Ни дня не обходится без употребления цифр. Узнать, который час; записать номер телефона делового партнёра или понравившейся девушки; продиктовать адрес доставки для суши или пиццы — везде потребуется знание числа на английском. Как и в русском языке, британская лексика имеет свои особенности в зависимости от сферы употребления. Давайте же рассмотрим их.

Написание чисел словами

Многие с болью вспоминают школьные уроки русского языка по теме «Числительное». Сколько там было правил, исключений и оговорок! Как сложно склонялись числительные. Но английские цифры, как и многие другие аспекты, значительно проще.

Изначально потребуется запомнить 13 базовых числительных:

ноль - zero или nought
один - one
два - two
три - three
четыре - four
пять - five
шесть - six
семь - seven
восемь - eight
девять - nine
десять - ten
одиннадцать - eleven
двенадцать - twelve

Вероятнее всего, эти слова знакомы всем, так как часто используются в популярных песнях, а также являются частью школьной программы по английскому.

Чтобы продолжить счёт по-английски, понадобится всего два суффикса: -teen и -ty , которые прикрепляются к корню одного из 13 основных числительных. Teen используется для цифр от 13 до 19 . Для образования десяток (двадцать, тридцать, сорок и т.д.) используется суффикс -ty .

Например, для написания цифры 13 мы берём корень из цифры three -thir и добавляем к нему суффикс -teen thirteen . А для 30 по-английски понадобится тот же корень thir , но уже суффикс десяток -ty thirty .

На слух суффиксы -teen и -ty очень похожи, поэтому возникает путаница. Но есть хитрая подсказка, которая раз и навсегда поможет расставить всё на свои места. Вспомните, кто такие teenagers ? И снова простой английский даёт подсказку на все времена age - возраст, teen - суффикс числительных «переходного » возраста — с 13 до 19. Для остальных чисел по-английски понадобится суффикс -ty. Надеемся, эта уловка навсегда поможет разобраться с путаницей между тем, как будет 17 по-английски — seventeen или seventy. Вспоминаем про тинейджеров — и вуаля!

Для использования в любой сфере языкового общения, потребуется запомнить всего 2 момента: существует два вида или класса числительных в английской речи — порядковые и количественные.

Порядковые, исходя из названия, указывают на то, каким является предмет по порядку. Например, первый в очереди или сорок девятый по списку.

Количественные, следовательно, отвечают на вопрос «сколько?» и указывают общее количество. К примеру: один дом, три лошади, тысяча дел.

Цифры в английском языке, как и в русском, имеют один и тот же корень. Все, кроме первых трёх. Но если в нашей грамматике существует несколько суффиксов для образования порядкового числительного от количественного, но в английском он всего один -th .

Предложенная ниже таблица показывает, как легко и просто образовать порядковое числительное от количественного. Единственное, о чём не стоит забывать — это определённый артикль «the », который обязательно нужно ставить перед порядковыми числительными.

ЦИФРА КОЛИЧЕСТВЕННОЕ
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
ПОРЯДКОВОЕ
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
1 one the first
2 two the second
3 three the third
4 four the forth
5 five the fifth
6 six the sixth
7 seven the seventh
8 eight the eighth
9 nine the ninth
10 ten the tenth
11 eleven the eleventh
12 twelve the twelfth
13 thirteen the thirteenth
14 fourteen the fourteenth
15 fifteen the fifteenth
16 sixteen the sixteenth
17 seventeen the seventeenth
18 eighteen the eighteenth
19 nineteen the nineteenth
20 twenty the twentieth
21 twenty one the twenty first
22 twenty two the twenty second
23 twenty three the twenty third
30 thirty the thirtieth
40 forty the fortieth
50 fifty the fiftieth
60 sixty the sixtieth
70 seventy the seventieth
80 eighty the eightieth
90 ninety the ninetieth
100 one hundred the one hundredth
1000 one thousand the one thousandth
101 one hundred and one the one hundred and first
1001 one thousand and one the one thousand and first
1035 one thousand and thirty five the one thousand and thirty fifth
10463 ten thousand four hundred and sixty three the ten thousand four hundred and sixty third

Написание чисел цифрами

Англоговорящее население использует ту же систему исчисления, что и мы — арабскую, поэтому сложностей с написанием количественных числительных быть не должно. Обратить внимание стоит на использование порядковых числительных, где используются следующие сокращения:

the first - 1st
the second - 2nd
the third - 3rd
the fourth - 4th
the eleventh - 11th
the twenty first - 21st

Как видно, общий принцип сокращения — откидываем артикль и к числу добавляем последние две буквы порядкового числительного, написанного словами. Несмотря на то, что на письме артикль откидывается, при прочтении числа по-английски всё равно необходимо добавлять артикль.

1st prize - the first prize

Числа в адресах

Цифры на английском языке в составе адреса, в целом, ничем не отличаются от написания наших адресов. Используются количественные числительные для обозначения номера дома, здания, квартиры или офиса. Если в составе названия улицы или предприятия есть порядковое числительное, то следует употребить сокращение из предыдущего раздела:

1-я авеню - 1st Avenue

Для экономии места на конверте, используется цифровое написание чисел, а не прописное. Но стоит обратить внимание, что номер здания в английском варианте указывается до названия улицы, а не после, как у нас. Подробнее о написании адреса на английском языке можно прочитать .

Числа в годах и месяцах

Распространённой ошибкой при написании числа месяца на английском является использование количественного числительного вместо порядкового. То есть, не 21 -е (какое?) марта, а 21 (сколько?) март . Опирайтесь на родной язык при переводе дат:
22 -е апреля (какое по порядку — количественное числительное) - 22nd April .

Двадцать второе апреля - the twenty second of April

Обратите внимание: при написании сокращённого варианта даты , опускается артикль the и предлог of , указывающий на родительный падеж. При прочтении сокращённых дат обязательно нужно добавить артикль и предлог . Иначе получится не «22-е апреля», а «двадцать второе апрель». Кроме того, дата может быть записана таким образом:

April 22 , 2017 - the twenty second of April twenty seventeen

При прочтении года принято делить четырёхзначное число на английском на две пары. В случае с началом двухтысячных годов, с 2001 по 2009, используют русский аналог - two thousand and one , two thousand and nine . Но не всё аналогично отечественной речи в языке Шекспира. Слово «год» в конце фразы не добавляется:

8 марта 2029 года - the eighth of March twenty twenty nine .

При необходимости указать период до нашей эры или, наоборот, после рождения Христа, используются следующие сокращения: B .C . - before Christ - до рождения Христа (до нашей эры); A .D . - Anno Domini (лат.) - от рождества Христова (нашей эры).

Числа в часах и минутах

Британцы используют европейскую систему времени, состоящую из 24 часов, а вот американцы предпочитают два по двенадцать — до полудня и после полудня. До полудня, то есть, начиная с 00:00 и до 12:00 , обозначается буквами a .m . (ANTE MERIDIEM - c лат. до полудня). Начиная с обеда и до полуночи используются цифры p .m . (POST MERIDIEM - с лат. после полудня).

Чаще всего, упрощая себе и нам жизнь, англоговорящее население называет сначала часы, потом минуты, используя количественные числительные:

It’s 5:15 - it’s five fifteen .

Но истинные джентльмены, аналогично русской интеллигенции, могут использовать в своей речи следующие обороты:

It’s quarter to ten . - Без четверти десять.
It’s half past nine . - Половина десятого.
It’s ten past eleven . - Десять минут двенадцатого.

Чтобы легко ориентироваться в подобных фразах, нужно запомнить всего три слова:

quarter - четверть
past - после
to - до

Остальные цифры на английском мы уже изучили выше.

Таким образом, можно построить любое подобное выражение. Четверть часа — это 15 минут. Следовательно, без четверти два (то есть, 15 минут осталось до двух) по-английски будет звучать it’s quarter to two . Если сейчас четверть седьмого (то есть, прошло 15 минут после шести вечера), то на английском скажем it’s quarter past six .

Часто путаницу вызывает указание половины часа. В русском языке мы используем половину будущего часа — половина девятого — 8:30. Британцы опираются на факты — то, что уже было: 8:30 — тридцать минут после восьми - It’s half past eight .

Идентификационные числа

К идентификационным числам относится любая нумерация предметов, явлений и даже людей. Казалось бы, что нумерация подразумевает под собой использование порядковых числительных, но на деле так происходит не всегда.

Если речь идёт о людях, то принято использовать порядковые числительные с артиклем:

Петр I - Peter the First

Говоря о событиях, используют количественное числительное:

Вторая Мировая Война - World War Two

В остальных случаях чаще всего используются количественные числительные:

Девятый канал - Channel Nine , платформа 9 3/4 - Platform Nine and Three Quarters .

Аналогичный принцип следует использовать при идентификации зданий и строений, номеров вагонов и так далее. Допускается добавление слова «number » при нумерации объектов: вагон №13 - carriage number thirteen /carriage thirteen .

Числа в дробях и процентах

Цифры по-английски в дробях и процентах используем аналогично русскому языку:

1/2 - одна вторая часть. В этом словосочетании используется количественное числительное (одна), порядковое (вторая).

1/2 - одна вторая часть - оne second

Одну часть часто называют иным числительным. 1/2 - половина, 1/3 - треть, 1/3 - четверть и т.д. В английском для этого цифра «one» заменяется артиклем «a»:

1/2 - половина - a half
1/3 - треть - a third
1/4 - четверть - a forth

Если части будет две , то по-русски будет звучать уже во множественном числе, значит, множественное число используем и в иностранном:

2/9 - две девятых - two ninths

Проценты передаются при помощи десятичных дробей, и здесь британцы реализуют то, что повсеместно запрещают русские учителя математики — просто называют цифры до и после точки! При этом само слово «точка » звучит как «point ».

1.11 - one point one one
12.842 - one two point eight four two
999.209 - nine nine nine point two nought nine / nine nine nine point two o nine

Ноль в математике чаще всего звучит как «nought », но в повседневной жизни приемлемо использование «zero » и «o ». Если ноль стоит до точки, его можно опустить:

0.4 - nought point four/point four
0.02 - nought point nought two / point nought two / point o two
0.34 - nought point three four/point three four

Нумерация глав и страниц

В книгах цифры по-английски используются по принципу идентификации объектов — количественное числительное ставится после названия объекта:

Глава I (Глава Первая) - Chapter I (Chapter One )

Страница 487 (страница четыреста восемьдесят семь) - page 487 (page four hundred and eighty seven )

Правописание больших чисел

Большие числа по-английски пишутся аналогично нашим числительным:

Две тысячи четыреста семьдесят два - two thousand four hundred and seventy two
Три миллиона пятнадцать тысяч двести два - three million fifteen thousand two hundred and two

Если число можно сократить до половины , то употребляется слово «half »:

На земле живёт семь с половиной миллиардов человек. - There are seven and a half billion people on earth.

Важно : указывая точное количество, окончание «s » для множественного числа не добавляется к словам hundred , thousand , million , billion и т.д. Множественное число используется только когда нужно подчеркнуть массовость без указания точного числа на английском:

Там были сотни людей. - There were hundreds of people there .

Запомните: между сотнями и десятками в больших числах принято добавлять союз «and ».

Числа в деловой документации

Английские цифры в документах используются по общим правилам, но требуют обязательного дублирования в письменном и циферном эквиваленте:

Было выявлено 17200 (семнадцать тысяч двести) несоответствий. - There were 17,200 (seventeen thousand and two hundred) discrepancies found.

Числа в статистике

Схоже с официальными бумагами, используются цифры на английском языке в статистике. Здесь допускается не использовать дублирование, но требуется сохранение единообразия : либо все данные указаны цифрами , либо все прописывается словами .

Числа в начале предложений

Не принято использовать английские цифры в начале предложения, следует заменить их прописными числительными:

10 негритят отправились обедать. - Ten piccaninnies went out to dine .

Комбинированные числа

К комбинированным числам относят использование как буквенного, так и цифрового эквивалента числительных. Согласно этике письма, предпочтительно использовать во всём тексте только один из вариантов. Но в случае, когда обилие цифр может помешать восприятию информации, допускается использование слов и цифр:

В Западной Вирджинии прошлой ночью сгорели дотла 15 двухэтажных зданий. - Last night fifteen 2-storied buildings burnt down to ashes in West Virginia.

Заключение

Несмотря на обширность темы «Цифры на английском языке», запомнить основные правила не составляет труда. Залог успеха в использовании языка — это постоянная практика. Возьмите свои старые школьные тетради по математике и попробуйте перевести примеры и задачи на английский. Читайте газеты и периодические издания со статистическими данными. А лучше всего — заходите в раздел «Сериалы» и посмотрите Sillicon Valley, где гарантированно встретятся крупные суммы и обильные статистические данные, что поможет запомнить цифры по-английски навсегда! Ну, или записывайтесь на наши индивидуальные уроки по Скайпу !

Большая и дружная семья EnglishDom

В зависимости от возраста, данный рассказ усложняется, и уже для выпускника школы превращается в подробное описание комнаты или квартиры с более сложной лексикой и грамматическими структурами. Однако для детей, начавших изучение английского совсем недавно, достаточно базовой структуры с перечислением мебели и характеристиками комнаты.

Используйте примеры сочинений «Моя комната» на английском языке ниже. Рассказы даны с переводом и расположены по мере усложнения лексики и грамматики.

Пример 1. Для начальной школы

This is my room. It’s big and light. I share it with my sister Ann. There are two beds, a wardrobe and a big desk with two chairs. Next to the desk there is a bookcase for our books and toys. There is a brown carpet on the floor. There are yellow curtains on the window. You can see some plants on the windowsill. My room is very cozy, I love it!

Перевод

Это моя комната. Она большая и светлая. Я живу в ней вместе с моей сестрой Аней. Там есть две кровати, шкаф для одежды и большой письменный стол с двумя стульями. Рядом с столом есть книжный шкаф для наших книг и игрушек. На полу лежит коричневый ковер. На окне висят желтые шторы. Вы можете увидеть растения на подоконнике. Моя комната очень уютная, мне она нравится!

Пример 2. Для 5-6 класса

We live in three-room flat. The room I like most of all is my bedroom. It belongs only to me. My room is small, but it is very cozy and bright. There isn’t much furniture in it, only the most necessary pieces. There is a bed on the right. Next to the bed there is a yellow nightstand. You can see a vase with flowers on my dresser.

On the left there is my desk where I do my homework. It has a lot of drawers where I keep my textbooks, notes, pens, pencils and other necessary things. Of course, I have a computer connected to Internet. On the right there is a sofa and a built-in wardrobe. In the right corner there is a comfortable armchair. Beside it stands a lamp with blue shade. I like to turn on the lamp, sit in the arm-chair and read an interesting book.

There are some shelves with books in my room. You can see Russian and English books there. There is a big thick carpet on the floor. There are some posters with my favourite singers on the wall.

I like my room very much. When my friends come to visit me, I invite them into my room. My room is a nice place for both rest and work.

Перевод

Мы живем в трехкомнатной квартире. Больше всего мне нравится моя спальня. Она принадлежит только мне. Моя комната небольшая, но очень уютная и светлая. Мебели в ней не так много, только самые необходимые предметы. Справа находится кровать. Рядом с ней стоит желтая тумбочка. Вы можете увидеть вазу с цветами на моем комоде.

Слева стоит мой письменный стол, где я делаю домашнее задание. В нем много ящиков, где я храню свои учебники, заметки, ручки, карандаши и другие необходимые вещи. Конечно, у меня есть компьютер, который подключен к Интернету. Справа стоит диван и встроенный шкаф. В правом углу — удобное кресло. Рядом стоит лампа с синим абажуром. Мне нравится включать лампу, сидеть в кресле и читать интересную книгу.

В моей комнате есть полки с книгами. Там можно увидеть русские и английские книги. На полу большой толстый ковер. На стене висят плакаты с моими любимыми певцами.

Мне очень нравится моя комната. Когда мои друзья приходят ко мне в гости, я приглашаю их в свою комнату. Моя комната — это хорошее место и для отдыха и для работы.

Пример 3. Для старшеклассников

I have got a big and cosy room on the first floor of our house. There is a big window with lace curtains in it, so my room is full of light. I spend a great deal of my time in this room: I do my homework, listen to music, read books and chat with my friends via the Internet.

The wallpapers are white with light blue flowers. There is a poster of my favourite music band above my bed. There is also a round mirror hanging on the wall and a small table under it. In the mornings I do my hair in front of it.

I also have a big desk with a table lamp on it. I do my homework at it and sometimes draw small pictures with colour pencils. I keep my workbooks and exercise books on the shelf above the desk. It is very convenient, as I have everything at hand while doing my homework.

There is a bed, bookshelves and a writing desk with a computer on it. My bed is not big, but comfortable. I like reading in bed before going to sleep, so I have a wall bracket lamp on the wall. I have got a lot of books and there is a bookcase near my bed.

My room is not just a place where I can relax, it is also a place where I can work! There are many large and exotic plants. It creates a special atmosphere here.

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries. Also I collect model cars, so on my shelf you can see a number of beautiful and old-fashioned cars. I personally believe that precisely this collection of selected cars and posters on the walls makes my room a bit special and unique.

There is also a stereo system and a guitar. Sometimes when I stay home alone, I turn on the music at full volume, or play guitar with friends. No matter what anyone says, my room is great!

Перевод

У меня большая и уютная комната на втором этаже нашего дома. В ней большое окно с тюлевыми занавесками, поэтому моя комната полна света. Я провожу в своей комнате много времени: выполняю домашние задания, слушаю музыку, читаю книги и переписываюсь по Интернету со своими друзьями.

Обои белые с голубыми цветами. Над моей кроватью висит плакат моей любимой музыкальной группы. Еще на стене висит круглое зеркало, и под ним стоит маленький столик. По утрам я перед ним причесываюсь.

Также у меня есть большой письменный стол с настольной лампой. За ним я делаю домашнюю работу и иногда рисую картинки цветными карандашами. Свои учебники и тетради я храню на полке над столом. Это очень удобно, так как все под рукой, когда я делаю домашние задания.

Моя кровать не большая, но удобная. Мне нравится читать в кровати перед сном, поэтому у меня на стене висит бра. У меня много книг, и возле кровати стоит книжный шкаф.

Здесь есть кровать, книжные полки и письменный стол с компьютером. Моя комната это не только место, где я могу отдохнуть, это ещё и место, где я могу работать. В моей комнате есть много больших, экзотических растений. Это создаёт в моей комнате особую атмосферу.

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами. Также я коллекционирую модели машин, поэтому на полку в моей комнате ты можешь увидеть целый ряд красивых, необычных и старомодных машин. Я считаю, что именно эта коллекция машин и плакаты на стенах делают мою комнату немного особенной и уникальной.

Здесь также есть музыкальный центр и гитара. Иногда, когда я остаюсь дома один, я включаю музыку на всю громкость или играю на гитаре с друзьями. Кто бы что ни говорил, но моя комната восхитительна!

Вконтакте

We have recently moved to a new flat. We had a housewarming party yesterday. Our new flat is much more spacious than the previous one and everybody has his/her own room. My room is very big. It’s decorated with bright and warm colors and everything adds to the feeling of contentment and relaxing there. It looks grand because of two wide windows on a wall with no curtains. The room is a whole world for me where I can keep my stuff: diaries, textbooks, dolls, posters, magazines, dresses, etc.

The room is furnished with cute double bed in the right corner of the room, a desk with chair , some bookshelves, a small coffee table next to the desk, a sofa with cushions, and a drawing easel. There is a wooden rocking-chair in front of the bed. It was made by my father. As for the desk, it contains numerous drawers where I can keep jewelry and beauty care products. There are two bedside tables on the left of the bed and a big alarm clock on one of them. There are three pictures on walls. One of them was bought in Paris two years ago. Other pictures were drawn by me and my little sister.

I don’t like wallpapers, that’s why walls of the room are decorated with wooden panels and photos. There is no carpet on the floor, because I prefer laminated flooring with no other decorations. There is a big mirror on the wall. The coffee table is situated under the mirror. There are flowers in pots, magazines, a paddle brush and my favorite cup on it. There is also a dream catcher on the window. This decoration catches good dreams and releases from bad ones.

When I have free time I’m reading different books of English and Russian writers, sitting in a rocking chair and dreaming about my future. I spend most of the time in my room and I’m glad it’s so comfortable. Because it’s really important.

Недавно мы переехали в новую квартиру. Вчера мы устраивали новоселье. Наша новая квартира намного просторнее, чем предыдущая и у каждого есть своя собственная комната.

Моя комната очень большая. Она оформлена в ярких и теплых тонах и все здесь создает чувство расслабленности и удовлетворения. Комната выглядит большой из-за двух широких окон без занавесок. Эта комната - целый мир для меня, где я могу хранить все свои вещи: дневники, учебники, кукол, постеры, журналы, платья и др.

Комната обставлена следующим образом: милая двуспальная кровать в правом углу комнаты, письменный стол со стулом, несколько книжных полок, маленький кофейный столик у письменного стола, диван с подушками и художественный мольберт. Напротив кровати расположено деревянное кресло-качалка. Его сделал мой отец. Что касается стола, то в нем есть множество ящичков, где я могу хранить украшения и косметические принадлежности. Слева от кровати стоят две прикроватных тумбочки и большой будильник на одной из них. На стенах висят три картины. Одна из них была куплена в Париже несколько лет назад. Остальные картины были нарисованы мной и моей младшей сестрой.

Мне не нравятся обои, поэтому стены комнаты декорированы деревянными панелями и фотографиями. На полу нет ковра, так как я предпочитаю ламинат без каких либо прочих украшений. На стене висит большое зеркало. Кофейный столик находится под зеркалом. На столике стоят горшки с цветами, моя любимая кружка, лежат журналы, расческа для волос. Еще на окне висит ловец снов. Это украшение ловит хорошие сны и отгоняет дурные. Когда у меня есть свободное время, я читаю различные книги английских и русских писателей, сидя в кресле-качалке и мечтая о своем будущем. Я провожу в комнате большую часть своего времени, и я рада, что в ней достаточно комфортно, так как это очень важно.

Our living-room

I want to tell you about my favorite room in our flat. That is our living-room. It’s large and light. There is a big window in it. There is not much furniture in our living-room. We have no armchairs, no wall-unit in the living-room because they take too much space. And there are no drapes on the window, only net curtain and jalousie.

I like our cream-colored wallpaper. On the left there is a sofa with the small bright cushions. On the right there is a tea-table. We usually have tea there on weekend while talking or watching TV. By the way, we have the big TV-set in front of the sofa and modern stereo-system in the corner. My father likes to listen to soft relaxing music after work.

There’s a long wooden bookshelf with many interesting classic and modern books on it. We have a big painting with a nice summer landscape above the sofa and some gig interesting photos of our family on the other walls. There is a thick warm carpet on the floor and a beautiful cut-glass chandelier on the ceiling. So that the living-room don’t look empty and not cosy there are two funny big toy dogs and several pots with beautiful green flowers. My mother likes them very much, so do I.

Our living-room is the place for rest and communication. It’s specious and comfortable. We all enjoy spending time there.

Перевод: Описание комнаты - наша гостиная

Я хочу рассказать о моей любимой комнате в нашей квартире. Это гостиная. Она большая и светлая. В ней есть большое окно. В гостиной немного мебели. Нет кресел, стенки в гостиной, потому что они занимают слишком много пространства. А на окнах нет портьер, только гардины и жалюзи.

Мне нравятся наши кремовые обои. Слева стоит диван с небольшими яркими подушечками. Справа – чайный столик. Мы часто пьем чай в выходные, пока разговариваем или смотрим телевизор. Кстати, у нас есть большой телевизор напротив дивана и современная стереосистема в углу. Мой папа любит слушать спокойную расслабляющую музыку после работы.

У нас есть длинная деревянная книжная полка с множеством интересных классических и современных книг. Над диваном висит красивая картина с летним пейзажем, а на других стенах – интересные фотографии нашей семьи. На полу толстый мягкий ковер, а на потолке красивая хрустальная люстра. Чтоб гостиная не выглядела пустой и неуютной, там есть два забавных игрушечных пса и несколько горшков с красивыми зелеными цветами. Маме они очень нравятся, и мне тоже.