Словесное ударение – это особое выделение одного из слогов слова. Ударение является обязательным признаком знаменательных слов. Что же касается служебных слов, они так или иначе объединяются со знаменательными словами, образуя единое фонетическое слово с одним ударением.

С точки зрения своей фонетической природы русское словесное ударение характеризуется тремя признаками:

1) Ударный слог отличается большей длительностью, т.е. русское ударение является количественным;

2) Ударный слог произносится с большей силой, поэтому русское ударение называют силовым или динамическим;

3) В ударном слоге гласные русского языка произносятся наиболее ясно, тогда как в безударном слоге они редуцируются, т.е. русское ударение имеет качественную характеристику.

Русское словесное ударение является свободным (разноместным) и может падать на любой слог слова и на любую морфему: радуга, рука, розоватый.

Другой особенностью русского ударения помимо его разноместности является его подвижность.

Морфологически подвижное ударение в русском языке заключается в передвижении ударения с одной морфемы на другую при образовании грамматических форм слова (слово, слова).

Как пишет И.А. Федякина, большинство слов в русском языке имеют подвижное ударение. Но именно слова с подвижным ударением являются наиболее употребительными словами, составляющими основную базовую лексику русского языка.

Подвижное ударение бывает у непроизводных слов, простых слов, в основном односложных или двусложных.

Производные, многосложные, книжные, малоупотребительные слова, а также поздние заимствования имеют неподвижное ударение.

По месту ударения различаются основы ударные (стул, магазин, хорош-ий, пахну-ть, занесённ-ый) и безударные (клевет-а, удал-ой, убрал-а). Среди ударных основ различаются основы с ударением на первом слоге (ужин, маленьк-ий, пахну-ть) и с ударением не на первом слоге (магазин, хорош-ий, ослабленн-ый). Последние делятся на

1) основы с ударением на последнем слоге (магазин, хорош-ий, бесед-а, оскорблённ-ый)

2) основы с ударением на среднем слоге (инструктор, профессор, накормленн-ый).

Ударные односложные основы условно относятся к группе основ с ударением на первом слоге.

Словоформы с ударной двусложной флексией группируются по характеру ударения следующим образом.

1) Ударение на предпоследнем слоге двусложной флексии имеют: а) существительные: стол-ами, пол-ями; б) прилагательные, в том числе местоименные и счетные: больш-ому, голуб-ыми, как-ими, втор-ого; в) глаголы: нес-ёте; г) причастия: пережит-ому; д) местоимения я, мы, ты, вы, себя: мн-ою, н-ами; е) сложные количественные числительные, оканчивающиеся на -сот, и числительные двести, триста, четыреста: пятьюст-ами, двумяст-ами; ж) собирательные числительные: дво-ими, десятер-ыми.



2) Ударение на последнем слоге флексии имеют местоимения кто, что и мотивированные ими: к-ого, ч-его, ник-ому.

3) Ударение на разных слогах двусложных флексий выступает в некоторых формах следующих слов: а) местоименных прилагательных мой, твой, свой, тот, весь, сам, а также чей и мотивированных им (см. § 1352); б) счетно-местоименного прилагательного один. У этих слов ударение падает на последний слог флексии в формах род., дат., вин. п. ед. ч. муж. и сред. р. и на предпоследний слог в формах тв. п. ед. ч. жен. р. и тв. п. мн. ч.; ср. мо-его, мо-ему, одно-ого, одн-ому, но мо-ею, мо-ими, одн-ою, одн-ими.

§ 107. Русское ударение часто описывается как количественно-динамическое или даже как чисто динамическое. Однако последние исследования показали, что интенсивность в современном русском литературном языке не участвует в формировании словесного ударения, а ее распределение в слове подчинено закономерностям более крупного – фразового – уровня.

Интенсивность обычно уменьшается от начала к концу синтагмы, так что предударные слоги часто оказываются более интенсивными, чем ударные. Таким образом, по интенсивности достаточно надежно противопоставляются лишь заударные гласные (наименее интенсивные) всем остальным гласным слова.

Одной из наиболее широко распространенных теорий о фонетической реализации ударения в СРЛЯ долгое время была концепция Н.И.Жинкина. Согласно этой теории каждый гласный имеет некий "порог громкости" (разный для разных гласных, так как более открытые гласные при прочих равных условиях обладают большей собственной интенсивностью, чем более закрытые), "преодолев который, он становится в речевой цепи ударным. В слове пал ú [а] сильнее [и], но [а] не дошло до своего порога ударности, а [и] превысило свой порог ударности. Поэтому мы слышим [и] как ударный гласный, [а] – как безударный" 35 . Очевидно, при этом предполагалось, что порог ударности является величиной относительной, ведь любой носитель языка в состоянии правильно воспринять ударение при любой абсолютной громкости звуков (в нормальной речи, крике или шепоте). Дальнейшие исследования показали, однако, что 1-й предударный гласный чаще всего бывает более интенсивным, чем ударный, даже в том случае, если они одинаковы по тембру, то есть в последовательностях [а]-[á], [u]-[ú], [у]-[ý].

Точно так же не представляется возможным вычленить и изменение частоты основного тона, связанное именно со словесным ударением: оно всегда обусловлено, главным образом, типом и характером реализации фразового акцента. Этот акцент полностью или частично может быть реализован не только на ударном, но и на безударных слогах – 1-м предударном, 1-м заударном, начальном или конечном.

Таким образом, основными фонетическими коррелятами ударения в современном русском литературном языке служат длительность и спектральные характеристики гласных . По этим параметрам в СРЛЯ выделяется двухкомпонентноепросодическое ядро слова, состоящее из ударного и 1-го предударного слогов. Два эти слога отчетливо противопоставлены всем другим слогам (только в этих слогах невозможны сверхкраткие редуцированные гласные [ъ] и [ь] 36).

Ударный и 1-й предударный слоги отчетливо противопоставлены друг другу только по длительности и только в словах, на которых реализуется фразовый акцент. В словах, которые не несут фразового акцента, спектральные характеристики ударных гласных приближаются к характеристикам гласных первого предударного слога акцентированных слов. В словах, содержащих два абсолютно идентичных гласных, носители СРЛЯ в качестве ударного всегда воспринимают второй – это связано со стратегией восприятия ударения: из двух сильных ударный всегда второй (если бы ударение было на первом гласном, второй был бы редуцированным).

Эта ритмическая схема слова была описана еще в конце XIX века русским лингвистом А.А.Потебнёй при помощи выражения, получившего название "формулы Потебни " (112311) 37 . Такая ритмика фонетического слова является ярчайшей типологической особенностью СРЛЯ, отличающей его едва ли не от всех других языков мира. Наиболее же типичной ритмической схемой индоевропейских языков (в том числе и ряда русских диалектов) является схема 1213121, построенная на чередовании "сильных" и "слабых" слогов, один из которых (ударный) является самым "сильным".

§ 108. Итак, ударение в русском литературном языке являетсякачественно-количественным . Эта точка зрения восходит к работам Р.И.Аванесова, который писал: "Русскому языку свойственно ударение, при котором гласный ударного слога отличается от безударных гласных как большей напряженностью произносительного аппарата и потому наибольшей четкостью артикуляции гласного, так и большей длительностью" 38 .

Впрочем, качество гласных в значительной степени определяется их длительностью. В ударной позиции гласные представлены в своем полном виде. Они занимают свои целевые ("идеальные") точки в вокалическом пространстве, что обеспечивается достаточной длительностью звука. В других позициях происходит сокращение длительности гласного, а в результате уменьшение амплитуды движения в направлении целевой точки артикуляции. Так возникает явление, которое шведский фонетист Линдблом назвал “недострел” (undershoot ). Оно состоит в сокращении треугольника гласных в направлении центра в безударных слогах, причем в русском языке существует две ступени этого сужения, что дает три вокалических треугольника:

    самый крупный (внешний) треугольник, соответствующий положению языка при произношении ударных гласных (á , ú , é , ó , ý );

    средний, отражающий положение языка при артикуляции гласных 1-го предударного, начального неприкрытого и конечного открытого слогов (а, и, у ) 39 ;

    самый маленький (внутренний) треугольник, соответствующий положению языка при произношении гласных других безударных слогов (ь, ъ, ъ о ):

ú

ы

ý

é

ó

á

Удар (акцент) – выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных с помощью фонетических средств. Ударение как суперсегментная единица может соотноситься функционально с разными сегментными единицами. Особый вид ударения – логическое ударение, с помощью которого подчёркивается главное слово.

Словесное ударение – выделение одного из слогов в слове путём усиления звучности, изменения тонов или увеличения длительности.

Фонетические типы словесного ударения:

1. Динамическое, силовое, экспираторное ударение. Выделение слога путём усиления звучности (английский, чешский)

2. Квантитативное колич-ное ударение. Выделение слога за счёт увеличения его длительности, долготы произношения.

3. Музыкальное, тоновое, мелодическое. Это выделение слова посредством изменения тона (китайский, японский). Русский, немецкий – ударение смешанное (динамически - квантитативное).

4. Нет ударения (чихотско- камчатские)

В многосложных словах ряда языков кроме главного ударения может появляться второстепенное (английский, немецкий).

Структурные типы ударения:

1. По характеру расположения ударения в слоговой структуре слова:

А) свободное (нефиксированное, разноместное, может падать на любой слог в слове какого-либо языка: украинский, болгарский, русский, английский)

Б) связанное (одноместное)

ü фиксированное – всегда падает на определённый слог (чешский, венгерский)

ü ограниченное – имеет определённую зону локализации (древнегреческий, латинский, арабский)

2. По характеру расположения ударения в морфологической структуре слова:

А) подвижное – в разных формах слова и производных ударение может падать на разные морфемы, быть то на основе, то на окончании (польский, русский)

Б) неподвижное (постоянное) – всегда падает на одну и ту же морфему при изменении слова (английский, и русский)

Функции ударения:

1. кульминативная (вершинообразующая, словоформирующая). Ударный слог – вершина ударения придаёт целостность, обеспечивает его фонетическое единство и вместе с тем отделяет его в ряду аналогических звуковых единиц.

2. дистинктивная (слово и форморазличительная функция). Ударение может различать слова и их формы (present - presEnt). Эту функцию выполняет только свободное и ограниченное ударение.

3. делимитативная (словоразличительная). Ударение отличает границы слов. Эту функцию выполняет только фиксированное ударение (французский).

Ударение любого типа может выполнять экспрессивную функцию.

Изменения звуков речи.

В потоке речи звуки функционируют не изолировано, а в тесной связи. В речевой цепи звуки могут влиять друг на друга. Изменения, вызванные артикуляционным взаимодействием звуков соседних или близких друг к другу, называются комбинаторными. Изменения, вызванные влиянием условий произношения, называются позиционными.

Позиционные изменения.

1. Редукция – ослабление и изменение звучания слоговых звуков, прежде всего гласных в неударных словах. Редукция может быть качественная и количественная. Количественная – это потеря звуком долготы и силы при сохранении тембра. Качественная – это потеря звуком долготы, силы, признаков тембра. В русском языке редукция регулируется формулой Потебни …1 2 3 1 1 … ударение падает на три. Здесь цифры означают соответствующую степень полнозвучности слога в слове, считая от ударного. Редукция может быть неполная (ослабляется, но сохраняется) и полная (звук доходит до 0, не произносится. Например, проволока). Полная: а) апокопа – отсечение конечного гласного или конечной части слова (например, Тань, Свет); б) синкопа – полное исчезновение главного или целого слога не на конце слова (например, Пал Палыч).

2. Оглушение звонких согласных на конце слова (например, ног, но произносим нок). В английском языке такого нет.

Комбинаторные изменения.

1. Аккомодация – это частичное приспособление артикуляции смежных гласного и согласного. Происходит между звуками разных типов. По направлению влияния аккомодация может быть прогрессивной и регрессивной. Прогрессивная аккомодация – это результат влияния предыдущего звука на последующий (например, ряд, люк). Регрессивная аккомодация – это результат влияния последующего звука на предыдущий (Например, мол, мул).

2. Ассимиляция – артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Происходит ассимиляция между звуками одного типа. Между двумя гласными – вокалическая, между двумя согласными – консонантическая. По степени уподобления ассимиляция может быть: а) частичной – уподобление по одному или отдельным признакам при сохранении различий по другим, например, будка; б) полной – полное уподобление совпадений звуков, например, обидно, досадно, сшить. По расстоянию между звуками ассимиляция может быть: а) контактная – уподобление смежных звуков, например, бубенчик; б) дистанктная – уподобление звуков разделённых другими звуками, например, сейчас. Разновидность ассимиляции – сингормонизм гласных – уподобление гласных аффиксов гласному корня (тюрский, финоугорский язык, например, таракан).

3. Диссимиляция – артикуляционное расподобление двух или более одинаковых звуков в пределах слова, утрата или ими общих фонетических признаков. Диссимиляция противоположна ассимиляции. Диссимиляция направлена на облегчение произношения, свойственна живой ненормированной речи. По направлению влияния: прогрессивная и регрессивная. По расстоянию между звуками: контактная и дистанктная.

4. Диэрэза (выкидка) – выпадении звуков в сложном сочетании, например, честный.

5. Эпитэза (вставка) – возникновение в слове дополнительного звука. Эпитеза возникает при освоении и заимствовании с несвойственными родному языку сочетаниями звуков. Эпитеза чаще встречается в диалектах, детской, просторечной речи, например, какао – какаво. Протеза – разновидность эпитезы, вставка звуков в начале слова, например, осень – восень, это – ето, шла – ишла.

6. Метатеза – взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова. Встречается при заимствовании, переходе слов из литературного языка в диалекты, просторечии и детской речи, например, тарелка – талерка. Метатеза объясняется тем, что элементы слова и их количество запоминается лучше, чем их последовательность.

Исторические изменения звуков.

Исторические изменения звуков не могут быть объяснены современными фонетическими законами, сохраняются по традиции, они не регулярны (то есть в одних и тех же фонетических условиях могут происходить и не происходить), они лексически и морфологически ограничены, например, вожу – водит – вождение; кошу – косить. Исторические чередования звуков – это: 1) либо наследие ранее действовавших фонетических законов, например: сухой =>сух + jа => суша; 2) либо результат действия фонетических факторов, например, заимствований: береговой – прибрежный. Исторические изменения звуков закономерны, звук изменяется, переходит в другой в определённой позиции, в определённом языке, в определённый период времени. В другой исторический период этих изменений не будет. Установить изначальные причины исторических изменений очень трудно. Они объяснялись как результат взаимодействия языков, языкового влияния, а также, как следствие, стремление говорящих к облегчению произношения.


Похожая информация.


1. Определение словесного ударения 2. Типы ударения. - Редукция как следствие динамического ударения. - Качественная и количественная редукция. - Функции словесного ударения. - Ударение в фонетическом слове.

Под словесным ударением понимается выделение одного или двух слогов в составе многосложного слова с помощью силы, высоты и длительности звуков. Соответственно различают динамическое (силовое, или экспираторное), музыкальное (тоновое, или мелодическое) и количественное (квантитативное, или долготное) ударение. Чисто динамическое ударение представлено в чешском языке. Чисто музыкальное ударение представлено в китайском, корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются редко. В качестве примера языков с таким ударением может служить новогреческий язык. В большинстве языков все эти виды ударения обычно используются в комбинации с друг с другом. Так, в русском литературном языке ударный слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных слогах может происходить движение тона. По мнению, М. В. Раевского, немецкое словесное ударение является динамическим. Однако другие лингвисты, например Будагов считает, что в немецком языке имеются элементы силового и элементы музыкального ударения. Каждому языку свойственны свои правила, регулирующие место ударения в слове. Существуют языки со свободным (разноместным) и связанным ударением. В языках со свободным ударением словесное ударение может падать на любой слог слова, как это имеет место, например, в русском языке. (город, ворота, молоток). В языках со связанным ударением словесное ударение выделяет лишь какой-то определенный слог слова: в чешском - это первый слог от начала, например, jazyk, strana, в польском - второй от конца: рolak, smaragdowy, во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог в слове. Немецкое словесное ударение следует считать свободным, так как оно может падать на различные слоги слова, например Laufen, verlaufen, Lauferei. Различают ударение подвижное и неподвижное. Неподвижным следует считать такое ударение, которое всегда падает на один и тот же слог, независимо от того, в какой словоформе оно выступает. Так чешский язык является языком с неподвижным ударением. Если мы будем изменять слово jeden (им. ед ч.), то в любой из полученных форм ударение будет падать на первый слог jedneho (род., ед. ч.). В русском языке ударение подвижное. Есть пары слов, которые различаются лишь ударением: замок - замок. Иногда значение слова при этом не меняется, например: творог - творог, обух - обух, налил - налил, иначе - иначе. То есть речь идет в данном случае о сосуществующих нормативных вариантах произношения одного и того же слова при отсутствии смыслового или стилистического различия.

Редукция.

Динамическое или динамически-комплексное ударение может быть причиной редукции. Редукция - это ослабленение и изменение звучания безударных слогов. Различают редукцию количественную и качественную. При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе, но характерный тембр сохраняется в любом слоге. При качественной редукции слоговые гласные безударных слогов делаются не только слабее и короче, как при количественной редукции, но и теряют те или иные признаки своего тембра, качества. Например, в слове воды - о находится под ударением и представляет собой гласный полного образования, который можно охарактеризовать как гласный заднего ряда, среднего подъема, лабиализованный.

1. Определение словесного ударения
2. Типы ударения.
- Редукция как следствие динамического ударения.
- Качественная и количественная редукция.
- Функции словесного ударения.
- Ударение в фонетическом слове.

Под словесным ударением понимается выделение одного или двух слогов в составе многосложного слова с помощью силы, высоты и длительности звуков. Соответственно различают динамическое (силовое, или экспираторное), музыкальное (тоновое, или мелодическое) и количественное (квантитативное, или долготное) ударение. Чисто динамическое ударение представлено в чешском языке. Чисто музыкальное ударение представлено в китайском, корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются редко. В качестве примера языков с таким ударением может служить новогреческий язык. В большинстве языков все эти виды ударения обычно используются в комбинации с друг с другом. Так, в русском литературном языке ударный слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных слогах может происходить движение тона. По мнению, М. В. Раевского, немецкое словесное ударение является динамическим. Однако другие лингвисты, например Будагов считает, что в немецком языке имеются элементы силового и элементы музыкального ударения.
Каждому языку свойственны свои правила, регулирующие место ударения в слове. Существуют языки со свободным (разноместным) и связанным ударением. В языках со свободным ударением словесное ударение может падать на любой слог слова, как это имеет место, например, в русском языке. (город, ворота, молоток). В языках со связанным ударением словесное ударение выделяет лишь какой-то определенный слог слова: в чешском - это первый слог от начала, например, jazyk, strana, в польском - второй от конца: рolak, smaragdowy, во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог в слове.
Немецкое словесное ударение следует считать свободным, так как оно может падать на различные слоги слова, например Laufen, verlaufen, Lauferei.
Различают ударение подвижное и неподвижное. Неподвижным следует считать такое ударение, которое всегда падает на один и тот же слог, независимо от того, в какой словоформе оно выступает. Так чешский язык является языком с неподвижным ударением. Если мы будем изменять слово jeden (им. ед ч.), то в любой из полученных форм ударение будет падать на первый слог jedneho (род., ед. ч.). В русском языке ударение подвижное. Есть пары слов, которые различаются лишь ударением: замок - замок. Иногда значение слова при этом не меняется, например: творог - творог, обух - обух, налил - налил, иначе - иначе. То есть речь идет в данном случае о сосуществующих нормативных вариантах произношения одного и того же слова при отсутствии смыслового или стилистического различия.