]

Almost every nation has a reputation of some kind. The English are reputed to be cold, reserved, rather haughty people. They are steady, easy-going and fond of sports. There are certain kinds of behavior, manners and customs which are peculiar to England.

The English are naturally polite and are never tired of saying and . They are generally disciplined, you never hear loud talk in the street. They don"t rush for seats in buses and trains, but they take their seats in queues at bus stops. English people do not shake hands when meeting one another, they do not show their emotions even in tragic situations. They seem to remain good-tempered and cheerful under difficulties.

The English are a nation of stay-at-homes. There is no place like home. The Englishman says because he doesn"t wish his doings to be overlooked by his neighbours. It is true that English people prefer small houses, built for one family. The fire is the focus of the English Home. Other nations go out to cafes or cocktail bars. The fireplace is the natural centre of interest in the room. They like to sit round the fire and watch the dancing flames, exchanging the day"s experience. In many houses you will still see fireplaces, sometimes with columns on each side and a shelf above it on which there is often a clock or a mirror or photos.

The love of gardens is deep-rooted in the British people. Most men"s conversations are about gardens. It may be a discussion of the best methods of growing cucumbers, a talk about the plot which differs from all the others.

The British like growing plants in a window-box outside the kitchen or in the garden near the house. They love flowers very much.

Britain is a nation of animal lovers. They have about five million dogs, almost as many cats, 3 million parrots and other cage birds, aquarium fish - and 1 million exotic pets such as reptiles. In Britain they have special dog shops selling food, clothes and other things for dogs. There are dog hair-dressing saloons and dog cemetries. In Britain pets can send Christmas cards to their friends, birthday cards. Owners can buy for their pets jewelled nylon collars, lambswool coat for a dog, lace-trimmed panties, nightgowns, pyjamas, and so on. There are special animal hotels at the airports. The English people believe that they are the only nation on the earth that is really kind to its animals. How do they spend their week-ends.

Those who live in cities and towns like to go out of town. They may go to stay in the country. Every Englishman is fond of the countryside in a nice thatched cottage with roses round the porch and in the garden, the fresh air and bright sun. No crowds of people, silence and leisure.

Those who stay at home try to do all the jobs they, were too busy to do during the week. Some go shopping on Saturday mornings, some do the house - washing, cleaning. Some men do and watch sporting events.

Saturday evening is the best time for parties, dances, going to the cinema or theatre.

On Sunday after breakfast they may go to work in the garden take a dog for a walk, play a visit to a pub. Sunday is a day for inviting friends and relatives to afternoon tea.

There are some traditions concerning food. English cooking is heavy, substantial and plain. The Englishman likes a good breakfast. To him a good breakfast means porridge with, fish, bacon and eggs, toast and marmalade, tea or coffee. It is the same day to day. The English like their toast cold.

Tea is part of the prose of British life, as necessary as potatoes and bread. Seven cups of it wake you up in the morning, 9 cups will put you to sleep at night.

The midday meal is called lunch. This meal consists on week- days of stew, fried fish, chops, liver or sausages, vegetables. Rice and macaroni are seldom served. Then does an apple tart, or hot milk pudding. Sunday dinner is a special occasion, it is a joint of beef or lamb with vegetables. Then goes a large heavy pudding with custard. From 4 to 6 there is a very light meal called 5 o"clock tea. It is a snack of thin bread and butter and cups of tea with small cakes. This became a kind ritual. At this time everything stops for tea.

Dinner (usually at 6 p.m.) is much like lunch and is in many families the last meal of the day. Supper is a snack of bread and cheese and cocoa.

The English have a popular speciality known as fish and chips. They are bought at special fish and chips shops.

Перевод текста: Customs and Traditions in England

Почти каждая нация имеет репутацию некоторого вида. Англичане, как предполагают, являются холодными, сохранены, довольно надменные люди. Они устойчивы, спокойны и любящий спортивные состязания. Есть определенные виды поведения, манер и таможни, которая является специфической для Англии.

Англичане естественно вежливы и никогда не устали от высказывания, и. Они вообще дисциплинируются, Вы никогда не слышите громко разговор на улице. Они не мчатся для мест в автобусах и поездах, но они берут их места в очередях в автобусных остановках. Английские люди не обмениваются рукопожатием, встречая друг друга, они не показывают их эмоции даже в трагических ситуациях. Они, кажется, остаются уравновешанными и веселыми под трудностями.

Англичане - нация домоседов. Нет никакого места как дом. Англичанин говорит, потому что он не желает, чтобы его события пропустились его соседями. Верно, что английские люди предпочитают маленькие здания, построенные для одной семьи. Огонь - центр англичан Домой. Другие нации выходят к кафе или коктейль-барам. Камин - естественный центр интереса в комнате. Они любят сидеть вокруг огня и наблюдать танцующий огонь, обменивая опыт дня. Во многих зданиях Вы будете все еще видеть камины, иногда с колонками на каждой стороне и полке выше этого, на котором есть часто часы или зеркало или фотографии.

Любовь к садам является закоренелой в британских людях. Большинство мужских бесед - о садах. Это может быть обсуждение лучших методов растущих огурцов, разговор о заговоре, который отличается от всего другие.

Британцы как растущие заводы в коробке окна вне кухни или в саду около дома. Они любят цветы очень.

Великобритания - нация любителей животных. Они имеют приблизительно пять миллионов собак, почти так много котов, 3 миллиона попугаев и другие птицы клетки, рыба аквариума - и 1 миллион экзотических домашних животных, типа рептилий. В Великобритании они имеют специальные магазины собаки, продающие пищу, одежду и другие вещи для собак. Есть салоны парикмахерских услуг собаки и кладбища собаки. В Великобритании домашние животные могут послать Рождественские открытки их друзьям, поздравительным открыткам. Владельцы могут купить за украшенные драгоценными камнями воротники нейлона их домашних животных, lambswool пальто для собаки, урезанных шнурком штанишек, длинных ночных рубашек, пижамы, и так далее. Есть специальные гостиницы животных в аэропортах. Английские люди полагают, что они - единственная нация на земле, которая является действительно доброй к ее животным. Как делают они тратят их уикэнды.

Те, кто живет в городах и городах, любят выходить из города. Они могут пойти, чтобы остаться в стране. Каждый англичанин любит сельскую местность в хорошем соломенном доме с розами вокруг подъезда и в саду, свежем воздухе и ярком солнце. Никакие толпы людей, тишины и досуга.

Те, кто остается дома попытка сделать все рабочие места они, были очень заняты, чтобы сделать в течение недели. Некоторые ходят по магазинам по субботам утром, некоторые делают дом - мытье, очистку. Некоторые мужчины делают и часы, носящие события.

Вечер субботы - наилучшее время для сторон, танцев, идя к кино или театру.

В воскресенье после завтрака они могут пойти, чтобы работать в саду, берут собаку на прогулке, играют посещение паба. В воскресенье - день для того, чтобы пригласить друзей и родственников к послеобеденному чаю.

Есть некоторые традиции относительно пищи. Английская кулинария тяжела, существенна и проста. Англичанин любит хороший завтрак. К нему хороший завтрак означает овсянку с, рыбу, яичницу с беконом, тост и мармелад, чай или кофе. Это - то же самое повседневно. Англичане как их холод тоста.

Чай - часть прозы британской жизни, по мере необходимости как картофель и хлеб. Семь чашек этого разбудили Вас утром, 9 чашек поместят Вас, чтобы спать ночью.

Пищу полудня называют завтраком. Эта пища состоит в неделю - дни тушатся, жарившая рыба, отбивные, печень или колбасы, овощи. Рису и макаронам редко служат. Тогда делает яблочный пирог, или горячий пудинг молока. В воскресенье обед - специальный случай, это - соединение говядины или ягненка с овощами. Тогда идет большой тяжелый пудинг с заварным кремом. От 4 до 6 есть очень легкая пища, названная 5-часовым чаем. Это - закуска тонкого хлеба с маслом и чашек чая с маленькими пирогами. Это стало добрым ритуалом. В это время все останавливается для чая.

British nation is considered to be the most conservative in Europe. It is not a secret that every nation and every country has its own customs and traditions. In Great Britain people attach greater importance to traditions and customs than in other European countries. Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. The best examples are their queen, money system, their weights and measures.
There are many customs and some of them are very old. There is, for example, the Marble Championship, where the British Champion is crowned; he wins a silver cup known among folk dancers as Morris Dancing. Morris Dancing is an event where people, worn in beautiful clothes with ribbons and bells, dance with handkerchiefs or big sticks in their hands, while traditional music – sounds.
Another example is the Boat Race, which takes place on the river Thames, often on Easter Sunday. A boat with a team from Oxford University and one with a team from Cambridge University hold a race.
British people think that the Grand National horse race is the most exciting horse race in the world. It takes place near Liverpool every year. Sometimes it happens the same day as the Boat Race takes place, sometimes a week later. Amateur riders as well as professional jockeys can participate. It is a very famous event.
There are many celebrations in May, especially in the countryside.
Halloween is a day on which many children dress up in unusual costumes. In fact, this holiday has a Celtic origin. The day was originally called All Halloween’s Eve, because it happens on October 31, the eve of all Saint’s Day. The name was later shortened to Halloween. The Celts celebrated the coming of New Year on that day.
Another tradition is the holiday called Bonfire Night.
On November 5,1605, a man called Guy Fawkes planned to blow up the Houses of Parliament where the king James 1st was to open Parliament on that day. But Guy Fawkes was unable to realize his plan and was caught and later, hanged. The British still remember that Guy Fawkes’ Night. It is another name for this holiday. This day one can see children with figures, made of sacks and straw and dressed in old clothes. On November 5th, children put their figures on the bonfire, burn them, and light their fireworks.
In the end of the year, there is the most famous New Year celebration. In London, many people go to Trafalgar Square on New Year’s Eve. There is singing and dancing at 12 o’clock on December 31st.
A popular Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama, which takes place every year. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.
If we look at English weights and measures, we can be convinced that the British are very conservative people. They do not use the internationally accepted measurements. They have conserved their old measures. There are nine essential measures. For general use, the smallest weight is one ounce, then 16 ounce is equal to a pound. Fourteen pounds is one stone.
The English always give people’s weight in pounds and stones. Liquids they measure in pints, quarts and gallons. There are two pints in a quart and four quarts or eight pints are in one gallon. For length, they have inches” foot, yards and miles.
If we have always been used to the metric system therefore the English monetary system could be found rather difficult for us. They have a pound sterling, which is divided into twenty shillings, half-crown is cost two shillings and sixpence, shilling is worth twelve pennies and one penny could be changed by two halfpennies.

Перевод топика: Британские традиции и обычаи
Британские традиции и обычаи

Британская нация, как полагают, является самой консервативной в Европе. Это не секрет, что каждая нация и каждая страна имеет свои собственные обычаи и традиции. В Великобритании люди уделяют большее внимание традициям и обычаям, чем в других европейских странах. Англичане гордятся своими традициями и тщательно хранят их. Лучший пример – их королева, парламентская монархия, денежная система, их система мер.
Существует много обычаев, и некоторые из них очень древние. Есть, например, мраморный чемпионат, где британского чемпиона коронуют; его награждают серебряным кубком, известным среди танцоров народного танца как Моррис Дансинг. Моррис Дансинг – это событие, когда люди, одетые в красивые одежды с лентами и колокольчиками, танцуют под традиционную музыку, держа в руках носовые платки или большие палки.
Другим примером являются состязания по гребле, которые проходят на реке Темза, часто в Пасхальное Воскресенье. Лодка с командой от Оксфордского университета и вторая лодка с командой от университета Кембриджа плывут наперегонки.
Британцы думают, что большие национальные гонки на лошадях – самая захватывающая гонка в мире. Она проходит около Ливерпуля ежегодно. Иногда это случается в один и тот же день, когда проходят состязания по гребле, иногда это бывает на неделю позже. Могут участвовать как наездники-любители, так. и профессиональные жокеи. Это – очень известный праздник.
Много праздников в мае, особенно в сельской местности.
Хэллоуин – день, когда многие дети наряжаются в необычные костюмы. Фактически, этот праздник имеет кельтское происхождение. День первоначально называли Кануном всего Хэллоуина, потому что это случается 31 октября, накануне Дня всех святых. Название было позже сокращено до Хэллоуина. В этот день кельты праздновали наступление Нового года.
Другая традиция – это праздник, который называется Ночь костра.
5 ноября 1605 года человек по имени Гай Фокс планировал взорвать здание парламента, где король Джеймс I должен был в тот день открыть заседание парламента. Но Гаю Фоксу не удалось совершить задуманное, он был пойман и позже повешен. Британцы все еще помнят ту ночь Гая Фокса. Это другое название этого праздника. В этот день можно увидеть детей с фигурками, сделанными из мешковины и соломы и наряженными в старую одежду. 5-го ноября дети помещают свои фигурки в костер и сжигают их, затем зажигают свои фейерверки.
В конце года проходит самый известный новогодний праздник. В Лондоне многие люди на празднование кануна Нового года приходят на Трафальгарскую площадь. Там в 12 часов ночи 31-го декабря они поют и танцуют.
Эдинбургский Фестиваль музыки и драмы – ежегодный популярный шотландский праздник. Настоящим валлийским праздником является Айстедфод, ежегодный фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.
Если мы посмотрим на английскую систему мер и веса, мы можем убедиться, что британцы – очень консервативные люди. Они не используют международную, принятую во всем мире систему мер. Они сохранили свои старые меры. Есть девять основных мер. Для общего использования, наименьшей мерой веса является одна унция, тогда как 16 унций равны фунту. Четырнадцать фунтов – один стоун.
Англичане всегда определяют вес людей в фунтах и стоунах. Меру жидкости они измеряют в пинтах, квартах и галлонах. В кварте – две пинты, в одном галлоне – восемь пинт или четыре кварты. Для измерения длины они используют дюймы, футы, ярды и мили.
Если мы всегда привыкли использовать единицы метрической системы, то английскую денежную систему нам было бы трудно понять. Они имеют фунт стерлингов, который делиться на двадцать шиллингов, полкроны стоит два шиллинга и шесть пенсов, шиллинг стоит двенадцать пенни, один пенни можно поменять на два полпенни.

Almost every nation has a reputation of some kind.

The English are reputed to be cold and reserved. In reality they are steady, easy-going and fond of sport. But these statements can"t be universal.

Great Britain consists of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Inhabitants of all these parts have a lot of differences. For example, the Scots are not English. The Scots are thought to be kind, but at first glance they are not so amiable. They don’t like to compromise, lean much upon logic and run much to extremes. The Scots are more extravagant, their traditions are more colourful and exciting.The Gaelic language and songs, the tartan, the bagpipes are completely Scottish.

There is no other part of the British Isles where national spirit is stronger, national pride more intense and national traditions more appreciated than in Wales. The Welsh still wear proudly their national dress on holidays. The Welsh language is still very much a living force and is taught side by side with English at schools. Welshmen, who have a highly developed artistic taste, have contributed heavily to poetry, songs and drama. The national Welsh Eisteddfod is devoted to music, literature and the arts. It is a competitive festival and is held in the first week of August. Prizes are awarded for music, prose and verse, painting and drama. Many thousands of people attend it every year.

The main difference between the Irish and the British is their religion.

But there are some things that unite them all together. One of them is gardening. The love of gardens is deeply rooted in all the British people. You will seldom see a suburban garden neglected. Britain is also a nation of animal lovers. Every family has a pet, which is paid much attention to.

Обычаи и традиции Великобритании

Почти каждая нация имеет репутацию некоторого рода.

Англичане имеют репутацию холодных и сдержанных людей. В действительности они являются стабильными, легкими на подъем и любителями спорта. Но эти заявления не могут быть универсальными.

Великобритания состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Жители всех этих частей имеют много различий. Например, шотландцы - это не англичане. Шотландцы, как считается, добрые, но на первый взгляд, они не столь любезны. Они не любят идти на компромисс, во многом опираются на логику и часто впадают в крайности. Шотландцы более экстравагантны, их традиции более красочны и интересны. Гаэльский язык и песни, тартан, волынка - всё полностью шотландское.

Не существует никакой другой части Британских островов, где национальный дух был бы сильнее, национальная гордость более интенсивной и национальные традиции ценились бы больше, чем в Уэльсе. Валлийцы до сих пор с гордостью носят свою национальную одежду на праздники. Валлийский язык еще является языком живого общения и преподаётся бок о бок с английским языком в школах. Валлийцы, которые имеют высокоразвитый художественный вкус, внесли большой вклад в поэзию, песни и театральные представления. Валлийский национальный Айстэдфод посвящен музыке, литературе и искусству. Это фестиваль - конкурс и проводится он в первую неделю августа. Премии присуждается за музыку, прозу и стихи, картины и театральные представления. Тысячи людей посещают его каждый год.

Основное различие между ирландцами и британцами это их религия.

Но есть некоторые вещи, которые объединяют их всех вместе. Одним из них является садоводство. Любовь к садоводству глубоко укоренилась во всех британцах. Вы редко увидете заброшенный пригородный сад. Великобритания также является нацией любителей животных. В каждой семье есть домашнее животное, которому уделяется большое внимание.

English traditions are probably world famous. Lots of people have in their mind a picture of a traditional English person happily following most extraordinary and strange customs almost every minute of the day. Of course, like any stereotype it’s not quite accurate, though it does have the basis of truth. English people are traditional in many ways. They do enjoy doing things that have been done for generations for no other reason than they are traditional. English traditions belong to different spheres of life: ceremonies and institutions, entertainment, sport, particular holidays and occasions, folklore and superstitions. Some of traditions have no particular connections.
Probably the most imposing traditions are connected with Parliament. Parliament is a very old institution and throughout its long history it acquired its own traditions. They include processions by Mr. Speaker into the House of Commons and by the Lord-Chancellor into the House of Lords before the usual working day starts in Parliament, Searching by Torch Light of the cellars under the House of Commons - the custom followed ever since 1605 when a group of Catholics headed by a man called Guy Fawkes tried to blow up Parliament with gun powder, and others. But the most spectacular tradition is the State Opening of Parliament at the beginning of November when the Queen reads her speech prepared by the Prime Minister to both the House of Lords and the House of Commons. On the day of the State Opening of Parliament the Queen drives in the State Coach pulled by six white horses from Buckingham Palace to Westminster. Then she goes into Parliament through the Sovereign’s Entrance where she is received by the Great Officers of the State, all wearing traditional clothes - buckled shoes and tight trousers. Then the Queen goes up to the Robing Room where she puts on her crimson parliamentary robe and the imperial state crown. Then she walks in procession through the Royal Gallery to the House of Lords where all lords, also robed, are waiting for her. On her way the Queen orders the Gentleman Usher, known as the Black Rod, to summon the House of Commons. This is a very strange procedure. The Black Rod goes to the door of the House of Commons which is slammed in his face as soon as he reaches it. He then has to knock three times. He is challenged and replies, than in the name of her Majesty the Queen he summons the House of Commons. He himself is not allowed into the Chamber nor is the Queen. This tradition goes back to around 1640, when King Charles I tried to arrest five members of Parliament. The House of Commons then follows the Black Rod to the House of Lords. But they are not allowed right into the Chamber. When at last they are assembled, the Queen reads her speech. After that she returns to Buckingham Palace in the State Coach.
Various festivals and holidays are regularly held all over Britain. They are of course always the time when traditions flourish. And none is more traditional than Christmas. The decorations for Christmas start now to go up in shops, homes and offices about longer than a month beforehand, and they all by tradition have to be taken down before the 12th night after Christmas. Every house will have some sort of Christmas tree decorated with lights. On the Christmas Eve night presents for the family are put in a heap round the foot of the tree. On Christmas Eve young children hang up large socks at the end of their beds.

Topic: English customs and traditions

Тема: Традиции и обычаи англичан

Англичане – это нация, которая всегда считалась одной из самых консервативных во всем, что они делают и что их окружает. Именно поэтому они с уважением относятся к своим традициям и на протяжении многих лет сохраняют и продолжают их. Яркий пример такого консерватизма в традициях – это английская королева, с которой связано огромное количество английских традиций.

Все свои традиции англичане трепетно хранят на протяжении многих веков и считают своим долгом им следовать. Давайте рассмотрим их подробнее.

It is impossible to find the usual English traditions in any other countries. For example their liquid measures are pints (the half of the liter), quarts, and gallons. Also they do not use the international measure of distance like kilometers and kilograms instead of them they use traditional mile, ounce, pound, stones and etc. which are used only in Britain. Even the meal time or tea time has the certain tradition peculiarities like the worldwide known five o’clock tea. It is the time when friends, family or colleagues gather to take a cup at the certain time. Also that the traditional breakfast of Englishmen is oatmeal porridge.

Поговорим о повседневных английских традициях, которые не найдешь в любой другой стране. Пинта – это общепринятые пол литра жидкости, которые имеют такое название только в Англии. Англичане не употребляют в системе измерения общепринятые километры и килограммы, более традиционно для них использование таких мер измерений как миля, унция, фунт, стоун, ярд и другие, которые известны только англичанам. Даже прием пищи или чая в Англии имеет свой определенные традиционный окрас, ведь всему миру известна такая традиция как «пятичасовой чай», когда традиционно друзья, семья, коллеги собираются чтобы выпить чая с молоком в определенное время. А в отношении еды, то ни для кого не секрет, что овсянка – это традиционный завтрак англичан.

The very old tradition is The Marble Championship, when the British champion is crowned and gets the silver cup which is dedicated to the folk dance called Morris Dancing. This of bright dressed people with the different sizes of the kerchiefs in their

Мраморный чемпионат – это очень древняя английская традиция, во время которой коронуют чемпиона и дарят серебряный кубок, посвященный народному танцу Моррис Дансинг. Это традиционное событие, которое сопровождается веселыми национальными танцами в ярких костюмах и с платками различного размера в руках.

Что касается праздников, то Англичане также как и многие другие отмечают Новый год, Пасху и Рождество, соблюдая общепринятые традиции, а в остальном большая часть традиционных праздников чаще всего попадает на понедельник.

Новый год отмечают в кругу семьи и по традиции, когда центральные куранты оповещают о последних минутах уходящего года, глава семьи открывает нараспашку входную дверь своего дома, тем самым выпускает старый год и позволяет войти новому.

After Christmas on December 26th when everybody gives the gifts to each other. And then on December 27th Englishmen . Not all the British men follow the usual Christmas traditions for example in Scotland this holiday of the rest. and its holiday are days off in Scotland.

После Рождества 26 декабря отмечается День Рождественского подарка, когда принято дарить подарки друзьям и близким, а следом за ним 27 декабря проводится Рождественский день отдыха. Традиционным обычаям в Рождество следует не все Британцы, к примеру, в Шотландии этот праздник не считается общенациональным и не является выходным днем, а вот в Новогоднюю ночь и на протяжении всех новогодних каникул Шотландия празднует и не выходит на работу.

В конце весны яркие примеры английских традиций можно увидеть на выставке цветов, где лучшие садоводы Англии составляют лучший букет, а в завершении выставки проходит яркое представление с участием всех участников и горожан, которое сопровождается яркими массовыми гуляньями, конкурсами и костюмированными шествиями. Это событие называется Майским праздником, которое празднуется в первый понедельник мая. А в последний понедельник мая проводится другой традиционный Праздник Весны во время, которого улицы украшены гирляндами и цветами, и можно попробовать традиционный английский ростбиф, приготовленный в лучших английских традициях. В этот же месяц проводится фестиваль трубочистов Рочестера.