Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 года. Несколько басен были посвящены ее важнейшим событиям. Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так, московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю. Популярность басен И. А. Крылова в действующей армии подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: „Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием“.

Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц.

Когда Наполеон перешел с войсками через Неман и вступил на русскую землю, Александр I послал Наполеону письмо, в котором говорилось: «Ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше величество еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны». Но Наполеон продолжал действовать. В басне «Кот и повар» современники сразу же узнали кота? Наполеона, повара? Александра I.

А я бы повару иному

Велел на стенке зарубить:

Чтоб там речей не тратить по пустому,

Где нужно власть употребить…

В начале войны, до назначения главнокомандующим М. И. Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня «Раздел» была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию:

В делах, которые гораздо поважней,

Нередко от того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей.

После Бородинского сражения М. И. Кутузов был вынужден принять непопулярное решение об оставлении Москвы неприятелю. И. А. Крылов оказал поддержку главнокомандующему, откликнувшись на отступление русских войск басней «Ворона и курица»:

Когда Смоленский князь,

Противу дерзости искусством вооружась,

Вандалам новым сеть поставил

И на погибель им Москву оставил…

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Отечественной войны, ? «Волк на псарне»:

Волк ночью, думая залезть в овчарню,

Попал на псарню.

Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, а попал в безвыходное положение:

Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;

Но, видя то, что тут не перед стадом

И что приходит наконец

Ему расчесться за овец, ?

Пустился мой хитрец

В переговоры…

Эта басня была написана, когда стали известными попытки Наполеона вести переговоры с Россией. Волк тоже вступает в переговоры:

Друзья! К чему весь этот шум?

Я, вам старинный сват и кум,

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,

Забудем прошлое, уставим общий лад!

А не только впредь не трону здешних стад,

Но сам за них с другими грызться рад…

Посол Наполеона Лористон уверял М. И. Кутузова: «Император, мой повелитель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя великими и великодушными народами и покончить его навсегда». Русский полководец ответил: «Я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа». Так же ответил и ловчий в басне:

Послушай ка, сосед, ?

Тут ловчий перервал ответ, ?

Ты сер, а я, приятель, сед,

И волчью вашу я давно натуру знаю:

А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой.

Эту басню И. А. Крылов послал М. И. Кутузову, и тот читал ее офицерам. Очевидцы рассказывали, что, когда речь дошла до слов «ты сер, а я, приятель, сед», великий полководец снял фуражку и показал седую голову.

Когда баснописец умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему памятник. И. А. Крылову предстояло немедленно после кончины стать таким символом духовной силы, каким до него были признаны только три литератора: М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин и Н. М. Карамзин.

Как писатель реалист Крылов? предшественник А. С. Пушкина, А. С. Грибоедова, Н. В. Гоголя. Его басни, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое влияние на развитие русского общественного самосознания.

Поиск материалов:

Количество Ваших материалов: 0.

Добавьте 1 материал

Свидетельство
о создании электронного портфолио

Добавьте 5 материала

Секретный
подарок

Добавьте 10 материалов

Грамота за
информатизацию образования

Добавьте 12 материалов

Рецензия
на любой материал бесплатно

Добавьте 15 материалов

Видеоуроки
по быстрому созданию эффектных презентаций

Добавьте 17 материалов

Вступление
Его притчи ­ достояние народное
и составляют книгу мудрости...
Поэт и мудрец слились в нём воедино.
Н.В. Гоголь
Басни Крылова известны нам с детства. Наша память хранит крыловские
образы, и мы без труда обращаемся к ним в самых разных жизненных случаях.
То вдруг вспомнится Обезьяна, не узнавшая себя в Зеркале и посмеявшаяся
над собственными ужимками, то неожиданно предстанет перед глазами
ничтожная Моська, которая, визгливо лая на Слона, хочет прослыть отважной
и сильной. Иногда никак не можешь отделаться от впечатления, что
встретился с невеждой­Мартышкой, разгневанной на Очки. Не надо
напрягаться, чтобы с языка сорвалось и крыловское слово, и крыловская
пословица, и крыловское поучение. Басни Крылова как бы сроднились с нами
и живут в нас.
Многие басни писателя, завоевавшие популярность, посвящены конкретным
историческим лицам и злободневным событиям того времени. Наша работа
посвящена произведениям баснописца о событиях 1812 года, очевидцем
которых он был.
Проблема исследования заключается в изучении басен как
литературного жанра. Из проблемы с учетом анализа басен и изучения
литературы следует формулировка рабочей гипотезы. Она состоит в
следующем: басни возникают, как отклик на конкретные события или целью
обличать конкретные пороки и отражают отношение народа к поднимаемым
проблемам.
Целью исследования стало изучение басен как жанра, истории их
возникновения..
Объект исследования – басни Крылова.
Предмет исследования – басни И.А.Крылова о войне 1812 года.
В соответствии с целью, гипотезой и предметом исследования
решались следующие задачи:
­
­
­
­
изучить литературу о войне 1812 года; о баснях;
познакомиться с басенным творчеством И.А.Крылова;
выделить среди басен автора посвященные войне 1812 года;
выявить, по какому поводу они созданы, кто скрыт под
аллегорическими образами и какую мораль содержат данные
басни.
Для решения поставленных задач были привлечены различные методы
исследования, такие как:
­
изучение и анализ литературы по вопросам, относящимся к
предмету исследования;

­
­
­
выборка из книги «Басни» И.А.Крылова необходимого
материала;
анализ материала;
обобщение результатов.
Практическая значимость работы в том, что предлагаемый материал можно
использовать на уроках литературы, истории, классных часах и занятиях
кружка.

Басня как литературный жанр
Басня ­ литературный жанр; краткий, обычно стихотворный рассказ, в
иносказательной форме, сатирически изображающий человеческие поступки и
отношения («Краткий словарь литературоведческих терминов»). Это один из
древнейших жанров искусства. Миф и басня появились в глубокой древности,
когда человек искал ответ на вопрос, как вести себя в этом огромном мире.
Почти каждая басня состоит из двух частей: эпической, описательной,
и нравоучительной. В первой описывается известный факт из жизни человека,
животных или растений, во второй же делается вывод поучительного
характера, т.е. определенное положение (правило, совет, указание),
присоединенное к повествованию. Этот вывод в басне прилагается
обыкновенно в конце, иногда в начале; нередко он представляет
заключительное слово одного из действующих лиц в басне. Но сплошь и рядом
вывод басни не выражен отдельно, а содержится в скрытом виде, как легко
подразумеваемый в связи с изложенными событиями и разговорами.
Описательная часть может быть очень сжата и заключать в себе только
необходимое, или, напротив, она может заключать описания, диалоги,
пейзажи, шутки; она может отличаться эпическим, лирическим или
сатирическим тоном; факты, излагаемые в ней, могут быть или вполне
обыкновенными, или выдуманными, например, в том случае, когда осел или
бык идут на охоту вместе со львом и делятся с ним одной добычей.
Басня может быть в стихотворной или прозаической форме. Но
требуется в том и другом случае отчетливая образность представляемого
факта, ясность, меткость выражений и известная доля остроумия.
Стихотворная форма может быть очень свободна; очень длинные стихи могут
идти вперемежку с коротенькими, состоящими даже из одного односложного
слова.
Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В
басне высмеиваются пороки людей.
Это один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был
знаменит Эзоп (6-5 вв. до н. э.), писавший басни в прозе; в Риме - Федр (1
в. н. э.); в Индии сборник басен "Панчатантра" относится к 3 в. Виднейшим
баснописцем нового времени был французский поэт Ж. Лафонтен (17 в.) Он
заключил басню в изящную стихотворную форму. До него басни в основном
писались в прозе. Басня под пером Лафонтена стала самым любимым жанром
литературы XVII–XVIII веков.
В эпоху Просвещения басня стала средством борьбы за гражданские права.
Крупнейший немецкий драматург, теоретик, поэт Лессинг писал: «Ни на
одном виде стихотворений я не сосредоточивал своего внимания больше, чем
на басне. Мне нравилось пребывать на этой общей меже поэзии и морали».
Русская литература обратилась к басне в XVIII веке. Утвердил этот жанр в

русской поэзии Александр Петрович Сумароков. Он смело вводил в свои
произведения народные выражения, пословицы, поговорки. “Склад басни
должен быть шутливым”, - писал Сумароков. Проворовавшийся чиновник,
невежественные дворяне, бессовестные торгаши остро высмеивались в его
баснях. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих,
передающий интонации непринуждённого и лукавого сказа Басни выходили
из­под пера И. И. Хемницера, А. Е. Измайлова, И. И. Дмитриева, хотя первые
опыты стихотворных басен были ещё в 17 в. у Симеона Полоцкого и в 1­й
половине 18 в. у А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского.
Высшего своего расцвета басня достигла в творчестве Ивана Андреевича
Крылова. Белинский заметил, что произведения Крылова не просто басни -
“это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира”.
Они с их реалистичной живостью, здравомысленным юмором и
превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. В советское
время приобрели популярность басни Демьяна Бедного, С. Михалкова, Ф.
Кривина и др.
Откуда возникла басня?
Басня была так популярна, что с её существованием связаны многие
предания. В древнегреческой литературе прославился баснописец Эзоп,
живший в VI веке до нашей эры. Это был народный мудрец, хромой раб,
который своими короткими поучительными рассказами пытался повлиять на
людей. Жрецы приказали сбросить в море со скалы мудрого раба, чтобы он не
смущал своих слушателей. Талантливый человек погиб, но его басни живут
среди нас в переводе и обработке других баснописцев. Это «Ворона и
лисица», «Лиса и виноград», «Стрекоза и муравей», «Вол и лягушка», «Два
горшка» и многие другие.
Считается, что в основе басни лежит животный эпос. Так называются циклы
связанных между собой рассказов, часто в форме длинных эпических поэм,
персонажами которых выступают животные. Он возник на основе древнего
обоготворения животных. Первоначальные сказания о животных, помимо
своего художественного значения, были своего рода народной зоологией, и
путем сказок давались различные объяснения явлений из мира животных,
например, их окраски, появления в определенное время года, характера их
жизни и т.д. Вместе с тем наблюдения первобытного человека над
проявлениями инстинкта у животных заставляли предполагать у них разум.
Между животным эпосом и басней существует несомненное и притом
близкое родство. По всей вероятности, то и другое первоначально не
различались и представляли просто картинки из животной жизни, которые
могли иметь дидактическое значение, но могли также не иметь его. Эти
рассказы могли, с одной стороны, сплотиться в большие поэмы, как,
например, Рейнеке Фукс, или же переродиться в чистые басни. Последний
переход весьма легок. Первоначально, как уже сказано, создавались картины
из жизни животных, которых считали существами, одаренными такими же

чертами характера, как сам человек, и даже своеобразным языком. Но так как
у животных выступает вперед господствующая черта гораздо отчетливее и
исключительнее, чем у человека, то неудивительно, что животные со
временем сделались как будто олицетворением разных качеств; так,
например, лисица олицетворяет наклонность к обману, ягненок ­ кротость,
волк ­ хищность, осел ­ глупость и т. п. Тогда­то именно появляется чистая
басня с дидактическим характером. Такую басню мы встречаем у греков.
Животный эпос отличается исключительно повествовательным и
описательным характером, басня носит, с одной стороны, дидактически­
сатирический, а с другой ­ описательно­повествовательный характер.
Конечно, оба эти элемента представлены не всегда в одинаковой степени, и
поэтому мы замечаем значительное разнообразие и непостоянство типа басни.
Наверно поэтому было много попыток классифицировать басни. Греческий
ритор Афтоний делит их на: логические, нравственные и смешанные Гердер
видит два рода басен: один теоретический, или упражняющий умственные
способности человека и его нравственную сторону, ко второму же роду
относит басни, в которых как causa movens является судьба или случай.
Гербер, наконец, разделяет их тоже на два рода: старший, где Б.
представляется просто картиной из жизни животных, и младший, где
выступает на первый план дидактический элемент.
Басенное повествование иносказательно, что, однако, не противоречит
его нравоучительному характеру. Басенная нравоучительность
подчеркивается тем, что начале или конце обычно формулируется мораль –
поучение, ради которого басня и писалась.

И.А.Крылов – великий русский баснописец.
Славу «народного мудреца» Крылов заслужил, прежде всего, своими баснями.
Первая книга его басен вышла в 1809 году. С тех пор до конца жизни он
создавал преимущественно басни. Они сразу же приобрели широкую
популярность среди взрослых и детей. Причину их успеха сам Крылов видел
в следующем: «Этот род (т. е. басни) понятен каждому: его читают и слуги и
дети». На переводных баснях (особенно Эзопа. Знаменитый баснописец Эзоп,
по преданию, был фригийским рабом и жил в VI веке до н. э.) воспитывался
ряд поколений русских детей.
Хотя Крылов часто использовал сюжеты Эзопа, Лафонтена, Марциала, его
произведения абсолютно самостоятельны. Басен на заимствованные сюжеты
только 30, остальные принадлежат собственно ему и по вымыслу, и по
рассказу.
Писатель сблизил свои басни с народной поэзией ­ сказками о животных,
пословицами и поговорками, фольклорными анекдотами и притчами. Отсюда
почерпнул великий баснописец простоту и ясность образов и сюжетов,
занимательность и юмор, которые доступны и понятны детям. В рецензии
«Басни Ивана Крылова» Белинский отметил и другие особенности
крыловских произведений. Басня действует на читателя «не холодным
резонерством, не бездушными моральными сентенциями», а своим
интригующим содержанием и драматизмом, потому что предстает перед нами
«маленькою повестью, драмою, с лицами и характерами, поэтически
очеркнутыми». Белинский подчеркивал народность содержания и
художественной формы басен Крылова. Критик писал: «…он вполне исчерпал
в них и вполне выразил ими целую сторону русского национального духа: в
его баснях, как в чистом, полированном зеркале, отражается русский
практический ум… с его сметливостию, остротою и добродушно
саркастическою насмешливостию; с его природного верностию взгляда на
предметы… В них вся житейская мудрость, плод практической опытности, и
своей собственной, и завещанной отцами из рода в род. И все это выражено в
таких оригинально русских­образах и оборотах».
Возьмем хотя бы басню «Слон и Моська», с которой учащиеся знакомятся в
III классе. Она написана от лица автора или свидетеля изображаемой истории
в форме сказа. А сказ всегда ведется живым разговорным языком. Здесь
характерный для Крылова лукавый юмор, скрытая ирония, помогающие нам
уяснить смысл увиденного повествователем уличного «происшествия». За
кратким и замедленным авторским вступлением следует динамическая

ему угнетателей. Все эти образы стали в баснях Крылова «определенными
социальными символами».
Для воспитания в детях необходимых нравственных качеств большое значение
имеют и басни писателя, обличающие лень, тщеславие, тунеядство,
хвастовство, невежество, лживость, жадность, самомнение. Невежда Петух
больше рад ячменному зерну, чем жемчужному («Петух и жемчужное зерно»),
падкая на лесть Ворона становится жертвой хитрой и коварной Лисы
(«Ворона и Лисица»), у беспечного, ленивого Мельника «вода плотину
прососала» («Мельник»), «схватив в охапку кушак и шапку», убегает от
назойливого, не в меру усердствующего хозяина Демьяна его гость Фока
(«Демьянова уха»), прожорливая Свинья «наелась желудей досыта, до отвала
и рылом подрывать у дуба корни стала» («Свинья под дубом»), хвастунишка и
верхогляд в кунсткамере «все видел, высмотрел», «…а слона­то… и не
приметил» («Любопытный»).
Многие басни, завоевавшие популярность, посвящены конкретным
историческим лицам и злободневным событиям того времени: басня
«Квартет» высмеивает Государственный совет при царе Александре I, «Волк
на псарне» аллегорически изображает Отечественную войну 1812 года. Эта
басня воспевает великого и мудрого полководца М. И. Кутузова, воспитывая
в подрастающем поколении патриотические чувства. Высоко оценивая
художественные достоинства басен Крылова, Белинский настоятельно
рекомендовал включать их в круг детского чтения: «Нет нужды говорить о
великой важности басен Крылова. Люди бессознательно и непосредственно
напитываются из них русским духом, овладевают русским языком и
обогащаются прекрасными впечатлениями почти единственно доступной для
них поэзии».
Иностранцы, так же как и русские, почитали талант Крылова. Басни его,
особенно те, в которых больше национальной прелести, были переведены на
разные европейские языки. Особенно знаменательны были почести, оказанные
баснописцу в 1831 году. Император Николай в числе своих подарков на
Новый год прислал сыну (впоследствии императору Александру I) бюст
Крылова.
Наверное, высшая награда для человека пишущего - полное принятие его
произведений народом, когда его "литературные идеи, фразы, образы
становятся поговорками и пословицами..
Крылов наследовал традицию отождествления людей с животными у своих
предшественников. Но мастерство Крылова­баснописца, конечно, состоит не в
подражании этой традиции.
Язык басен Крылова
Его басни написаны ярким и метким народным языком, пленяют своей
образностью и неожиданностью. Для обрисовки русского национального
характера Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа.
Баснописец вкладывает в уста животных разговорную речь разных сословий

того времени. В крыловских баснях слышится яркая живая народная речь.
Именно благодаря басням Крылова она стала одним из необходимейших
источников русского литературного языка.
Повествование о действиях персонажей ведется в определенной манере,
ясно различим тон рассказчика с присущими ему одному формами и
оборотами речи. Постараемся его себе представить. “Лебедь, Рак да Щука”,
взявшись за дело, “из кожи лезут вон”. “Механик пуще рвется”, чтобы
открыть ларец. Лягушка, захотевшая сравняться с Волом, вначале стала
“топорщиться, пыхтеть”, а затем “с натуги лопнула и - околела”. Бедняк,
увидев Смерть, “оторопел”. Моська появляется “отколе ни возьмись”.
“Свинья на барский двор когда­то затесалась”. Другая свинья, выспавшись
под дубом, “продирает глаза”.
Встречаются в баснях такие обороты: “зима катит в глаза”, “с ним была
плутовка такова”. Рассказчик как бы находится среди своих персонажей,
говорит о них как о знакомых, дает им прозвища: попрыгунья Стрекоза,
проказница Мартышка, Повар­грамотей, Механик­мудрец. Лягушку,
захотевшую сравняться с Волом, он называет “моя затейница”, музыкантов,
горланящих вздор,- “молодцами”. Иногда в самих обращениях выражено
отношение рассказчика: “мой бедный соловей”, “бедный Фока мой”, “мой
хитрец” (“Волк на псарне”). Но такое приближение к персонажам не мешает
давать им справедливую оценку: “Избави Бог и нас от этаких судей”.
Юно про свои дела кричит всем без умолку.
В том, верно, мало толку...
Бывает, что рассказчик принимает позу хитрого простачка:
Кто виноват из них, кто прав - судить не нам,
Да только воз и ныне там.
Это как раз и есть то “веселое лукавство ума”, о котором писал Пушкин.
Крылов широко использует в своих баснях пословицы и поговорки: “Запели
молодцы, кто в лес, кто по дрова” (“Музыканты”).
То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения,
составляет одну его особенность. И наоборот, многие выражения стали
восприниматься как пословицы: “А Васька слушает да ест”, “А ларчик просто
открывался”. “Слона­то я и не приметил”.
Некоторые выражения стали популярными в частично измененном виде:
“Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку”.
Это позволяет сказать, что великий баснописец решил задачу сочетания
народных элементов со структурой поэтической речи, внеся вклад в
формирование русского литературного языка. Образы крыловских басен
оказались настолько популярны, что многие из них давно уже превратились в

нарицательные понятия. Некоторые из его басен были написаны по тому или
иному поводу, связаны с конкретным политическим или общественным
событием, однако давно уже вышли за рамки произведений «на злобу дня».
Знаменитый баснописец безжалостно казнил смехом всякие недостатки
человеческого рода, всякое зло, разнообразные виды глупости и пошлости,
приписывая эти недостатки животным, и делал это с блеском.

Басни Крылова об Отечественной войне 1812 года
Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни
написал по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла
в его творчестве Отечественная война 1812 года. Примечательно, что за
период 1812-1813 гг. писателем не было создано ни одной басни, содержание
которой было бы заимствовано из иностранных источников. Все его басни
этого периода оригинальны. И это прямо связано с особенностями той
исторической ситуации, в которой они были созданы. Особый цикл басен
посвящен Отечественной войне 1812 г. В них баснописец откликнулся на
важные события военной эпопеи. Мы нашли 7 произведений. Это «Раздел»,
и «Крестьянин и змея». Пронизанные патриотическим пафосом, все они
пользовались широкой известностью в армии.
Исследователи не без оснований видят в Крылове, авторе этого цикла басен,
своеобразного «летописца» грозных событий 1812 года. «Пафос
государственной масштабности, устремленная целенаправленность в решении
общего дела говорят нам не только о Крылове­рассказчике и непревзойденном
художнике в своем жанре, но и о деятеле. Здесь слово рождалось делом и,
родившись, становилось делом - делом важности общенародной. В них
вырисовывается образ поэта­гражданина».
Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так,
московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год и под
пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую
историю». Популярность басен И. А. Крылова в действующей армии
подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: „Скажи Крылову, что
ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто
слышал на биваках с новым удовольствием“.

современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А.
Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда
узнавали события и действующих лиц.
Когда Наполеон перешел с войсками через Неман и вступил на русскую
землю, Александр I послал Наполеону письмо, в котором говорилось: «Ежели
вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без
внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В
противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не
было возбуждено с моей стороны. Ваше величество еще имеете возможность
избавить человечество от бедствий новой войны». Но Наполеон продолжал
действовать. В басне «Кот и повар» современники сразу же узнали кота
Наполеона, повара Александра I.
А я бы повару иному

Велел на стенке зарубить:
Где нужно власть употребить…
В начале войны, до назначения главнокомандующим М. И. Кутузова, среди
военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня
«Раздел» была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию:

Всяк споры затевает
О выгоде своей.
Басня, как известно, не принадлежит к жанрам, в которых решаются большие
исторические проблемы. Басни Крылова - удивительное исключение. Ибо не
будет преувеличением сказать, что, пожалуй, никто из русских писателей того
времени не подошел к пониманию подлинно народного характера
Отечественной войны так близко, никто не выразил именно народного взгляда
на нее с такой отчетливостью, с какой это сделал великий русский
баснописец.
Один из красноречивейших примеров в этом отношении - знаменитая басня
«Ворона и Курица».
После Бородинского сражения М. И. Кутузов был вынужден принять
непопулярное решение об оставлении Москвы неприятелю. И. А. Крылов
оказал поддержку главнокомандующему, откликнувшись на отступление
русских войск басней «Ворона и курица». Его оценка всего происходящего,
его мудрая поддержка действий главнокомандующего русской армией М. И.
Кутузова резко не совпадали с официальной точкой зрения. Тем значительнее
были заслуги перед нацией Крылова - создателя басен, посвященных
военным событиям 1812 г. Писатель и здесь находит способы придать
традиционному канону басенного жанра не свойственную ему ранее
масштабность, только на этот раз в возвышенно идеальном плане.
Современная история врывается в басню, и патриотическая тема
разрабатывается подчас в необычном для жанра почти одическом ключе:

Когда Смоленский князь,
Противу дерзости искусством вооружась,
Вандалам новым сеть поставил
И на погибель им Москву оставил…

Смоленский князь - это, конечно, Кутузов, главнокомандующий был
пожалован этим титулом в начале ноября 1812 г.
И введение в число басенных персонажей реального исторического деятеля,
осуществляющего высокую миссию спасения государства от захватчиков, в
рамках жанра басни предстает несомненным новаторством. Крылов задолго
до Льва Толстого изобразил Кутузова выразителем воли народных масс.
Характерно единодушие, с которым жители Москвы покидают столицу.
Уже в экспозиции басни Крылов проводит мысль, отчетливо противостоящую
точке зрения правительственных кругов,- мысль об исторической правоте
М.И. Кутузова, который, «противу дерзости искусством воружась, вандалам
новым сеть поставил и на погибель им Москву оставил». Народ верит
Кутузову, понимает его в этом нелегком, но единственно верном решении -
оставить древнюю русскую столицу.
Тогда все жители, и малый, и большой,
Часа не тратя, собралися

Как из улья пчелиный рой.
И на фоне этого массового порыва читатель внезапно вновь погружается в
атмосферу жанра басни. Сказитель уступает место сатирику:
И вот какой знаменательный разговор происходит между двумя
обитательницами московских подворий - Вороной и Курицей:
Ворона с кровли тут на всю эту тревогу
Спокойно, чистя нос, глядит.
«А ты что ж, кумушка, в дорогу? -
Ей с возу Курица кричит.-
Ведь говорят, что у порогу
Наш супостат».- «Мне что до этого за дело? -
Вещунья ей в ответ. - Я здесь останусь смело.
Вот ваши сестры - как хотят;
А ведь ворон ни жарят, ни варят:

А может быть, еще удастся поживиться
Сырком, иль косточкой...»
Разговор и в самом деле знаменательный. Ибо в этом простодушном диалоге
двух «простодушных птиц» с предельной, поистине притчевой ясностью
обнажается суть одной из сложных и болезненных нравственно­социальных
ситуаций того времени, в которой проявляется поразительное несовпадение
интересов различных слоев русского общества в их отношении к великому

общенациональному делу - защите Отечества. В беззаботных речах Вороны
- не просто беспечность существа, привыкшего жить «как бог на душу
положит». Смысл их гораздо глубже, определеннее, коварнее. За этим
невинным разговором двух басенных персонажей скрывается, как это обычно
бывает у Крылова, острая сатира. Подтекст басенной аллегории отсылает нас
к вполне определенным фактам того времени. Примечательна тонкая речевая
характеристика двух по­разному смотрящих на события персонажей. Эту
сторону басни верно подметил В. А. Архипов. «„Наш супостат“, - говорит
курица об общем враге. Здесь и наш, и супостат - очень значимые
определения. Равно как и очень значимы слова Вороны - „мне с гостьми“...
Не супостат, а гости, и не нам, а мне». Крылов тонко раскрывает
«индивидуалистическую психологию» той части светского общества, которая,
предпочитая оставаться в стороне от общего дела, стремилась извлечь из
всенародных бедствий личную выгоду, надеясь на тайную дружбу с врагом.
И блестящая концовка басни, вновь выдвигающая перед читателем образ
Кутузова, осмеивает упования Вороны на щедрость «гостей»:
Но, вместо всех поживок ей,
Как голодом морить Смоленский стал гостей -
Она сама к ним в суп попалась.
Как видим, «поживкой» для «гостей» оказалась сама Ворона. Таков
логический конец всех Ворон, ставящих свои личные интересы выше
интересов отечества, точнее, для которых понятия отечества вообще не
существует. И здесь юмор Крылова беспощаден.
Еще более полно всенародный характер борьбы с наполеоновским нашествием
и мудрость действий Кутузова нашли свое отражение в одной из лучших басен
Крылова - «Волк на псарне». Написанная в 1812 г., она сразу же получила
широкий общественный резонанс.
Ставшая самой популярной, басня написана в первых числах октября в
связи с получением в Петербурге известий о попытке Наполеона вступить в
мирные переговоры через Лористона, имевшего 23 сентября 1812 г. свидание
с Кутузовым. Лористон передал Кутузову мирные предложения Наполеона,
приведенные в донесении Кутузова Александру I. В них указывалось, что
Наполеон «желает положить предел несогласиям между двумя великими
народами и положить его навсегда». Кутузов решительно отклонил
предложения Наполеона и 6 октября нанес поражение французским войскам
при Тарутине.
Писатель свою басню по этому поводу начинает так:
Попал на псарню.

Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон
очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, а
попал в безвыходное положение:
Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.

И что приходит наконец
Ему расчесться за овец,
Пустился мой хитрец
В переговоры…
В басне изображено тяжелое положение Наполеона после Бородинского
сражения.
Она была написана, когда стали известными попытки Наполеона вести
переговоры с Россией. Волк тоже вступает в переговоры:
Друзья! К чему весь этот шум?
Я, вам старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,
А не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад…
Посол Наполеона Лористон уверял М. И. Кутузова: «Император, мой
повелитель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя
великими и великодушными народами и покончить его навсегда». В речах
Волка близко к оригиналу передаются фразы Наполеона из его послания,
переданного Лористоном («Пора положить предел кровопролитию. Нам с
вами легко поладить…»). Ловчий не поверил Волку и выпустил на него
гончих стаю. Эти события легли в основу пословицы: «Поджал хвост, что
волк на псарне», записанной В. Далем. Русский полководец ответил: «Я буду
проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого­либо соглашения,
потому что таково теперешнее настроение моего народа». Так же ответил и
ловчий в басне:
Послушай­ка, сосед,

Тут ловчий перервал ответ,
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю:
А потому обычай мой:
Как снявши шкуру с них долой.
Емкость образного слова в последней строке поистине удивительна;
приговор ловчего ироничен, разоблачителен, убийствен.

"Волк на псарне" Крылов обращается к ратному подвигу народа, но избирает
для его истолкования обыденный, бытовой случай. Поимка Волка выглядит
как бы привычным делом, отлаженным до мелочей, однако опасным и
требующим смелости, быстроты, сноровки:
Псари кричат: "Ахти, ребята, вор!" -
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
"Огня! - кричат, - огня!"...
В бытовом происшествии и в войне баснописцу видятся одни и те же
неприглядные свойства противника, одни и те же свойства народного
характера - решительность, ловкость, энергия. Басни Крылова об
Отечественной войне "превращались в живую историю", донося до простых
солдат и всех русских людей истинный смысл событий. В свою очередь
отношение баснописца к Отечественной войне 1812 года как к народной стало
следствием коренных перемен в его умонастроении, совершившихся под
воздействием французской революции и укрепленных затем опытом народной
борьбы с иноземным захватчиком.
По свидетельствам очевидцев, «И. А. Крылов, собственною рукою переписав
басню „Волк на псарне“, отдал ее княгине Катерине Ильиничне, жене
Кутузова, а она при письме своем отправила ее к светлейшему своему
супругу. Однажды, после сражений под Красным, объехав с трофеями всю
армию, полководец наш сел на открытом воздухе, посреди приближенных к
нему генералов и многих офицеров, вынул из кармана рукописную басню И.
А. Крылова и прочел ее вслух. При словах: „Ты сер, а я, приятель, сед“,
произнесенных им с особою выразительностью, он снял фуражку и указал на
свои седины. Все присутствующие восхищены были этим зрелищем, и
радостные восклицания раздавались повсюду».
Когда баснописец умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему
памятник. И. А. Крылову предстояло немедленно после кончины стать таким

символом духовной силы, каким до него были признаны только три
литератора: М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин и Н. М. Карамзин.
Его басни, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое
влияние на развитие русского общественного самосознания.
В баснях Крылова периода наполеоновских войн и Отечественной войны 1812
года последовательно утверждался народный взгляд на происходившие
события: французы - "воры", вторгшиеся в страну ради грабежа и насилия.
Народ держался прямой и простой правды, он не хотел слышать ни о каких
политических хитросплетениях. Ему не было дела и до дворцовых интриг,
связанных с назначением командующего войсками; народ сразу "выбрал"
Кутузова, "своего" полководца, который, по народному мнению, только один
мог спасти Россию и которому народ безоговорочно вверил свою судьбу.
Басня «Обоз» касается стратегии и тактики Кутузова в Отечественной
войне 1812 г. и оправдывает мудрую тактику любимого полководца народа:
оставляли Москву французам ради спасения своей армии и ослабления
неприятельской. Кутузов не изменил своего плана, несмотря на приказ царя
действовать решительно и, подобно крыловскому коню, вывез на себе воз
целым и невредимым. "Конь добрый" ­ главнокомандующий русской армии М.
И. Кутузов. Сберегая силы для решительного боя, он вел войну осторожно,
отступал, заманивая врага в глубь страны, и, наконец, разбил и уничтожил
огромную, считавшуюся непобедимой армию Наполеона. "Лошадь молодая" ­
царь Александр I­ и его окружение, которые не понимали планов Кутузова и
были недовольны его медлительностью. Полководец подвергался постоянным
нападкам со стороны Александра I и военной молодежи из­за уклонений от
решительных сражений под стенами Москвы и после сдачи ее Наполеону. Не
менее досадны были для Кутузова ропот и горькие нарекания его молодых
сподвижников. Вероятно, Крылов не знал о словах, сказанных старым
фельдмаршалом принцу Вюртембергскому: "Наши молодые горячие головы
негодуют на старика, что я удерживаю их порывы. Они не обращают внимания
на обстоятельства, которые делают гораздо более, нежели сколько могло бы
сделать наше оружие". Тем значительнее историческое, политическое и
военное чутье Крылова, чья басня защищала Кутузова и его план от наскоков
неопытных молодых людей. Их патриотические чувства были объяснимы, но
не становились от этого более истинными.
Крылов оправдывает здесь осторожную тактику Кутузова и кажущуюся
медленность его действий, вызывавших неудовольствие со стороны
Александра I, который после Бородинского сражения и оставления Москвы
требовал от Кутузова немедленных «решительных» действий, что
обессмыслило бы великую жертву, принесенную народом, отдавшим на время
свою столицу врагу, и вообще весь тщательно продуманный план кампании,
рассчитанной на истощение врага. Крылов в своей басне рисовал такую
аллегорическую картину:

С горшками шел Обоз.
И надобно с крутой горы спускаться,
Вот, на горе других заставя дожидаться,
Конь добрый на крестце почти его понес.
Катиться возу не давая;
А лошадь сверху, молодая,
Ругает бедного коня за каждый шаг,
осуждает его за осторожность и обещает: «Гляди­тко нас, как мы махнем!»
Когда очередь дошла до нее, она, действительно, не свезла, а «скатила» воз,
но в результате:
…бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!
Крылов предостерегал Александра I и от лица «хозяина»­ народа ­
предупреждал: не надо мешать Кутузову, чтобы не перебить «хозяйских
горшков», как это было при Фридланде, где против Наполеона действовал
Беннигсен, и при Аустерлице, где план действий диктовал сам Александр.
Когда французская армия стала испытывать зимние лишения и голод, Крылов
воспользовался этим, чтобы еще больше поднять дух русской армии и
национальную гордость русского парода картиной жалкого французского
обеда. В рескрипте на имя главнокомандующего, полученном Кутузовым за
несколько дней до Тарутинского сражения, Александр I указывал, что
Кутузов мог бы «с выгодою атаковать неприятеля... и истребить оного», при
этом подчеркивалось, что Кутузов должен показать «решительность и
деятельность». Однако мудрая и осмотрительная тактика Кутузова вскоре
оправдала себя.
В басне «Щука и Кот» изображена неудача адмирала Чичагова, который
должен был не допустить переправы войск Наполеона через Березину.
Адмирал сбился с правильного направления и при столкновении с французами
потерял часть обоза и свою канцелярию. Об этом аллегорически говорится в
стихе: «И крысы хвост у ней отъели». Словом, Щука взялась не за свое дело.
Это определило знаменитую мораль:

А сапоги тачать пирожник.
Наконец, в дни полного поражения французов Крылов написал басню
«Крестьянин и Змея». Она о том, что злодей должен понести наказание, даже
если делает вид, что раскаялся. У него здесь та же тема, что звучит в
«Письмах русского офицера» Ф. Н. Глинки, который писал, что он, проезжая

в 1812 году по следам отступающей французской армии, видел такие
картины: «Мы остановились в разоренном и еще дымящемся от пожара
Борисове. Несчастные наполеоны ползают по тлеющим развалинам и не
чувствуют, что тело их горит! Те, которые поздоровее, втесняются в избы,
живут под лавками, под печами и заползают в камины. Они странно воют,
когда начинают их выгонять. Недавно вошли мы в одну избу и просили старую
хозяйку протопить печь. ­ «Нельзя топить, ­ отвечала она, ­ там сидят
французы». ­ Мы закричали им по­французски, чтоб они выходили скорее есть
хлеба».
Басни Крылова о войне 1812 года ­ это значительный эпизод в его
литературном творчестве, вошедший не только в историю литературы, но и в
историю России как яркое изображение народной борьбы за национальную
независимость, выражение его благодарности вождю русского войска
Кутузову и презрения ничтожному царю Александру I и дворянам, думавшим
только о себе даже перед лицом опасности, грозившей родине.
Во всех баснях цикла, посвященного трагическим событиям 1812 года,
отражены народные взгляды на Отечественную войну, резкое осуждение
Наполеона и его грабительской армии.

Заключение
Басни Ивана Андреевича Крылова по праву считаются высшими образцами
этого жанра на русском языке. В них нашли свое отражение опыт, сознание и
нравственные идеалы нашею народа, особенности национального характера.
Это выразилось не только в оригинальной трактовке традиционных сюжетов,
но, прежде всего, в том языке, которым написаны басни. В них ярко
проявилась живая народная речь. Именно благодаря басням Крылова она
стала осознаваться как один из необходимых источников русского
литературного языка.
Образы крыловских басен оказались настолько популярны, что многие из них
давно уже превратились в нарицательные понятия. Некоторые из его басен
были написаны по тому или иному поводу, связаны с конкретным
политическим или общественным событием, однако давно уже вышли за
рамки произведений «на злобу дня».
Отечественная война 1812 года не оставила писателя­патриота равнодушным
наблюдателем. На каждое событие Крылов откликался басней. Это «Раздел»,
«Кот и Повар», «Обоз», «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Щука и Кот»
и «Крестьянин и змея». Никто из русских писателей того времени не подошел
к пониманию подлинно народного характера Отечественной войны так близко,
никто не выразил именно народного взгляда на нее с такой отчетливостью, с
какой это сделал великий русский баснописец.
Пронизанные патриотическим пафосом, все они пользовались широкой
известностью в армии. Так, московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В
необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни
превращались в живую историю». Популярность басен И. А. Крылова в
действующей армии подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу:
„Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают
наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием“.
Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к
событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях
современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А. Он
шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали
события и действующих лиц. Во всех баснях цикла, посвященного
трагическим событиям 1812 года, отражены народные взгляды на
Отечественную войну, их народная оценка, резкое осуждение Наполеона и его
грабительской армии.

Литература
http://mysoch.ru/sochineniya/krilov/_self/istoriia_gosudarstva_rossiiskogo_v_basn
iah_i_a_krilova_tema_otechestvennoi_voini_1812_g/
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00502431251714929371/woid/00025701
189523168720/
http://biografic.narod.ru/index­212.htm
http://ibasni.ru/basnya­405.html
http://feb­web.ru/feb/irl/rl0/rl2/rl2­1892.htm?cmd=2

Приложение№1
ОБОЗ
С горшками шел обоз,
И надобно с крутой горы спускаться.
Вот, на горе других оставя дожидаться,
Хозяин стал сводить легонько первый воз.
Конь добрый на крестце почти его понес,
Катиться возу не давая;
А лошадь сверху, молодая,
Ругает бедного коня за каждый шаг:
"Ай конь хваленый, то­то диво!
Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!
Смелее! вот толчок опять.
А тут бы влево лишь принять.
Какой осел! Добро бы было в гору
Или в ночную пору;
А то и под гору, и днем!
Смотреть, так выйдешь из терпенья!
Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!
Гляди­тко нас, как мы махнем!
Не бойсь, минуты не потратим,
И возик свой мы не свезем, а скатим!"
Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,
Тронулася лошадка с возом в путь;
Но, только под гору она перевалилась,
Воз начал напирать, телега раскатилась:
Коня толкает взад, коня кидает вбок;
Пустился конь со всех четырех ног
На славу;
По камням, рытвинам пошли толчки,
Скачки,
Левей, левей, и с возом ­ бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!
Как в людях многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

ЩУКА И КОТ
Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник:
И дело не пойдет на лад,
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней;
Он лучше дело все погубит
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета.
Зубастой Щуке в мысль пришло
За кошачье приняться ремесло.
Не знаю: завистью ее лукавый мучил
Иль, может быть, ей рыбный стол наскучил?
Но только вздумала Кота она просить,
Чтоб взял ее с собой он на охоту
Мышей в амбаре половить.
"Да полно, знаешь ли ты эту, свет, работу? ­
Стал Щуке Васька говорить. ­
Смотри, кума, чтобы не осрамиться:
Недаром говорится,
Что дело мастера боится". ­
"И, полно, куманек! Вот невидаль: мышей!
Мы лавливали и ершей". ­
"Так в добрый час, пойдем!" Пошли, засели.
Натешился, наелся Кот,
И кумушку проведать он идет:
А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот,
И крысы хвост у ней отъели.
Тут, видя, что куме совсем не в силу труд,
Кум замертво стащил ее обратно в пруд.
И дельно! Это, Щука,
Тебе наука:
Вперед умнее быть
И за мышами не ходить.

ВОЛК НА ПСАРНЕ
Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор.
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: "Ахти, ребята, вор!"
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
"Огня! ­ кричат, ­ огня!"
Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит наконец
Ему расчесться за овец, ­
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: "Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я..." ­ "Послушай­ка, сосед, ­
Тут Ловчий* перервал в ответ: ­
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой"
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

КОТ И ПОВАР
Какой­то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил*),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька­Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком
"Ах ты, обжора! ах, злодей! ­
Тут Ваську Повар укоряет: ­
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все­таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, ­
А ты... ахти какой позор! Теперя все соседи скажут:
"Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську­де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!"
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор* мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по­пустому,
Где нужно власть употребить.

ВОРОНА И КУРИЦА
Когда Смоленский Князь,
Противу дерзости искусством воружась,
Вандалам новым сеть поставил
И на погибель им Москву оставил,
Тогда все жители, и малый и большой,
Часа не тратя, собралися
И вон из стен московских поднялися,
Как из улья пчелиный рой.
Ворона с кровли тут на эту всю тревогу
Спокойно, чистя нос, глядит.
“А ты что ж, кумушка, в дорогу? –
Ей с возу Курица кричит. –
Ведь говорят, что у порогу
Наш супостат”. –
“Мне что до этого за дело? –
Вещунья ей в ответ. – Я здесь останусь смело.
Вот ваши сёстры – как хотят;
А ведь Ворон ни жарят, ни варят:
Так мне с гостьми не мудрено ужиться,
А, может быть, ещё удастся поживиться
Сырком, иль косточкой, иль чем­нибудь.
Прощай, хохлаточка, счастливый путь!”
Ворона подлинно осталась;
Но, вместо всех поживок ей,
Как голодом морить Смоленский стал гостей,
Она сама к ним в суп попала
_______
Так часто человек в расчётах слеп и глуп.
За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься:
А как на деле с ним сочтёшься –
Попался, как ворона в суп!
РАЗДЕЛ
Имея общий дом и общую контору,
Какие­то честные торгаши
Наторговали денег гору;
Окончили торги и делят барыши.

Но в дележе когда без спору?
Заводят шум они за деньги, за товар, –
Как вдруг кричат, что в доме их пожар.
“Скорей, скорей спасайте
Товары вы и дом!”
Кричит один из них: “Ступайте,
А счёты после мы сведём!” –
“Мне только тысячу мою сперва додайте, –
Шумит другой, –
Я с места не сойду долой”. –
“Мне две недодано, а вот тут счёты ясны”, –
Ещё один кричит. “Нет, нет, мы не согласны!
Да как, за что и почему!”
Забывши, что пожар в дому,
Проказники тут до того шумели,
Что захватило их в дыму,
И все они со всем добром своим сгорели.
_______
В делах, которые гораздо поважней,
Нередко от того погибель всем бывает,
Что чем бы общую беду встречать дружней,
Всяк споры затевает
О выгоде своей.
1812 г.
КРЕСТЬЯНИН И ЗМЕЯ
К Крестьянину вползла Змея
И говорит: «Сосед! начнем жить дружно!
Теперь меня тебе стеречься уж не нужно;
Ты видишь, что совсем другая стала я
И кожу нынешней весной переменила».
Однако ж Мужика Змея не убедила.
Мужик схватил обух
И говорит: «Хоть ты и в новой коже,
Да сердце у тебя всё то же».
И вышиб из соседки дух.

Когда извериться в себе ты дашь причину,
Как хочешь, ты меняй личину:
Себя под нею не спасешь,
И чт с Змеей, с тобой случиться может то ж.
оо
Приложение №2
 Узнать, в каких баснях показаны события 1812г.?
 Увидеть, как рисует Крылов политическую ситуацию того времени?
 Найти, какие аллегории использует Крылов в баснях?
Название басни
Герои басни
«Обоз»
Конь добрый –
Кутузов;
Лошадь молодая

царь Александр I
и военная
молодёжь
«Волк на псарне» Волк – Наполеон;
Овчарня –
Россия;
Псарня – армия
русских;
Ловчий – Кутузов
Какое событие
изображено
Оставляли
Москву
французам ради
спасения своей
армии и
ослабления
неприятельской
Мораль
Все кажется в
другом ошибкой
нам;
А примешься за
дело сам,
Так напроказишь
вдвое хуже.
Тяжелое
положение
Наполеона после
Бородинского
сражения.
С волками иначе
не делать
мировой,
Как снявши
шкуру с них
долой.

«Ворона и
курица»
Ворона –
Наполеон или
дворяне
Смоленский князь
­ Наполеон
М. И. Кутузов
был вынужден
принять
непопулярное
решение об
оставлении
Москвы
неприятелю.
«Щука и Кот»
Щука – адмирал
Чичагов
Кот ­Наполеон
«Кот и повар»
Кот – Наполеон
Повар –
Александр1
«Раздел»
Командование
русской армии
Неудача
адмирала
Чичагова,
который должен
был не допустить
переправы войск
Наполеона через
Березину.
Адмирал сбился с
правильного
направления и
при столкновении
с французами
потерял часть
обоза и свою
канцелярию.
Письмо
Александра
Наполеону,
вторгшемуся в
русские земли
Разногласия
среди
командования
Так часто человек
в расчётах слеп и
глуп.
За счастьем,
кажется, ты по
пятам несёшься:
А как на деле с
ним сочтёшься –
Попался, как
ворона в суп!
Беда, коль пироги
начнет печи
сапожник,
А сапоги тачать
пирожник
Чтоб там речей не
тратить по­
пустому,
Где нужно власть
употребить…
В делах, которые
гораздо поважней,
Нередко от того
погибель всем
бывает,

«Крестьянин и
змея»
Французская
армия – змея,
русские ­
крестьяне
Мнимое
раскаяние
французской
армии после
поражения
Что чем бы
общую беду
встречать
дружней,
Всяк споры
затевает
О выгоде своей.
Когда извериться
в себе ты дашь
причину,
Как хочешь, ты
меняй личину:
Себя под нею не
спасешь,
оо
И чт с Змеей, с
тобой случиться
может то ж.
Приложение №3
Игра по басням Крылова
Начало игры. «Карта жанра»
– Восстановите схему жанра басня, выбрав нужные элементы. Подготовьте
рассказ о нём.
(Каждой команде выдается набор карточек, которые они должны прикрепить
на свой планшет. Оценивается правильность и скорость выполнения задания)

Победитель получает право первого ответа.
1.Строки крыловских басен давно уже стали пословицами и поговорками, они
вошли в обиходную речь. Давайте вспомним самые известные. Я читаю начало
выражения, а вы произносите вторую часть его. Итак, начинаем.
- А ларчик (просто открывался).
- Кукушка хвалит Петуха за то, (что хвалит он Кукушку).
- А вы, друзья, как ни садитесь, (всё в музыканты не годитесь).
- Слона­то я и (не приметил).
- Недаром говорится, что (дело мастера боится).
- Ах, Моська! знать она сильна, (что лает на слона).
- У сильного всегда (бессильный виноват).
- А Васька слушает (да ест).
- Как счастье многие находят лишь тем, что (хорошо на задних лапках
ходят).
- Худые песни Соловью (в когтях у Кошки).
2. Конкурс на самого лучшего актёра пантомимы

На отдельных карточках написаны названия басен Крылова. Каждый участник
выбирает одну, не видя названия. Теперь с помощью жестов он должен
изобразить то, что написано на карточке, а зал должен узнать изображаемую
басню.
№ 1. «Волк и Ягнёнок»
№ 2. «Мартышка и очки»
№ 3. «Осёл и Соловей»
№ 4. «Лебедь, Щука и Рак»
№ 5. «Стрекоза и Муравей»
№ 6. «Кошка и Соловей»
3. Конкурс «Кто лишний?»
Каждая группа получает несколько рисунков, на которых изображены герои
одной из басен, но один из героев на карточке лишний; надо найти, кто
лишний (например: щука, кот и слон; свинья, берёза и дуб).
4. Поиграем в игру «Найди свою пару»
Условия игры. У одних - начало известной басенной фразы, у других - её
продолжение. Надо собрать эти фразы и сказать название басни.У сильного
всегда
А Васька слушает
Чтоб музыкантом быть,

Ты виноват уж в том,
Оглянуться не успела,
Чем кумушек считать трудиться,
бессильный виноват.
да ест.

так надобно уменье.
на лад их дело не пойдёт.
что хочется мне кушать.
уж зима катит в глаза.
не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
5. Исправьте (если нужно) ошибки в названиях басен:
1) «Дуб и Вол»
2) «Ларец»
3) «Обезьяна и очки»
4) «Любознательный»
5) «Жужутка и Барбос»
6) «Жемчужное зерно»
7) «Крестьянин и Батрак»
8) «Медведь и Степан»
9) «Купец и мыши»
10) «Тришкина рубаха»
(Это задание может быть заданием для капитанов.)
Ответы:
1) «Дуб и Трость» или «Лягушка и Вол»
2) «Ларчик»
3) «Мартышка и очки» или «Зеркало и Обезьяна».

4) «Любопытный»
5) «Две собаки»
6) «Петух и Жемчужное зерно»
7) «Крестьянин и Работник»
8) «Пустынник и Медведь» или см. п. 7
9) «Хозяин и мыши»
10)«Тришкин кафтан»
6. Соответствует ли мораль басне (если нет, исправьте).
«Слон и Моська»:
Завистники, на что ни взглянут
Подымут вечно лай;
А ты себе своей дорогою ступай:
Полают, да отстанут.
«Хозяин и Мыши»:
Тебе наука: вперёд умнее быть
И за мышами не ходить.
«Кукушка и Петух»:
Избави бог и нас
От этаких судей.
«Свинья под Дубом»:
А если корень иссушится,
Не станет дерева, ни вас.
Ответы:
«Прохожие и собаки»
«Щука и Кот»

«Осёл и Соловей»
«Листы и корни»
7. Прочитали много басен Ивана Андреевича Крылова. И теперь, думается,
можете попробовать себя в роли баснописцев. Перед вами сюжетные
картинки истории про Аиста и Лисицу. Подумайте, чему может научить эта
история. Сочините басню в прозе. Не забудьте про мораль.
или напишите басню, героями которой стали бы предметы:
веник и перо
ножницы и клей
тряпка и мел
8. «Доска объявлений»
– Прочитайте, объявления. Кому из героев басен они могли принадлежать?
Назовите, из какой басни этот герой.11. «Центон»
– Центон – это веселое стихотворение, составленное из строчек разных
стихотворений. Прочитайте центон, составленный Женей Брянцевой по
басням. Вы должны определить, из каких басен взяты строчки для этого
центона.
Стрекоза, Повар и Моська
Случается нередко нам
И труд, и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
“Ах ты, обжора! Ах, злодей!” -
Тут Ваську Повар укоряет

“Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой,
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!”
“Эх, эх! - ей Моська отвечает, -
вот то­то мне и духу придаёт,
что я совсем без драки
могу попасть в большие забияки”.
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт!»
Ответы: «Ларчик», «Стрекоза и Муравей», «Кот и Повар», «Ворона и
Лисица», «Слон и Моська», «»Лебедь, Щука и Рак».

Размер: px

Начинать показ со страницы:

Транскрипт

1 Отечественная война 1812 года в баснях Ивана Андреевича КРЫЛОВА

2 Иван Андреевич КРЫЛОВ () крупнейший русский поэт-баснописец первой трети ХIХ века «ЛЮБЛЮ, ГДЕ СЛУЧАЙ ЕСТЬ, ПОРОКИ ПОЩИПАТЬ» И.А.КРЫЛОВ

3 Крылов был не просто баснописец, но и летописец: он не оставлял без внимания не только крупные исторические события и значительные факты государственной политики, но и повседневные досадные случайности общественной и частной жизни. В его баснях, как в зеркале, отразилась правдиво и подробно вся эпоха, в которую он жил и творил. Это с особой очевидностью выявляется при обращении к басням, написанным в период Отечественной войны 1812 года. «Его притчи достояние народное и составляет книгу мудрости самого народа». Н.В.Гоголь

4 Творческие замыслы басен Крылова определяются его отношением к происходившим событиям и их участникам. Эти басни представляют большой интерес как по глубине и ясности понимания автором сущности всей компании и изменчивых взаимоотношений еѐ главных деятелей Наполеона и Александра I, Александра и Кутузова, Кутузова и Наполеона, - так и по силе остроты и откровенности сатиры, - продиктованной чувством горечи и возмущения автора патриота, взявшего на себя смелость говорить правду от лица истинных защитников Родины и всего русского народа. Так и понимали крыловские басни подлинные герои Отечественной войны. Басни Крылова шли след в след за ходом войны. Это был своего рода поэтический протокол совершающихся событий: содержание каждой басни можно было подтвердить документальными данными, а героев басен все узнавали без труда. Вывод же или нравоучение басни воспринимались как справедливая оценка того или иного события. «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю». С.Н.Глинка

5 «КОТ И ПОВАР» Связь с политическими событиями улавливалась современниками Крылова уже в первой из созданных им в то время басен «КОТ И ПОВАР». В 1812 году, когда армия Наполеона уже приближалась к границам России, император Александр I приехал в Вильно, где в течение месяца все еще обсуждал вопрос о тактике русской армии наступательной или оборонительной, не приходя к окончательному выводу. Александр всѐ рассуждал, а Наполеон действовал. В июне 1812 г. Наполеон перешел с войсками через Неман и вступил на русскую землю. Это вторжение французских войск поразило Александр I «неожиданностью» и он растерялся. Первое, что он сделал, - послал императору Франции дружеское письмо, в котором говорилось: «Ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше величество еще имеет возможность избавить человечество от бедствий новой войны». Но Наполеон отверг это предложение и продолжал действовать. Трудно было не понять, о ком говорил Крылов в своей басне «КОТ И ПОВАР». Все узнавали в нахальном коте Ваське императора французов, который захватывал одну страну за другой, а аппетиты его отнюдь не уменьшались. Заключение басни, еѐ «мораль» относилась к русскому императору Александру I: «там речей не тратить по-пустому, где нужно власть употребить».

6 «КОТ И ПОВАР» Какой-то Повар, грамотей, С поварни побежал своей В кабак (он набожных был правил И в этот день по куме тризну правил), А дома стеречи съестное от мышей Кота оставил. Но что же, возвратясь, он видит? На полу Объедки пирога; а Васька-Кот в углу, Припав за уксусным бочонком, Мурлыча и ворча, трудится над курчонком. «Ах ты, обжора! ах, злодей! Тут Ваську Повар укоряет,- Не стыдно ль стен тебе, не только что людей? (А Васька все- таки курчонка убирает.) Как! Быв честным Котом до этих пор, Бывало, за пример тебя смиренства кажут,- Ах ты ахти, какой позор! Теперя все соседи скажут: «Кот Васька плут! Кот Васька вор! И Ваську-де, не только что в поварню, Пускать не надо и на двор, Как волка жадного в овчарню: Он порча, он чума, он язва здешних мест!» (А Васька слушает, да ест.) Тут ритор мой, дав волю слов теченью, Не находил конца нравоученью. Но что ж? Пока его он пел, Кот Васька всѐ жаркое съел. А я бы повару иному Велел на стенке зарубить: Чтоб там речей не тратить по-пустому, Где нужно власть употребить.

7 «РАЗДЕЛ» И война началась. Но между командным составом русской армии, вместо единодушного согласия в плане действий, начались разногласия, недоразумения и даже распри. «По-моему, видно, государю угодно, чтобы вся Россия была занята неприятелем!» писал Багратион после сдачи Смоленска в Москву графу Ростопчину. И.А.Крылов в басне «РАЗДЕЛ» выразил взгляд всех здравомыслящих людей на разногласия в военных и правительственных кругах: «В делах, которые гораздо поважней, Нередко от того погибель всем бывает, Что чем бы общую беду встречать дружней, Всяк споры затевает О выгоде своей». Басня была восторженно встречена всеми, кто еѐ слышал. Она переписывалась от руки, копии еѐ посылались в армию, и стали известны по всей стране.

8 «РАЗДЕЛ» Имея общий дом и общую контору, Какие-то честные торгаши Наторговали денег гору; Окончили торги и делят барыши. Но в дележе когда без спору? Заводят шум они за деньги, за товар, Как вдруг кричат, что в доме их пожар. «Скорей, скорей спасайте Товары вы и дом!» Кричит один из них: «Ступайте, А счеты после мы сведем!» «Мне только тысячу мою сперва додайте, Шумит другой, Я с места не сойду долой». «Мне две не додано, а вот тут счеты ясны», Еще один кричит. «Нет, нет, мы не согласны! Да как, за что, и почему!» Забывши, что пожар в дому, Проказники тут до того шумели, Что захватило их в дыму, И все они со всем добром своим сгорели. В делах, которые гораздо поважней, Нередко от того погибель всем бывает, Что чем бы общую беду встречать дружней, Всяк споры затевает О выгоде своей.

9 КУТУЗОВ Михаил Илларионович Наконец, под влиянием общественного мнения, но против своего желания, император назначил главнокомандующим любимого войсками и всем русским народом прославленного полководца Михаила Илларионовича Кутузова. И следующие басни Крылов пишет о Кутузове и его мудрой стратегии.

10 «ВОРОНА И КУРИЦА» «Когда Смоленский Князь, Противу дерзости искусством воружась, Вандалам новым сеть поставил И на погибель им Москву оставил»,- так начинает Крылов басню «ВОРОНА И КУРИЦА», написанную после Бородинского сражения и совета в Филях. Далее рисуется живая картина оставления Москвы Наполеону: «Тогда все жители, и малый и большой, часа не тратя, собралися и вон из стен московских поднялися, как из улья пчелиный рой». В «Вороне и Курице» Крылов предрекал судьбу недостойных низкопоклонников и карьеристов и даже судьбу самонадеянного французского императора, которому читатели переадресовали слова басни: «Попался, как ворона в суп!» Наполеон перед Бородинским сражением обещал своим войскам, что овладев Москвой, он предоставит им «всѐ нужное, удобные квартиры и скорое возвращение в отечество». Но ему не потребовалось покорять Москву. Кутузов сам «вандалам новым сеть поставил и на погибель им Москву оставил», чего и не подозревал Наполеон, свершая торжественный въезд в опустелую Москву.

11 «ВОРОНА И КУРИЦА» Когда Смоленский Князь, Противу дерзости искусством воружась, Вандалам новым сеть поставил И на погибель им Москву оставил, Тогда все жители, и малый и большой, Часа не тратя, собралися И вон из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой. Ворона с кровли тут на эту всю тревогу Спокойно, чистя нос, глядит. «А ты что ж, кумушка, в дорогу? Ей с возу Курица кричит. Ведь говорят, что у порогу Наш супостат». «Мне что до этого за дело? Вещунья ей в ответ. Я здесь останусь смело. Вот ваши сестры как хотят; А ведь Ворон ни жарят, ни варят: Так мне с гостьми не мудрено ужиться, А, может быть, еще удастся поживиться Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь. Прощай, хохлаточка, счастливый путь!» Ворона подлинно осталась; Но, вместо всех поживок ей, Как голодом морить Смоленский стал гостей - Она сама к ним в суп попалась. Так часто человек в расчетах слеп и глуп. За счастьем, кажется, ты по пятам несешься: А как на деле с ним сочтешься Попался, как ворона в суп!

12 «ВОЛК НА ПСАРНЕ» Весь дальнейший ход войны изложен Крыловым с полной достоверностью и точным соблюдением последовательности событий в знаменитой, самой популярной в то время басне «ВОЛК НА ПСАРНЕ». Занятие Наполеоном Москвы как исполнение его заветной мечты, окончившееся полным сарказма, строчками: «Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню». Прижатый обстоятельствами к «стене» безвыходности, озлобленный волк прибегает к хитрости: «Пустился мой хитрец в переговоры». Басня написана в тот момент, когда в обществе стало известно намерение Наполеона вступить в переговоры о мире. Содержание речи Волка почти дословный пересказ льстивых писем Наполеона к императору Александру I. В конце сентября 1812 г. в ставку Кутузова прибыл французский посол Лористон от Наполеона с предложением о мирных переговорах. Французский посол уверял Кутузова, что «император, мой повелитель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя великими и великодушными народами и покончить его навсегда». «Я ответствовал ему, - сообщал Кутузов Александру I, - что я никакого наставления на сие не имею, что при отправлении меня к армии и название мира ни разу не упомянуто. Что я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого-либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа». Ответ ловчего в басне Крылова столь же суров и прям, как и ответ Кутузова послу Наполеона: «С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой». Кутузов готовился к решающим сражениям, чтобы «выпустить на Волка гончих стаю».

13 «ВОЛК НА ПСАРНЕ» Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор. Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!» И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. «Огня! кричат, огня!» Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом, Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом, И что приходит, наконец, Ему рассчесться за овец, Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: «Друзья! К чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я» - «Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ, - Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой». И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

14 го Басню «Волк на псарне» Крылов собственноручно переписал и передал еѐ жене Кутузова, а она немедленно переслала еѐ Михаилу Илларионовичу в действующую армию. После сражения под Красным Кутузов собрал вокруг себя солдат и офицеров и прочел им крыловскую басню. При словах «Ты сер, а я, приятель, сед», фельдмаршал снял фуражку и указал на свои седины. В ответ раздались одобрительные возгласы и крики «ура»! Басни И.А.Крылова были очень популярны в действующей армии. «Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием» из письма К.Батюшкова к Н.Гнедичу

15 «ОБОЗ» В период отступления французской армии из России Крылов написал басню «ОБОЗ». Александр I, горевший нетерпением стяжать славу победителя Наполеона, необоснованными распоряжениями и приказами немало препятствовал проведению намеченного Кутузовым плана. Император торопил события, упрекал Кутузова в медлительности, не принимая во внимание задачи главнокомандующего сохранить силы и численность армии. С большой точностью запечатлел Крылов в басне и мудрую тактику полководца, и самоуверенность царя, и его нескрываемое недовольство действиями Кутузова. Хозяин стал сводить легонько первый воз. Конь добрый на крестце почти его понес, Катиться возу не давая; А лошадь сверху, молодая, Ругает бедного коня за каждый шаг: А закончил Крылов басню нравоучением, в котором нетрудно было обнаружить прозрачный намѐк на царя, поражавший читателей своей смелостью: «Как в людях многие имеют слабость ту же: Всѐ кажется в другом ошибкой нам; А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже».

16 «ОБОЗ» С горшками шел Обоз, И надобно с крутой горы спускаться. Вот, на горе других оставя дожидаться, Хозяин стал сводить легонько первый воз. Конь добрый на крестце почти его понес, Катиться возу не давая; А лошадь сверху, молодая, Ругает бедного коня за каждый шаг: «Ах, конь хваленый, то-то диво! Смотрите: лепится, как рак; Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво! Смелее! Вот толчок опять. А тут бы влево лишь принять. Какой осел! Добро бы было в гору Или в ночную пору, - А то и под гору, и днем! Смотреть, так выйдешь из терпенья! Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья! Гляди-тко нас, как мы махнем! Не бойсь, минуты не потратим, И возик свой мы не свезем, а скатим!» Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь, Тронулася лошадка с возом в путь; Но только под гору она перевалилась, Воз начал напирать, телега раскатилась; Коня толкает взад, коня кидает вбок; Пустился конь со всех четырех ног На славу; По камням, рытвинам пошли толчки, Скачки, Левей, левей, и с возом бух в канаву! Прощай, хозяйские горшки! Как в людях многие имеют слабость ту же: Всѐ кажется в другом ошибкой нам; А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже.

17 «ЩУКА И КОТ» Начав отступление Наполеон поставил себе цель обойти скрытным путѐм русскую армию и пробиться на Калужскую дорогу. Именно в этот последний период преследования неприятеля вмешательство императора Александра I и приносило особый вред делу Кутузова: оно препятствовало выполнению плана главнокомандующего. В самый ответственный период, когда Кутузов ждал подхода Дунайской армии, император вмешался в командование и сорвал подготовку разгрома главных сил Наполеона в глубине страны. Вмешательство императора порождало двойственность в управлении армией. Любимец русского императора адмирал Чичагов, не подчинился приказам Кутузова, считая себя в непосредственном подчинении Александру I. Невыполнение адмиралом Чичаговым приказа Кутузова, помогло Наполеону вырваться из созданного русским главнокомандующим окружения, и спасти остатки своей армии от окончательного уничтожения, переправившись через реку Березину. Общий голос крайнего негодования на адмирала Чичагова за его непростительную вину Крылов отразил в резко сатирической басне «ЩУКА И КОТ». Читатели басни вспоминали о самонадеянном, заносчивом адмирале, взявшем на себя смелость действовать вопреки многочисленным строгим приказам главнокомандующего. В крыловской басне обличается и необдуманность поступка Чичагова, и его корыстные побуждения. Но самая соль сатиры заключается в морали басни, в которой обобщалась характеристика таких карьеристов, искателей славы, громких на словах лжепатриотов, вольно или невольно предающих родину: Да и примечено стократ, Что кто за ремесло чужое браться любит, Тот завсегда других упрямей и вздорней: Он лучше дело все погубит, И рад скорей Посмешищем стать света, Чем у честных и знающих людей Спросить иль выслушать разумного совета.

18 «ЩУКА И КОТ» Беда, коль пироги начнет печи сапожник, А сапоги тачать пирожник, И дело не пойдет на лад. Да и примечено стократ, Что кто за ремесло чужое браться любит, Тот завсегда других упрямей и вздорней: Он лучше дело все погубит, И рад скорей Посмешищем стать света, Чем у честных и знающих людей Спросить иль выслушать разумного совета. Зубастой Щуке в мысль пришло За кошачье приняться ремесло, Не знаю: завистью ль ее лукавый мучил, Иль, может быть, ей рыбный стол наскучил? Но только вздумала Кота она просить, Чтоб взял ее с собой он на охоту, Мышей в амбаре половить. «Да, полно, знаешь ли ты эту, свет, работу? Стал Щуке Васька говорить.- Смотри, кума, чтобы не осрамиться: Недаром говорится, Что дело мастера боится». «И, полно, куманек! Вот невидаль: мышей! Мы лавливали и ершей». «Так в добрый час, пойдем!» Пошли, засели. Натешился, наелся Кот, И кумушку проведать он идет; А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот, И крысы хвост у ней отъели. Тут видя, что куме совсем не в силу труд, Кум замертво стащил ее обратно в пруд. И дельно! Это, Щука, Тебе наука: Вперед умнее быть И за мышами не ходить.

19 Так Крылов последовательно описал события войны 1812 года, воспел подлинных спасителей отечества Кутузова и народ. В Крыловских баснях звучат мысли, чувства и настроения истинных патриотов. «Несмотря на свою неторопливость и, по-видимому, равнодушие к событиям современным, поэт, однако же, следил всякое событие внутри государства; на всё подавал свой голос» Н.В.Гоголь

20 Чинов я пышных не искал; И счастья в том не полагал, Чтоб в низком важничать народе, - В прихожих ползать не ходил. Мне чин один лишь лестен был, Который я ношу в природе,- Чин человека; - в нем лишь быть Я ставил должностью, забавой; Его достойно сохранить Считал одной неложной славой. И.А.Крылов Памятник И.А.Крылову С.-Петербург. Летний сад Скульптор П.Клодт


Автор проекта библиотекарь МБОУ СОШ 21 Власова Л.С. 1812 год явился не только важнейшей страницей истории России, но и значительной вехой в истории русской литературы и поэзии. Никогда прежде художественное

Всероссийская олимпиада по истории 9 класс 1) На выполнение и отправку ответов Вам предоставляется 10 календарных дней. 2) Оформить ответы необходимо отдельным файлом в формате Word, в наименовании которого,

Тест по литературе И.А. Крылов 8 класс 1 вариант Лягушки, просящие царя Лягушкам стало не угодно Правление народно, И показалось им совсем не благородно Без службы и на воле жить. Чтоб горю пособить, То

Басни И. А. Крылова о событиях Отечественной войны 1812 года Информационные материалы Басня «Кот и повар» Какой-то Повар, грамотей, С поварни побежал своей В кабак (он набожных был правил И в этот день

Отечественная война в творчестве Ф.Н. Глинки, А.С. Пушкина и И.А. Крылова. Отечественная война 1812 года является яркой страницей в истории нашей Родины. Ему посвящены многие исторические исследования,

Урок истории в 10 классе по теме «Отечественная война 1812 года» Трубицына О.Н., учитель истории МОУ СОШ г. Изобильный, Ставропольский край Тип урока: урок «открытия» нового знания. Форма урока: Информационно-исследовательский

И. А. Крылов. Избранные басни Проект электронного пособия по литературе 5 класс «Люблю, где случай есть, пороки пощипать!» Содержание «Кто не слыхал его живого слова?» Из биографии У истоков жанра. Басня

«То был век богатырей», русские поэты о войне 1812 года. Отечественная война 1812 года - одна из самых героических страниц истории нашей Родины. Победа русского народа над завоевателем, который считался

Урок - викторина литературное чтение в 3 классе Тема: «Басни И.А.Крылова» Учитель: Рысенкова С.Н. Цели урока: обобщить знания детей о творчестве И.А.Крылова; расширение представления учащихся о своеобразии

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Онохинская средняя общеобразовательная школа Тюменского муниципального района Информационный проект «Афоризмы и крылатые выражения, вышедшие из басен

Викторина по басням «Своя игра» для 5 классов Автор Макарова Нурия Кабдыкаримовна учитель русского языка и литературы МБОУ «СОШ 14» г. Братск Иркутской области Кто не слыхал его живого слова? Кто в жизни

Московская олимпиада школьников 2011-2012 гг. 9 класс 1. Иван Андреевич Крылов был современником Отечественной войны 1812 года и создал свои басни по горячим следам, поэтому их можно рассматривать как

Московская олимпиада школьников 2011-2012 гг. 10 класс 1. Иван Андреевич Крылов был современником Отечественной войны 1812 года и создал свои басни по горячим следам, поэтому их можно рассматривать как

Котенькова О.Ю. Игра колесо истории «Про гордый дух не сломленных отцов» Цель: повторить и систематизировать знания по истории Отечественной войны 1812 г. Задачи: Познавательные: в увлекательной форме

8 сентября (26 августа по старому стилю) КУТУЗОВ Михаил Илларионович (1745-1813) светлейший князь Смоленский (1812), русский полководец, генерал-фельдмаршал (1812) Ученик Александра Суворова Кутузова назначили

ИТОГОВОЕ МЕРОПРИЯТИЕ (в рамках недели чтения) «По дорогам басен Дедушки Крылова» 245 лет прошло со дня рождения великого баснописца "дедушки И.А. Крылова", как любовно его называет народ, но басни его

Как волк своё получил дна"жды но"чью лиса" пошла" в ау"л 1 за ку"рицей. Она" пошла" туда" потому", что о"чень хоте"ла есть. В ау"ле лиса" укра"ла* са"мую большу"ю ку"рицу и бы"стро-бы"стро побежа"ла в

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Тургеневская СОШ Меленковского района Владимирской области Конспект внеклассного мероприятия по литературе Эквтимишвили Лали Теймуразовна, учитель

Нашествие Наполеона 24 июня 1812 года в Россию вторгся опасный и сильный враг армия французского императора Наполеона Бонапарта. Наши войска по численности в два с лишним раза уступали французским. Наполеон

Московская олимпиада школьников 2011-2012 гг. 11 класс 11. Иван Андреевич Крылов был современником Отечественной войны 1812 года и создал свои басни по горячим следам, поэтому их можно рассматривать как

Вот что значит настоящий верный Вот друг что значит настоящий, верный друг Дружба крепкая не сломается, Не расклеится от дождей и вьюг. Друг в беде не бросит, Лишнего не спросит, Вот что значит настоящий,

Иван Андреевич Крылов. (1769-1844) Русский писатель, баснописец, журналист. Кто не слыхал его живого слова? Кто в жизни с ним не встретился в своей? Бессмертные творения Крылова Мы с каждым годом любим

Недаром помнит вся Россия, про день Бородина! Славным защитникам Российского государства посвящается 5 СЕНТЯБРЯ 2011 ГОД Ученики 8-10 классов отправились в село Бородино посмотреть на реконструкцию сражения

Кот и лиса Жил-был мужик. Был у него кот, да такой баловник, что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу: пускай пропадает.

Негосударственное образовательное учреждение Школа «НИКА» Словарь фразеологизмов из басен И.А.Крылова Составители: Угодникова Елизавета, 6 «Г» Арьязова Камилла, 6 «Г» Под редакцией учителя русского языка

Ребята! Международное сообщество педагогов «Я Учитель!» предлагает вам принять участие во Всероссийской викторине для школьников «Пословица недаром молвится». Целью викторины является раскрытие богатства

Москва ОАО «Московские учебники» 2009 Марья Моревна РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ из собрания А.Н. Афанасьева ЛИСА И ЖУРАВЛЬ иса с журавлём подружилась, даже покумилась с ним у когото на родинах. Вот и вздумала

Степанова М.В. учитель русского языка и литературы 1.Раскрыть значение Бородинского сражения в жизни России и в жизни героев романа. 2. Усвоить содержание основных эпизодов и сцен т.3. 3. Воспитывать чувство

Бородинская битва 7 сентября 1812 года (к 205-летию битвы) Сражению предшествовал бой 25 августа у деревни Шевардино (Шевардинский редут), в котором 12-тысячный отряд генерала А.И.Горчакова целый день

8 СЕНТЯБРЯ 1812 Г. БОРОДИНСКАЯ БИТВА Отечественная война 1812 г. занимает особое место в русской истории. Это была справедливая, национальноосвободительная война, в которой народы многонациональной России,

Носов Николай Бобик в гостях у Барбоса Николай Николаевич Носов Бобик в гостях у Барбоса Жил-был пёс Барбоска. У него был друг - кот Васька. Оба они жили у дедушки. Дедушка ходил на работу, Барбоска сторожил

Отечественная война 1812 год ДАТЫ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ Назовите дату перехода армией Наполеона русской границы 12 июня 1812 года французская армия перешла границы Российской империи ДАТЫ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ

Страница: 1 ТЕСТ 24 Фамилия, имя Прочитай текст. КОТЁНОК Класс Были брат и сестра Вася и Катя; у них была кошка. Весной кошка пропала. Дети искали её везде, но не могли найти. Один раз они играли подле

Стихи о борьбе с огнем Пожарник вот профессия, Достойная наград, Вы люди с большим сердцем, Вам каждый будет рад. Работа у вас сложная, Но все же, тем не менее, Вы герои настоящие, И это наше мнение! На

Сценарий осеннего праздника «Литературная осень» для учащихся 5-7 классов. Цели: 1) проверить знание текстов изученных басен И.А. Крылова; 2) развивать речь и творческое мышление обучающихся; навык выразительного

Урок литературы в 5 классе (Подготовила учитель русского языка и литературы Гладкая Наталья Николаевна). Тема: Басни И.А. Крылова (урок игра). Цели урока: формирование умения обобщать и систематизировать

План работы: 1. Викторина: Отечественная война 1812 года и ее историческое значение. 2. Конкур рисунков на тему «Отечественная война 1812 года». 3. Игра путешествие «Отечества верные сыны». 4. Календарь

Сценарий праздника 8 МАРТА старшая группа (Дети заходят в зал под музыку и становятся полукругом) Начинается весна не с цветов, Есть тому много причин. Начинается она с теплых слов, С блеска глаз и с улыбок

Братья Гримм Бременские музыканты Page 1/5 Много лет тому назад жил на свете мельник. И был у мельника осёл - хороший осёл, умный и сильный. Долго работал осёл на мельнице, таскал на спине кули с мукой

ИТОГОВАЯ РАБОТА 1 ПО ЧТЕНИЮ ДЛЯ 3 КЛАССА (2012/2013 учебный год) Вариант 2 Школа Класс 3 Фамилия, имя ИНСТРУКЦИЯ для УЧАЩИХСЯ Сейчас ты будешь выполнять работу по чтению. Сначала тебе нужно прочитать текст,

МОУ «Рослягипская средняя общеобразовательная школа» Конспект урока ли тера туры. 5 класс. Тема: «М.Ю Лермонтов. С тихотворение «Бородино» Гросул Вера Анатольевна учитель МОУ «Рослятипская COII 1 квал.

Урок окружающего мира в 4 классе. УМК «Школа России». Учитель: Дубова О.А. Тема: Отечественная война 1812 года. Цели: -Познакомить с событиями Отечественной войны 1812 года, героями войны. -Воспитывать

Басни И.А.Крылова Составитель: Мужнюк С.Е., учитель русского языка и литературы МКОУ «ООШ» г. Ясногорска Басни И.А.Крылова Кто не слыхал его живого слова? Кто в жизни с ним не встретился своей? Бессмертные

Николай Носов (наследники) «Im Werden Verlag». Некоммерческое электронное издание. 2005 http://imwerden.de Печатается по изданию: Николай Николаевич Носов БОБИК В ГОСТЯХ У БАРБОСА Рисунки Ивана Максимовича

Московская олимпиада школьников 2011-2012 гг. Ответы 5 класс 1. 1.1. По 1 баллу за каждое верное соотнесение. Всего 10 баллов. Название пункта плана отрывка Название пункта плана отрывка Детство 1 Битва

Чтение. Носов Н.Н. Рассказы. Заплатка У Бобки были замечательные штаны: зелёные, вернее сказать, защитного цвета. Бобка их очень любил и всегда хвастался: - Смотрите, ребята, какие у меня штаны. Солдатские!

План-конспект урока «На пути к жизненному успеху» (обществознание - 6 класс) Учитель: Герасимова А. В. Цели урока: 1. Личностные: формирование ценности трудовой деятельности, способствовать применению

Конкурс «Планета увлечений» Презентация для внеклассного мероприятия, посвящённого 200-летию Бородинского сражения Основные сражения 1812года

Всем известная басня «Кукушка и Петух» написана Крыловым по конкретному поводу. Ее публикация в сборнике сопровождалась иллюстрацией, где в карикатурном виде изображались писатели Ф. Булгарин и Н. Греч,

КОНСПЕКТ УРОКА ИСТОРИИ Тема: «Начало Отечественной войны 1812 года». Цель: дать обучающимся представление о начальном этапе Отечественной войны. Задачи Образовательные: сообщить обучающимся сведения о

Прочитайте внимательно фрагмент романа Л. Н. Толстого «Война и мир» (т. I, часть, гл. 9) и выполните задания. Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам,

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 5 Обобщающий урок литературного чтения в 3 классе (УМК «Перспективная начальная школа) Басни И.А. Крылова Учитель

Технологическая карта урока Урок: литература и история Тема урока: Басни И.А. Крылова об Отечественной войне 1812 года Класс: 8-А класс ОУ: МБОУ «СОШ 2» города Сафоново Смоленской области Учителя-предметники:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Республики Крым «Феодосийская санаторная школа интернат» Театрализованное представление по сказке Шарля Перро «КРАСНАЯ ШАПОЧКА» Воспитатель: Васильева

Красная шапочка Гр.2 Оформление зала: декорации домика бабушки, декорации домика мамы и лес. На полу расположены два отрезка зеленой ткани с цветами, символизирующие поляны, лукошко с пирожками, печь,

Сыны Отечества. Защитники земли русской От Величия Духа к Единству Народа и Великой России! У каждого народа есть свои заветные имена, которые никогда не забываются. Чем дальше тем ярче и светлее становится

Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Новозыбковская городская централизованная библиотечная система» Центральная библиотека Надточей Наталья, 12 лет г. Новозыбков Романтические страницы любви Материалы

Лиса (поет). Петушок, Петушок, Золотой гребешок! Выгляни в окошко, Дам тебе горошку! Петушок открывает окошко, высовывает головку и смотрит: кто тут поет? Лиса хватает его и убегает. Лиса бежит, а Петушок

Vmireskazki.ru Сказки народов России Русские сказки Кузьма скоробогатый Русские сказки Жил-проживал Кузьма один-одинешенек в темном лесу. Ни скинуть, ни надеть у него ничего не было, а постлать - и не

22. Басни И. А. Крылова. В девяти книгах. Санкт Петербург. В тип. военноучебных заведений. 1843. В 8 ю д. л. 326 и VIII стр. 1 Изданиям басен И. А. Крылова потерян счет. Несколько лет тому считалось однако

УДК 82(1-87) ББК 84(4Гем) Г 84 Г 84 Гримм Я. и В. Золотой гусь: сказки / Братья Гримм; [пер. с нем. Г. Н. Петникова; ил. А. Симанчука]. М. : Эксмо, 2014. 112 с. : ил. (Книги мои друзья). УДК 82(1-87)

Москва 2013 ЗАТЕЙНИКИ Мы с Валей затейники. Мы всегда затеваем какие-нибудь игры. Один раз мы читали сказку «Три поросёнка». А потом стали играть. Сначала мы бегали по комнате, прыгали и кричали: Нам

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад комбин Ход Звучит песня «Служить России», дети входят маршевым шагом на свои места. Вед. На месте стой! Раз, два! На лево! Вольно!

Иван Андреевич Крылов Басни Серия «Хрестоматии для начальной школы» Серия «Большая хрестоматия для начальной школы» Серия «Русская литература XIX века» http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=3933715

К 200- летию Отечественной войны 1812 года

Творческий проект школы №113 Ново-Савиновского района г. Казани

«Особый цикл басен И.А.Крылова, посвященных

Классные руководители: Никитина В.А., учитель биологии,

Шуварова В.Н.,учитель русского языка и литературы,

Туруновская Э.А., преподаватель-организатор ОБЖ.

Учитель истории и обществознания Иванова И.А.

Цель: формировать мотивацию к изучению истории России;

развивать монологическую речь у школьников посредством литературно- художественной выразительности, инсценированном выступлении.

Оборудование : сборник И.А.Крылов Басни, костюмы героев басен, презентация.

Ход мероприятия

Ведущий. Сегодня в 2012 год российской истории мы вспоминаем о современниках Отечественной войны 1812 г. – Иван Андреевич Крылов. Русский баснописец. Писал басни для детей и взрослых. А что такое басня?

Басня

. небольшой рассказ, чаще всего стихотворение.

Делится на две части: основное повествование и мораль, важно повествование.

Герои – животные, наделены особым характером.

Иносказание (изображение предмета, за которым скрывается другой предмет или человек).

Существует вне контекста.

Законченность сюжета.

Предыстория

Река эта, которую некоторые воображают гигантских размеров, на самом деле не шире улицы Рояль в Париже перед морским министерством. Что касается её глубины, то достаточно сказать, что за 72 часа перед тем 3 кавалерийских полка бригады Корбино перешли её вброд без всяких приключений и переправились через неё вновь в тот день, о котором идёт речь. Их лошади шли всё время по дну… Переход в этот момент представлял только лёгкие неудобства для кавалерии, повозок и артиллерии. Первое состояло в том, что кавалеристам и ездовым вода доходила до колен, что тем не менее было переносимо, потому что, к несчастью, не было холодно даже настолько, чтобы река замёрзла; по ней плавали только редкие льдины…. Второе неудобство происходило опять от недостатка холода и состояло в том, что болотистый луг, окаймлявший противоположный берег, был до того вязок, что верховые лошади с трудом шли по нему, а повозки погружались до половины колёс.

Ввечеру того дня равнина Веселовская, довольно пространная, представляла ужаснейшую, невыразимую картину: она была покрыта каретами, телегами, большею частью переломанными, наваленными одна на другую, устлана телами умерших женщин и детей, которые следовали за армией из Москвы, спасаясь от бедствий сего города или желая сопутствовать своим соотечественникам, которых смерть поражала различным образом. Участь сих несчастных, находящихся между двумя сражающимися армиями, была гибельная смерть; многие были растоптаны лошадьми, другие раздавлены тяжёлыми повозками, иные поражены градом пуль и ядер, иные утоплены в реке при переправе с войсками или, ободранные солдатами, брошены нагие в снег, где холод скоро прекратил их мучения… По самому умеренному исчислению, потеря простирается до десяти тысяч человек…

Итог Березинской операции

Главным итогом переправы явилось то, что Наполеон в казалось бы безвыходных обстоятельствах сумел переправить и сохранить боеспособные силы. Клаузевиц исчисляет потери Наполеона за несколько дней Березины в 21 тысячу человек из числа имевшихся у него боеспособных солдат . Потери небоеспособных остатков «Великой Армии» исчислить труднее, Клаузевиц упоминает, что до 10 тысяч отставших французов было взято в плен Витгенштейном. На самой переправе нашли смерть также тысячи раненых и обмороженных французов. Кутузов в своём донесении царю оценивает потери французов в 29 тысяч человек .

Крупный германский военный деятель и теоретик Шлиффен писал: «Березина накладывает на Московский поход печать ужаснейших Канн», имея ввиду Каннское сражение , в ходе которого войсками Ганнибала была окружена и наголову разгромлена римская армия .

Оценка Березинской операции

Основную вину за упущенный шанс уничтожить Наполеона на Березине современники возложили на адмирала Чичагова. Баснописец Крылов сочинил басню «Щука и Кот» (1813 г.) с намёком на неудачи адмирала на суше. Кутузов в письме на имя царя Александра I изложил главные упущения бездарного полководца.

…граф Чичагов… сделал следующие ошибки: 1) Вместо того чтобы занять превыгодный правый берег Березины, переправил он часть своих войск на левый и расположил главную свою квартиру в гор. Борисове, лежащем в котле, со всех сторон горами окружённом. Неизбежное последствие сего должно быть и действительно было пожертвование многих храбрых воинов в. и. в. и потеря всего при главной квартире обоза, ибо авангард, под командою графа Палена, будучи встречен в 10 верстах от Борисова всею ретирующейся неприятельскою армиею, привёл оную на плечах своих в Борисов в то время, когда в оном главнокомандующий спокойно обедал.

2) Высокий и узкий на сваях мост и плотина над речкой Зайкою, длиною до 300 сажен, не был истреблён, и неприятель им воспользовался, хотя войска адмирала Чичагова были на Березине 4 дня прежде неприятеля.

3) Неприятель строил мост, начал и продолжал свою переправу более суток, прежде нежели адмирал Чичагов о том узнал, хотя всё ему наблюдаемое расстояние было не более 20 вёрст, а узнав о сей переправе, хотя подвинулся к месту оного, но, будучи встречен неприятельскими стрелками, не атаковал их большими массами, а довольствовался действием во весь день 16 ноября двумя пушками и стрелками, через что не только не удержал ретираду неприятеля, но ещё и сам имел весьма чувствительный урон.

Все в армии и в России порицали и порицают Чичагова, обвиняя его одного в чудесном спасении Наполеона. Он, бесспорно, сделал непростительную ошибку, двинувшись на Игумен; но здесь его оправдывает: во-первых, отчасти предписание Кутузова, указавшего на Игумен, как на пункт, чрез который Наполеон будто бы намеревался непременно следовать; во-вторых, если бы даже его армия не покидала позиции, на которой оставался Чаплиц, несоразмерность его сил относительно французов не позволяла ему решительно хотя несколько задержать превосходного во всех отношениях неприятеля, покровительствуемого огнем сильных батарей, устроенных на левом берегу реки; к тому же в состав армии Чичагова, ослабленной отделением наблюдательных отрядов по течению Березины, входили семь тысяч человек кавалерии, по свойству местности ему совершенно здесь бесполезной; в-третьих, если Чаплиц, не будучи в состоянии развернуть всех своих сил, не мог извлечь пользы из своей артиллерии, то тем более армия Чичагова не могла, при этих местных условиях, помышлять о серьёзном сопротивлении Наполеону, одно имя которого, производившее обаятельное на всех его современников действие, стоило целой армии.

4 часть

Слово ученикам. (

ЩУКА И КОТ

Беда, коль пироги начнет печи сапожник, А сапоги тачать пирожник: И дело не пойдет на лад, Да и примечено стократ, Что кто за ремесло чужое браться любит, Тот завсегда других упрямей и вздорней; Он лучше дело все погубит И рад скорей Посмешищем стать света, Чем у честных и знающих людей Спросить иль выслушать разумного совета. Зубастой Щуке в мысль пришло За кошачье приняться ремесло. Не знаю: завистью ее лукавый мучил Иль, может быть, ей рыбный стол наскучил? Но только вздумала Кота она просить, Чтоб взял ее с собой он на охоту Мышей в амбаре половить. "Да полно, знаешь ли ты эту, свет, работу? - Стал Щуке Васька говорить. - Смотри, кума, чтобы не осрамиться: Недаром говорится, Что дело мастера боится". - "И, полно, куманек! Вот невидаль: мышей! Мы лавливали и ершей". - "Так в добрый час, пойдем!" Пошли, засели. Натешился, наелся Кот, И кумушку проведать он идет: А Щука, чуть жива, лежит, разинув рот, И крысы хвост у ней отъели. Тут, видя, что куме совсем не в силу труд, Кум замертво стащил ее обратно в пруд. И дельно! Это, Щука, Тебе наука: Вперед умнее быть И за мышами не ходить.

Щука и Кот. - По воспоминаниям Ф. Ф. Вигеля, в басне высмеивались действия адмирала П. В. Чичагова, руководившего сухопутной армией и не сумевшего преградить путь Наполеону при его переправе через реку Березину 14 (26) ноября 1812 года. «Нельзя изобразить, - свидетельствовал Вигель, - общего на него негодования; все состояния подозревали его в измене, снисходительнейшие кляли его неискусство, и Крылов написал басню о пирожнике, который берется шить сапоги, т. е. о моряке, начальствующем сухопутным войском». Вигель объяснял это тем, что Чичагов «в душе был англичанин, учился в Англии мореплаванию и был женат на англичанке; что с суровостью моряка он соединял надменность англичанина, и это сделало его ненавистным для русских; последний же его подвиг (защита Березины) заставил их всех презирать его». Такое мнение было, по всей видимости, всеобщим. Историк Отечественной войны 1812 года генерал М. И. Богданович писал: «Общему порицанию подвергся Чичагов, потому что, во-первых, положение, занимаемое его армиею, давало ему наиболее возможности преградить путь Наполеону; во-вторых, потому, что, командуя в Отечественную войну впервые сухопутными силами, он еще не успел завоевать славу искусного военачальника. К тому же он сделал важную ошибку, уклонясь от направления, по которому отступала наполеоновская армия». В обществе ходила эпиграмма, найденная академиком Я. К. Гротом в бумагах Г. Р. Державина:

Смоленский князь Кутузов
Продерзостных французов
И гнал и бил,
И наконец им гибельну он сеть связал;
Но земноводный генерал
Приполз, - да всю и распустил
.


...И крысы хвост у ней отъели . - в басне, утверждал В. Кеневич, заключен намек на «неудачное отступление войск Чичагова от Борисова, на правую сторону Березины; при этом были потеряны многие из полковых обозов, канцелярия главнокомандующего, большая часть экипажей и в том числе фургон со столовым сервизом Чичагова, и все наши раненые и больные, из коих некоторые погибли от пожара, опустошившего город».

В басне «Щука и Кот» изображена неудача адмирала Чичагова, который допустил переправу войск Наполеона через Березину. Адмирал сбился с правильного направления и при столкновении с французами потерял часть обоза и свою канцелярию. Об этом аллегорически говорится в басне: «И крысы хвост у ней отъели». Словом, Щука взялась не за свое дело. Это определило знаменитую мораль: «Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник».

5 часть

Слово ученикам. (ученики классов инсценируют басни на фоне презентации)

Кот и Повар

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил,
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах ты, обжора! ах, злодей! –
Тут Ваську Повар укоряет: –
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, –
А ты… ахти какой позор! Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

"Кот и Повар" . Знаете ли вы, что несколько басен Ивана Андреевича Крылова посвящены событиям и личностям 1812 года? Знаменитый баснописец был современником Александра Первого и Бонапарта, и именно их, накануне войны, изобразил в басне "Кот и повар". Сытый кот у Крылова – это Наполеон, пренебрегший заключенными договорами, а нравоучения повара в адрес обнаглевшего воришки – бессмысленные увещевания Александра I.

6 часть

Слово ученикам. (ученики классов инсценируют басни на фоне презентации)

«Ворона и Курица»

Когда Смоленский Князь,
Противу дерзости искусством воружась,
Вандалам новым сеть поставил
И на погибель им Москву оставил,
Тогда все жители, и малый и большой,
Часа не тратя, собралися
И вон из стен московских поднялися,
Как из улья пчелиный рой.
Ворона с кровли тут на эту всю тревогу
Спокойно, чистя нос, глядит.
«А ты что ж, кумушка, в дорогу? -
Ей с возу Курица кричит. -
Ведь говорят, что у порогу
Наш супостат».
«Мне что до этого за дело? -
Вещунья ей в ответ. - Я здесь останусь смело.
Вот ваши сестры - как хотят;
А ведь Ворон ни жарят, ни варят:
Так мне с гостьми не мудрено ужиться,
А может быть, еще удастся поживиться
Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь.
Прощай, хохлаточка, счастливый путь!»
Ворона подлинно осталась;
Но вместо всех поживок ей,
Как голодом морить Смоленский стал гостей -
Она сама к ним в суп попалась.

«Ворона и Курица» . В конце сентября 1812 года до Петербурга дошли известия о бедственном положении армии Наполеона в Москве. Тогда же в журнале «Сын Отечества» (1812, № 7) была помещена заметка: «Очевидцы рассказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту стрелять ворон и не могли нахвалиться своим soup aux corbeaux . Теперь можно дать отставку старинной русской пословице: „Попал, как кур во щи”, а лучше говорить: „Попал, как ворона во французский суп”». К этому же номеру журнала была приложена карикатура И. Теребенева «Французский вороний суп». Карикатура представляла собой сценку из французского военного быта: четыре французских гренадера в оборванных мундирах расположились в поле; на первом плане раненный в ногу гренадер отрывает у вороны крылья; второй гренадер, стоя на коленях на камне, схватился за воронью ножку и, судя по разинутому рту, готов проглотить ее; третий также изображен с выражением сильного аппетита в лице; четвертый обеими руками обнимает пустой котел. Под карикатурой было помещено следующее четверостишие:

Беда нам с нашим великим Наполеоном!
Кормил нас в походе из костей бульоном.
В Москве попировать свистел у нас зуб:
Не тут-то - похлебаем же хоть вороний суп.

Есть предположение, что в заключительных стихах басни речь идет о Наполеоне. Басня связана с этой заметкой, но написана позже: М. И. Голенищев-Кутузов получил титул князя Смоленского после сражения под Красным, которое окончилось 6 ноября 1812 года. Она появилась в следующем номере (№ 8) того же журнала.

События Отечественной войны отразились и в басне «Ворона и Курица». Толкование ее допустимо двоякое: можно думать, что Ворона, оставшаяся в Москве при вступлении французов - это Наполеон. Мечтавший о большой славе и добыче император «попался, как Ворона в суп». С другой стороны, речь может идти и о дворянах, считавших, что оккупанты их не тронут. Кутузов назван Смоленским(этот титул он получил за победу под Красным 6 ноября 1812 г. Басня богата содержанием.

7 часть

Слово ученикам. (ученики классов инсценируют басни на фоне презентации)

Раздел (1812)
Имея общий дом и общую контору,
Какие-то честны́е торгаши
Наторговали денег гору;
Окончили торги и делят барыши.
Но в дележе когда без спору?
Заводят шум они за деньги, за товар,-
Как вдруг кричат, что в доме их пожар.
«Скорей, скорей спасайте
Товары вы и дом!»
Кричит один из них: «ступайте:
А счеты после мы сведем!» -
«Мне только тысячу мою сперва додайте»,
Шумит другой:
«Я с места не сойду долой».-
«Мне две не додано, а вот тут счеты ясны»,
Еще один кричит. «Нет, нет, мы не согласны!
Да как, за что, и почему!»
Забывши, что пожар в дому,
Проказники тут до того шумели,
Что захватило их в дыму,
И все они со всем добром своим сгорели.
В делах, которые гораздо поважней,
Нередко от того погибель всем бывает,
Что чем бы общую беду встречать дружней,
Всяк споры затевает
О выгоде своей.

В «Разделе » осуждены мелочные споры при приближении общей беды. Во всех баснях этого цикла отражены народные взгляды на Отечественную войну, резкое осуждение Наполеона и его грабительской армии.

В басне «Раздел» осуждается неуместное проявление эгоистических стремлений в гражданских и военных высших кругах общества во время нашествия Наполеона. Об одном из таких фактов сообщил С. Н. Глинка: «...при позднем вооружении ополчения пошли местнические передряги. Московский ратнический комитет подчинили петербургскому ратническому комитету, состоявшему под председательством графа Аракчеева, Балашова и Шишкова». Обиженным оказался московский губернатор Ф. В. Ростопчин (в рукописи басни есть набросок портрета военного, черты которого напоминают внешность графа), в порыве досады сказавший: «Государь дал мне эполеты с бриллиантовым своим вензелем, говорил, что я его на плечах ношу. А теперь отдает меня в батраки к Аракчееву». Недовольный решением о переподчинении комитета, Ростопчин «бросил ратнический комитет».

В басне «Лебедь, Щука и Рак» Александра I .

8 часть

Слово ученикам. (ученики классов инсценируют басни на фоне презентации)

Лебедь, Щука и Рак (1814 г.)

Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвётся в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав - судить не нам;
Да только воз и ныне там.

В басне «Лебедь, Щука и Рак» Крылов И.А. выражает недовольство русского общества действиями союзников Александра I .

Заключение

В 1814 году Крылов написал 24 басни, все до одной оригинальные, и неоднократно читал их при дворе, в кружке императрицы Марии Феодоровны .

Герцен метко подметил: «оппозиционное знание» басен И.А. Крылова «не было никогда правильно оценено». Баснописец создал в целом картины действительности большой обобщающей силы. Он обнажил сущность крепостного государства, отношений классов. Самые злободневные вопросы он решал с позиций народа.

Благодарим всех за внимание, за творческий подход к теме.

(награждение победителей)

Источники

1. Басни И. А. Крылова. В девяти книгах. СПб., 1843. Тексты басен печатаются по изданию: И. А. Крылов. Басни. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1956 (Литературные памятники).

Примечания

2. Богданович М. И., История Отечественной войны 1812 года по достоверным источникам. Т. 3. - СПб., 1860, с. 478

Статья Апухтина А. Н. в сборнике 1912 г.


Если бы Иван Андреевич Крылов жил в наше время, он бы стал популярным блогером или колумнистом. Ведь он был не просто баснописцем, а настоящим сатириком. В своих баснях он отзывался на важные политические события, высмеивая и осуждая Наполеона, поддерживая Кутузова, иронизируя над Александром I. «Кот и повар», «Волк на псарне» и «Обоз» - злободневные «посты» Крылова об Отечественной войне - в нашем материале.

О хитром Наполеоне

Первые свои басни молодой писатель Крылов «занимал» у Лафонтена. Он сочинял, опираясь на известные сюжеты баснописца — так автор набивал руку. В 1811 Крылов создал несколько самостоятельных пьес. Но настоящую славу ему принесли басни, посвященные событиях войны 1812 года. Именно благодаря им Крылов попал на страницы учебников по литературе и в тетрадки для сочинений семиклассников.



Иван Андреевич Крылов

В августе 1812 в печати появились первые две басни Крылова, посвященные войне в Наполеоном. В первой из них под названием «Кот и повар» кот Васька стащил у повара жаркое, пока тот сбежал в кабак. Наглого кота-воришку сравнивали с Наполеоном, который пользуется бездействием повара и съедает весь обед. Кстати, одна из строчек этого произведения стала крылатым выражением: «А Васька слушает да ест». В басне «Раздел» Крылов осуждает европейские государства, которые, увлекшись спором, не заметили, как Наполеон прибрал их все к рукам. Писатель подводит итог: «В делах, которые гораздо поважней, нередко от того погибель всем бывает, что чем бы общую беду встречать дружней, всяк споры затевает о выгоде своей».

О глупых москвичках

Чуть позже, осенью 1812 свет увидела знаменитая тетралогия басен, посвященных Отечественной войне. «Ворона и курица» вышла в ноябре в журнале «Сын Отечества» и стала откликом на заметку о том, как голодные французы варили суп из ворон. Басня была напечатана вместе с карикатурой на оборванных неприятелей. В ней появился сам Кутузов, причем о полководце Крылов пишет прямо, не используя иносказания: «Смоленский Князь». Басня также отражает настроения, царившие в дворянском обществе в 1812 году. Многие российские аристократы долгое время романтизировали образ Наполеона и надеялись, что он станет для России императором-просветителем и освободит крестьян. Многие надеялись, что при французах жить будет, по крайней мере, не хуже. Ворона и курица — это две московских жительницы, по-разному понимающих войну с Наполеоном.



Карикатура «Французский вороний суп»

О мудром Кутузове

Пожалуй, самая известная басня Крылова, посвященная войне 1812 — «Волк на псарне». Современники прекрасно понимали, кто скрывается за фигурой серого волка и ловчего. Автор собственноручно переписал текст и отправил его жене Кутузова. Рассказывали, что однажды полководец, завершив объезд армии после сражения под Красным, достал из кармана басню Крылова и зачитал вслух в присутствии генералов и офицеров. На словах «Ты сер, а я, приятель, сед», он выразительно показал на свои седины. Публика была в восторге.

О несмышленом императоре

В басне «Обоз» Крылов, как большой поклонник Кутузова, оправдывает выжидательную тактику полководца. Александр I регулярно сетовал, что генералу-фельдмаршалу не хватает решительности, чтобы напасть на врага и «истребить оного». Но мудрая осмотрительность Кутузова оправдала себя. Поводом для написания басни «Щука и кот» была неудача адмирала Чичагова. Кутузов считал, что тот позволил Наполеону перейти через Березину. На одной из карикатур Кутузов изображен на коне с сетью в руках, в которую должен попасться французский полководец. На другом конце сети изображен Чичагов верхом на якоре, восклицающий «Je le sauve!» («Я его спас!»). Наполеон в виде зайца проскальзывает за спиной адмирала.



Иллюстрация к басне «Щука и кот»

Событиям войны Крылов посвящал не только басни, но и эпиграммы. Например, он откликнулся на назначение Шишкова государственным секретарем. Государь одарил его каретой в дорогу. На прощальном ужине у Хвостова хозяину передали стихи с подписью Крылова, в которых высмеивался изнеженный Шишков. Крылов, однако, отказывался признавать себя автором строк, но никто ему не поверил.

Рубрики:




Метки:
Понравилось: 3 пользователям