XIX век

Виктор Ерёмин

Пьер Жан Беранже

(1780—1857)

Беранже — единственный песенник в этой книге*. Конечно, он активно сочинял идиллии, сатиры, даже поэмы, но уровень их слишком невысок, а прославился Беранже как автор слов для песенок и куплетов, преимущественно политического характера. В книгу рассказ о нём включён потому, что имя Беранже широко известно в мире поэзии, и творчество его хотя бы относительно напоминает поэзию великую. Жизнь же Беранже столь поучительна для современной России, что обойти её было бы просто непредусмотрительно.

* Ли Цинь-чжао и Адельберт Шамиссо всё-таки прежде всего поэты, а любовь к песенному жанру только открывает дополнительные грани их великих талантов.

Поймите меня правильно. Я не намерен обижать песенников, принижать их достоинство и делать париями в литературе. Но нельзя смешивать разные типы искусства! Каждый должен заниматься своим делом. И если поэзия велика и могущественна сама по себе, то искусство создателя песенных слов является лишь составляющей произведения, где доминируют две другие его части — музыка и исполнительское мастерство. Именно по причине второстепенности их творчества песенники и рвутся в поэты, апеллируя к тому, что творения поэтов великолепно ложатся на музыку и даже когда-то в древности исполнялись только в музыкальном сопровождении. Как правило, такое понимание поэзии или представление песенников поэтами есть болезнь детства и по мере взросления человека проходит. Конечно, если человек не застревает в детском возрасте.

Отец будущего песенника, Жан Франсуа Беранже (1751—1809), был человеком легкомысленным и склонным к авантюрам. Как утверждают французские исследователи, предки Беранже некогда носили титул маркизов, но разорились и так давно обеднели, что утратили его. Жан Франсуа мечтал вернуться во дворянство. Будучи сыном модного портного, он унаследовал от папаши кое-какие деньги и, работая счетоводом, смог позволить себе жениться на молоденькой модистке Жанне Шампи. Впрочем, молодой человек покинул супругу менее чем через год и в поисках счастья отправился скитаться по странам и весям.

Жанна была уже на сносях. 19 августа 1780 года она родила мальчика, которому дали имя Пьер Жан. Ребёнка сразу же отдали кормилице, а мать вновь занялась ремеслом модистки. Три года о Пьере Жане никто не вспоминал. Потом его забрал к себе дед по материнской линии Пьер Шампи. Все эти годы Жан Франсуа появился в семье пару раз, причём после одного такого посещения родилась сестра будущего поэта София.

Когда пришло время, дед отвёл Пьера Жана в школу. Но мальчик невзлюбил учение. Он то и дело жаловался на головную боль и оставался дома.

В 1789 году началась Великая французская революция, и малолетний Беранже околачивался возле Бастилии, когда крепость штурмовала возбужденная толпа. Осенью того же года дед решил отправить мальчика от греха подальше — в провинцию, к тётке.

Тётушка Мари Виктуар Тюрбо на всю жизнь стала самым дорогим и любимым человеком для Пьера Жана. Была она женщина добрая, глуповатая, скандальная и буквально обожала политику.

Мари содержала трактир «Королевская шпага» в Перонне. Она сразу пристроила мальчика к делу, и Пьер Жан стал обслуживать посетителей.

Однажды весной 1792 года во время грозы в трактир влетела шаровая молния и ударила мальчика прямо в голову. Он потерял сознание, потом долго болел, с тех пор стал хуже видеть. Но это не помешало Беранже в тринадцать лет наконец-то пойти в школу. Правда, он так и не одолел правила орфографии, зато научился говорить революционные речи. На местных праздниках его всегда вызывали на трибуну, и ничего не смыслящий ни в политике, ни в философии, ни в жизни паренёк, как попугай, выкрикивал в ликующую толпу пышные призывы и лозунги. Тётушка при этом очень гордилась и считала племянника чрезвычайно умным. После речей все пели «Марсельезу».

Когда в ходе революционных репрессий закрылась школа, Пьер Жан устроился работать в местную типографию. Здесь-то парень и научился сочинять куплеты…

И тут отец вызвал сына в Париж.

Беранже-младший вернулся в семью. И начались бесконечные ссоры, споры и скандалы. Революция кончилась, якобинцев гильотинировали. Но сын Беранже остался убеждённым республиканцем, а отец Беранже — убеждённым монархистом. Матери же было тошно от обоих. Отцу удалось сделать себе необходимые документы, после чего он стал дворянином — Беранже де Мерси. Первым делом он открыл меняльную контору. Пьер Жан, который отлично считал в уме, стал его сотрудником. Работать юноше приходилось преимущественно с бедняками, обсчитывать и обирать их. Пьер Жан, человек в душе добрый и справедливый, выдерживал это с трудом. Но однажды полиция арестовала отца и закрыла контору — в столице раскрыли очередной монархический заговор и заподозрили Жана Франсуа в участии в нём. Позже его отпустили, а следом меняльная лавка лопнула. На остатки денег отец открыл библиотеку-читальню, и Пьер Жан стал в ней библиотекарем.

9 ноября Наполеон Бонапарт совершил государственный переворот. Беранже-младший был в восторге. Он не сомневался, что революция восторжествовала вновь.

Правда, ему самому было не до политики. Из Перонна приехала его двоюродная сестра Аделаида Парон. Молодые люди переспали, и неожиданно для обоих у них в январе 1802 года родился сын Фюрси Парон. Дитя сразу сплавили кормилице в деревню, а Аделаида стала любовницей Беранже-старшего*. Пьеру Жану как раз пришёл срок идти в армию, и он вынужден был скрываться от воинского призыва.

* Жан Франсуа Беранже умер в 1809 году, оставив все свои деньги любовнице. Но Аделаида Парон отказалась его хоронить на свои средства. Этим занимался лишённый наследства Пьер Жан. После похорон Аделаила подбросила песеннику их общего сына Фюрси, которого, к счастью, взяла на воспитание Жюдит Фрер; мальчика переименовали, дали имя Люсьен — в честь младшего брата Наполеона Бонапарта.

Вскоре Беранже полюбил по-настоящему. Звали её Жюдит Фрер. О ней песенник сочинил известную песенку «Как она красива»… Постепенно у Пьера Жана появились влиятельные друзья в мире литературы. Прежде всего это был писатель и сенатор Антуан Арно*.

* Антуан Венсан Арно (1766—1834) — французский драматург и поэт, член Французской академии.

Беранже всё чаще и чаще обращался к песенному жанру. Он вошёл в песенное содружество «Обитель беззаботных». Постепенно песни Пьера Жана стали расходиться по Франции. В мае 1812 года Беранже впервые решил собрать сочинённые им песни и опубликовать их в одной книге. Осуществить задуманное он смог уже только после падения Наполеона. Сборник «Песни нравственные и другие» вышел в конце 1815 года. А накануне Беранже разодрал и сжёг рукописи всех своих поэтических произведений высокого жанра.

Первым, кто вознамерился воспользоваться талантом Беранже-песенника стал король Людовик XVIII Бурбон. Пьеру Жану предложили штатное место в государственной газете. Убеждённый республиканец, Беранже отказался и в ответ на предложение послал песенку «Маркиз Караба», в которой продемонстрировал суть политики нового короля (и любой власти вообще):

Давить и грабить мужичьё —
Вот право древнее моё;
Так пусть оно из рода в род
К моим потомкам перейдёт.

С тех пор имя маркиза де Караба стало во Франции нарицательным.

Вообще необходимо отдать Беранже должное: у него была замечательная способность в одной небольшой песне вскрыть целый пласт человеческих отношений и при этом столь мощно выделить какую-нибудь особенно яркую, характерную черту человеческого поведения, что герой его очередной песни становился обобщающим, а имя его — нарицательным.

Так случилось и с песенкой «Месье Жюда» (в русском переводе «Господин Искариотов»). Она появилась следом за «Маркизом де Караба» и высмеивала шпионов-любителей и добровольных доносчиков. Припев её стал необычайно популярным, сперва во Франции, а затем разошёлся по всему миру:

Тише, тише, господа!
Господин Искариотов —
Патриот из патриотов,
Приближается сюда.

Эти и многие другие песни, касавшиеся острых политических проблем, вошли в двухтомник песен, вышедший в 1821 году. Беранже занял у друзей 15 тыс. франков и все расходы оплатил сам. Издание распродалось в небывало короткие сроки, так что, когда опомнившиеся власти запретили книгу, конфисковывать было нечего.

— Господа, без меня всё равно не начнут!.

Беранже обвинили в нанесении оскорбления общественной и религиозной морали и приговорили к трёхмесячному заключению в тюрьме и штрафу в размере 500 франков.

Тюрьма не образумила Пьера Жана. При новом короле Карле X Беранже издал очередной сборник своих произведений «Неизданные песни», в который вошла песенка «Красный человечек» со знаменитым припевом:

Молитесь, чтоб Творец
Для Карла спас венец!

В этот раз Беранже присудили к девяти месяцам тюрьмы и 10 тыс. франков штрафа. Но он уже был кумиром Франции. Его политические песни пела вся страна. Его приветствовали. Ему поклонялись. Расщедрившийся Стендаль даже заявил во всеуслышание, что считает Беранже крупнейшим поэтом эпохи. Конечно, романист погорячился, но для политиков страны стало престижно посещать в тюрьме опального песенника.

В июле 1830 года во Франции произошла очередная революция. Король Карл X был свергнут и бежал. Восторгам Беранже не было предела. Вновь драка, вновь бунт, вновь торжествуют идеалы либерализма и его муза!.. И очередное разочарование. На престол взошёл король-банкир Луи Филипп Орлеанский.

Разочарование песенника в новой власти пришло скоро и оказалось столь глубоким, что Беранже предпочёл совсем уехать из Парижа. Его потянуло на природу, подальше от шумных и подлых политиков, которые всё равно неизбежно предавали бедноту и продавались толстосумам. Там, в Пасси, Пьер Жан впервые увидел, до какой степени нищеты довели все эти революции несчастное крестьянство. Впервые песенник задумался о том, что не город и его бессмысленная лженародная толпа несут в себе коренные устои общества, что вытягивает на себе страну безропотный труженик крестьянин, которому в результате чьей-то там борьбы за «справедливость», «равенство» и «всеобщее счастье» достаются лишь горе, беды и страдания.

А в стране назревала очередная революция. 28 февраля 1848 года Луи Филипп был свергнут и бежал.

Вечный обличитель и кумир пьяных компаний, непременно распевавших в застолье его забавные песенки, Беранже примчался в Париж, чтобы своим авторитетом помочь очередным кровососам понадёжнее укрепиться на загривке несчастного народа. В этот раз толпа выбрала песенника депутатом Национального собрания. Что мог сделать там дряхлый, ничего не соображавший в новом мире старик и провинциал? Но ведь он сочинял застольные, зачастую пошленькие, а значит, приятные черни песенки! Следовательно, в законодатели его, в Национальное собрание! Пусть вершит судьбами страны!

Должно быть, это оказалось самое позорное для Беранже время. К счастью, продлилось оно недолго. 2 декабря 1851 года в стране произошёл новый переворот. Национальное собрание разогнали. Республиканцы и либералы зайцами разбежались по заграницам — прохлаждаться на наворованные ими за время пребывания у власти денежки. А 2 декабря 1852 года новым императором Франции провозгласили Наполеона III.

Нищему честному глупцу Беранже некуда и не на что было бежать. Он только плакал и печалился. Ему оставалось только одно — умереть…

Пьер Жан Беранже умер 16 июля 1857 года в Париже. Похоронили его на кладбище Пер-Лашез.

Самые знаменитые, лучшие переводы песен Беранже на русский язык сделаны замечательным поэтом и переводчиком Василием Степановичем Курочкиным (1831—1875).

Переводы Василия Курочкина

ЗНАТНЫЙ ПРИЯТЕЛЬ

Я в люди вышел... Да чего
Я всей душой к жене привязан!
Я дружбой графа ей обязан,
Легко ли! Графа самого!
Делами царства управляя,
Он к нам заходит, как к родным.
Какое счастье! Честь какая!

В сравненье с ним,
С лицом таким —
С его сиятельством самим!

Прошедшей, например, зимою
Назначен у министра бал;
Граф приезжает за женою, —
Как муж, и я туда попал.
Там, руку мне при всех сжимая.
Назвал приятелем своим!..
Какое счастье! Честь какая!
Ведь я червяк в сравненье с ним!
В сравненье с ним,
С лицом таким —
С его сиятельством самим!

Жена случайно захворает —
Ведь он, голубчик, сам не свой:
Со мною в преферанс играет,
А ночью ходит за больной.
Приехал, весь в звездах сияя,
Поздравить с ангелом моим...
Какое счастье! Честь какая!
Ведь я червяк в сравненье с ним!
В сравненье с ним,
С лицом таким —
С его сиятельством самим!

А что за тонкость обращенья!
Приедет вечером, сидит...
— Что вы всё дома... без движенья?
Вам нужен воздух... — говорит.
— Погода, граф, весьма дурная...
— Да мы карету вам дадим! —
Предупредительность какая!
Ведь я червяк в сравненье с ним!
В сравненье с ним,
С лицом таким —
С его сиятельством самим!

Зазвал к себе в свой дом боярский:
Шампанское лилось рекой...
Жена уснула в спальне дамской...
Я в лучшей комнате мужской.
На мягком ложе засыпая,
Под одеялом парчевым,
Я думал, нежась: честь какая!
Ведь я червяк в сравненье с ним!
В сравненье с ним,
С лицом таким —
С его сиятельством самим!

Крестить назвался непременно,
Когда Господь мне сына дал, —
И улыбался умиленно,
Когда младенца восприял.
Теперь умру я, уповая,
Что крестник взыскан будет им...
А счастье-то, а честь какая!
Ведь я червяк в сравненье с ним!
В сравненье с ним,
С лицом таким —
С его сиятельством самим!

А как он мил, когда он в духе!
Ведь я за рюмкою вина
Хватил однажды: — Ходят слухи...
Что будто, граф... моя жена...
Граф, — говорю, — приобретая...
Трудясь... я должен быть слепым...
Да ослепит и честь такая!
Ведь я червяк в сравненье с ним!
В сравненье с ним,
С лицом таким —
С его сиятельством самим!

БАБУШКА

Старушка под хмельком призналась,
Качая дряхлой головой:
— Как молодежь-то увивалась
В былые дни за мной!

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— Как, бабушка, ты позволяла?
— Э, детки! Красоте своей
В пятнадцать лет я цену знала —
И не спала ночей...

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— Ты, бабушка, сама влюблялась?
— На что же Бог мне сердце дал?
Я скоро милого дождалась,
И он недолго ждал...

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— Ты нежно, бабушка, любила?
— Уж как нежна была я с ним,
Но чаще время проводила —
Ещё нежней — с другим...

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— С другим, родная, не краснея?
— Из них был каждый не дурак,
Но я, я их была умнее:
Вступив в законный брак.

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— А страшно мужа было встретить?
— Уж больно был в меня влюблён;
Ведь мог бы многое заметить —
Да не заметил он.

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— А мужу вы не изменяли?
— Ну, как подчас не быть греху!
Но я и батюшке едва ли
Откроюсь на духу.

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— Вы мужа наконец лишились?
— Да, хоть не нов уже был храм,
Кумиру жертвы приносились
Ещё усердней там.

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

— Нам жить ли так, как вы прожили?
— Э, детки! женский наш удел!..
Уж если бабушки шалили —
Так вам и Бог велел.

Уж пожить умела я!
Где ты, юность знойная?
Ручка моя белая!
Ножка моя стройная!

КАК ЯБЛОЧКО, РУМЯН

Как яблочко, румян,
Одет весьма беспечно,
Не то чтоб очень пьян —
А весел бесконечно.
Есть деньги — прокутит;
Нет денег — обойдётся,
Да как ещё смеётся!
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, — говорит, — потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру от смеха!»

Шатаясь по ночам
Да тратясь на девчонок,
Он, кажется, к долгам
Привык ещё с пелёнок.
Полиция грозит,
В тюрьму упрятать хочет —
А он-то все хохочет...
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, — говорит, — потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру от смеха!»

Забился на чердак,
Меж небом и землёю;
Свистит себе в кулак
Да ёжится зимою.
Его не огорчит,
Что дождь сквозь крышу льётся:
Измокнет весь, трясётся...
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, — говорит, — потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру от смеха!»

У молодой жены
Богатые наряды;
На них устремлены
Двусмысленные взгляды.
Злословье не щадит,
От сплетен нет отбою...
А он — махнул рукою...
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, — говорит, — потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
Ей-ей умру от смеха!»

Собрался умирать,
Параличом разбитый;
На ветхую кровать
Садится поп маститый
И бедному сулит
Чертей и ад кромешный...
А он-то, многогрешный,
«Да ну их!..» — говорит,
«Да ну их!..» — говорит,
«Вот, — говорит, — потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру от смеха!»

БАРЫШНИ

Что за педант наш учитель словесности!
Слушать противно его!
Всё о труде говорит да об честности...
Я и не вспомню всего!
Театры, балы, маскарады, собрания
Я без него поняла...


Барышни — тра-ла-ла-ла!

Шить у меня не хватает терпения —
Времени, маменька, нет:
Мне ещё нужно с учителем пения
Вспомнить вчерашний дуэт...
Музыка с ним — целый мир обаяния —
Страсть в моем сердце зажгла!..
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни — тра-ла-ла-ла!

Время, maman, ведь не трачу напрасно я:
Села расход записать —
Входит танцмейстер; он па сладострастное
Нынче пришёл показать;
Платье мне длинно... Я, против желания,
Выше чуть-чуть подняла...
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни — тра-ла-ла-ла!

Нянчись с братишкой! Плаксивый и мерзкий!
Сразу никак не уймёшь.
А в голове Аполлон Бельведерский:
Как его корпус хорош!
Тонкость какая всего очертания!
Глаз бы с него не свела...
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни — тра-ла-ла-ла!

Что тут, maman! Уж учили бы смолоду,
Замуж давно мне пора;
Басня скандальная ходит по городу —
Тут уж не будет добра!
Мне всё равно; я найду оправдание —
Только бы мужа нашла...
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни — тра-ла-ла-ла!

МАРКИЗ ДЕ КАРАБА

Из чужбины дальной
В замок феодальный
Едет — трюх-трюх-трюх —
На кобылке сивой
Наш маркиз спесивый,
Наш отец и друг.
Машет саблей длинной,
Но в крови невинной...
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах ты, наш отец!

Слушать, поселяне!
К вам — невеждам, дряни
_Сам держу я речь!
Я — опора, трона;
Царству оборона —
Мой дворянский меч.
Гнев мой возгорится —
И король смирится!
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах ты, наш отец!

Говорят, бездельник
Слух пустил, что мельник
Жизнь мне подарил.
Я зажму вам глотки!
Сам Пипин Короткий
Нашим предком был.
Отыщу в законе —
Сяду сам на троне...
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах ты, наш отец!

Я, как за стеною,
За своей женою
При дворе силён.
Сын достигнет быстро
Звания министра;
Младший... тот хмелён...
Трусоват... глупенек...
Но жена даст денег.
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах ты, наш отец!

Не люблю стесненья!
Подати с именья —
Знать их не хочу!
Облечён дворянством,
Государству чванством
Я свой долг плачу.
Местное начальство
Усмирит нахальство...
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах ты, наш отец!

А! Другое дело:
Чернь — топчите смело,
Но делиться — чур!
Нам одним охота
И цветки почёта
Деревенских дур.
Свято и едино
Право господина.
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах ты, наш отец!

Кресло в божьем храме
Перед алтарями
Выставляйте мне.
Мне — почёт и слава,
Чтоб дворянства право,
Свято и вполне,
В этом блеске громком
Перешло к потомкам.
Вот какой храбрец!
Ой, бедовый, право!
Честь тебе и слава —
Ах ты, наш отец!

Pier Jean Beranger Французский поэт

Родился 19 августа 1780г. в Париже, в семье конторщика, воспитывался дедом-портным. В молодости переменил ряд профессий: был учеником часовых дел мастера, трактирным слугой, библиотекарем, учился ювелирному делу и т. д., наконец заводит связи в среде литературной и артистической богемы Парижа.

В своём творчестве Беранже опирается на низкую литературную традицию уличной песни-куплета, импровизируемой в кабачках и трактирах Парижа. Беранже следует сперва образцам этого жанра, создаваемым в кружке поэтов-песенников «Погребок» (традиция его тянется еще с XVIII в.), в состав которого вступает, движимый своим глубоко общественным темпераментом, и очень скоро резко обновляет их тематику. Из задорного славословия свободной любви и веселья, каким является песня-куплет у предшественника Беранже - Дезожье и у самого Беранже раннего периода («Вакханка», «Великая оргия»), он очень скоро создаёт острый политический памфлет, социальную элегию.

1813 - написан памфлет на Наполеона I «Король Ивето».

1815 - выходит первое собрание песен Беранже. Оно тотчас же обращает на себя внимание критиков. Но вместе с тем автор получает первое предостережение от властей за политический характер некоторых из песен.

1815-1830 - расцвет сатиры Беранже в эпоху реставрации. Возвращение к власти Бурбонов, а с ними эмигрантов-аристократов вызывает у Беранже длинный ряд песен, памфлетов, в которых находит блестящее сатирическое отражение весь социальный и политический строй эпохи. Продолжением их являются песни-памфлеты, направленные против Луи-Филиппа (1830-1848) как представителя финансовой буржуазии на троне. Находясь в оппозиции к Наполеону во время его царствования, Беранже утверждает культ его памяти во время Бурбонов и Луи-Филиппа. В песнях этого цикла Наполеон идеализируется как представитель власти революционной.

1821 - выходит второе собрание песен, которое навлекает на Беранже судебное преследование, оканчивающееся трёхмесячным тюремным заключением за оскорбление нравственности, церкви и королевской власти.

1825 - выходит третий сборник песен, работу над которым Беранже начал, сидя в тюрьме.

1828 - выходит четвёртый сборник, из-за которого автор вторично приговаривается к тюремному заключению, на этот раз на 9 месяцев, и к денежному штрафу в 10000 фр. Наряду с этими преследованиями, слава Беранже и популярность его произведений возрастает всё более и более. Десять тысяч франков штрафа ему собираются по подписке.

1830 - в дни польской революции Беранже принимает вместе с Лафитом, Лафайетом и другими деятельное участие в проведении кандидатуры на престол Луи-Филиппа и, когда это ему удаётся, удаляется от дел, отстранив от себя все почести и награды, предложенные ему новым королем.

1833 - выходит последнее при жизни Беранже собрание его песен.

1848 - несмотря на отказ поставить свою кандидатуру, Беранже избирается в Национальное собрание, что явилось демонстрацией уважения к поэту со стороны широких слоёв парижского населения. После нескольких заседаний Беранже подаёт в отставку, но она не была принята, и только после того как он повторяет свою просьбу и категорически заявляет, что его решение непреклонно, ему дают вернуться к частной жизни.

1848-1857 - в последние годы Беранже отходит от общественной жизни, поселившись под Парижем, переходит в своём творчестве от мотивов политических к социальным («Рыжая Жанна», «Бродяга», «Жак» и др.).

С линией гражданского социального романтизма тесно соприкасается такой крупный поэт, как Пьер-Жан Беранже. Правда, определить точное место его в литературном процессе того времени - весьма сложная проблема. Какими-то очень существенными сторонами своего творчества Беранже, безусловно, близок и литературе критического реализма, и развивающейся в это время революционно-демократической поэзии - молодому Готье, Огюсту Барбье, Пьеру Дюпону. Социальная, антибуржуазная критика в сатирических стихах Беранже, конечно, острей и конкретней, чем у романтиков даже этого социального склада. Особое место Беранже во французской литературе этого периода определяется еще и тем, что он на всем протяжении своей многолетней творческой деятельности оставался верен в основном одному, раз и навсегда избранному поэтическому жанру - песне. Уже самый выбор этого жанра и беранжеровская верность ему как бы провели четкую черту между ним и другими крупными представителями французской культуры XIX в. Если другие прославленные французские поэты и писатели того времени в своих эстетических воззрениях и художественной практике апеллировали прежде всего, так сказать, к просвещенной части общества, то Беранже сознательно подразумевал в качестве аудитории для себя широкие народные массы.

Проводя такое различие, я не хочу, чтобы вы истолковали его как оценку - этот факт не принижает значение ни Стендаля, ни Бальзака, ни Ж. Санд, ни Гюго, точно так же как он не обязательно должен возвышать Пьера-Жана над этими писателями. Примите этот факт как объективную данность: Беранже действительно ближе стоит к самым широким народным массам, чем другие писатели и поэты первого ранга. Нет оснований сомневаться в том, что Ж. Санд или Гюго искренне сочувствовали положению народных масс и искренне стремились внести свой вклад в то, чтобы облегчить его, как это делал Пьер-Жан. Но и Гюго, и Ж. Санд по всему ходу своих мыслей, по всей системе своего образного поэтического мышления обращены к людям развитым - для понимания их нужно стоять на определенной ступени интеллектуальной культуры. Беранже стремился быть доступным любому крестьянину, любому ремесленнику. Уже сам его излюбленный жанр - песня - подразумевает массовую доступность и понятность.

Но и в этом избранном им жанре Пьер-Жан Беранже сумел достигнуть поразительной виртуозности. Его поэзия, жадно впитывая в себя все красоты собственно народной песенной образности, все стихийное остроумие народного юмора, переплавляла их в себе и возвращала народу в форме, которая в лучших песнях Беранже обработана до поистине ювелирной точности. При этом Пьер-Жан сохранял редкое чувство стиля - почти никогда не заимствовал он специфических приемов "высокой культуры", но и никогда не стремился быть нарочито упрощенным. Его песни отточены, но не изысканны, точно так же, как они просты, но не примитивны Их общедоступность, их обращенность к широким массам - не результат расчетливого заискивания перед массами, а результат глубокого, органического слияния со стихией собственно народной поэтической культуры. Именно в этом величие Беранже как поэта - его с равным удовольствием может прочесть и придирчивый эстет, и далекий от всякого представления об эстетике простолюдин. Конечно, не все в его творчестве находится на такой высоте, как, впрочем, и у любого другого поэта, но характерно, что именно там, где Беранже пытается заимствовать приемы у “высокой культуры”, высокой риторической поэзии, у Гюго, его стиль во многом утрачивает естественность и художественность

В использовании народных песенных традиций Беранже, как я уже говорил, достигает подлинной виртуозности. Рефрены его песен, повторы внутри строф четко выделяют одну главную мысль, делают ее доходчивой и меткой. От этих традиций идет и юмористически-сатирическая направленность в песнях Беранже. Монахи, дворяне, монархи одной строчкой, одним рефреном получают у Беранже по заслугам так, как это бывало и у острого на язык французского народа. Или стихи о любви. Лучшие из них всегда несут на себе отпечаток чисто народного здорового и жизнерадостного мышления. Муза его ранней лирики - Лизетта (образ подчеркнуто демократический) - это веселая парижская гризетка.

Правда, в 30-40-е годы в творчестве Беранже исчезает эта характерная для его ранней поэзии суверенная жизнерадостность. Для этого были основания. С самого начала Беранже выступал как поэт подчеркнуто политический. При этом и здесь нужно четко представлять себе особый характер этой связи Беранже с политикой. Гюго тоже всю жизнь был в сущности поэтом политическим. Но он, разоблачая тиранов и сочувствуя отверженным, смотрел и на тех и на других глазами образованного литератора. Беранже смотрит на политические проблемы глазами простого, как бы необразованного человека. Там, где Гюго с вершины Олимпа мечет в тиранов громы и машин, Беранже припечатывает их к позорному столбу сочной издевкой во вкусе парижского предместья.

Во всяком случае, Пьер-Жан был поэтом подлинно революционным. Ни одного восстания французской бедноты в ту богатую революциями пору не обходилось без звонкого, поэтического благословения Беранже. Поэтому он бурно приветствовал революцию 1830 г., свергнувшую ненавистный режим Реставрации. Но пришедший на смену Реставрации режим июльской монархии не оправдывал благодушных ожиданий поэта, и он снова был вынужден вступить в борьбу. Поэзия Беранже 30-40-х годов - поэзия подчеркнуто антибуржуазная, но в ней уже часто звучат элегические ноты, открывающие в лучших образцах новые грани поэтического таланта Беранже: Эти прекрасные стихи - как эпиграф к романам Стендаля и Бальзака об утраченных иллюзиях.

Беранже, как и Жорж Саид, искренно увлекается в эти годы идеями утопического социализма. Но характерно, что в глубине души он, поэт по натуре своей плебейский, всегда симпатизировавший именно революционной перестройке общества, - в глубине души он ощущает именно всю утопичность этого социализма. В знаменитом своем стихотворении "Безумцы" Беранже со стоической гордостью принимает это название, которое буржуазные филистеры дат Сен-Симону, Фурье. В этих стихах и гордость за человеческую мысль, и глубокая трагедия человека, которого общество не понимает и считает "безумным".

И хотя у Беранже в 30-40-е годы все ощутимей звучат настроения разочарования, утраты иллюзий (еще один пример - его трагическое стихотворение "Барабан"), он все-таки никогда не звал к примирению с врагами - ни с буржуа, ни с монархами, ни с либеральными пустозвонами - и до самой смерти продолжал их клеймить в своих песнях. Именно эта верность интересам народа и привлекала к Беранже симпатии всей трудовой Франции, симпатии наших революционных демократов. Пьер-Жан долгое время был одним из самых популярных в России иностранных поэтов XIX в.

В самой Франции отношение к Беранже очень сложное. Высокая критика зачастую относится к нему пренебрежительно, именно как к плебейскому поэту. Основная линия французской поэзии конца XIX - начала XX в идет в другом направлении: символисты и поэты начала века - Аполлинер, Валери - создали прочную национальную традицию нервного и интеллектуального стиха, изысканного даже в своей простоте, даже в своей гражданственности, как у более поздних поэтов - Арагона, Элюара, Превера.

В этом русле беранжеровская традиция оказывается как бы в стороне, потому что сам жанр песни кажется уже архаичным в современной поэтической культуре Франции. Поэты Парижской Коммуны - Потье и Клеман - были прямыми наследниками Беранже во французской поэзии. Отзвуки беранжеровского влияния можно обнаружить в знаменитом стихотворении Рембо, посвященном Парижской Коммуне, "Руки Жанны Мари".

Проще проследить беранжеровскую линию ретроспективно, до истоков - через Бомарше и Вольтера к Вийону и даже Ронеару, дальше уже труднее обнаружить продолжение традиции. Может быть, Беранже попросту ушел туда, откуда пришел, - в гущу народа, растворился в нем, и следы его влияния надо искать сейчас не в высокой поэзии Франции, а в тех прекрасных французских chansons, которые звучат во всем мире в исполнении Эдит Пиаф, Жака Бреля и Ива Монтана. Во всяком случае, среди французских поэтов XIX в. Беранже занимает особое, почетное место и является неотъемлемой частью французской духовной культуры.

Пьер-Жан де Беранже завоевал известность сатирой на наполеоновский режим ("Король Ивето"). Этот поэт прославился тем, что поднял фольклорный куплет на высоту профессионального искусства. Его песни, проникнутые революционным духом, юмором, оптимизмом, плебейской прямотой, приобрели широкую популярность. Беранже разделял идеи утопического социализма.


Беранже Пьер Жан де (Beranger) (1780-1857) - знаменитый французский поэт, автор песен, из которых большинство сделалось вполне народными, род. 19 авг. 1780 г. в Париже. Отец его, писец у нотариуса, а впоследствии конторщик в колониальном магазине, женился по любви на. дочери бедного портного Шампи, спустя, однако, несколько лет развелся с нею, оставив у себя дочь и маленького сына. Последнего он отдал на воспитание в Оксер когда тот подрос, определил в один из пансионов предместья Сент-Антуан. Затем Б. был послан для окончания образования к тетке в Перонн, которая сделала его гарсоном в своем кабачке. Природные способности молодого Б. и страсть к чтению возместили, однако ж, все недостатки такого воспитания. Многим обязан также Б. советам и нравственному влиянию некоего Палюде-Белянглиз, заинтересовавшегося умным мальчиком и при его помощи Б. сделался наборщиком в одной из местных типографий. Между тем отец Б., замешанный в какое то дело и освобожденный 9го термидора; взял его к себе и дал занятия в открытой им вексельной конторе. Предприятие это пошло было очень удачно, но вскоре Беранже отец опять попался в известном деле Бротье и Вильгерпуа, был заключен в тюрьму и освобожден по недостатку доказательств только спустя несколько месяцев. За это время дела конторы пошатнулись и отец с сыном взялись за новое предприятие и открыли библиотеку для чтения. Тогда то впервые, на 18-м году жизни, Б. попробовал писать стихи и первым его произведением была эпическая поэма "Cloviss. Между тем денежные дела ухудшились настолько, что он наконец решился обратиться за помощью к Люсиену Бонапарте, послав к нему и первые свои опыты. Люсиен, подчас сам писавший стихи и романы, оценил молодой талант и великодушно уступил Б. свое жалованье в 1000 франк., которое получал в качестве члена института. Спустя некоторое время протекция А. Арно доставила Б. место секретаря в одном из министерств и обеспеченный таким образом поэт мог уже свободно предаться литературной деятельности. Первое собрание своих песен, названное им "Chansons morales et autres", Б. издал в 1815 г. Оно тотчас же обратило на себя внимание критиков. Но вместе с тем он получил первое предостережение от властей, за политический характер некоторых из них, как напр. : "Le Senateur", "ie Roi d"Yvetot". В 1821 году появилось второе собрание стихотворений Б., под названием "Chansons" (2 т.). В этих новых произведениях Б. политическая тенденция выступает еще резче; таковы: "Le marquis de Carabas", "Paillasse", "Monsieur Judas", а также, осмеивающие духовенство: "Les Capucins", "Les clefs du Paradis", "Les reverends peres". Настроение умов нового поколения нашло себе в них верное отражение. Подобно ему, песни эти исполнены презрения к возвратившейся династии и аристократии с ее кастовыми предрассудками и мнимыми правами на возмездие. Как и следовало ожидать, Б. лишился места и был подвергнут суду, который приговорил его к трехмесячному заключению и денежному штрафу в 500 фр. Сидя в тюрьме, Б. начал третье собрание песней, появившееся в свет в 1825 г., а затем четвертое в 1828 г., за что опять был присужден к девятимесячному заключению и денежному штрафу в 10000 фр. На ряду с этими преследованиями, слава Б. и популярность его произведений возрастала все более и более. Десять тыс. франков были быстро собраны по подписке.

В дни польской революции 1830 года, которую Беранже давно предчувствовал и отчасти вызвал своими песнями, он принимал вместе с Лафитом, Лафайетом и другими деятельное участие в проведении кандидатуры на престол Луи Филиппа и, когда это ему удалось, удалился от дел, отстранив от себя все почести и награды, предложенные ему новым королем. Последнее при жизни Б. собрание его песен, вышедшее в свет в 1833 году под заглавием: "Chansons nouvelles et dernieres" и посвященное Люмену Бонапарте, содержит в себе песни, проникнутые уже новым духом; в них слышен отголосок общего социалистического направления эпохи, таковы: "Les Contrebandiers", "Jeanne de Rousse", "Le vieux Vagabond", "les Fous", "le Suicide" и друг. В 1848 г., несмотря на отказ поставить свою кандидатуру, он был избран в деп. Сены более 200000 голосов. После нескольких заседаний Б. подал в отставку, но она не была принята, и только после того как он повторил свою просьбу и категорически заявил, что его решение непреклонно, ему дали вернуться к частной жизни. Государственный переворот 2-го декабря уменьшил в известной степени популярность Б. в той части общества, для которой Б. был прежде как бы нравственным вождем. И действительно, ничто не сделало для идеи бонапартизма столько, сколько Б. своими песнями о "маленьком капрале". Но мог ли он надеяться, что платоническими симпатиями к прошлой славе Франции воспользуется для своих корыстных целей Наполеон III. Но все же таки популярность и политическое значение Беранже были так велики, что после его смерти, последовавшей 16 июля 1857 г., правительство" уступая единодушному требованию общественного мнения, устроило Б. пышное погребение на счет государства, при чем однако ж, опасаясь демонстраций, все это производилось под усиленною охраною войск и полиции. Уже после смерти Б. появилась его автобиография "Ма Biographic", изданная Перротеном в 1857 г. в (русск. пер., М.) и "Correspondence", собранная Полем Буато (Boiteau). В 1874 году вышли "Oeuvresposthumes", собрание неизданных песен, по форме и направлению близких к прежним его произведениям. "Oeuvres completes deB. " имеется в 12 изданиях, из которых появившееся в 1847 г. в 2-х томах считается самым полным. Песни Б., несмотря на их чисто французский, народный характер, были переводимы почти на все языки. Из многочисленных русских переводов лучший принадлежит Вас. Ст. Курочкину. Он выдержал 6 изданий. Ср. Артюр Арну (Amoult), "Beranger, ses amis, ses ennemiset ses critiques" (1864); Ж. Жанен (Janin), "В. et son temps" (1866); Ж. Бернар (Bernard), "Beranger et ses chansons" (1858).

Беранже

Беранже

БЕРАНЖЕ Пьер-Жан (Pierre Jean Béranger, 1780–1857) - французский поэт-песенник. Р. в Париже, в семье конторщика. В молодости переменил ряд профессий: был учеником часовых дел мастера, трактирным слугой, библиотекарем, учился ювелирному делу и т. д., наконец заводит связи в среде литературой и артистической богемы Парижа. Демократизм Б., предопределенный его происхождением из трудового мещанства и тем, что он рос в условиях Великой французской революции, принципами к-рой он глубоко проникся, направил его литературную работу в формальном отношении по линии оппозиции к царившим в верхах литературы классическим штампам. Однако в борьбе с последними поэт-мещанин не идет по пути тех классов, к-рые создали романтизм, а опирается на «низкую» литературную традицию уличной песни-куплета, импровизируемой в кабачках и трактирах Парижа. Б. следует сперва образцам этого жанра, создаваемым в кружке поэтов-песенников «Погребок» (традиция его тянется еще с XVIII в.), в состав которого вступает, движимый своим глубоко общественным темпераментом, и очень скоро резко обновляет их тематику. Из задорного славословия свободной любви и веселья, каким является песня-куплет у предшественника Б. - Дезожье (см.) и у самого Б. раннего периода («Вакханка», «Великая оргия»), Б. очень скоро создает острый политический памфлет, социальную элегию, углубленное лирическое раздумье.
Первыми значительными произведениями Б. в этом роде являются его памфлеты на Наполеона I: «Король Ивето» (1808), «Политический трактат» (1815). Но расцвет сатиры Б. падает на эпоху реставрации (1815–1830). Возвращение к власти Бурбонов, а с ними эмигрантов-аристократов, за годы революции ничему не научившихся и ничего не забывших, вызывает у Б. длинный ряд песен, памфлетов, в к-рых находит блестящее сатирическое отражение весь социальный и политический строй эпохи. Продолжением их являются песни-памфлеты, направленные против Луи-Филиппа (1830–1848) как представителя финансовой буржуазии на троне. В этих песнях, к-рые сам Б. называл стрелами, пущенными в трон, церковь, бюрократию, буржуазию, поэт предстает политическим трибуном, посредством поэтического творчества отстаивающим интересы трудового мещанства, игравшего в эпоху Б. революционную роль, впоследствии окончательно перешедшую к пролетариату. Эта направленность сатирического творчества Б. заставляет определить его как представителя революционной в то время мелкой буржуазии в поэзии. Такая характеристика подтверждается и лирической линией его творчества. Здесь господствующим мотивом у Б. является славословие труда, бедности и морального их превосходства над эксплоатацией и богатством. Через все творчество Б. тянется нить чисто лирических песен-раздумий, проникнутых мотивом возвеличения труда и быта трудовых классов («Бог добрых людей», «Мой старый фрак», «Чердак», «Нет, это не Лизетта», «Портной и фея», «Фея рифмы» и др.). Следует однако отметить, что труд индустриального пролетариата в этих песнях не нашел отражения. Поэтом революционного мещанства выступает Б. и в цикле песен, посвященных легенде о Наполеоне. Находясь в оппозиции к Наполеону во время его царствования, Б. утверждает культ его памяти во время Бурбонов и Луи-Филиппа. В песнях этого цикла Наполеон идеализируется как представитель власти революционной, связанной с народными массами. Чуждый сознанию подлинного пролетариата, этот мотив поэзии Б. чутко отражал настроения трудового мещанства, болезненно реагировавшего на возвращение к власти дворянства и церкви при Бурбонах и на господство финансовой буржуазии при Луи-Филиппе. В этом ограниченном смысле революционность этого мотива не может быть отвергнута. Наконец положительные идеалы Б., раскрытые в ряде песен-утопий, опять характеризуют поэта как представителя революционной мелкой буржуазии. Главные мотивы этого цикла: вера в силу идей, свобода как некое отвлеченное благо, а не как реальный результат классовой борьбы, по необходимости связанной с насилием («Идея», «Мысль»). В одной из песен этого цикла Б. называет своих учителей: Оуэн, Ла Фонтен, Фурье. Перед нами таким образом последователь утопического домарксова социализма.
В обстановке постепенного укрепления контрреволюции, лишь прерываемого время от времени революционными взрывами (1830, 1848), в которой жил и творил Б., господствующие классы в лице их правительств попеременно то пытаются (всегда неудачно) привлечь его на свою сторону как выдающуюся общественную силу, то подвергают поэта суровым репрессиям. Первый сборник стихов лишает его милости начальства по университету, где он тогда служил. Второй сборник (1821) навлекает на Б. судебное преследование, оканчивающееся трехмесячным тюремным заключением, за оскорбление нравственности, церкви и королевской власти. Четвертый сборник (1828) имел результатом для автора вторичное тюремное заключение, на этот раз на 9 месяцев. Оба процесса имели место при контрреволюционном правительстве Бурбонов и послужили лишь к грандиозному росту популярности Б., тюремная камера к-рого каждый раз делалась местом паломничества для лучших представителей всего прогрессивного во Франции той эпохи. Популярности Б. в широких слоях трудовой Франции, помимо его песен, распевавшихся в крестьянской хате, каморке ремесленника, казарме и мансарде, как нельзя более способствовал образ жизни поэта, граничивший с нищетой, при наличии полной возможности занять видное положение при правительстве Луи-Филиппа или Наполеона III, которые были не прочь играть в либерализм и зачислить революционного поэта в свою свиту, независимо от его общественного поведения. При всем том участие Б. в политической жизни в собственном смысле слова (если не касаться революционного действия песен) выливалось в довольно умеренные формы, напр. в виде поддержки либералов в революции 1830. В последние годы (1848–1857) Б. отошел от общественной жизни, поселившись под Парижем, перешел в своем творчестве от мотивов политических к социальным, разрабатывая их в духе народничества («Рыжая Жанна», «Бродяга», «Жак» и др.).
Избрание Б. в Национальное собрание в 1848 не имело реального значения, поскольку он не принимал участия в работах Собрания, и явилось лишь демонстрацией уважения к Б. со стороны широких слоев парижского населения. Слава Б. в этот период была так велика, что после его смерти правительство Наполеона III оказалось вынужденным взять его похороны на свой счет и официально придать им значение общенационального акта.
Влияние Б. на французскую литературу выразилось гл. обр. в том, что по его следам пошли рабочие поэты: Дюпон (см.), коммунар Потье (см.), Клеман (см.) и песенники конца XIX в.: Аристид Брюан (см.), Жюль Жуй (см.), Жан Риктюс (см.). В России имя Б. становится известным еще в эпоху 20-х гг. XIX в. Он привлекает своих первых переводчиков - И. И. Дмитриева и В. Л. Пушкина - легкостью формы, жизнерадостной веселостью, соединенной с сентиментальностью. А. С. Пушкин упоминает «Беранжера» в «Графе Нулине»; влиянием одной из песен Б. («Le Vilain») отмечена и «Моя родословная» великого поэта. В 40-х гг. начинают ценить уже другие стороны поэзии Б. - его «гражданско-политические») песни, в к-рых он выступает противником власти, в частности монархии, и религии. Как выразитель настроений революционной мелкой буржуазии Б. стал особенно популярен среди нашей разночинной интеллигенции 60-х гг.. когда лучшие песни Б. появляются у нас в переводах Вас. Курочкина. В лице последнего французский «песенник» нашел достойного переводчика. По словам современника, «Курочкин словно воплотился в Б., пережил каждую из переведенных им песен всем своим существом, сделал Б. как бы русским народным поэтом». В мастерском переводе Курочкина сочинения Б. выдержали тогда пять изданий.Библиография:

I. Изд. сочин. Б.: Oeuvres complêtes, P., 1834; P., 1837; Oeuvres, éd. Boisrobin, P., 1868; Oeuvres inédits, P., 1909; на русск. яз.: Полное собрание песен Б. в перев. русских писателей, Под редакцией Тхоржевского, Тифлис, 1892–1893; СПБ., 1914; Под редакцией С. Трубачева, 4 тт., СПБ., 1904–1905 (полнее первого, но многие переводы неудовлетворительны. К первому тому приложена автобиография Б.). и др. изд.

II. Коган П., Б. (крит.-биогр. очерк в книге «Песни Б.»), СПБ., 1913; Лелевич Г., Вступит. ст. к книге «Избр. песни Б.», М., 1923; Горбов Д., Жизнь и творчество Б., М., 1925; Janin Jules, B. et son temps, 1866; Arnould A., B., ses amis, ses ennemis, ses critiques, 1864; Sainte-Beuve, Portraits contemporains, t. I; Его же, Causeries du Lundi, tt. II et XV; Boulle A., B., 1908; Strowski, B., 1913; Bédier et Hazard, Histoire de la littérature française, 10 tt., II, 1927.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Беранже́

(Beranger) Пьер Жан (1780, Париж – 1857, там же), французский поэт, чьё имя неразрывно связано с вольнолюбивой, демократической струёй в поэзии Франции. Родился в бедной семье – отец был мелким служащим, воспитывал мальчика дед, по профессии портной. Детство и юность Беранже пришлись на эпоху Великой французской революции, буквально с колыбели он впитал идеалы «свободы, равенства, братства». В первых поэтических опытах Беранже следует образцам высокой классицистической поэзии, однако вскоре он ощущает потребность в новой эстетике, соответствующей его демократическим воззрениям. Беранже обращается к песенной форме, которую он сумел поднять до уровня высокого искусства. Он обогатил возможности жанра, создав песни-оды, песни-гимны, песни-марши, песни-памфлеты, песни-элегии и т. д. Некоторые песни строятся как ораторское выступление, другие – как маленькая сюжетная новелла или лирическая исповедь. В период империи Наполеона Бонапарта (1804-14) песни Беранже пронизаны жизнерадостностью и светлым юмором, хотя встречаются и сатирические опусы («Король Ивето», 1813). В годы Реставрации (восстановления власти Бурбонов) Беранже оказывается в оппозиции к правящей династии. Объект его сатиры – королевская власть («14-е июля», «Бесконечно малые»), дворянская эмиграция («Маркиз де Караба», «Белая кокарда»), церковные круги («Святые отцы», «Смерть сатаны»). Беранже создаёт героические образы солдат наполеоновской гвардии («Старый капрал», «Старый сержант»), выразительные бытовые зарисовки («Старый бродяга», «Жак»). В 1830 г. поэт участвует в Июльской революции, воспринимает идеи социалистов-утопистов («Безумцы», «Идея»), его знаменитая песня «Потоп» предвещает революцию 1848 г. Среди наследия Беранже – переписка и автобиография, посвящённая общественной деятельности и художественным исканиям поэта. В России первыми переводчиками Беранже были А. А. Дельвиг и И. И. Дмитриев. В 1850-60-е гг. его переводили поэты, близкие к народникам, – В. С. Курочкин и М. Л. Михайлов, а в 20 в. – П. Г. Антокольский, В. А. Рождественский и др.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .


Смотреть что такое "Беранже" в других словарях:

    Беранже, Пьер Жан Пьер Жан де Беранже фр. Pierre Jean de Béranger Дата рождения: 19 августа … Википедия

    - (фр. Berenger) герой нескольких произведений Э.Ионеско, среди которых самое знаменитое пьеса «Носороги» (1959 г.; появившиеся на русском языке переводы заглавия как «Носорог» противоречат не только содержанию драмы, но и специальным заявлениям… … Литературные герои

    - (Пьер Жан де Beranger) знаменитый франц. поэт, автор песен,из которых большинство сделалось вполне народными, род. 19 авг. 1780 г.в Париже. Отец его, писец у нотариуса, а впоследствии конторщик вколониальном магазине, женился по любви на. дочери… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Беранже - прізвище … Орфографічний словник української мови

    - (Béranger) Пьер Жан (19.8.1780, Париж, 16.7.1857, там же), французский поэт. Воспитывался у деда портного; с детских лет воспринял освободительные идеи Великой французской революции. В своих первых поэтических опытах подражал т. н.… … Большая советская энциклопедия