Критическая информация:
Публикуя поэму впервые, А.А. Краевский писал: «Эта поэма принадлежит к числу первых опытов Лермонтова. Она написана была еще в 1835-м году, когда Лермонтов только что начинал выступать на литературном поприще. Впоследствии, строгий судья собственных произведений, он оставил намерение печатать ее, и даже, взяв из нее целые тирады, преимущественно из II главы, включил их в новую свою поэму: „Мцыри“... Рукопись поэмы, данная мне автором еще в 1837-м году и едва ли не единственная, хранилась у меня до сих пор, вместе с другими оставленными им пьесами» (Отечественные записки, 1842, т.23, №7, отд. I, с.1-2). В авторизованной копии на последнем листе обозначена дата: «1836», написанная позднее карандашом рукою Краевского.

Действие поэмы «Боярин Орша» происходит в период царствования Ивана Грозного. Поединок Арсения и боярина Орши отнесен ко времени литовских войн XVI в. В поэме использован материал двух ранних произведений поэта: «Литвинки» и, в особенности, «Исповеди». Но, в отличие от них, в «Боярине Орше» острее звучит социальная тема: сюжет построен на столкновении и борьбе безродного бедняка Арсения со знатным и богатым отцом его возлюбленной.

История отношений Арсения и дочери боярина Орши обрисована в духе народных песен и сказок о любви «холопа» к боярской дочери. Мотивами народного творчества проникнута также сказка, которую рассказывает Орше Сокол (близкие по содержанию песни см. в кн.: А. И. Соболевский. Великорусские народные песни, т.1. СПб., 1895, с.34-47).

В. Г. Белинский, читавший поэму Лермонтова в рукописи (т.е. без цензурных купюр), 7 ноября 1842г. писал Н. А. Бакунину: «Читали ли Вы „Боярина Оршу“ Лермонтова? Какое страшно могучее произведение! Привезу его к Вам вполне, без выпусков» (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т.12. М., 1956, с.115). В «Библиографических и журнальных известиях» Белинский, указывая, что «пафос поэзии Лермонтова заключается в нравственных вопросах о судьбе и правах человеческой личности», писал далее: «Для кого доступна великая мысль лучшей поэмы его „Боярин Орша“ и особенно мысль сцены суда монахов над Арсением, те поймут нас и согласятся с нами» (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т.7. М., 1955, с.36-37).

Примечание по тексту:

Образ березы, растущей «средь развалин», см. в стихотворении «1831-го июня 11 дня» (наст. изд., т.1, с.167) и в посвящении к драме «Испанцы» (наст. изд., т.3).

Стихи «Так бурей брошен на песок» и следующие ср. со стихотворением «Челнок» (1832; наст. изд., т.1, с.343).

"Боярин Орша" «БОЯРИН ОРША» , романтич. поэма Л. (1835-36). На ее связь с байронич. традицией указывают эпиграфы из «Паризины» (к 1-й гл.) и «Гяура» (ко 2-й и 3-й гл.) Дж. Байрона; в окончат. текст они не вошли. Действие относится к царствованию Ивана Грозного к событиям Ливонской войны (1558-83). Описанная в поэме битва, в к-рой гибнет один из героев, по-видимому, произошла на реках Улле и Орше. Подробное описание этого сражения Л. мог найти в «Истории российской» М. М. Щербатова, а также в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина. В центре поэмы - столкновение властолюбивого тирана Орши и бунтаря-вольнолюбца Арсения. Поэма относится к переломному времени в развитии Л. По теме и стихотв. размеру она связана с юношеской «Исповедью», из к-рой взят ряд стихов. В «Боярине Орше» - объективное повествование, где исповедь героя занимает лишь ограниченное место; единодержавие героя, характерное для юношеских поэм, здесь преодолевается. Рядом с Арсением действует второй герой, именем к-рого названа поэма. Автор стремится вскрыть некую сложность, противоречивость характеров, придать каждому из двух враждующих героев положит. и отрицат. черты. Тиран Орша, напр., доблестно сражается против врагов родины. Сложность образа Арсения - результат размышлений Л. о способах достижения свободы и счастья. В борьбе за свои права Арсений переступает границы нравственного. Л. не одобряет индивидуальный протест, если он переходит в индивидуализм. Процесс объективации формы (драматизация поэмы, ее полифоничность) совпадает с объективным рассмотрением поступков протестующего героя. Финал свидетельствует не только об осуждении пути, избранного Арсением, но и о сложности, трагичности борьбы за права личности. Тема личного протеста в «Боярине Орше» осмысляется социально и связывается с темой родины. В «Исповеди» угнетение личности объяснялось «монастырским законом», идущим вразрез с «законом сердца». В «Боярине Орше» на личность, помимо церкви, обрушивается находящаяся в союзе с нею феод. власть.

«Предстал пред бледною четой». Илл. Н. И. Фешина. Тушь, перо.

В отличие от ранних поэм, в «Боярине Орше», как и в созданной почти одновременно поэме «Сашка», Л. подходит к поэтич. овладению конкретным, вещным миром; он передает детали, изображает действительность живописно и красочно. Характерно обращение к фольклорному материалу. Сказка о любви к боярской дочери, к-рую рассказывает Орше Сокол, является не только пружиной развития действия, но и фольклорной моделью сюжета поэмы (близкие по содержанию песни см. в кн.: Великорусские народные песни. Изданы А. И. Соболевским, т. 1, СПБ, 1895, с. 34-47). «Боярин Орша» тесно связан с последующими поэмами Л. - «Песней про...купца Калашникова» и «Мцыри», куда включены нек-рые стихи из «Боярина Орши». В. Г. Белинский высоко оценил поэму. «Сейчас упился я «Оршею», - писал он в 1842. - Есть места убийственно хорошие, а тон целого - страшное дикое наслаждение» (XII, 111). Несмотря на недостатки поэмы (произв. «...не только слегка начерченное, но даже детское, где большею частию ложны и нравы и костюмы...»), критик считал ее «...выше, драгоценнее многих зрелых и художественно выполненных поэм» (VI, 257, 548). Поэму иллюстрировали: В. П. Белкин, А. М. Волков, З. Зузе, С. В. Иванов, А. Д. Кившенко, М. П. Клодт, В. И. Комаров, В. В. Лермонтов, В. Я. Суреньянц, Н. И. Фешин, Е. Я. Хигер и др. На сюжет поэмы написаны оперы - Н. С. Кротковым (1898), К. Д. Агреневым-Славянским (1910), В. Н. Кашперовым и Г. Я. Фистулари (последние две не поставлены). В 1909 фирма А. Ханжонкова выпустила ф. «Боярин Орша». Автографы - ГПБ, Собр. рукоп. Л., № 1, лл. 2-12 об.; ГИМ, ф. 445, № 227а (тетр. Чертковской б-ки), л. 61 об. (стихи 420-33); ИРЛИ, оп. I, № 45, лл. 10-10 об. (стихи 747-815 и отрывок, не вошедший в окончат. текст). Авторизов. копия - ИРЛИ, тетрадь XII; стихи 444-449 Л. в неё не включил по цензурным соображениям. На последнем листе рукою А. А. Краевского поставлена дата: «1836». Впервые - «ОЗ», 1842, т. 23, № 7, отд. 1, с. 1-24, с цензурными пропусками. По свидетельству Краевского (примеч. к первой публ.), поэма «...написана была еще в 1835-м году... Впоследствии... он оставил намерение печатать ее, и даже, взяв из неё целые тирады, преимущественно из II-й главы, включил их в новую свою поэму «Мцыри»... Рукопись поэмы, данная мне автором, ещё в 1837-м году и едва ли не единственная, хранилась у меня до сих пор вместе с другими оставленными им пьесами» («ОЗ», 1842, т. 23, [№ 7], отд. I, с. 1-2).

Лит.: Белинский , т. 6, с. 257, 373, 415, 533, 548; т. 7, с. 37, 625; т. 8, с. 340; т. 12, с. 85, 111, 115; Дюшен (2), с. 19-21, 33-34, 37, 89, 91-92, 104, 107, 136-37; Бем , с. 271-73, 281-84, 288-89; Дурылин (1), с. 65-71; Дурылин (5), с. 178-79, 225; Гинзбург (1), с. 47, 57, 119; Нольман , с. 486-89; Закруткин В. А., с. 204-07; Штокмар , с. 275; Соколов А. Н., Очерки по истории рус. поэмы XVIII и первой пол. XIX в., М., 1955, с. 592; Иванова Т. (2), с. 291-295; Эйхенбаум (12), с. 87-88; Меднис Н., Датировка поэмы М. Ю. Л. «Боярин Орша», в кн.: Тезисы докладов XV науч. студенч. конференции, Г., 1962, с. 14-15; Максимов (2), с. 74-75; Водовозов , с. 23-25; Вацуро (5), с. 224.

Э. Э. Найдич Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. - М.: Сов. Энцикл. , 1981

Смотреть что такое ""Боярин Орша"" в других словарях:

    Боярин Орша Жанр … Википедия

    Жанр драма Режиссёр Пётр Чардынин Продюсер А. А. Ханжонков Автор сценария Пётр Чардынин В главных ролях Александра Гончарова … Википедия

    - «БОЯРИН ОРША», Россия, А.Ханжонковъ, 1909, ч/б. Драма. По сюжетам одноименной поэмы М.Ю.Лермонтова. Боярин Орша, любимый слуга Ивана Грозного, уйдя на покой, поселяется в своей усадьбе на берегу Днепра. С ним живут его красавица дочь и приемный… … Энциклопедия кино

    Боярин Орша, поэма в трех главах (Лермонтова) - каждой главе сопутствует эпиграф из Байрона. Действие происходит на берегу Днепра крутом, близ рубежа Литвы чужой, в эпоху опричнины (ср. ниже Литвинка). Отдельные строфы Боярина Орши, как напр. Ты слушать исповедь мою пришел, сначала входили … Словарь литературных типов

    Орша, боярин ("Боярин Орша") - Смотри также >> Боярин Михаил, прозванием Орша; он звал людей и свет и потому он злом не мог быть удивлен. Добру ж давно не верил он, не верил только потому, что верил некогда всему! Застав в комнате своей дочери ночью Арсения, на дочь он кинул… … Словарь литературных типов

    Арсений ("Боярин Орша") - Смотри также Старый ловчий Палицына, с длинными, рыжими усами. Палицын прибил А. до полусмерти … Словарь литературных типов

    Игумен ("Боярин Орша") - Смотри также >> Уп. л … Словарь литературных типов

    Монах ("Боярин Орша".) - Смотри также Уп. л … Словарь литературных типов

    Орши дочь ("Боярин Орша") - Смотри также Уп. л … Словарь литературных типов

    Творчество Лермонтова - … Словарь литературных типов

Книги

  • М. Ю. Лермонтов. Собрание сочинений в 4 томах (комплект из 4 книг) , М. Ю. Лермонтов. Сборник избранных произведений М. Ю. Лермонтова…

С самых первых строчек произведения, мы узнаем, что в Москве был такой боярин по имени Орша, имя которому дал Иван Грозный. Он богатый человек, по происхождению коренной казак. Кровь горячая, резкий, в выражениях, и в то же время, очень предан царю. Государю нравится, как Орша служит ему, и хорошо приплачивает, да подарками заваливает.

Но Михаил был человеком хмурым, не любил шума и придворной суеты, ему не нравились льстецы, которые так и кружились около царя. И боярин подал прошение отпустить его домой, который стоит на берегу Днепра долго совсем бесхозный.

Царь отпустил его. И когда Михаил прибыл домой, то он стал сразу же наводить порядок. Везде развесил в углах иконы, украшенные драгоценностями, постелил на полы и повесил в палатах дорогие ковры. Но больше всего он любил свою дочь, о которой думал постоянно. Девушка росла милой, красивой и невинной девушкой, как зеленое молодое дерево среди могильных плит на кладбище.

Все в доме вроде хорошо, но мается боярин, и ночами ему не спится, страх какой-то одолевает. Никогда он так не боялся ни темных ночей, ни гроз, ведь Орша воевал и побеждал неприятеля в грозных битвах. Даже гнев царя ему не так был страшен. И вдруг такое беспокойство и боязнь?!

И зовет Михаил своего любимого слугу Сокола, чтобы тот помог заснуть ему и рассказать какую-нибудь сказку. И тот повествует ему сказание о девушке, которая была дочерью царя, но, несмотря на свое положение, влюбилась в своего раба, за что была жестоко убита со своим возлюбленным. Орша отправил слугу спать, а самого же одолела тревога и беспокойство. Почему Сокол рассказал ему именно эту сказку?

И тогда боярин решил отправиться ночью, проверить опочивальню своей дочери. Около спальни сладко спала няня, но когда она услышала шаги хозяина, то быстро соскочила. Боярин, стал слушать, на самом деле ли дочь спит, может Сокол хотел оболгать девушку. И тут он слышит мужской и женский голос. Он врывается к дочери и видит там своего раба, которого он выкупил на ярмарке младенцем и вырастил при своем доме. Разъяренный, он заковывает Арсения в цепи и страшно подвергает пыткам, дочь же свою он заточил в комнате, а ключи выбросил в реку.

Молодому человеку удается сбежать. Ему помогли его друзья, которые разбойничали в лесах.

Орша с той поры зажил спокойно, и как защитник своего государства, идет воевать против наступающих поляков. На поле битвы он встречает Арсения, который умоляет рассказать про его возлюбленную. Смертельно раненный боярин прощает его и говорит, что дочь его сильно страдает, желая умереть.

Узнав об этом, Арсений мчится к девушке, но застает ее мертвой. Он молит Бога, чтобы тот вернул ее на землю, но чуда не происходит. Чувствуя себя виноватым в происшедшем, Арсений уезжает далеко-далеко. Жизнь без нее потеряла просто смысл.

Поэма учит нас достаточно разбираться в любых вопросах, в том числе и любовных. Если ты любишь человека, и чувствуешь, что свобода тебе дороже, не давай обещание о совместной жизни, иначе все может закончиться трагически, как в данном творении автора.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Лермонтов. Все произведения

  • Ашик-Кериб
  • Боярин Орша
  • Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
  • Фаталист

Боярин Орша. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Гранин Мой лейтенант

    Книга написана не для тех, кто стремиться увидеть глянцевый сюжет войны с победой, патриотизмом и подвигами. Роман Гранина открывает взгляд на ВОВ изнутри. Не от лица маршалов и генералов, которые партиями отправляли на верную гибель солдат

  • Краткое содержание Шмелёв Солнце мёртвых

    В повествовании рассказывается о положении дел в Крыме во времена гражданской войны. Автор сам был очевидцем этих событий и его семью и жизнь все реформации, проводимые новым правительством, задели непосредственно

  • Краткое содержание Стальное колечко Паустовский

    Варя с дедом Кузьмой проживала в деревне, которая находится возле лесной полосы. В зимние дни этого года поднимался сильный ветер и шёл постоянно снег.

  • Краткое содержание Похвала глупости Роттердамский

    Книга сочинена в сатирическом стиле во время путешествий Эразма Роттердамского. Сатире присущ период Возрождения. Автор сравнивает действие людей с образом глупости. Писатель изобразил глупость как качество человека

  • Краткое содержание Заболоцкий Слово о полку Игореве

    Также авто рассказывает о временах при князе Олеге. При Олеге таких боев вообще не было. Битва князя Игоря с половцами проходила долго. При битве гремели копья и шлемы и лошадиные копыта

Боярин, прозванный Иваном Грозным Орша, после долгой службы отправляется домой. Его единственным утешением является молодая дочь. Однажды он настигает ее в объятиях раба Арсения, после чего хватает последнего и пытает. Арсений бежит и встречается с отцом любимой лишь на поле боя, где умирает Орша. Арсений возвращается к любимой, но находит лишь ее прах.

Смысл стиха Боярин Орша (главная мысль)

Рассказ рассказывает о сильных чувствах любви: отца к дочери, молодых людей друг к другу. Основным смыслом стиха является грех, который невозможно исправить и приводящий к трагическим последствиям, а именно смерти любимой.

Краткое Лермонтов содержание Боярин Орша

Орша – зажиточный боярин преклонных лет родом из казаков. Пользуется большим авторитетом у царя, который одаривает его за заслуги. Но боярину тягостна жизнь при дворе и он просит отпустить его домой. Царь смилостивился над ним, и Орша возвращается к себе на Днепр. В его жизни осталась лишь одна радость – молодая дочь, которую он берег от дурных глаз.

Однажды ночью его голову посещают дурные мысли, и он зовет сокольничего, который рассказывает сказку о царе, дочь которого, несмотря на сильнейшую охрану отца, полюбила недостойного ей, намекая, что его к его дочери ходит молодой парень. Орша идет ночью в покои дочери и застает ее с Арсением – рабом своего двора без рода и племени, которого он купил младенцем. В гневе он сажает Арсения на цепь и начинает пытать его, прибегая к игуменам церкви, а дочь запирает на замок, и ключи выкидывает в Днепр.

Арсений, не поддаваясь никаким уговорам и мукам, сбегает при помощи своих друзей-разбойников, которых не выдал под тяжбой смерти. Долгое время боярин живет спокойно, но при наступлении поляков собирает войско и едет на войну. Там он последний раз встречается со своим обидчиком, воюющем за литовцев. Арсений просит его рассказать про свою любовь и как ее отыскать. Орша рассказывает, что она ничего не ест и не пьет давно, они прощают друг друга, после чего боярин умирает от полученных ран во время битвы. Но прощения Арсений не принимает душой, чувствуя тяжкую вину за собой.

После этого Арсений покидает поле боя и мчится на коне своем к любимой. Преодолев тяжелый путь, входит в покои своей любви, но застает там лишь прах любимой, которая давно умерла. Раскаиваясь, молит небеса, чтобы они вернули его любовь, но в ответ ничего не происходит. Тогда Арсений уезжает, куда глаза глядят в поисках смерти. Жизнь для него не представляет смысла без любимой.

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Синяя птица Метерлинка

    К двум детям приходит фея, которая просит их найти Синюю Птицу, чтобы излечить ее внучку. В помощь им она дает волшебную шапочку и души предметов. Они отправляются в путешествие в Страну Воспоминаний

Хаджи Абрек (с. 418).-Датируется 1833-1834 гг., временем пребывания Лермонтова в юнкерской школе.

Первая опубликованная поэма Лермонтова; по воспоминаниям соученика Лермонтова по школе юнкеров Николая Николаевича Манвелова (1816 - после 1889), поэт показал свое сочинение преподавателю словесности Василию Тимофеевичу Плаксину (1795-1869), который высоко его оценил.

«Хаджи Абрек» был напечатан без ведома Лермонтова в «Библиотеке для чтения» (1835, т.

11, отд. 1, стр. 81-94); по свидетельству А. П. Шан-Гирея, родственник и однокашник Лермонтова Николай Дмитриевич Юрьев (1814-?) «передал тихонько от него (Лермонтова.- И. Ч.) поэму «Хаджи Абрек» Сенковскому (редактору журнала.-И. Ч.), и она <...> появилась напечатанною в «Библиотеке для чтения». Лермонтов был взбешен; по счастью, поэму никто не разбранил, напротив, она имела некоторый успех...»

Содержание поэмы почерпнуто из черкесского и кабардинского фольклора, легенд и преданий, в основе которых лежал мотив кровной мести. Лермонтову могли быть известны рассказы о чеченском наезднике Бей-Булате Таймазове, «кровнике» кумыкского князя Салат-Гирея: Бей-Булат убил отца Салат-Гирея; через десять лет Салат-Гирей, следуя обычаю кровной мести, отомстил обидчику.

С. 418. Хаджи Абрек.- Абрек (возможно, от осетинского «абы-раег», «абрег» (скиталец, разбойник)) -изгнанник, изгой, от которого отказывается род; ведет жизнь бездомного и безродного бродяги.

Велик, богат аул Джемат.- Предполагается, что действие поэмы развертывается в карачаевском ауле Джемааи (Теберда), либо в дагестанском селении Чирней.

Боярин Орша (с. 430).- Датируется 1835-1836 гг. А. А. Краевский, опубликовавший поэму в 1842 г. в 7-м номере журнала «Отечественные записки», писал: «Эта поэма принадлежит к числу первых опытов Лермонтова. Она написана была еще в 1835-м году, когда Лермонтов только что начинал выступать на литературном поприще. Впоследствии, строгий судья собственных произведений, он оставил намерение печатать ее, и даже, взяв из нее целые тирады, преимущественно из II главы, включил их в новую свою поэму: «Мцыри»... Рукопись поэмы данная мне автором еще в 1837-м году и едва ли не единственная, хранилась у меня до сих пор, вместе с другими оставленными им пьесами». Краевский же на последнем листе предназначавшейся для печати авторизованной копии поэмы поставил другую дату - «1836». В окончательном тексте поэмы отсутствовал ряд стихов, известных по автографу. Некоторые из них были изъяты цензурой (отрывки богоборческого и антиклерикального характера), ряд стихов по тем же цензурным соображениям исключил сам Лермонтов:

Пусть монастырский ваш закон

Рукою бога утвержден,

Но в этом сердце есть другой,

Ему не менее святой:

Он оправдал меня - один.

Он сердца полный властелин!

Против этих стихов в рукописи Лермонтов сделал помету: «вымарать».

В основе сюжета поэмы - события, относящиеся ко времени Ливонской войны, происходившей в эпоху царствования Ивана Грозного; возможно, Лермонтов изобразил битву на реках Улле в Орше, описание которой мог найти в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина.

Эпиграфы - к 1-й главе взят из поэмы Дж. Байрона «Пари-зина» (1816), ко 2-й и 3-й главам - из его поэмы «Гяур» (1813).

С. 431. Так средь развалин иногда Растет береза...-lor же образ встречается в стихотворении «1831-го июня 11 дня» и в посвящении к драме «Испанцы».

С. 433-434. «Жил-был за тридевять земель... И в сине море укатить...» - Сказка Сокола, являющаяся фольклорной моделью сюжета поэмы, близка по содержанию ряду народных песен, известных по записям собирателей народного творчества (А. И. Соболевский и др.).

Сашка (с. 458).-Точная дата написания поэмы не установлена. Наиболее вероятно, что Лермонтов работал над ней в 1835- 1836 гг. По свидетельству П. А. Вискозатова, «поэма... писана около 1836 года, во время пребывания Лермонтова с декабря 35 года в Тарханах. Таково свидетельство А. П. Шан-Гирея да и многое в самой поэме указывает на эту эпоху, но отдельные части, вероятно, написаны раньше (1834 г.)». Рукопись поэмы в целом не сохранилась; ее текст восстанавливается по ряду дошедших до настоящего времени рукописных источников и малоавторитетной первой публикации поэмы, осуществленной П. А. Висковатовым («Русская мысль», 1882, кн. 1) на основании ныне утраченной рукописи, находившейся у пензенского купца И. А. Панафутина; Панафутип получил ее от своего отца, служившего землемером у родственника Лермонтова П. П. Шан-Гирея. П. А. Висковатов, публикуя текст поэмы, без достаточных оснований присоединил к ней восемь строф из другого произведения, не имеющего с «Сашкой» ничего общего, кроме стихотворного размера и строфики.

С. 460. Там (я весь мир в свидетели возьму)...- В черновом автографе было: «Там новый век развил свою чуму». Замена, возможно, произведена Висковатовым.

С. 461. Не завирайся, - тот зоил безбожный...- Зоил - древнегреческий философ и ритор IV в. до н. э., автор «Порицания Гомеру». Его имя стало нарицательным для обозначения недоброжелательного, придирчивого, язвительного критика.

С. 462. Как для хромого беса, каждый дом Имеет вход особый...- Французский писатель Ален Рене Лесаж (1678-1747) в своем романе «Хромой бес» (1707) сумел охарактеризовать разные слои современного ему общества с помощью оригинального приема: герои романа, бес Асмодей и его спутник, приподнимают крыши домов и, застав людей врасплох, оказываются свидетелями их частной жизни.

С. 463. Как Сусанна, Она б на суд неправедный пошла...- Лермонтов имеет в виду библейский сюжет о Сусанне и старцах: два старейшины пытались соблазнить красавицу Сусанну, жену богатого еврея Иоакима, и, потеряв надежду, публично обвинили ее в супружеской неверности. Суд приговорил Сусанну к смертной казни, но юноша Даниил изобличил обвинителей во лжи. Сусанна была оправдана, а оклеветавшие ее старцы казнены (Книга пророка Даниила, гл. 13).

С. 466. Скажу ль, при этом имени, друзья, В груди моей шипит воспоминанье...- Лермонтов здесь вспоминает о В. А. Лопухиной, в 1835 г. ставшей женой Н. Ф. Бахметева.

С. 469. Но «Сашка» тот печати не видал, И, недозревший, он угас в изгнанье.- Речь идет об известной по спискам поэме А. И. Полежаева «Сашка» (1825-1826) (произведении, в известной мере автобиографическом) и о самом авторе, отданном за сочинение этой поэмы по распоряжению Николая I в солдаты; несколько лет Полежаев провел в действующей армии на Кавказе.

С. 473. Терзал Саула; но порой и тот... И злобный дух бежал, как от креста.- Поэтическое переложение 23 стиха 16 главы 1-й Книги Царств; «И когда дух от Бога бывал на Сауле, то Давид, взяв гусли, играл, - и отраднее и лучше становилось Саулу, и дух злой отступал от него».

С. 475. Я - Демосфен твой...- Демосфен (ок. 384-322 гг. до н. э.)-древнегреческий оратор и политический деятель. Прославился страстными обвинительными речами против македонского царя Филиппа (позднее назывались «филиппиками»).

С. 480. Гамлет сказал: «Есть тайны под луной И для премудрых»...- Цитата из «Гамлета» Шекспира (акт I, сцена 5).

С. 483. Marquis de Tess.- Прототипом этого персонажа, по-видимому, явился гувернер Лермонтова Жан Пьер Келлет Жаидро, французский эмигрант, роялист.

С. 483-484. В строфах 76-81 речь идет о событиях Великой французской революции (1789-1793), о казпн (в январе 1793 г.) короля Людовика XVI и королевы Марии-Антуанетты.,

С. 483. Приятель наш, парижский Адонис...- Адонис - финикийское божество, олицетворение умирающей и оживающей природы. В V в. до н. э. культ Адониса был перенесен в Грецию и позднее- в Рим. Изображался в виде юноши необыкновенной красоты.

С. 484. И ты, поэт, высокого чела Не уберег! - Лермонтов имеет в виду Андре Шенье (см. о нем примечание к стихотворению «Из Андрея Шенье» на с. 670).

С. 487. Со всем искусством древнего Фоблаза...- Фоблас - герой многотомного романа «Les amours et les galanteries du chevalier de Fatiblas» (1787-1790; в русском переводе «Приключения шевалье де Фобласа»), принадлежащего перу французского писателя Жана Батиста Луве де Кувре (1760-1797). Имя героя употреблялось для обозначения искусного соблазнителя (ср. у Пушкина в «Евгении Онегине»: «Фобласа давний ученик»).

С. 489. Как Ариадну, преданную гневу.-Ъ античной мифологии Ариадна - дочь критского царя Миноса; спасла греческого героя Тесея, обреченного на съедение чудовищу Минотавру. Тесей увел Ариадну с собой, но вскоре покинул ее.

Как Аббадона грозный...- Аббадона - падший ангел, герой религиозно-эпической поэмы немецкого поэта Фридриха Готлиба Клоп-штока (1724-1803) «Мессиада» (1751 - 1773).

С. 492. Что дышит жизнью в красках Гвидо-Рени? - Ренй Гвидо (1575-1642) - итальянский живописец. Лермонтов мог видеть его этюд «Магдалина» к известной картине того же названия в петербургской галерее Строгановых.

С. 496-497. Описание пансиона и Московского университета в строфах 116-119 сделано на основании личных впечатлений.

С. 501. Стоял арап, его служитель верный.- По словам П. А. Висковатова, «арап этот (по имени Ахилл.- //. Ч.) был слугою в доме Лопухиных, близких друзей Лермонтова. Он его очень любил и в одном из писем упоминает о нем, как о друге своем». Известен сделанный Лермонтовым акварельный портрет Ахилла (сохранился в альбоме А. М. Верещагиной).

С. 507. Как Пифия, воссев на свой треножник! - Пифия - жрица-вещательница в храме бога Аполлона в Дельфах. Пифия выкрикивала слова пророчеств, сидя на золотом треножнике над расселиной скалы.

Монго (с. 508).- Датируется сентябрем 1836 г. Сюжетом поэмы послужили события, относящиеся ко времени пребывания Лермонтова в Школе юнкеров: поездка Лермонтова и Алексея Аркадьевича Столыпина (1816-1858), родственника и приятеля поэта, на дачу к балерине Екатерине Егоровне Пименовой (1816-после 1860).

С. 508. Монго, послушай - тут направо! - Монго - прозвище А. А. Столыпина.

Вперед, Маёшка! только нас...- Маёшка - шутливое прозвище Лермонтова. Майе (Mayeux) -популярный в 1830-е годы персонаж, созданный фантазией французского карикатуриста Шарля Травье.

С. 512. Флёри хлопочет, бьет тревогу...- Флери Бернар - артист балета и преподаватель танцевального искусства.

С. 514. И право, Пушкин наш не врет, Сказав, что день беды пройдет, А что пройдет, то будет мило...- Имеется в виду стихотворение Пушкина «Если жизнь тебя обманет» (1825): Все мгновенно, все пройдет, Что пройдет, то будет мило.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) - начать подготовку


Обновлено: 2011-04-23

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.