат наиболее бесспорным признаком, что в жизни девочки наступил миг, когда она сделала открытие об этом великом различии.

Когда в Бретонно я, молодой экстерн, делала маленьким пациентам с ожогами перевязки, я замечала, что девочки, чтобы вытерпеть боль, нервно трут себе соски. Перевязки при ожогах болезненны. При пересадке кожи требуется еще большая осторожность в манипуляциях. У меня получалось более или менее ловко – еще в бытность мою санитаркой я накопила кое-какой опыт, – и, если меня не оказывалось на месте, дети даже требовали, чтобы меня позвали. Однажды меня вот так позвали к изголовью шестилетней девочки, я начала отмачивать повязку, чтобы отделить ее от раны, и вижу – это уже не было для меня неожиданностью, – как ребенок ласкает набухшие «пуговки». Няня, до этого смотревшая в другую сторону, заметила это и здорово отругала малышку: «Я с тебя глаз не сведу, ты у меня бросишь этим заниматься, мерзавка!» Мне стоило большого труда успокоить ее. «Ей больно, она нуждается в утешении. Таким способом она напоминает себе, что у нее была мама, которая давала ей грудь…» – «Знаем, знаем! Нечего ее оправдывать, детей-паршивцев я в палате не потерплю!» – негодовала эта сотрудница детского дома, не желавшая ничего знать о том, что примитивное либидо может служить обезболивающим средством.

Мальчик казался подавленным и безвольным. Мама, напротив, источала энергию.

Доктор, это наш единственный наследник. Денег мы не пожалеем. Я готова сменить машину. Контраст между угрюмостью подростка и воодушевлением матери рождал ощущение неестественности происходящего. Мама между тем излагает печальную историю. Ребенок катался на мотоцикле. Подарили по случаю окончания первой четверти. Обошлось без двоек. Он еще неопытный. Упал, ушибся. Чего только ни пробовали. Обследовали. Был под наблюдением. Непроизвольное мочеиспускание.

Мальчик отворачивается к окну. Мама демонстрирует медицинские познания. Я делаю попытку подняться с кресла. Посетительница величественно взмахивает рукой.

Ребенок плохо спит. Стал нервным. Ушел в себя. Психотропные окончательно понизили жизненный тонус.

В моем сознании рождается неожиданная догадка. Я подхожу к мальчику. Он смотрит в окно отрешенно. Однако глаза не пустые. Подросток явно видит перед собой какую-то неотвязную картину. Кладу ему руку на плечо. Он вздрагивает.

  • - Расскажи, пожалуйста, как ты упал с мотоцикла... Мама поспешно сует мне рентгеновский снимок. Мальчик явно поражен вопросом. Бормочет что-то про коробку передач. Обреченно замолкает.
  • - Упал, и все...

Похоже, обстоятельства падения никого из специалистов не волновали.

Но тут негаданно улетучивается мамина респектабельность. Она приближается к нам и властно произносит:

Доктор, история с мотоциклом не по вашей части. Это травма, ушиб... Мы из-за нервов. Я советовалась со знакомыми. Мальчик невменяем. Ходила к Махариши, просила мантру. Но сын отказывается произносить молитву. Он борется со своим недугом и старается быть начеку. Не спасать... В этом изюминка...

Прошу мальчика сесть в кресло. Нарочито долго делаю записи.

Хотите знать мое мнение? Мотоцикл тут не главное. Мальчик живет в напряженном ожидании. Это страх. Патология вызвана парализующим воздействием испуга. Но не от падения.

Мальчик смотрит на меня с немым вопросом.

Скажите, не было ли в жизни ребенка серьезных потрясений? Смерть близкого человека? Неожиданное насилие? Что-нибудь в этом роде?

Дама смотрит на меня с немым превосходством. На нее накатывает параксизм смеха.

Серьезные потрясения? Насилие? Вы хоть представляете себе наш быт? Когда хоронили бабушку, мальчика нарочно отправили в деревню. У ребенка репетиторы, гувернер... Небольшое физиологическое отклонение от ушиба. Вот и все... Это нервы... Нужны нетрадиционные средства... О вас говорили...

Теперь мальчик смотрит на меня с иронией. Я придвигаю кресло к столу.

Насколько я понимаю, вы относите себя к людям, которых называют "новые русские"? Расскажите подробнее о своей жизни. Как протекает ваш день? Часто ли ребенок бывает с вами?

Женщина обнимает ребенка, успокаивается.

  • - По утрам мы все вместе... Перед уходом на работу папа любит выпить кофе. Мы обмениваемся новостями. Собираем сына в гимназию. Наш гувернер умеет водить машину.
  • - Ну, и о чем обычно идет речь?
  • - Ни о чем особенном. Отец рассказывает о делах фирмы, о денежном курсе, всяких разборках, о знакомых. Мальчик вздрагивает. Я успеваю заметить его испуг.
  • - У вас хорошие друзья? Что вы знаете о партнерах фирмы?
  • - Что вам сказать? Обычные деловые люди.

Подросток съеживается в кресле. Я с недоумением наблюдаю за ним.

  • - Дружите семьями?
  • - Пожалуй, нет. Вот когда был жив дядя Леша... Он работал на смежной фирме.
  • - Умер?
  • - Его убили! Разве вы не читали об этом в газетах? Наемник сделал шесть выстрелов. Дядя Леша скончался прямо на месте. Мальчик поднимает на меня глаза. Его сотрясают рыдания. Я смущен, возможно, мальчик дружил с покойным. Однако разговор поворачивается в другое русло.
  • - Эдик совсем не знал дядю Лешу. Когда его убили, мальчик был в деревне.

Подросток смотрит на меня со знакомым отрешением. Он уже успокоился. Я спрашиваю его:

  • - Отчего ты думаешь о дяде Леше? Что ты знаешь о нем?
  • - Так, вообще... Папа часто говорит: преданных людей мало и их убивают. Скоро убьют всех...
  • - Неужели?
  • - Это ясно. Отец всегда рассказывает, кого подкараулили, выследили и пристрелили...
  • - Тебя это пугает?

Эдик подавленно молчит. Он явно хочет открыться. Однако что-то мешает ему. Мама, похоже, шокирована. Я закрываю дневник. Уславливаюсь о новой встрече. Потом подхожу и притягиваю мальчика к себе. Неожиданно для меня мальчик произносит:

  • - Они и папу убьют... Мама в шоке.
  • - С чего ты взял?
  • - Я видел сон. У меня выхватили чемодан, в котором лежал дядя Леша. Я долго бежал за ним. Хотел догнать. Чемодан раскрылся, и оттуда вывалился мертвый папа...

После ухода посетителей я долго не могу успокоиться. Да, время рождает новые ситуации. У благоденствия - свои кошмары...

Краткие биографические данные

Ф. Дольто родилась в 1908 году в Париже в многодетной семье, где кроме девочки воспитывались ещё шесть детей – одна сестра и пятеро братьев. Жизнь многодетной семьи была счастливой до момента смерти старшей дочери от рака, именно данный случай стал переломным в судьбе Франсуазы. Мать, потерявшая старшего ребёнка, упрекает младшую дочь, противостоит желанию стать врачом. Именно по этой причине Ф. Дольто долго обретает независимость, достигнув 25-летнего возраста начинает учиться в школе медсестёр, после окончания которой поступает на медицинский факультет института.

Дальнейший профессиональный путь был определён встречей в 1934 году с Рене Лафоргом на сеансах психоанализа и знакомством с будущим мужем (Борис Дольто, врач-ревматолог по образованию, создатель кинезитерапии, основатель школы массажа и ортопедии во Франции).

Замечание 1

На протяжении всей жизни занималась разработкой психоаналитической теории, большинство трудов было издано после 1981 года (после смерти мужа).

Умерла в 1988 году в Париже.

Вклад в науку

Окончание в 1939 году медицинского института сопровождается защитой диссертации на тему «Психоанализ и педиатрия». В дальнейшем на протяжении всей жизни осуществляет психоаналитическую работу с пациентами. В работе придерживалась идей С. Моргенштерн (первый французский детский психоаналитик).

С 1938 года является членом в Парижском психоаналитическом обществе, в 1963 году Международной Психоаналитической Ассоциацией Ф. Дольто было запрещено готовить и обучать специалистов по психоанализу, кроме того, было запрещено проводить дидактические анализы с пациентами.

В 1964 году Ф. Дольто присоединяется к новой аналитической организации, созданной Леканом, которая называлась «Парижская Школа Фрейдизма». Вплоть до 1980 года (до момента роспуска Школы) Ф. Дольто работает там, попутно являясь ведущей в радио-передаче «Когда появляется ребёнок».

В кругах психоаналитиков Ф. Дальтл считается больше практиком, чем теоретиком. На сеансах психоанализа Ф. Дальт использует разнообразные техники – рисунки, лепку, технику «куклы-цветка», в качестве основного метода работы с пациентами используется слово. Весь этот арсенал средств помогает отыскиванию моментов «сбоев» и проговариванию на понятном для детей языке тех связей, которые выстраиваются между ребёнком и окружающим миром.

В качестве основной формы передачи опыта молодым психоаналитикам, Ф. Дольто использует непосредственное их участие в проводимых аналитических сеансах с детьми.

Идеи Ф. Дольто освоило не одно поколение аналитиков, психоаналитическая деятельность способствовал качественному и принципиальному изменению в работе с детьми, находящихся в разных условияхдетском саду, в больнице, в роддоме, в интернате).

Ф. Дольто работала не только с детьми, но и со взрослыми людьми, готовящимися стать родителями. Работа проводилась в условиях созданного в 1979 году учреждения «Зелёный дом». Данное учреждение было создано в целях организации отдыха, общения, встреч детей и взрослых. В качестве посетителей «Зелёного дома» выступали дети от 0до 4 лет, сопровождаемые взрослыми, либо будущие родители, ожидающие малыша.

На встречах рассматривались повседневные заботы, будни воспитания, дети и взрослые общались, завязывали отношения с миром. На встречах приветствовалось партнёрство с родителями, гарантировалась анонимность, кроме того, отсутствовали оценка и сравнение детей.

Замечание 2

Идеи, реализованные Ф. Дольто при проведении сеансов психоанализа с детьми, в современной теории и практике психоанализа приобретают важное значение, специалистами изучаются методы работы, анализируются труды.

Основные труды

Ф. Дальто в психологической науке известна как автор достаточно большого количества работ по психоанализу. Наиболее значимыми трудами, переведёнными на русский язык, являются:

  • Приобщение к психоанализу (2008),
  • На строне ребёнка (2010),
  • На стороне подростка (2010),
  • Бессознательный образ тела (2006),
  • Психоанализ и педиатрия (2008),
  • Психоанализ и воспитание (2011).