Притяжательные формы помогают в случаях, когда мы хотим сказать, что что-то кому-то принадлежит. В английском языке в отличие от русского выделяют две формы: притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные. О последних - притяжательных прилагательных в английском языке и говорим сегодня.

Общие сведения

Прежде, чем приступить к рассмотрению теории, обратимся к практике. О своём доме можно сказать следующее: «Это мой дом» или «Этот дом мой». На первый взгляд - никакой разницы: от перестановки места лексемы «мой» смысл предложения не меняется. Данное утверждение отчасти верно и для английского языка. Но только отчасти, поскольку в первом случае используется притяжательное прилагательное my (мой), а во втором притяжательное местоимение mine (мой).

Различна и структура этих предложений:

This is my house - Это мой дом.
This house is mine - Этот дом мой.

Как видно, в первом примере притяжательное прилагательное my (мой) стоит перед существительным, описывая его и отвечая на вопрос What? (Какой?). Во втором - притяжательное местоимение стоит в конце предложения, заменяя существительное и не называя его. Но это практика. Теперь перейдем к теории.

Притяжательные прилагательные

В английском языке существует 8 притяжательных прилагательных по количеству личных местоимений:

Личные местоимения

Притяжательные прилагательные

Притяжательные

местоимения

Yours (твой)

Они отвечают на вопрос «Чей?» и описывают предмет, указывая на его принадлежность кому-то или чему-то. Как и положено прилагательному, оно употребляется перед существительным, которое оно определяет, но всегда без артикля:

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

my children - мои дети, his son - его сын, her work - её работа, our city - наш город.

Обратите внимание на притяжательное прилагательное its (его), которое обозначает принадлежность чего-то животному или неодушевлённому предмету. Нельзя его путать с it’s, которое является краткой формой сочетания местоимения и глагола It is (Это есть) или It has (У него есть).

Притяжательные местоимения

Как видно из таблицы выше в английском языке существует 7 притяжательных местоимений . Они указывают на принадлежность предмета или предметов одному или нескольким лицам. Их функция - замещение существительного. Поэтому в предложении они, как правило, употребляются самостоятельно, без существительных, в начале или в конце предложения:

This city is ours - Это город - наш.
This red bag is hers - Эта красная сумка - её.
These pens are theirs - Эти ручки - их.

В случае, когда ранее уже речь шла о каком-либо предмете, лице или явлении, выраженном существительным, и это видно из контекста, вместо этого существительного употребляется соответствующие притяжательное местоимение в начале предложения:

Our flat is on the third floor. Theirs (their flat) is on the fifth. - Наша квартира находится на третьем этаже. Их - на пятом.
His brother works at the factory. Mine (my bother) works at the office. - Его брат работает на заводе. Мой - в офисе.

Обратите внимание на то, что в русских учебниках по грамматике английского языка притяжательные формы не разделяют на притяжательные прилагательные и местоимения, и относят их только к притяжательным местоимениям. Английские и американские авторы учебников настаивают на разделении.

Что мы узнали?

В английском языке существуют притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения. Первые всегда употребляются без артикля перед существительным. Притяжательные местоимения стоят в конце или в начале предложения, и после них существительное не употребляется.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 132.

Любой студент, начинающий учить английский с нуля самостоятельно или с преподавателем, уже на первом уроке узнает, как ответить на вопрос “What’s your name? ” (рус. Как Вас зовут?).

Отвечая “My name is… “ (рус. Меня зовут…), он даже не задумывается, что уже знает два притяжательных местоимения: my (мой, моя, мое. мои) и your (рус. твой, твоя, твое, твои), без которых построить общение на английском невозможно.

We use the same possessive pronouns for everything, but do we own our lives or sisters or husbands in the same way we own our shoes? Do we own any of them at all?

Мы используем притяжательные местоимения для всего, но разве мы действительно обладаем нашими жизнями, сестрами или мужьями также, как и имеем наши туфли? Разве мы владеем всем этим?

~ Samantha Harvey

Могут вызвать некоторое непонимание со стороны тех, кто только начинает изучать английский и в первый раз столкнулся с Possessive pronouns.

В английской грамматике мирно сосуществуют две разновидности притяжательных местоимений: Possessive Adjectives (притяжательные прилагательные) и Possessive Pronouns (притяжательные местоимения). О них сегодня мы и поговорим в этой статье.

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения помогают понять нам, что кто-то или что-то чем-то владеет. Подпись на брелках: I am yours (рус. Я - твой), And you are mine (рус. А ты - моя)

Давайте вначале вспомним, что такое притяжательное местоимение.

Притяжательные местоимения (мой, твой, наш, и другие) указывают на признак по принадлежности определенному лицу и отвечают на вопрос чей? В русском языке они согласуются с существительным в числе, роде и падеже.

А как обстоит дело с английскими притяжательными местоимениями? В английском языке существует две формы притяжательных местоимений (Possessive adjectives и Possessive pronouns ), которые разняться по написанию и как они употребляются в предложении.

Рассмотрим более детально обе формы притяжательных местоимений в английском языке.

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)

Притяжательные местоимения в английском языке , напоминающие прилагательное по своей роли в предложении, и которые употребляются всегда с существительным, называются Possessive Adjectives (рус. притяжательное прилагательное).

Ниже представлена таблица образования притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 2)

Когда мы хотим указать на принадлежность, мы не можем использовать !

Предложение He name was Carl (рус. Он имя было Карл) звучит странно и неправильно как по-английски, так и по-русски. He – это личное местоимение. Замените его подходящим притяжательным прилагательным his и получите грамматически и логически правильное предложение: His name was Car l (рус. Его имя было Карл)

Иногда данную форму притяжательных местоимений или Possessive Adjectives называют зависимой , так как она не может употребляться самостоятельно, без существительного.

Запомните!

Притяжательные местоимения-прилагательные (Possessive Adjectives) в английском языке употребляются только в связке с существительным и всегда стоят перед ним.

Поскольку по своему функционалу зависимые притяжательные местоимения напоминают прилагательные, то и в предложении они выполняют роль определения.

Примеры предложений с притяжательными прилагательными в английском языке

Часто начинающие изучать английский путают притяжательные прилагательные с сокращенными формами глагола to be :

your и you’re (= you are)

its и it’s (= it is)

Сравните употребление притяжательных местоимений и сокращенной формы глагола:

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Притяжательные местоимения в английском языке, которые могут употребляться в предложении без существительного, называются Possessive Pronouns (рус. притяжательное местоимение).

Possessive Pronouns называют также абсолютной или независимой формой притяжательных местоимений . В этой форме после притяжательных местоимениях существительные никогда не ставятся, поскольку данные местоимения употребляются вместо существительных.

Запомните!

Абсолютные притяжательные местоимения (Possessive Pronounss ) в английском языке употребляются без существительного и выполняют в предложении функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого.

Ниже представлена таблица образования абсолютных притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 2)

Английские притяжательные местоимения в абсолютной форме заменяют притяжательное прилагательное (Possessive Adjective ) с существительным, чтобы избежать повторения информации, поскольку и без него всё ясно. Например:

This book is my book, not your book (рус. Эта книга – моя книга, а не твоя книга)

This book is mine, not yours (рус. Эта книга моя, а не твоя)

Как вы заметили и в русском и в английском второе предложение звучит более естественно. Давайте рассмотрим, как притяжательные местоимения используются в предложении.

Примеры предложений с притяжательными местоимениями в английском языке

Предложение с притяжательным местоимением Перевод на русский
What"s mine is yours, my friend. Что мой, то твое, мой друг.
I have broken my pencil. Please give me yours. Я сломал свой карандаш. Пожалуйста, дайте мне ваш.
Are those gloves hers? Те перчатки её?
All the essays were good but his was the best. Все сочинения были хорошие, но его было лучшее.
The world is mine. Мир - мой.
Your photos are good. Ours are terrible. Ваши фото отличные, а наши - ужасные.
These aren"t John and Mary"s children. Theirs have black hair. Это не дети Джона и Мэри. Их - черноволосые.
John found his passport but Mary couldn"t find hers. Джон нашел свой паспорт, а Мэри не смогла найти свой.
Is that chair yours? Этот стул ваш?
I know this drink is yours but I need to drink something. Я знаю, что этот напиток ваш, но мне нужно что-то выпить.

Притяжательное местоимение its в абсолютной форме используется крайне редко, только в связке со словом own :

The cottage seems asleep yet, but it may have a life of its own (рус. Казалось, что коттедж еще спит, но возможно он жил своей жизнью).

My or Mine? Притяжательное местоимение или прилагательное?

На плакате надпись с ярким примером использования притяжательных местоимений в зависимой и абсолютной форме: ”Потому что мое тело - мое (принадлежит мне!)”

Как уже было сказано, мы используем притяжательные прилагательные и местоимения , когда нам нужно выразить принадлежность. На русский язык обе формы переводятся одинаково.

Притяжательное прилагательное (Possessive Adjective ) всегда используется с последующим существительным:

This is my pen (рус. Это моя ручка), где my – притяжательное прилагательное, pen – последующее существительное.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns ) всегда используются самостоятельно, без сопровождающего слова:

This pen is mine (рус. Эта ручка моя), где mine – притяжательное местоимение, после которого нам НЕ НУЖНО существительное.

Сравнительная таблица притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.

Смысловая нагрузка не изменяется в этих двух предложениях. Однако, когда нам нужно сделать акцент на ком-то или чём-то, лучше использовать абсолютную форму.

Перевод английских притяжательных местоимений

Разница в значении притяжательных прилагательных и местоимений в английском языке и в их переводе на русский отсутствует.

Английские притяжательные местоимения в зависимой и абсолютной форме переводятся на русский язык одинаково, но есть несколько моментов, о которых вам необходимо знать.

Перевод притяжательного местоимения свой на английский язык

В английском языке нет особого притяжательного местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению ""свой"".

Русское местоимение ""свой"" переводится на английский язык соответствующими притяжательными местоимениями.

Примеры предложений на английском с переводом местоимения свой

Английские притяжательные местоимения обычно не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или предметы одежды, но обязательно присутствуют перед существительным.

В русском языке с аналогичными существительными притяжательные местоимения обычно не употребляются. Сравните английские предложения с притяжательными предложениями с переводом:

Особые случаи употребления притяжательных местоимений

Употребление структуры Of yours

Очень часто (особенно в американском английском) можно услышать следующую конструкцию: a friend/some friends of + mine, yours, etc:

I saw a friend of yours last night (рус. Вчера вечером я видел одного из твоих друзей) = I saw one of your friends last night.

Here are some friends of mine (рус. А вот и мои друзья) = Here are my friends.

Предложения I saw one of your friends last night и I saw a friend of yours last night переводится будут одинаково «Вчера вечером я видел одного из твоих друзей». Однако, существует небольшая смысловая разница.

Рассмотрим на словосочетаниях “my friend” и “a friend of mine” .

“My friend” скажут о близком друге. Если вы называете человека “my friend” , значит у вас с ним теплые и доверительные отношения. Но, у каждого из нас есть люди, с которыми у нас просто хорошие отношения. Это просто наши приятели и знакомые. Вот как раз нам и понадобится здесь выражение “a friend of mine” .

Сам неопределенный артикль указывает нам на то, что “один из” друзей, кто-то неопределенный:

This is my friend Jessica. («my friend» – перед именем)

This is Jessica, a friend of mine. («a friend of mine» – после имени)

С фразой «а friend of mine» ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth» (BrE) или «urban legend» (AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие.

У нас такие истории называются «байками» или «выдумками» . Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется.

Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine... (Это произошло с одним моим знакомым...).

Когда употреблять Yours faithfully и Yours sincerely

Наверное, вы уже встречали фразы Yours faithfully или Yours sincerely в конце официального письма, например:

Yours sincerely, Mary Wilkinson (рус. Искренне Ваша, Мэри Уилкинсон).

При деловой переписке - это незаменимые фразы, которые нужно писать в конце письма. Больше об особенностях делового английского читайте .

Примеры использования фраз “Yours faithfully” и “Yours sincerely”

Использование английского существительного в родительном падеже

Притяжательные существительные могут быть использованы в качестве притяжательных местоимений, когда нужно сказать о принадлежности кому-то в частности.

Как правило использование существительных в притяжательном падеже не сказывается на форме притяжательных местоимений, например:

Whose cell phone is that? - It"s John"s. (рус. Чей это телефон? – Джона.)

Who do these computers belong to? - They"re our parents". (рус. Кому принадлежат эти компьютеры? – Нашим родителям.)

Отношение принадлежности или причастности одного предмета к другому можно еще указать с помощью притяжательного падежа (The Possessive case ). о чем мы поговорим в нашей следующей статье.

Притяжательные местоимения в английском языке: видео

Чтобы окончательно закрепить полученные знания, рекомендуем вам посмотреть видео о притяжательных прилагательных и притяжательных местоимениях.

English Grammar Lessons - Possessive Adjectives and Pronouns

В заключение:

В этой статье мы постарались максимально просто объяснить использование притяжательных местоимений в английском языке и как правильно ответить на вопрос “чей” по английски.

Мы надеемся, что после прочтения нашей статьи, у вас больше не будет возникать вопросов по этой теме и вы сможете правильно использовать эту грамматику в своей речи и письме.

Оставайтесь на нашем сайте, и вы откроете для себя очень много из мира грамматики английского языка!

Упражнения на притяжательные местоимения

А сейчас предлагаем вам проверить свои знания о притяжательных местоимениях в английском языке, выполнив следующий тест.

Выберите правильный вариант (вставьте по смыслу либо притяжательное прилагательное, либо притяжательное местоимение):

Jane has already eaten her lunch, but I"m saving hers/her/my/mine until later.

She has broken hers/her/his leg.

My mobile needs to be fixed, but mine/his/our/their is working.

You/Yours/Mine/My computer is a Mac, but you/your/yours/my is a PC.

We gave them ours/mine/our/yours telephone number, and they gave us their/theirs/ours/mine.

Mine/My/Yours/Your pencil is broken. Can I borrow you/yours/him/its?

Ours/Our/Your/My car is cheap, but you/your/yours/my is expensive.

You can"t have any chocolate! It"s all mine/my/our/yours!

Вконтакте

Possessive (в переводе притяжательный) в английской грамматике — это форма существительных и местоимений, которая выражает принадлежность предметов кому-то или чему-то, отвечая на вопрос whose (чей?). Различают притяжательные существительные, местоимения и прилагательные, которые мы рассмотрим в этой статье.

Possessive nouns — притяжательные существительные

Притяжательная форма существительных в английском языке образуется двумя путями:

1) Путем добавления апострофа и буквы s (-‘s) в конце слова. Обычно эта форма используется, когда речь идет о людях, группах людей, организациях, животных, а также периодов времени и географических мест.

2) Путем добавления предлога of . Эта форма чаще используется для вещей, предметов, идей, но также может использоваться и для людей и организаций (групп людей).

В некоторых случаях возможно применение и той и другой формы.

Люди: Steve‘s daughter, Marina — Marina‘s hand
Животные: dog‘s tail, bird‘s eggs
Группы людей: the Smith‘s children, company‘s success = the success of the company
Периоды времени: today‘s magazine, next week‘s work, Monday‘s news
Места: Russia‘s president, the city‘s streets

the window of the house (окна дома)
the title of the book (название книги)
the top of the tower (верхушка башни)
the middle of the night (середина ночи)
the buildings of the town (здания города)
the name of the company (название компании)
the sister of Mary (сестра Марии)

Большинство существительных во множественном числе заканчивается на —s. Для образования притяжательной формы к ним добавляется только апостроф. Добавление апострофа влияет лишь на письмо и никак не влияет на произношение.

Возьмем для примера два предложения: «They are his sisters» и «His sisters’ house is very big». Произношение слов sisters [ˈsɪstəz] и sisters‘ [ˈsɪstəz] будет одинаковым.

Однако не все существительные во множественном числе заканчиваются на —s. Такие существительные образуют притяжательную форму добавлением ‘s в конце слова:

women‘s dresses, children‘s names, men‘s hats, people‘s steps

Possessive adjectives- притяжательные прилагательные

Possessive adjectives или possessive determiners также могут называться possessive pronouns , речь о которых идет в следующем параграфе, но для отличия от последних, их выделяют в особую группу. Следующая таблица показывает, какие местоимения, к какой группе относятся.

Примеры применения possessive adjectives :

1) Для указания принадлежности вещей:

It’s my bycicle. (Это мой велосипед)
Their house is very nice. (Их дом очень хороший)
His hat is red. (Его шляпа красная)

2) Для указания родственных и дружеских связей между людьми:

My mother (моя мать), her friends (ее друзья), their parents (их родители)

3) Для частей тела:

She’s broken her leg (Она сломала (свою) ногу)
They looked at their hands (Они посмотрели на свои руки)
I am brushing my teeth (Я чищу (свои) зубы)

Possessive pronouns — притяжательные местоимения

Используются вместо существительного с притяжательным определителем, например, вместо It’s my sweater можно сказать It’s mine . Еще примеры:

Are they your parents? — Yes, they are mine . (Это твои родители? — Да, они мои.)
Whose carpet is this? Is it yours ? (Чей это ковер? Это твой?)
Are these books ours? — No, they’re theirs . (Это наши книги? — Нет, это их.)
Whose cup is that? — That is hers . (Чья это чашка? — Это ее.)

Притяжательные местоимения используются также после of :

He is one of my teacher. He is a teacher of mine (Он один из моих учителей. Он мой учитель.)

Упражнения на possessive

1. Fill in the correct possessive pronoun or adjective (заполните правильным притяжательным местоимением или прилагательным)

Please take off ____________ shoes when you enter my house.
My father always loses ____________ glasses.
I saw Joe and Cathrine with ____________ son, Harry.
My mother helped me with ____________ homework.
This is their book. Those other books are ____________ too.
Clara didn’t have a ticket, so I gave her ____________.

2. Fill in the correct possessive noun (заполните правильным притяжательным существительным)

What is your ____________ name? (sister).
Where are ____________ children (Chris).
Do you still have ____________ newspaper? (yesterday).
Two days ago I visited ____________ scool (girls).
There is a ____________ nest on the tree (bird).
I like our ____________ ecology policy (government).

Правильные ответы (наведите мышку, чтобы их увидеть)

Мы используем местоимения, чтобы заменить существительные в предложении. Посмотрите на само слово «местоимение», в нем заложена основная функция этой части речи: «вместоимение », то есть «вместо имени существительного ». Местоимения используются для того, чтобы разнообразить речь и не повторять одно и то же слово из предложения в предложение.

В английском есть несколько типов местоимений: , и притяжательные. Каждому типу местоимений мы уделили особое внимание в отдельной статье.

Давайте посмотрим, как преподаватель-носитель языка Alex рассказывает о словах, которые показывают, что кто-то чем-то владеет.

Когда мы хотим сказать, что кому-то что-то принадлежит, мы используем притяжательные формы. Как видите, Alex выделил две формы: Possessive Adjectives и Possessive Pronouns .

Притяжательные прилагательные

Начнем рассматривать притяжательные формы с притяжательных прилагательных. За рубежом эти слова называют Possessive Adjectives . Такие слова показывают признак предмета, явления или человека, поэтому их относят к прилагательным, а не местоимениям:

  • My book . – Моя книга. (книга какая? – моя)
  • His friend . – Его друг. (друг какой? – его)

В русских учебниках по английской грамматике написано, что my (your , his и т. д.) – это местоимение, но преподаватели-носители английского настаивают, что все-таки это прилагательное, потому что оно стоит перед существительным и определяет его. Давайте обратимся к табличке:

Личное местоимение Притяжательное прилагательное Перевод
I My Мой
You Your Твой
He His Его
She Her Ее
It Its Его/ее
We Our Наш
You Your Ваш
They Their Их

My cat likes to play with a ball. – Мой кот любит играть с мячом.

She wants to talk to your manager. – Она хочет поговорить с твоим менеджером.

The teacher found his mistakes. – Учительница нашла его ошибки.

I like her dress. – Мне нравится ее платье.

Our family likes to rest in Crimea, we adore its nature. – Наша семья любит отдыхать в Крыму, мы обожаем его природу.

They look after our children. – Они присматривают за нашими детьми.

He is speaking with their mother. – Он разговаривает с их мамой.

Обратите внимание: во всех примерах после my (his , their ) идет существительное.

В русском языке есть универсальное слово «свой», которое мы просто изменяем по числам и лицам. На английский язык слова «свой», «свои», «свое» надо переводить как «мой», «наши», «его»/«ее», соответственно.

Она порезала свой палец. – She cut her finger.

Я люблю свою маму. – I love my mother.

Делай свою работу. – Do your work.

Притяжательные местоимения

Если вам нужно заменить существительное в предложении, то необходимо употребить одно из притяжательных местоимений. Обычно существительное заменяют, чтобы в предложении не было повторов.

  • This is not my pen , mine is purple . – Это не моя ручка, моя фиолетовая (заменили my pen на mine ).
Личное местоимение Притяжательное местоимение Перевод
I Mine Мой
You Yours Твой
He His Его
She Hers Ее
It Its Его/ее
We Ours Наш
You Yours Ваш
They Theirs Их

Becky! That is mine ! – Это мое , Бекки!

My task is easier than yours . - Мое задание легче, чем твое .

This is not his car, his is blue. – Это не его машина, его – синяя.

This is a friend of hers . – Это ее друг.

It is not their house, theirs is bigger. – Это не их дом, их больше.

Общая закономерность для всех притяжательных местоимений заключается в том, что после них не нужно употреблять существительное, и, как правило, оно стоит в конце предложения. А еще посмотрите на такую пару: a friend of mine и my friend . Обе фразы значат одно и то же – мой друг, только после предлога of используют притяжательные местоимения, а не прилагательные (a friend of my ).