Музыкант Смычков шел из города на дачу князя Бибулова, где по случаю сговора "имел быть" вечер с музыкой и танцами. На спине его покоился огромный контрабас в кожаном футляре. Шел Смычков по берегу реки, катившей свои прохладные воды хотя не величественно, но зато весьма поэтично.

"Не выкупаться ли?" - подумал он.

Не долго думая, он разделся и погрузил свое тело в прохладные струи. Вечер был великолепный. Поэтическая душа Смычкова стала настраиваться соответственно гармонии окружающего. Но какое сладкое чувство охватило его душу, когда, отплыв шагов на сто в сторону, он увидел красивую девушку, сидевшую на крутом берегу и удившую рыбу. Он притаил дыхание и замер от наплыва разнородных чувств: воспоминания детства, тоска о минувшем, проснувшаяся любовь... Боже, а ведь он думал, что он уже не в состоянии любить! После того как он потерял веру в человечество (его горячо любимая жена бежала с его другом, фаготом Собакиным), грудь его наполнилась чувством пустоты, и он стал мизантропом.

"Что такое жизнь? - не раз задавал он себе вопрос. - Для чего мы живем? Жизнь есть миф, мечта.., чревовещание..."

Но стоя перед спящей красавицей (нетрудно было заметить, что она спала), он вдруг, вопреки своей воле, почувствовал в груди нечто похожее на любовь. Долго он стоял перед ней, пожирая ее глазами...

"Но довольно... - подумал он, испустив глубокий вздох. - Прощай, чудное виденье! Мне уже пора идти на бал к его сиятельству..."

И еще раз взглянув на красавицу, он хотел уже плыть назад, как в голове его мелькнула идея.

"Надо оставить ей о себе память! - подумал он, - Прицеплю ей что-нибудь к удочке. Это будет сюрпризом от "неизвестного".

Смычков тихо подплыл к берегу, нарвал большой букет полевых и водяных цветов и, связав его стебельком лебеды, прицепил к удочке.

Букет пошел ко дну и увлек за собой красивый поплавок.

Благоразумие, законы природы и социальное положение моего героя требуют, чтобы роман кончился на этом самом месте, но - увы! - судьба автора неумолима: по независящим от автора обстоятельствам роман не кончился букетом. Вопреки здравому смыслу и природе вещей бедный и незнатный контрабасист должен был сыграть в жизни знатной и богатой красавицы важную роль.

Подплыв к берегу, Смычков был поражен: он не увидел своей одежды. Ее украли... Неизвестные злодеи, цока он любовался красавицей, утащили все, кроме контрабаса и цилиндра.

Проклятие! - воскликнул Смычков. - О люди, порождение ехидны! Не столько возмущает меня лишение одежды (ибо одежда тленна), сколько мысль, что мне придется идти нагишом и тем преступить против общественной нравственности.

Он сел на футляр с контрабасом и стал искать выхода из своего ужасного положения.

"Не идти же голым к князю Бибулову! - думал он. - Там будут дамы! Да и к тому же воры вместе с брюками украли и находившийся в них канифоль!"

Он думал долго, мучительно, до боли в висках.

"Ба! - вспомнил он, наконец. - Недалеко от берега в кустарнике есть мостик... Пока настанет темнота, я могу просидеть под этим мостиком, а вечером, в потемках, проберусь до первой избы..."

Остановившись на этой мысли, Смычков надел цилиндр, взвалил на спину контрабас и поплелся к кустарнику. Нагой, с музыкальным инструментом на спине, он напоминал некоего древнего мифического полубога.

Теперь, читатель, пока мой герой сидит под мостом и предается скорби, оставим его на некоторое время и обратимся к девушке, удившей рыбу. Что сталось с нею? Красавица, проснувшись и не увидев на воде поплавка, поспешила дернуть за леску. Леска натянулась, но крючок и поплавок не показались из воды. Очевидно, букет Смычкова размок в воде, разбух и стал тяжел.

"Или большая рыба поймалась, - подумала девушка, - или же удочка зацепилась".

Подергав еще немного за леску, девушка решила, что крючок зацепился.

"Какая жалость! - подумала она. - А вечером так хорошо клюет! Что делать?"

И не долго думая эксцентричная девушка сбросила с себя эфирные одежды и погрузила прекрасное тело в струи по самые мраморные плечи. Не легко было отцепить крючок от букета, в который впуталась леска, но терпение и труд взяли свое. Через какие-нибудь четверть часа красавица, сияющая и счастливая, выходила из воды, держа в руке крючок.

Но злая судьба стерегла ее. Негодяи, укравшие одежду Смычкова, похитили и ее платье, оставив ей только банку с червяками.

"Что же мне теперь делать? - заплакала она. - Неужели идти в таком виде? Нет, никогда! Лучше смерть! Я подожду, пока стемнеет; тогда, в темноте, я дойду до тетки Агафьи и пошлю ее домой за платьем... А пока пойду спрячусь под мостик".

Моя героиня, выбирая траву повыше и нагибаясь, побежала к мостику. Пролезая под мостик, она увидела там нагого человека с музыкальной гривой и волосатой грудью, вскрикнула и лишилась чувств.

Смычков тоже испугался. Сначала он принял девушку за наяду.

"Не речная ли это сирена, пришедшая увлечь меня? - подумал он, и это предположение польстило ему, так как он всегда был высокого мнения о своей наружности. - Если же она не сирена, а человек, то как объяснить это странное видоизменение? Зачем она здесь, под мостом? И что с ней?"

Пока он решал эти вопросы, красавица приходила в себя.

Не убивайте меня! - прошептала она. - Я княжна Бибулова. Умоляю вас! Вам дадут много денег! Сейчас я отцепляла в воде крючок и какие-то воры украли мое новое платье, ботинки и все!

Все играющие на контрабасах и тромбонах обыкновенно ненаходчивы; Смычков же был приятным исключением.

Сударыня! - сказал он немного погодя. - Вас, я вижу, смущает мой вид. Но, согласитесь, мне нельзя уйти отсюда, на тех же основаниях, как и вам. Я вот что придумал: не угодно ли вам будет лечь в футляр моего контрабаса и укрыться крышкой? Это скроет меня от вас...

Сказавши это, Смычков вытащил из футляра контрабас. Минуту казалось ему, что он, уступая футляр, профанирует святое искусство, но колебание было непродолжительно. Красавица легла в футляр и свернулась калачиком, а он затянул ремни и стал радоваться, что природа одарила его таким умом.

Теперь, сударыня, вы меня не видите, - сказал он. - Лежите здесь и будьте покойны. Когда станет темно, я отнесу вас в дом ваших родителей. За контрабасом же я могу прийти сюда и потом.

С наступлением потемок Смычков взвалил на плечи футляр с красавицей и поплелся к даче Бибулова. План у него был такой: сначала он дойдет до первой избы и обзаведется одеждой, потом пойдет далее...

"Нет худа без добра... - думал он, взбудораживая пыль босыми ногами и сгибаясь под ношей. - За то теплое участие, которое я принял в судьбе княжны, Бибулов наверно щедро наградит меня".

Сударыня, удобно ли вам? - спрашивал он тоном cavalier galant [учтивого кавалера (фр.) ], приглашающего на кадриль. - Будьте любезны, не церемоньтесь и располагайтесь в моем футляре, как у себя дома!

Вдруг галантному Смычкову показалось, что впереди его, окутанные темнотою, идут две человеческие фигуры. Вглядевшись пристальней, он убедился, что это не оптический обман: фигуры действительно шли и даже несли в руках какие-то узлы...

"Не воры ли это? - мелькнуло у него в голове. - Они что-то несут. Вероятно, это наше платье!"

Смычков положил у дороги футляр и погнался за фигурами.

Стой! - закричал он. - Стой! Держи.

Фигуры оглянулись и, заметив погоню, стали улепетывать... Княжна еще долго слышала быстрые шаги и крики: "стой!" Наконец, все смолкло.

Смычков увлекся погоней, и, вероятно, красавице пришлось бы еще долго пролежать в поле у дороги, если бы не счастливая игра случая. Случилось, что в ту пору по той же дороге проходили на дачу Бибулова товарищи Смычкова, флейта Жучков и кларнет Размахайкин. Споткнувшись о футляр, оба они удивленно переглянулись и развели руками.

Контрабас! - сказал Жучков. - Ба, да это контрабас нашего Смычкова! Но как он сюда попал?

Вероятно, что-нибудь случилось со Смычковым, - решил Размахайкин. - Или он напился, или же его ограбили... Во всяком случае, оставлять здесь контрабас не годится. Возьмем его с собой.

Жучков взвалил себе на спину футляр, и музыканты пошли дальше.

Черт знает, какая тяжесть! - ворчал всю дорогу флейта. - Ни за что на свете не согласился бы играть на таком идолище... Уф!

Придя на дачу к князю Бибулову, музыканты положили футляр на месте, отведенном для оркестра, и пошли к буфету.

В это время на даче уже зажигали люстры и бра. Жених, надворный советник Лакеич, красивый и симпатичный чиновник ведомства путей сообщения, стоял посреди залы и, заложив руки в карманы, беседовал с графом Шкаликовым. Говорили о музыке.

Я, граф, - говорил Лакеич, - в Неаполе был лично знаком с одним скрипачом, который творил буквально чудеса. Вы не поверите! На контрабасе... на обыкновенном контрабасе он выводил такие чертовские трели, что просто ужас! Штраусовские вальсы играл!

Полноте, это невозможно... - усумнился граф.

Уверяю вас! Даже листовскую рапсодию исполнял! Я жил с ним в одном номере и даже от нечего делать выучился у него играть на контрабасе рапсодию Листа.

Рапсодию Листа... Гм!., вы шутите...

Не верите? - засмеялся Лакеич. - Так я вам докажу сейчас! Пойдемте в оркестр!

Жених и граф направились к оркестру. Подойдя к контрабасу, они стали быстро развязывать ремни... и - о ужас!

Но тут, пока читатель, давший волю своему воображению, рисует исход музыкального спора, обратимся к Смычкову... Бедный музыкант, не догнавши воров и вернувшись к тому месту, где он оставил футляр, не увидел драгоценной ноши. Теряясь в догадках, он несколько раз прошелся взад и вперед по дороге и, не найдя футляра, решил, что он попал не на ту дорогу...

"Это ужасно! - думал он, хватая себя за волосы и леденея. - Она задохнется в футляре! Я убийца!"

До самой полуночи Смычков ходил по дорогам и искал футляра, но под конец, выбившись из сил, отправился под мостик.

Поищу на рассвете, - решил он.

Поиски во время рассвета дали тот же результат, и Смычков решил подождать под мостом ночи...

Я найду ее! - бормотал он, снимая цилиндр и хватая себя за волосы. - Хотя бы год искать, но я найду ее!

................................................................

И теперь еще крестьяне, живущие в описанных местах, рассказывают, что ночами около мостика можно видеть какого-то голого человека, обросшего волосами и в цилиндре. Изредка из-под мостика слышится хрипение контрабаса.

Антон Павлович Чехов (1860-1904) русский писатель, драматург, по профессии врач. Почётный академик Императорской Академии наук по Разряду изящной словесности (1900 - 1902). Является общепризнанным классиком мировой литературы. Его пьесы, в особенности "Вишнёвый сад", на протяжении ста лет ставятся во многих театрах мира. Один из самых известных мировых драматургов.

Музыкант Смычков шёл из города на дачу князя Бибулова, где по случаю сговора «имел быть» вечер с музыкой и танцами. На спине его покоился огромный контрабас в кожаном футляре. Шёл Смычков по берегу реки, катившей свои прохладные воды хотя не величественно, но зато весьма поэтично.

«Не выкупаться ли?» - подумал он.

Не долго думая, он разделся и погрузил своё тело в прохладные струи. Вечер был великолепный. Поэтическая душа Смычкова стала настраиваться соответственно гармонии окружающего. Но какое сладкое чувство охватило его душу, когда, отплыв шагов на сто в сторону, он увидел красивую девушку, сидевшую на крутом берегу и удившую рыбу. Он притаил дыхание и замер от наплыва разнородных чувств: воспоминания детства, тоска о минувшем, проснувшаяся любовь… Боже, а ведь он думал, что он уже не в состоянии любить! После того, как он потерял веру в человечество (его горячо любимая жена бежала с его другом, фаготом Собакиным), грудь его наполнилась чувством пустоты, и он стал мизантропом.

«Что такое жизнь? - не раз задавал он себе вопрос.- Для чего мы живём? Жизнь есть миф, мечта… чревовещание…»

Но стоя перед спящей красавицей (нетрудно было заметить, что она спала), он вдруг, вопреки своей воле, почувствовал в груди нечто похожее на любовь. Долго он стоял перед ней, пожирая её глазами…

«Но довольно…- подумал он, испустив глубокий вздох.- Прощай, чудное виденье! Мне уже пора идти на бал к его сиятельству…»

И ещё раз взглянув на красавицу, он хотел уже плыть назад, как в голове его мелькнула идея.

«Надо оставить ей о себе память! - подумал он.- Прицеплю ей что-нибудь к удочке. Это будет сюрпризом от «неизвестного».»

Смычков тихо подплыл к берегу, нарвал большой букет полевых и водяных цветов и, связав его стебельком лебеды, прицепил к удочке.

Букет пошёл ко дну и увлёк за собой красивый поплавок.

Благоразумие, законы природы и социальное положение моего героя требуют, чтобы роман кончился на этом самом месте, но - увы! - судьба героя неумолима: по независящим от автора обстоятельствам роман не кончился букетом. Вопреки здравому смыслу и природе вещей бедный и незнатный контрабасист должен был сыграть в жизни знатной и богатой красавицы важную роль.

Подплыв к берегу, Смычков был поражён: он не увидел своей одежды. Её украли… Неизвестные злодеи, пока он любовался красавицей, утащили всё, кроме контрабаса и цилиндра.

Проклятие! - воскликнул Смычков.- О, люди, порождение ехидны! Не столько возмущает меня лишение одежды (ибо одежда тленна), сколько мысль, что мне придётся идти нагишом и тем преступить против общественной нравственности.

Он сел на футляр с контрабасом и стал искать выхода из своего ужасного положения.

«Не идти же голым к князю Бибулову! - думал он.- Там будут дамы! Да и к тому же воры вместе с брюками украли и находившийся в них канифоль!»

Он думал долго, мучительно, до боли в висках.

«Ба! - вспомнил он наконец.- Недалеко от берега, в кустарнике, есть мостик… Пока настанет темнота, я могу просидеть под этим мостиком, а вечером, в потёмках, проберусь до первой избы…»

Остановившись на этой мысли, Смычков надел цилиндр, взвалил на спину контрабас и поплёлся к кустарнику. Нагой, с музыкальным инструментом на спине, он напоминал некоего древнего мифического полубога.

Теперь, читатель, пока мой герой сидит под мостом и предаётся скорби, оставим его на некоторое время и обратимся к девушке, удившей рыбу. Что сталось с нею? Красавица, проснувшись и не увидев на воде поплавка, поспешила дёрнуть за леску. Леска тянулась, но крючок и поплавок не показались из воды. Очевидно, букет Смычкова размок в воде, разбух и стал тяжёл.

«Или большая рыба поймалась,- подумала девушка,- или же удочка зацепилась».

Подёргав ещё немного за леску, девушка решила, что крючок зацепился.

«Какая жалость! - подумала она.- А вечером так хорошо клюёт! Что делать?»

И, не долго думая, эксцентричная девушка сбросила с себя эфирные одежды и погрузила прекрасное тело в струи по самые мраморные плечи. Не легко было отцепить крючок от букета, в который впуталась леска, но терпение и труд взяли своё. Через какие-нибудь четверть часа красавица, сияющая и счастливая, выходила из воды, держа в руке крючок.

Но злая судьба стерегла её. Негодяи, укравшие одежду Смычкова, похитили и её платье, оставив ей только банку с червяками.

«Что же мне теперь делать? - заплакала она.- Неужели идти в таком виде? Нет, никогда! Лучше смерть! Я подожду, пока стемнеет; тогда, в темноте, я дойду до тётки Агафьи и пошлю её домой за платьем… А пока пойду спрячусь под мостик».

Моя героиня, выбирая траву повыше и нагибаясь, побежала к мостику. Пролезая под мостик, она увидела там нагого человека с музыкальной гривой и волосатой грудью, вскрикнула и лишилась чувств.

Смычков тоже испугался. Сначала он принял девушку за наяду.

«Не речная ли это сирена, пришедшая увлечь меня? - подумал он, и это предположение польстило ему, так как он всегда был высокого мнения о своей наружности.- Если же она не сирена, а человек, то как объяснить это странное видоизменение? Зачем она здесь, под мостом? И что с ней?»

Пока он решал эти вопросы, красавица приходила в себя.

Не убивайте меня! - прошептала она.- Я княжна Бибулова. Умоляю вас! Вам дадут много денег! Сейчас я отцепляла в воде крючок, и какие-то воры украли моё новое платье, ботинки и всё!

Все играющие на контрабасах и тромбонах обыкновенно ненаходчивы; Смычков же был приятным исключением.

Сударыня! - сказал он немного погодя.- Вас, я вижу, смущает мой вид. Но, согласитесь, мне нельзя уйти отсюда, на тех же основаниях, как и вам. Я вот что придумал: не угодно ли вам будет лечь в футляр моего контрабаса и укрыться крышкой? Это скроет меня от вас…

Сказавши это, Смычков вытащил из футляра контрабас. Минуту казалось ему, что он, уступая футляр, профанирует святое искусство, но колебание было непродолжительно. Красавица легла в футляр и свернулась калачиком, а он затянул ремни и стал радоваться, что природа одарила его таким умом.

Теперь, сударыня, вы меня не видите,- сказал он.- Лежите здесь и будьте покойны. Когда станет темно, я отнесу вас в дом ваших родителей. За контрабасом же я могу прийти сюда и потом.

С наступлением потёмок Смычков взвалил на плечи футляр с красавицей и поплёлся к даче Бибулова. План у него был такой: сначала он дойдёт до первой избы и обзаведётся одеждой, потом пойдёт далее…

«Нет худа без добра…- думал он, взбудораживая пыль босыми ногами и сгибаясь под ношей.- За то тёплое участие, которое я принял в судьбе княжны, Бибулов наверно щедро наградит меня».

Сударыня, удобно ли вам? - спрашивал он тоном cavalier galant, приглашающего на кадриль.- Будьте любезны, не церемоньтесь и располагайтесь в моём футляре, как у себя дома!

Вдруг галантному Смычкову показалось, что впереди его, окутанные темнотою, идут две человеческие фигуры. Вглядевшись пристальней, он убедился, что это не оптический обман: фигуры действительно шли и даже несли в руках какие-то узлы…

«Не воры ли это! - мелькнуло у него в голове.- Они что-то несут. Вероятно, это наше платье!»

Смычков положил у дороги футляр и погнался за фигурами.

Стой! - закричал он.- Стой! Держи.

Фигуры оглянулись и, заметив погоню, стали улепётывать… Княжна ещё долго слышала быстрые шаги и крики «Стой!» Наконец всё смолкло.

Смычков увлёкся погоней, и, вероятно, красавице пришлось бы ещё долго пролежать в поле у дороги, если бы не счастливая игра случая. Случилось, что в ту пору по той же дороге проходили на дачу Бибулова товарищи Смычкова, флейта Жучков и кларнет Размахайкин. Споткнувшись о футляр, оба они удивлённо переглянулись и развели руками.

Контрабас! - сказал Жучков.- Ба, да это контрабас нашего Смычкова! Но как он сюда попал?

Вероятно, что-нибудь случилось со Смычковым,- решил Размахайкин.- Или он напился, или же его ограбили… Во всяком случае, оставлять здесь контрабас не годится. Возьмём его с собой.

Жучков взвалил себе на спину футляр, и музыканты пошли дальше.

Чёрт знает, какая тяжесть! - ворчал всю дорогу флейта.- Ни за что на свете не согласился бы играть на таком идолище… Уф!

Придя на дачу к князю Бибулову, музыканты положили футляр на месте, отведённом для оркестра, и пошли к буфету.

В это время на даче уже зажигали люстры и бра. Жених, надворный советник Лакеич, красивый и симпатичный чиновник ведомства путей сообщения, стоял посреди залы и, заложив руки в карманы, беседовал с графом Шкаликовым. Говорили о музыке.

Я, граф,- говорил Лакеич,- в Неаполе был лично знаком с одним скрипачом, который творил буквально чудеса. Вы не поверите! На контрабасе… на обыкновенном контрабасе он выводил такие чертовские трели, что просто ужас! Штраусовские вальсы играл!

Полноте, это невозможно…- усумнился граф.

Уверяю вас! Даже листовскую рапсодию исполнял! Я жил с ним в одном номере и даже от нечего делать выучился у него играть на контрабасе рапсодию Листа.

Рапсодию Листа… Гм!.. вы шутите…

Не верите? - засмеялся Лакеич.- Так я вам докажу сейчас! Пойдёмте в оркестр.

Жених и граф направились к оркестру. Подойдя к контрабасу, они стали быстро развязывать ремни… и - о ужас!

Но тут, пока читатель, давший волю своему воображению, рисует исход музыкального спора, обратимся к Смычкову… Бедный музыкант, не догнавши воров и вернувшись к тому месту, где он оставил футляр, не увидел драгоценной ноши. Теряясь в догадках, он несколько раз прошёлся взад и вперёд по дороге и, не найдя футляра, решил, что он попал не на ту дорогу…

«Это ужасно! - думал он, хватая себя за волосы и леденея.- Она задохнётся в футляре! Я - убийца!»

До самой полуночи Смычков ходил по дорогам и искал футляра, но под конец, выбившись из сил, отправился под мостик.

Поищу на рассвете,- решил он.

Поиски во время рассвета дали тот же результат, и Смычков решил подождать под мостом ночи…

Я найду её! - бормотал он, снимая цилиндр и хватая себя за волосы.- Хотя бы год искать, но я найду её!

……………………………………………………………………………

И теперь ещё крестьяне, живущие в описанных местах, рассказывают, что ночами около мостика можно видеть какого-то голого человека, обросшего волосами и в цилиндре. Изредка из-под мостика слышится хрипение контрабаса.

О, люди, порождение ехидны! - неточная цитата из трагедии Ф.Шиллера «Разбойники» (слова Карла Моора, действие I, сцена 2).
cavalier galant - учтивого кавалера (франц.) .

Режиссёр

Кай Ганзен

Автор
сценария

Чеслав Сабинский

В главных
ролях

В. Горская

Оператор Кинокомпания Длительность Страна Год IMDb Выход фильма «Роман с контрабасом»

Сюжет

Категории:

  • Фильмы по алфавиту
  • Фильмы 1911 года
  • Немые фильмы
  • Чёрно-белые фильмы
  • Экранизации произведений Антона Чехова
  • Кинокомедии 1911 года
  • Короткометражные фильмы России
  • Фильмы в общественном достоянии
  • Фильмы Кая Ганзена
  • Фильмы России 1911 года

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Роман в письмах (значения)
  • Романелли, Джованни Франческо

Смотреть что такое "Роман с контрабасом" в других словарях:

    РОМАН С КОНТРАБАСОМ - «РОМАН С КОНТРАБАСОМ», Россия, БР. ПАТЕ (Моск. отд.), 1911, ч/б. Комедия. По одноименному рассказу А.П.Чехова. Некий музыкант, играющий на контрабасе, получает приглашение от господ помузицировать со своими приятелями. По дороге он решает… … Энциклопедия кино

    Роман с контрабасом (фильм) - Роман с контрабасом Жанр Кинокомедия Режиссёр Кай Ганзен Автор сценария Чеслав Сабинский В главных ролях … Википедия

    ГАНЗЕН Кай - ГАНЗЕН Кай, российский режиссер, сценарист. 1909 Эпизод из жизни [эпохи ]Дмитрия Донского («Дмитрий Донской») (см. ЭПИЗОД ИЗ ЖИЗНИ ДМИТРИЯ ДОНСКОГО) режиссер 1910 Княжна Тараканова (см. КНЯЖНА ТАРАКАНОВА) режиссер 1910 Л Хаим («За жизнь») (см. Л… … Энциклопедия кино

    Чехов, Антон Павлович - Запрос «Чехов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в с … Википедия

    Клиз, Джон - Джон Клиз John Cleese Джон Клиз в 2008 году … Википедия

    Лындин, Дмитрий Васильевич - Дмитрий Лындин Имя при рождении: Дмитрий Васильевич Лындин Гражданство … Википедия

    Памятники Таганрога - Название Год установки Местоположение Фото Краткие сведения Памятник Петру І 1903 Исторический бульвар Координаты … Википедия

    буква́льно - нареч. 1. нареч. к буквальный (в 1 знач.). За точность текста и тут и дальше ручаться нельзя. Вряд ли Осокин мог буквально запомнить этот диалог. Гранин, Место для памятника. 2. разг. В прямом смысле слова; действительно, на самом деле. [Я] в… … Малый академический словарь

    впу́таться - аюсь, аешься; сов. (несов. впутываться). 1. Запутаться в чем л. Не легко было отцепить крючок от букета, в который впуталась леска, но терпение и труд взяли свое. Чехов, Роман с контрабасом. 2. (несов. также путаться) перен. разг. Вмешаться,… … Малый академический словарь

    ле́ска - и, род. мн. сок, дат. скам, ж. То же, что леса 1. Леска натянулась, но крючок и поплавок не показались из воды. Чехов, Роман с контрабасом. [Матвей] не спеша смотал лески на удилища, взял бадейку с рыбой и пошел домой. Марков, Строговы … Малый академический словарь

Праздник жизни – молодости годы –

Я убил под тяжестью труда

И поэтом, баловнем свободы,

Другом лени не был никогда.

Если долго сдержанные муки,

Накипев, под сердце подойдут,

Я пишу: рифмованные звуки

Нарушают мой обычный труд.

Всё ж они не хуже плоской прозы

И волнуют мягкие сердца,

Как внезапно хлынувшие слезы

С огорченного лица.

Но не льщусь, чтоб в памяти народной

Уцелело что-нибудь из них…

Нет в тебе поэзии свободной,

Мой суровый, неуклюжий стих!

Нет в тебе творящего искусства…

Но кипит в тебе живая кровь.

Торжествует мстительное чувство,

Догорая, теплится любовь,-

Та любовь, что добрых прославляет,

Что клеймит злодея и глупца

И венком терновым наделяет

Беззащитного певца…

Весна 1855 г.

Анализ стихотворения Н.А. Некрасова

«Праздник жизни – молодости годы…»

1855 г.

Не описать в нескольких строках тяжести, выпавшей на долю поэта. Наблюдение за страданиями матери, живущей с деспотичным отцом. Встреча с бурлаками на Волге, потрясение от ужасающего вида подневольных крестьян, впряженных в кожаные лямки, их стон, что «у нас песней зовётся». Голодная, нищенская жизнь будущего поэта в Петербурге, лишённого отеческого благословения за нарушение его воли поступать в военную школу.

Некрасов обрёк себя на долгий, трудный путь к признанию его как поэта, нелёгкие повседневные заботы о существовании журнала «Современник» и постоянную душевную боль за униженное положение русского народа. «Я лиру посвятил народу своему», - скажет поэт позднее.

Поэзия Н.А. Некрасова узнаваема. В ней нет ярких красок, беспечного и беззаботного любования красотою жизни и природы. Наоборот. Это всегда тяжёлое раздумье, строгое аналитическое созерцание движущейся рядом жизни, извечные мотивы дороги и длинного пути. Счастье возможно, но только тогда, когда «счастлив народ». А у народа, увы, всё лишь впереди. «Увижу ли?» - мечтает поэт.

Весна 1855 года. Далеко до подведения итогов творчества, скорее – середина его. Но уже вот они – эти рассуждения – чёткое осознание своего трудного пути.

Праздник жизни –молодости годы –

Я убил под тяжестью труда

И поэтом, баловнем свободы,

Другом лени - не был никогда.

Поэт прекрасно понимает, что молодость – праздник жизни – прошёл мимо него. Праздник – это радость, счастье, веселье. Значит, молодость радостной не была. Безмятежной свободы не было и для написания стихотворений. Стихи появлялись, когда переполнялась страданиями душа. И только тогда останавливался повседневный труд.

Но поэт не льстит себя надеждой, что его стихи сохранятся в памяти народной из-за их суровости и неуклюжести, отсутствия показной лёгкости восприятия.

Некрасов не приверженец «чистого искусства», в его поэзии «кипит живая кровь» мыслящего гражданина, «торжествует мстительное чувство» несломленного трудностями патриота, «догорая, теплится любовь». Любовь, которая возвышает и прославляет добрых, клеймит злодеев и глупцов, наделяет терновым венком беззащитного певца.

Анализ стихотворения Н. Некрасова «Праздник жизни - мо­лодости годы»

В стихотворении «Праздник жизни - молодости годы» Н.А. Некрасов поднимает тему собственной жизни и творчества. Он пишет, что моло­ дость он «убил под тяжестью труда». Это автобиографические строки, как и само стихотворение в целом. Далее Некрасов дает оценку собственным стихам
Все ж они не хуже плоской прозы
И волнуют мягкие сердца,
Как внезапно хлынувшие слезы
С огорченного лица.
По мнению поэта, его стихи вряд ли останутся в народной памяти. Ав­тор отмечает это без сожаленья, так как в своей поэзии он был открове­нен. Некрасов также критически отмечает особенность своей лирики - «суровый, неуклюжий стих». В конце стихотворения он пишет, что назначение своего творчества видел в проклинании злодея и глупца и в на­ деление беззащитного «венком терновым».
Как и вся лирика поэта, стихотворение «Праздник жизни - молодости годы» богато изобразительно-выразительными средствами. Некрасов ис­ пользует эпитеты: мягкие сердца, сдержанные муки, суровый стих и др. Стихотворение наполнено яркими метафорами: тяжесть труда, баловень свободы, праздник жизни - молодости годы. Есть и олицетворение: звуки подойдут. Анафора в четвертом и пятом четверостишье: нет в тебе поэзии свободной (...) нет в тебе творящего искусства; инверсированные оборо­ ты: памяти народной, венком терновым. В целом, в стихотворении преоб­ ладает прямой порядок слов.
Стихотворение «Праздник жизни - молодости годы» являет собой шeдевр некрасовской поэзии. Мне очень запомнилось это стихотворение и я постараюсь выучить его наизусть.