Так уж сложилось, что многие исторические события не только оседают в сочинениях, летописях и хрониках, но и прочно закрепляются в живой речи, и использовать их могут даже люди, не слыхивавшие о реальной подоплеке фразеологизма. Так получилось и со знаменитым переходом Цезаря через легендарную речку. Полководец решился перейти Рубикон, фразеологизм остался в речи потомков.

Эта речка сейчас называется Фьюмичино, впадает в Адриатику и протекает между двумя итальянскими городами: Римини и Чезена. Название ее родилось от «rubeus» (то есть «красный» на латыни, ведь воды ее текут по глинистым почвам). Сейчас это небольшая речушка, почти пересыхающая, ведь ее воды уже много столетий используются для орошения полей. Но во времена Цезаря именно по красноватой речушке проходила тогдашняя граница между самой Италией и одной из римских земель - Цизальпинской Галлией. Гай Юлий, бывший тогда проконсулом, командовал 13-м Парным легионом и обязан был остановиться у реки: ведь проконсул мог командовать солдатами только в провинциях и не мог вести легионы в землях собственно Италии. Это явилось бы прямейшим нарушением закона и полномочий Сената, государственным преступлением и потому каралось смертной казнью. Но иного выбора, увы, не оставалось.

Тогда Цезарь боролся за власть с Сенатом Рима, получив в управление провинцию Галлия. не сразу решился на боевые действия, мог идти на различные соглашения, лишь бы не случилось кровопролития, и даже всеми силами затягивал переговоры, откладывая начало собственно военных действий. Однако его усилия не привели к успеху, чересчур уж многие желали войны. Противником его был Помпей, располагавший громадным римским войском.

Положение Цезаря было не особенно радужным: основная часть его армии находилась за Альпами. Нужны были быстрые ходы и решительные варианты, на то, чтобы дожидаться подкреплений, времени уже не было. Поэтому в январе 49 г. до нашей эры Гай Юлий приказал своим командирам перейти Рубикон и занять городок Армин, что находился на юге от Этот демарш позвонил ему не просто перейти Рубикон, значение этого шага было огромным.

Блестящий военачальник смог разбить силы Сената и превратиться в полновластного и единственного правителя Вечного города, ведь противники запаниковали и бежали, едва только прослышали о демарше Цезаря. Для него самого этот переход тоже был судьбоносным событием.

Если верить рассказу историка Светония, решив перейти Рубикон, полководец даже промолвил: «Жребий брошен». После победы смог завоевать не только любовь народа, но и создал могущественное государство, просуществовавшее еще полсотни лет.

С тех самых пор выражение «перейти Рубикон» превратилось в крылатую фразу, которая означает совершение решающего поступка, принятие судьбоносного решения. То есть, это некий значимый шаг, навсегда делящий события на «до» и «после», в корне изменяющий положение дел. Обратного пути после такого решения уже нет. Выражение это довольно старое, распространенное во многих языках мира.

Переходим к известному фразеологизму «перейти Рубикон» .

Он относится не к мифологическому, а вполне историческому событию в Древнем Риме.

Давайте рассмотрим значение, происхождение и источники фразеологизма, а также примеры из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Перейти Рубикон – принять судьбоносное решение

Синонимы: сжечь свои корабли, сделать решительный шаг, взять на себя смелость, сжечь за собой мосты осмелиться, отважиться

В иностранных языках имеются прямые аналоги фразеологизму «перейти Рубикон»:

  • cross the Rubicon (английский язык)
  • den Rubiko überschreiten (немецкий язык)
  • franchir le Rubicon (французский язык)

Перейти Рубикон: происхождение фразеологизма

В 49г. до н.э. римский полководец Юлий Цезарь перешел со своими легионами реку Рубикон, воскликнув: "Жребий брошен!" (по латыни Alea iacta est). Это стало началом войны между римским сенатом и Юлием Цезарем, закончившейся победой Цезаря, ставшего несколько позже диктатором.

Из этого краткого описания не совсем понятно, чем так уж знаменателен переход через пограничную реку Рубикон. И может создаться впечатление, что просто властолюбивый полководец неожиданно решил напасть на законно избранный сенат. Типичная история в древнем мире, да и в последующие времена тоже.

Однако для Цезаря всё было сложнее:

  • С одной стороны, по действовавшим тогда законам, полководец, возвращавшийся в Рим, должен был оставить свои войска на границе страны. А Цезарь как раз возвращался с выигранной им семилетней Галльской войны.
  • Но, с другой стороны, сенат встал на сторону другого знаменитого и властолюбивого полководца Помпея и отказал Цезарю в продлении полномочий проконсула в Галлии (эти полномочия позволяли ему командовать войсками).

В итоге для Цезаря было в равной степени рискованно как принять решение сената, так и двинуть свои легионы на него. Неизвестно, кидал ли он жребий, но жребий был брошен.

С момента описанных событий прошло чуть более пяти лет и звезда Юлия Цезаря закатилась: группа заговорщиков-республиканцев заколола его кинжалами, дав тем самым хороший повод для появления еще одного знаменитого высказывания – «И ты, Брут!» (см. знаменитые высказывания Юлия Цезаря в обзоре крылатых выражений Древнего Рима).

Стоит отметить, что итальянцы вообще непревзойденно умеют превращать свою жизнь в спектакль, наполненный бурными страстями и патетическими тирадами.

Источники

Выражение «перейти Рубикон» сформировалось из произведений римских авторов Плутарха («Сравнительные жизнеописания»), Светония («Жизнь двенадцати цезарей») и других.

Примеры из произведений писателей

Нас ждет не смерть, а новая среда.
От фотографий бронзовых вреда
сатиру нет. Шагнув за Рубикон,
он затвердел от пейс до гениталий.
Наверно, тем искусство и берет,
что только уточняет, а не врет,
поскольку основной его закон,
бесспорно, независимость деталей (И.А. Бродский, «Подсвечник»)

Так что там на этот счёт совершенно свободно… Хочешь идти к Каноссу – никто тебе не мешает, иди к Каноссу. Хочешь перейти Рубикон – переходи (В.В. Ерофеев, «Москва – Петушки»)

Таким образом, в фразеологизме «перейти Рубикон» ситуация принятия ответственного и бесповоротного решения, появляющаяся в жизни почти каждого человека, нашла конкретное географическое обозначение .

Начнем с того, что возникновение фразеологизма "перейти Рубикон" пересекается с другим крылатым выражением "жребий брошен", произнесенное небезызвестным всем Гаем Юлием Цезарем. Но все по порядку.

Когда шансы добиться положительного результата ничтожно малы и человек принимает волевое решение, от которого зависит его судьба, и изменить уже ничего нельзя, то говорят, что "Рубикон перейден". Как бы такая "точка не возврата", после которой все будет очень хорошо или все очень плохо, а вернуть ситуацию на прежние позиции невозможно.

Та вот и данный фразеологизм появился благодаря конкретной ситуации, в которой оказался вышеупомянутый Гай Юлий Цезарь (100-44 гг. до н.э.). Как вы уже догадались, нам придется окунуться в историю Древнего Рима.

На тот момент армия Римской Республики под командованием Юлия Цезаря вела захватнические войны на территории, ныне принадлежащим Франции, Германии, Бельгии, Швейцарии и Великобритании. В ходе войны, получившей название Галльской, которая продолжалась более восьми лет, начиная с 58 года до нашей эры, Цезарь, проявив себя как блестящий полководец, сумел присоединить к Римской Республике огромные территории, простирающиеся от Атлантики до Рейна.

Несмотря на враждебно настроенный сенат, Юлий выторговывал консульские полномочия на захваченных территориях: все-таки он — победитель. Воинская слава, изобретательный политический ум, а также набирающая обороты популярность сделали его полноправным членом триумвирата, наряду с Помпеем и Крассом. Римские сенаторы были крайне обеспокоены растущим политическим весом Цезаря, который стал представлять угрозу их власти. И, в конце концов, политические интриги, смерть Красса и влияние, враждебно настроенных сенаторов, сделали свое дело: Цезарь был лишен участия в выборах и права занимать какую-либо государственную должность. Не желая становиться "политическим трупом" Цезарь сделал Сенату компромиссное предложение, которое, после долгих обсуждений, было отвергнуто, а Цезаря объявили изгнанником.

Так будущий диктатор и оказался перед непростым выбором — пойти со своим немногочисленным войском на Рим, развязав гражданскую войну, а там уж как "карта ляжет", или примириться и доживать свои дни в изгнании. Следует отметить, что река Рубикон находилась непосредственно на границе Римской Республики и по правилам, установленным Сенатом, возвращающиеся войска должны быть распущены на этой самой границе. Несмотря на этот запрет, 12 января 49 году до нашей эры Цезарь форсировал реку Рубикон. Тогда то он произнес упомянутую выше знаменитую фразу "Жребий брошен", процитировав строку из произведения древнегреческого комедиографа Менандра (342-291 гг. до н.э.). Об этом историческом факте было упомянуто в трудах философа и биографа Древней Греции Плутарха (46-127 гг.) и историка из Рима Светония (70-122 гг.), благодаря которым эти два фразеологических оборота дошли до наших дней, означающих принятие важного и судьбоносного решения, не предусматривающего отхода назад.

Ну а Гай Юлий Цезарь разобьет армию, возглавляемую Помпеем, одержит победы на землях Греции, Испании, Италии и Африки, захватит Рим, и станет пожизненным диктатором Римской Империи.

Добавим, что синонимом этих выражений является еще один интересный фразеологизм , что одно и то же.

Перейти рубикон Книжн. Высок. Совершить важный и решительный поступок, определяющий дальнейшие события, изменяющий жизнь кого-либо. Нужно ли говорить, что происходило в театре по окончании спектакля! - Словом, Рубикон был перейдён - виктория!.. На другое утро Вера Фёдоровна проснулась уже не тою Комиссаржевской, какою была накануне (Ю. Юрьев. Записки). - От названия реки Рубикон, служившей границей между Умбрией и Цизальпинской Галлией, которую в 49 году до н. э. перешёл, вопреки воле римского сената, Юлий Цезарь со своими легионами. Это событие послужило началом гражданской войны и привело, после захвата Цезарем Рима, к установлению в Риме империи. Лит: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. - М., 1986. - С. 45-79.

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Перейти рубикон" в других словарях:

    Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100 44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По… … Словарь крылатых слов и выражений

    Позволить себе, набраться духу, сделать решительный шаг, набраться смелости, сжечь свои корабли, взять на себя смелость, осмелиться, решиться, отважиться, рискнуть, собраться с духом, сжечь свои мосты Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    Перейти Рубикóн крылатая фраза, выражение, означающая: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок, пройти «точку невозвращения». Содержание 1 Происхождение 2 Примеры цитирования 3 См. также … Википедия

    Крыл. сл. Выражение это употребляется в значении: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок. Возникло из рассказов Плутарха, Светония и других древних писателей о переходе Юлия Цезаря через Рубикон реку, служившую границей между… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Книжн. сделать решительный шаг. Вопреки запрещению сената Цезарь со своими легионами перешел реку Рубикон. Это стало началом войны между сенатом и Цезарем, в результате которой Цезать овладел Римом и стал диктатором … Справочник по фразеологии

    См. рубикон … Словарь многих выражений

    Книжн. Принять бесповоротное решение, совершить решительный поступок (по древнему названию реки, впадающей в Адриатическое море, которую в 49 г. до нашей эры Юлий Цезарь, вопреки запрещению сената, перешёл с войском, воскликнув жребий брошен,… … Словарь многих выражений

    РУБИКОН - Речка, которую Юлий Цезарь перешел в 49 г. до Р. Х. вопреки повелению сената. Отсюда, перейти Рубикон значит сделать решительный шаг в каком нибудь деле. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка

    РУБИКОН - (Рубикон), (Р прописное), рубикона, муж. В выражении: перейти Рубикон (книжн.) совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг (по названию реки, которую Юлий Цезарь перешел вопреки запрещению сената, начиная междоусобную войну,… … Толковый словарь Ушакова

    РУБИКОН - река на Апеннинском п ове; до 42 до н. э. граница между Италией и римской пров. Цизальпинская Галлия. В 49 до н. э. Цезарь из Галлии перешел с войском Рубикон, тем самым нарушив закон, и начал гражданскую войну. Отсюда выражение перейти Рубикон … Большой Энциклопедический словарь

Книги

  • , Цезарь Гай Юлий. "Записки о Галльской войне" Гая Юлия Цезаря, возможно, самая великая книга о войне в мировой литературе. Она писалась по горячим следам событий главным действующим лицом той войны, и в ней… Купить за 650 руб
  • , Марк Аврелий, Эпиктет. Стоицизм - поистине уникальная философская школа: зародившись в III-II веке до н. э., она увлекает и наших современников. В этой книге вы познакомитесь с ярчайшими мыслями одних из лучших…

Пришло оно к нам из латинского языка, а корнями своими значение этого выражения, его происхождение и история уходят во времена далёкой Римской Империи.

Название речки переводится как «красная река». Это была граница с другим государством, а именно с Цизальпийской Галлией – государство, которое долго воевало с Римом за право не входить в его владения. В то время речка была несколько более полноводной, чем сейчас, и имела огромнейшее стратегическое значение.

Перейти – переплыть, пересечь, преодолеть препятствие.


О событиях, при которых и родилось данное выражение, мы узнаём из рукописей Плутарха. А говорит он вот о чём.

Дело было в 49 году до н.э. В то время Юлий Цезарь ещё не был знаменитым властителем всего Рима, но уже был успешным полководцем. Его популярность среди населения росла с каждым днём. Ещё бы, в тот самый момент Цезарь как раз покорил непокорных галлов и возвращался в Рим. Сенаторы в Риме опасались, что Цезарь захватит власть (и, как оказалось, не напрасно), а потому отказали ему в продлении его полномочий в качестве главнокомандующего Римской армией. Разумеется, это решение Цезаря не обрадовало, и он (ещё пока пользуясь своими правами) продолжил свой путь в Рим. Тогда сенат запретил ему переходить Рубикон, то есть проходить на территорию Римской Империи.

И вот, стоит армия во главе с Цезарем на берегу реки. Цезарь хорошо знал, чем он рискует. Вечный позор, публичные наказания, не говоря уже о том, что он вряд ли будет в дальнейшем занимать свою должность. Но он решается, говорит свою знаменитую фразу «Жребий брошен» и переходит границу вместе со своей армией. Разумеется, сенат такого допустить не мог, и началась гражданская война Римского сената, которая шла довольно долго, но из которой Цезарь вышел победителем. Со щитом, победным шагом Цезарь идёт в Рим, где завоевателю галлов и победителю никто не посмел оказать сопротивление. С того самого момента он становится тем самым знаменитым Гаем Юлием Цезарем, диктатором Рима, имя которого знает каждый. Позже Цезарь подтвердил своё право на трон, победив армию Помпея, набранную по приказу сената.
С тех самых пор поэты древнего Рима начали использовать крылатое выражение «Перейти Рубикон», с тех самых пор оно и дошло до нас.

«Перейти Рубикон» чаще всего можно встретить рядом с ещё одним фразеологизмом, который одновременно является синонимом первого. «Жребий брошен» - знаменитые (в Древнем Риме среди образованных людей, по крайней мере) слова из древнегреческой трагедии Менандра. Считается, что Юлию (разумеется, как очень образованный человеку) они пришли на ум в очень подходящий момент, и произнёс он их на древнегреческом, хотя традиционно фраза в истории сохранилась на латинском: «Alea iacta est».

Значение этой фразы и сейчас, и в те времена толковать можно было одинаково:
1. Принять бесповоротное решение.
2. Рискнуть всем ради победы.
3. Совершить поступок, который уже не может быть отменён.
4. Поставить на карту всё, рискнуть всем.

Эта фраза также имеет ряд других, синонимичных фразеологизмов:
1. Бросить жребий (хотя это выражение больше означает "принять решение", а перейти Рубикон = сделать дело)
2. Сжечь за собой мосты
3. Сжечь корабли.

Это выражение можно заменить словом "решиться" или "отважиться, но эти слова не могут полностью отображать смысл выраждения. Зато такое слово есть в немецком - целиком и полностью обозначающее "перейти Рубикон"- entschliessen.

Словосочетание "перейти Рубикон" состоит из глагола "перейти" и существительного "Рубикон".
Заклинание-вопрос, который связывает эти слова, "что?" - вопрос винительного падежа. Главным словом является "перейти", а "Рубикон" – слово зависимое.

При изменении главного зависимое слово не изменится:
Перехожу (что?) Рубикон
Перейдём (что?) Рубикон
Переходишь (что?) Рубикон
А значит, слова в этом словосочетании связаны магией управления.

Фразеологизм "пойти на попятный" будет антонимом к нашему фразеологизму. Означает "в самый ответственный момент сдаться и ничего не делать".
Фразеологизм "сойти с дистанции" тоже можно в какой-то мере считать антонимом.

Примеры использования в литературе:

Eflame, ученица 1 курса школы Аргемоны, дом Пилвилинн