Тип : силлабо-идеографическая

Языковая семья : не установлена

Локализация : Северная Месопотамия

Время распространения :3300 г. до н. э. - 100 г. н. э.

Родиной же всего человечества шумеры называли остров Дильмуи, отождествляемый с современным Бахрейном в Персидском заливе.

Наиболее ранняя представлена на текстах, найденных в шумерских городах Урук и Джемдет-Насра, датированных 3300 г. до н.

Шумерский язык до сих пор продолжает оставаться для нас загадкой, поскольку и сейчас не удалось установить его родство ни с одной из известных языковых семей. Археологические материалы позволяют предположить, что шумеры создали Убайдскую культуру на юге Двуречья конца V - начала IV тысячелетия до н. э. Благодаря возникновению иероглифической письменности шумеры оставили множество памятников своей культуры, запечатлев их на глиняных табличках.

Сама клинопись была письмом силлабическим, состоящим из нескольких сот знаков, из которых наиболее употребительными были около 300; в их число входили более 50 идеограмм, около 100 знаков для простых слогов и 130 для сложных; были знаки для цифр по шестидесятичной и десятичной системам.

Шумерская письменность развивалась на протяжении 2200 лет

Большинство знаков имеют по два и несколько чтений (полифонизм), так как нередко рядом с шумерским они приобретали и семитическое значение. Порой они изображали смежные понятия (например, «солнце» - bar и «светить» - lah).

Само изобретение шумерской письменности было, несомненно, одним из крупнейших и наиболее значительных достижений шумерской цивилизации. Шумерское письмо, прошедшее путь от иероглифических, образных знаков-символов до знаков, которыми стали записывать простейшие слоги, оказалось чрезвычайно прогрессивной системой. Ее заимствовали и использовали многие народы, говорившие на иных языках.

На рубеже IV-III тысячелетий до н. э. мы имеем бесспорные доказательства того, что население - Нижней Месопотамии было шумерским. Широко известная история о Великом потопе впервые встречается именно в шумерских историко-мифологических текстах.

Хотя шумерская письменность была изобретена исключительно для хозяйственных нужд, первые письменные литературные памятники появились у шумеров очень рано: среди записей, датируемых XXVI в. до н. э., уже есть образцы жанров народной мудрости, культовые тексты и гимны.

Благодаря этому обстоятельству культурное влияние шумеров на Древнем Ближнем Востоке было огромным и на многие столетия пережило их собственную цивилизацию.

Впоследствии письменность утрачивает рисуночный характер и трансформируется в клинопись.

Клинописью в Месопотамии пользовались почти три тысячи лет. Однако потом она была забыта. Десятки веков клинопись хранила свою тайну, пока в 1835 году необычайно энергичный англичанин Генри Роулинсон - английский офицер и любитель древностей - не расшифровал ее. Однажды ему сообщили, что на отвесной скале в Бехистуне (близ города Хамадан в Иране) сохранилась надпись. Это оказалась одна и та лее надпись, выполненная на трех древних языках, в том числе и на древнеперсидском. Роулинсон сначала прочитал надпись на этом известном ему языке, а потом сумел разобраться и в другой надписи, определив и расшифровав более 200 знаков клинописи.

В математике шумеры умели считать десятками. Но особо почитали числа 12 (дюжина) и 60 (пять дюжин). Мы до сих пор пользуемся наследием шумеров, когда делим час на 60 минут, минуту - на 60 секунд, год - на 12 месяцев, а окружность - на 360 градусов.

На рисунке вы видите, как за 500 лет иероглифические изображения числительных превратились в клинописные.

Видоизменение числительных шумерского языка из иероглифов в клинопись

Около 4000 лет до нашей эры в Междуречье, между реками Тигр и Евфрат (современный Ирак) пришёл удивительный народ - шумеры. Изобретение земледелия и колеса приписывают именно им. Кроме того, они изобрели письменность, сделали открытие, которое полностью изменило весь ход истории человечества, Интернет - это одно из множества следствий этого открытия шумеров.

То, что они пришли откуда-то издалека, видно по их языку, в нём отражен гористый характер их прародины, на шумерском «страна» называется словом «kur» («гора»), шумеры в Междуречьи, где гор нет, сами строили горы, зиккураты, на которых возводили свои храмы.

Свой язык шумеры называли «eme-gir», «eme» значит «язык», «gir» (некоторые считают, что тот знак читается «ku») означает «благородный» (в шумерском определения ставились после определяемого). Кроме местных диалектов, которые, естественно, существовали в каждом городе-государстве шумеров, их язык имел ещё одно важное разделение: кроме обычного языка «eme-gir», был ещё второй вариант языка, «eme-sal». О переводе этого названия шумерологи до сих пор активно спорят, самым вероятным переводом слова «sal» можно считать «тонкий». На «eme-sal» записывались некоторые религиозные тексты, которые, вероятно, должен был исполнять женский хор. Нередко в священных текстах боги говорят с одними богами на «eme-gir», а с другими - на «eme-sal». Эти два варианта шумерского отличались в основном фонетически, морфологические и лексические отличия тоже были, но их было намного меньше. Основной версией о природе «eme-sal» сейчас является то, что это был женский язык, явление, которое встречается во многих языках по всему миру.

На шумерском перестали говорить около 2000 лет до н. э. Но потом ещё не менее 1000 лет этот язык изучали в школах Вавилона и Ассирии. Все наши знания о шумерском языке основаны на словарях, которые вавилоняне создали для облегчения изучения шумерского в своих школах. В этих словарях кроме перевода слов была и их транскрипция, поэтому сейчас в общих чертах можно довольно точно представить, как шумерский язык звучал. Я пишу «в общих чертах» и «довольно точно» потому, что эта транскрипция была написана ассирийской клинописью, письменностью, которая не очень годилась для передачи иноязычных слов, не все звуки она могла обозначить.

На иллюстрации шумерский текст Ур-Намму, царя города Ур, 2112 - 2094 г. до н. э. Написано там следующее:
«Для Инанны, своей госпожи, Ур-Намму, могучий человек, царь Ура, царь Шумера и Аккада, её храм он построил.» Инанна, дочь Нанны, - это была одна из главных шумерских богинь, повелительница любви, плодородия, утренняя и вечерняя звезда.

Единственная книга о шумерском на русском, грамматика:
(книга не очень, написана сухим казённым языком, без любви к предмету)

Единственный в мире учебник шумерского, на английском, это на нём спит Том , кот моих друзей из Гамбурга. Книга шикарная, шедевральная, на Амазоне от $100 цена.
John L. Hayes, A Manual of Sumerian Grammar and Texts, Malibu, UNDENA, 1990
К этой книге я сделал список знаков клинописи, встречающихся в первых десяти уроках, такой мини-словарик, .

Существенные перемены в отношении клинописи произошли, когда за дело взялись археологи. В начале 40-х гг. XIX в. Француз Поль Бота и англичанин Генри Лейард раскопали на севере Ирака две столицы Ассирии - Ниневию и Кальху, о которых говорится в Библии. Необычной находкой сезона 1849 года стала библиотека царя Ашшурбанапала из Ниневии, собранная в период государства Передней Азии. Библиотека содержала более 20 тысяч клинописных табличек. Это был один из важнейших источников знаний о клинописной литературе. Клинописные знаки были «явно не персидского, но семитского происхождения», - отмечает Г.В. Синило. Ученые получили такое большое количество семитских текстов, что перевод этих текстов дело недалекого будущего. И вот будущее пришло. В.В. Емельянов пишет об этом так: «Королевское общество по изучению Азии предложило четырем лучшим знатокам клинописи испытать свои способности. Раулинсон, Тэлбот, Хинкс и работавший во Франции немецко-еврейский ученый Юлиус Опперт (1825--1905) получили в запечатанных конвертах надпись ассирийского царя Тиглатпаласара I и должны были прочесть и перевести ее независимо друг от друга. Если во всех четырех присланных обществу работах дешифровка и перевод будут примерно одинаковы, значит, можно говорить о начале новой науки. Если нет - что ж нужно работать дальше. Истинно английский лабораторный эксперимент. Переводы сошлись, и день 17 марта 1857 года стал официальным днем рождения ассириологии - науки об истории, языках и культуре народов клинописной традиции».

В результате появилась такая наука как ассириология, так как изначально найденные тексты считали ассирийскими по происхождению. Поздней эти тексты назвали ассиро-вавилонскими или аккадскими - по имени города Аккадэ, цари которого первыми оставили записи на этом языке. Аккадские надписи расшифровывались довольно стремительно. Оказалось, что аккадский похож на древнееврейский и арабский языки. Но были и обнаружены таблички, которые не поддавались дешифровке, либо таблички, написанные на двух языках. В.В. Емельянов пишет: «обнаружились обстоятельства, омрачившие триумф дешифровщиков. Множество текстов из Ниневийской библиотеки было составлено на двух языках. Уже Хинкс, Опперт и Раулинсон заметили, что клинопись изначально не рассчитана на семитский язык: во-первых, знаки следуют слева направо; во-вторых, они во многих случаях читаются односложно; в-третьих, их названия не соответствуют семитским именам изображаемых предметов. Тогда вспомнили о существовании клинописных словарей с надписями трех видов, и оказалось, что каждое семитское слово в них комментирует слово, записанное той же клинописью, но на непонятном языке. Неужели клинопись изобрели не семиты? И если не семиты, то кто? Как назывался этот народ, когда он жил и почему о нем ни словом не упомянуто в Книге книг? К разрешению этой проблемы приступили лучшие филологические умы Франции и Германии. В результате сложилось две точки зрения».

17 января 1869 г. в Париже филолог Ю. Опперт представил свой доклад на заседании Общества нумизматики и археологии, в котором высказал довольно смелую мысль о том, что народ, придумавший клинопись, - шумеры. В доказательства он приводил некоторые эпитеты, которыми называли себя ассирийские цари, называвшие себя «царями Шумера и Аккада». Опперт рассуждал, что раз Аккад связан с семитским народом Месопотамии (в то время этому были уже документальные подтверждения), значит, Шумер был местом происхождения несемитского племени, которое придумало клинопись. Так же эта теория нашла отражение и в словарях, в которых было найдено выражение «шумерский язык», синонимом к которому являлось словосочетание «язык прорицаний». В своих рассуждениях Опперт пошел дальше: «анализ структуры шумерского языка привел его к выводу о его близком родстве с турецким, финским и венгерским языками,- блистательное проникновение в структуру языка, который еще двадцать лет назад не существовал для научного мира». Тем не менее, ученые решили, что шумерский язык древнее аккадского и что для аккадцев он выполнял такую же роль, что греческий для римлян и латынь для средневековой Европы. Однако появилась интересная мысль о том, что название Шумер не связано с территорией, о которой говорил, Оперт, и это не было самоназванием шумеров. В доказательство можно привести несколько точек зрения. Например, известный немецкий шумеролог XX в. А. Фалькенштейн, выдвигает гипотезу, что слово Шумер - искаженная семитская форма шумерского названия территории, где находился храм шумерского бога Энлиля. Другая точка зрения была у датского шумеролога А. Вестенхольца. Шумер - это искажение словосочетания Ки-эме-гир («земля благородного языка»; именно так называли свой язык шумеры). Итак, мы видим, что однозначного ответа, откуда произошло название Шумер, до сих пор нет.

Тем не менее, существовало другое понимание происхождения клинописи. Его выдвинул известный всему миру выдающийся семитолог Иосиф Галеви в 1874 г. Он отстаивал мнение, что семиты придумали клинопись, а непонятный язык - это всего лишь тайнопись вавилонских жрецов. Однако эта абсурдная точка зрения была опровергнута, когда французский консул в Ираке Эрнест де Сарзек раскопал шумерский город Лагаш, который был совершенно непохож на семитское поселение. Об этом пишет В.В. Емельянов: «Клинопись этого города была близка к рисунку, а статуи изображали бритоголовых безбородых людей среднего роста, с носами арменоидного типа, с довольно короткими конечностями, но зато с большими ушами и глазами». После этого открытия исследования шли быстрыми темпами: открыли священный центр шумеров город Ниппур, а затем и город Ур. И по сей день, ведутся раскопки шумерских городов учеными и археологами из разных стран.

Нельзя обойти стороной и человека, который первым в мире написал книгу «История Древнего Востока». Им был филолог и нумизмат Француа Ленорман, который попытался дать характеристику грамматике шумерского языка. Однако он не знал, как назвать этот несемитский язык и по ошибке назвал его «аккадским», но это не умаляет его достижений в сфере изучения шумерского языка.

Результатами всех, более чем столетних, исследований стали два многотомных словаря: на английском языке, издается Институтом востоковедения Чикагского университета, и на немецком - под международным патронажем.

Благодаря исследованиям ученых, миру постепенно становилось известно о древних жителях Месопотамии, а у археологов в руках оказывалось все больше и больше глиняных «книг», которые находили под песками пустынь Ближнего Востока.

Изучение шумерского языка продолжается и сегодня, но все же остается загадкой происхождение, как самих шумеров, так и шумерского языка. По поводу последнего было выдвинуто множество мнений. Одна гипотеза принадлежит И.М. Дьяконову. Он предполагал, что шумерский язык может быть родственным языкам народов мунда (северо-восток Индостана), являющихся наследниками древнейшего доарийского населения Индии. По этому поводу В.В. Емельянов говорит, что «его предположение может быть отчасти подтверждено сообщениями шумерских источников о контактах с землей Арата - аналогичный населенный пункт упоминается и в древнеиндийских текстах ведического периода». И в подтверждение того, что это только теория, В.К. Афанасьева отмечает: «шумерийцы до сих пор остаются одними из наиболее загадочных жителей земли. Мы знаем, что они пришли в Двуречье, но не знаем откуда. Мы знаем их богатейшую литературу, но до последних лет ни среди мертвых, ни среди живых языков не удавалось отыскать для них не то, что близкого, даже далекого родственника. Все же исследования и изыскания продолжаются, изучение шумерской фонетики медленно, кропотливо и неуклонно движется, и, возможно, в этой области нас ожидают в недалеком будущем большие открытия. Так, удалось наметить возможности типологического (но только типологического!) сближения шумерского с кетским на Енисее и с языком одного из племен горного Афганистана. Появилось предположение, что, скорее всего шумерийцы пришли откуда-то с Востока и, возможно, долгое время их обитания были глубинные области Иранского нагорья. Насколько справедливы эти гипотезы, покажет будущее».

Поэтому с 1889 г. шумерологию принимают как самостоятельную дисциплину, и термин «шумерский» принимают для определения истории, языка и культуры этого народа.

Б. Шумерский язык

Шумерский – агглютинативный язык, а не флективный, как индоевропейские или семитские языки. Его корни в целом неизменяемы. Основной грамматической единицей является скорее словосочетание, нежели отдельное слово. Его грамматические частицы скорее склонны сохранять свою независимую структуру, нежели выступать в сложной связке с корнями слов. Поэтому структурно шумерский язык немало напоминает такие агглютинативные языки, как турецкий, венгерский и некоторые кавказские. Что касается словаря, грамматики и синтаксиса, шумерский язык все же стоит особняком и, похоже, не связан ни с каким-либо другим языком, живым или мертвым.

В шумерском языке есть гласные: три открытых – а, е, о – и три соответствующих закрытым гласным – а, к, и. Гласные выговаривались не строго, а часто изменялись в соответствии с правилами звуковой гармонии. Это прежде всего касалось гласных в грамматических частицах – они звучали кратко и не акцентировались. На конце слова или между двумя согласными они часто опускались.

В шумерском языке пятнадцать согласных: б, п, т, д, г, к, з, с, ш, х, р, л, м, н, носовое г (нг). Согласные можно было опускать, т. е. они не произносились на конце слова, если за ними не следовала грамматическая частица, которая начиналась с гласной.

Шумерские корни по большей части моносиллабичны, хотя есть довольно большое слов полисиллабичных. Удвоение корней использовалось как указание множественности предметов или действий. Субстантивы часто состоят из сложных слов: лу-галь, «царь» (большой человек); дуб-cap, «писарь» (заполняющий таблички), ди-ку, «судья» (выносящий решение). Отвлеченные имена образуются при помощи нам: лу-галь – «царь», нам-лу-галь – «царствие», «царствование». Субстантивы не имели рода. Вместо этого они делились на две категории: одушевленные и неодушевленные. С точки зрения грамматики животные относились к неодушевленной категории.

Шумерское предложение состояло из: 1) нескольких субстантивных комплексов, относящихся к сказуемому (предикату) либо как подлежащее, либо как прямое или косвенное дополнение, либо как мерный компонент; 2) грамматических частиц, устанавливающих взаимоотношения компонентов; 3) сказуемого (предиката) – глагольного корня, которому предшествует тематическая частица и который сопровождают инфиксы, определяющие отношения между корнем и субстантивными комплексами. Субстантивный комплекс может состоять только из существительного или существительного со всеми его определениями, такими, как прилагательные, генитивы (показатели принадлежности), сравнительные обороты и притяжательные местоимения. Частицы, устанавливающие взаимоотношения, всегда стоят на конце всего субстантивного комплекса, поэтому их называют постпозициями.

Шумерский язык довольно беден прилагательными и вместо них часто пользуется оборотами с родительным падежом – генитивами. Связки и союзы употребляются редко. (В связи с этим союз «и» следует помещать в скобки, но в переводах, предложенных в данной книге, данная особенность не всегда выдерживается последовательно.)

Помимо основного шумерского диалекта, известного, вероятно, как эмегир, «царский язык», было несколько других, менее существенных. Один из них, эмесаль, использовался преимущественно в речах божеств женского рода, женщин и евнухов.

Из книги Золотая середина. Как живут современные шведы автора Баскина Ада

Язык О шведском языке я ничего сказать не могу: я его просто не знаю. Но вот Шарлотт Дэвитт считает, что он целесообразен и экономен. В качестве примера она приводит случаи, когда одно и то же слово имеет разные, иногда противоположные значения. Например, «хэй» в зависимости

Из книги Записки попадьи: особенности жизни русского духовенства автора Сысоева Юлия

Из книги Инки. Быт, религия, культура автора Кенделл Энн

Из книги Инки. Быт. Культура. Религия автора Боден Луи

Из книги Пикты [Таинственные воины древней Шотландии (litres)] автора Хендерсон Изабель

ПИКТСКИЙ ЯЗЫК Одним из самых важных достижении в изучении пиктов за последнее время стал анализ источников по языку пиктов, предпринятый К.Х. Джексоном. Поскольку до нас не дошло ни одной полной фразы на языке пиктов, написанной на пергаменте, источники по пиктскому языку

Из книги Шумеры [Первая цивилизация на Земле] автора Крамер Самюэль

Глава 3 Шумерский город Шумерская цивилизация по характеру была преимущественно городской, хотя и основывалась скорее на сельском хозяйстве, нежели на промышленности. Страна Шумер в 3-м тысячелетии до н. э. состояла из дюжины городов-государств, в каждом из которых был

Из книги Ацтеки, майя, инки. Великие царства древней Америки автора Хаген Виктор фон

Д. Шумерский царский список После того как царствие было ниспослано с небес, Эриду стал (местом) престола. В Эриду Алулим правил 28 800 лет в качестве царя; Алалгар правил 36 000 лет – два царя правили 64 800 лет. Эриду был оставлен, (и) престол был перенесен в Бадтибиру.В Бадтибиру

Из книги Повседневная жизнь Французского Иностранного легиона: «Ко мне, Легион!» автора Журавлёв Василий Витальевич

Язык Ацтеки говорили на языке науатль (произносится «на-уа-тль»).Они не придумали его, не усовершенствовали, так как на этом языке уже говорили тольтеки, чичимеки и многие другие племена. Но науатль стал языком империи общения в Мексике и Центральной Америке (подобно тому

Из книги Кое-что за Одессу автора Вассерман Анатолий Александрович

Язык майя «…В этой стране есть только один язык». Ланда, который первым изучил его, констатировал это как факт, и время подтвердило его правоту. Майя не всегда полностью понимали друг друга, но майя, жившие в долинах, обычно могли понимать майя с гор точно так же, как

Из книги Крыша. Устная история рэкета автора Вышенков Евгений Владимирович

Язык Слово «кечуа» (его также можно писать «кешуа») применялось в отношении как языка людей, так самих инков. Оно означает «люди из теплой долины»; в этом смысле это было название племени, которое проживало на лугах (кешуа). Это одновременно и географический термин, и

Из книги О чем рассказали «говорящие» обезьяны [Способны ли высшие животные оперировать символами?] автора Зорина Зоя Александровна

Язык легионеров Чешская пословица гласит: «Сколько ты знаешь иностранных языков - столькими жизнями ты живешь». По-французски в Иностранном легионе заговорили не сразу: до июля 1835 года в шести батальонах 4144 рядовых говорили на родных языках. По-французски свободно

Из книги Гарем до и после Хюррем автора Непомнящий Николай Николаевич

Пароходы и язык Поднимаемся к Пушкинской. Справа – комплекс зданий Черноморского пароходства (ЧМП). Он занимает почти весь квартал. Входы в его дворы – с двух улиц: Дерибасовской и параллельной ей Ланжероновской(в советское время – улица Ласточкина по партийному

Из книги Свободные размышления. Воспоминания, статьи автора Серман Илья

ЯЗЫК Новые герои Невского проспекта принесли с собой новый язык. Арго фарцовщиков имело ярко выраженный блатной акцент. Они не говорили на фене, но любили к месту употреблять «опасную» лексику: «канитель», «порожняк», «красноперый». В обыденных ситуациях речь

Из книги автора

§ 5. Язык «говорящих» обезьян и язык человека 1. Представление среды обитания у шимпанзе. Есть все основания сомневаться в том, что шимпанзе имеет системное представление своей среды обитания, подобное человеческому. Можно предположить, что развитый системный уровень

Из книги автора

Язык любви Азбука чувств В конце XIX - начале XX века любовные приключения обоих полов в империи были запрещены, но протекали втайне при помощи целого набора знаков и движений, составляющего настоящий язык любви.В те времена мужчинам и женщинам вместе было невозможно

Из книги автора

Язык мысли и язык жизни в комедиях Фонвизина Денис Фонвизин живет на русской сцене в своих комедиях уже два столетия. И нет никаких признаков того, что ему придется полностью перейти по ведомству историков литературы, то есть туда, где хранятся почтенные, но уже

Добро пожаловать в словарь русский - шумерский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - шумерский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или шумерский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 204 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский - шумерский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский шумерский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.