Повесть временных лет – древнерусская летопись, созданная в начале 12 века. Повесть представляет собой сочинение, которое рассказывает о событиях, произошедших и происходящих на Руси в тот период.

Повесть временных лет была составлена в Киеве, позднее переписывалась несколько раз, однако была не сильно изменена. Летопись охватывает период с библейских времен вплоть до 1137 года, датированные статьи начинаются с 852 года.

Все датированные статьи представляют собой сочинения, начинающееся со слов «В лето такое-то…», что означает, что записи в летопись добавлялись каждый год и рассказывали о произошедших событиях. Одна статья на один год. Это отличает Повесть временных лет от всех хроник, которые велись до этого. Текст летописи также содержит сказания, фольклорные рассказы, копии документов (например, поучения Владимира Мономаха) и выписки из других летописей.

Свое название повесть получила благодаря своей первой фразе, открывающей повествование - «Повесть времянных лет…»

История создания Повести временных лет

Автором идеи Повести временных лет считается монах Нестор, живший и работавший на рубеже 11 и 12 веков в Киево-Печерском монастыре. Несмотря на то, что имя автора появляется только в более поздних копиях летописи, именно монах Нестор считается первым летописцем на Руси, а «Повесть временных лет» - первой русской летописью.

Самый древний вариант летописного свода, дошедший до современности, датирован 14 веком и является копией, сделанной монахом Лаврентием (Лаврентьевская летопись). Изначальная редакция создателя Повести временных лет - Нестора утрачена, сегодня существуют только доработанные версии от разных переписчиков и поздних составителей.

Сегодня существует несколько теорий относительно истории создания «Повести временных лет». Согласно одной из них, летопись была написала Нестором в Киеве в 1037 году. Основой для нее послужили древние предания, народные песни, документы, устные рассказы и документы, сохранившиеся в монастырях. После написания эта первая редакция несколько раз переписывалась и перерабатывалась разными монахами, в том числе самим Нестором, который добавил в нее элементы христианской идеологии. Согласно другим сведениям, летопись была написана гораздо позже, в 1110 году.

Жанр и особенности Повести временных лет

Жанр Повести временных лет определяется специалистами как исторический, однако ученые утверждают, что летопись не является ни художественным произведением, ни историческим в полном смысле этого слова.

Отличительная особенность летописи в том, что она не истолковывает события, а лишь рассказывает о них. Отношение автора или переписчика ко всему, о чем рассказывается в летописи определялось лишь наличием Божьей Воли, которая и определяет все. Причинно-следственные связи и интерпретация с точки зрения других позиций была неинтересна и не включалась в летопись.

Повесть Временных лет имела открытый жанр, то есть могла состоять из совершенно разных частей – начиная от народных сказаний и заканчивая записками о погоде.

Летопись в древние времена имела также юридическое значение, как свод документов и законов.

Изначальная цель написания Повести временных лет – исследование и объяснение происхождения русского народа, происхождение княжеской власти и описание распространения христианства на Руси.

Начало повести временных лет – рассказ о появлении славян. Русские представляются летописцем, как потомки Иафета, одного из сыновей Ноя. В самом начале повествования приведены рассказы, повествующие о жизни восточнославянских племен: о князьях, о призвании Рюрика, Трувора и Синеуса для княженья и о становлении династии Рюриковичей на Руси.

Основную часть содержания летописи составляют описания войн, легенды о временах правления Ярослава Мудрого , подвигах Никиты Кожемяки и других героев.

Заключительная часть состоит из описаний сражений и княжеских некрологов.

Таким образом, основу Повести временных лет составляют:

  • Предания о расселении славян, призвании варяг и становлении Руси;
  • Описание крещения Руси ;
  • Описание жизни великих князей: Олега , Владимира , Ольги и других;
  • Жития святых;
  • Описание войн и военных походов.

Значение Повести временных лет трудно переоценить – именно она стала первым документов, в котором была записана история Киевской Руси с самого ее становления. Летопись позднее послужила основным источником знаний для последующих исторических описаний и исследований. Кроме того, благодаря открытому жанру, Повесть временных лет имеет высокое значение, как культурный и литературный памятник.

«Повесть временных лет» - это один из самых древних памятников русской литературы, создание которого датируется 1113 годом.

Жизнь Нестора Летописца, создателя «Повести временных лет»

Нестор Летописец родился в Киеве в 1056 году. В семнадцать лет он отправился в послушники в Киево-Печерский монастырь. Там он стал летописцем.

В 1114 году Нестор умер, был похоронен в Киево-Печерской лавре. 9 ноября и 11 октября его поминает православная церковь.

Нестор Летописец известен как первый писатель, который смог рассказать про историю христианства. Его первым известным произведением стало «Житие святых Бориса и Глеба», а вскоре после него последовало «Житие преподобного Феодосия Печерского». Но главный труд Нестора, который принес ему всемирную славу, - это, конечно, «Повесть временных лет», литературный памятник древней Руси.

Авторство этой повести не принадлежит только Нестору Летописцу. Вернее, Нестор умело собрал сведения из самых разных источников и создал из них летопись. Для работы Нестору нужно были летописные своды и давние сказания, также он использовал рассказы торговцев, путешественников и солдат. В его время еще были живы многие свидетели войн и набегов половцев, поэтому он мог послушать их рассказы.

Списки «Повести временных лет»

Известно, что «Повесть временных лет» подвергалась изменениям. В Владимир Мономах передал рукопись в в 1116 году ее последние главы были переделаны игуменом Сильвестром. Игумен Сильвестр пошел против воли настоятеля Киево-Печерской лавры, отдав рукопись в Выдубицкий монастырь.

Значительные части «Повести временных лет» вошли потом в состав таких летописей, как Лаврентьевская, Ипатьевская, Первая Новгородская.

Обычно любая древнерусская летопись состоит из нескольких текстов, часть из которых относится к источникам более раннего времени. «Повесть временных лет», список с которой был сделан в 14 веке, стала частью Лаврентьевской летописи, созданной монахом Лаврентием. Вернее, монах Лаврентий использовал творение монаха Нестора как основной источник для своей летописи. Название списков «Повести временных лет» обычно создавалось по имени монаха, который делал список, или по месту, в котором список делали. В середине 15 века был создан другой древнейший список «Повести временных лет» под названием

Начинается «Повесть временных лет» библейскими сюжетами. Ной после потопа расселил своих сыновей - Хама, Сима и Иафета - по всей Земле. Название списков «Повести временных лет» тоже указывает на библейское начало этих летописей. Считалось, что русский народ произошел от Иафета.

Затем летописец рассказывает о жизни восточнославянских племен и установлении государства на Руси. Летописец указывает легенду, по которой Кий, Щек, Хорив и сестра их Лыбедь пришли править восточнославянскими землями. Там они основали город Киев. Племена славян, живущие в северной части Руси, призвали братьев-варягов, чтобы те правили ими. Звали братьев Рюрик, Синеус и Трувор. Название списков «Повести временных лет» тоже имеет под собой цель возвеличить правящую на Руси власть, и с этой целью указывается на ее иностранное происхождение. От варягов, пришедших на Русь, начался царский род на Руси.

В основном летопись описывает войны, а также рассказывает о том, как создавались храмы и монастыри. События русской истории летопись видит в контексте истории мировой и непосредственно связывает эти события с Библией. Князь-предатель Святополк убил братьев Бориса и Глеба, и летописец проводит сравнение с убийством Авеля, которое совершил Каин. Князь Владимир, крестивший Русь, сравнивается с римским императором Константином, который ввел христианство как официальную религию на Руси. До крещения князь Владимир был грешным человеком, но крещение кардинально изменило его жизнь, он стал святым.

Предания в составе «Повести временных лет»

В состав «Повести временных лет» входят не только исторические факты, но также и предания. Предания послужили для летописца важными источниками получения информации, так как у него больше не было возможностей узнать о том, что происходило за несколько столетий или десятилетий до него.

Предание об основании города Киева рассказывает о происхождении города и о том, в честь кого он был назван. Сказание о Вещем Олеге, помещенное в текст летописи, повествует о жизни и смерти князя Олега. Предание о княгине Ольге, повествующее о том, как она сильно и жестоко отомстила за смерть тоже было включено в летопись. «Повесть временных лет» рассказывает предание о князе Владимире. К нему пришли посланцы разных народов и предлагали каждый свою веру. Но у каждой веры были свои недостатки. У иудеев не было своей земли, мусульманам запрещалось веселье и употребление хмельных напитков, немецкие христиане хотели захватить Русь.

И князь Владимир в итоге остановился на греческой ветви христианства.

Роль знамений в «Повести временных лет»

Если внимательно прочитать текст летописи, то становится очевидным, что летописец уделяет огромное внимание различным природным явлениям, связывая их с божественными силами. Землетрясения, наводнения и засухи он считает наказанием Божиим, а солнечные и лунные затмения, по его мнению, являются предупреждением от небесных сил. Солнечные затмения играли особую роль в жизни князей. Исследователи отмечают, чтосимволика дат и название "Повести временных лет"тоже находятся под влиянием явлений природы и летоисчисления времени.

Солнечное затмение видит князь в 1185 году перед началом своего похода на половцев. Его воины предостерегают его, говоря, не к добру. Но князь ослушался их и пошел на врага. В результате его войско оказалось разбито. Также солнечное затмение обычно предвещало смерть князя. За период с 1076 по 1176 годы произошло 12 солнечных затмений, и после каждого из них происходила гибель одного из князей. Летопись была настроена на то, что конец света, или Страшный Суд, придет в 1492 году, и готовила своих читателей к этому. Засухи и затмения предвещали войны и скорый конец света.

Стилевые особенности «Повести временных лет»

Название списков «Повести временных лет» определяется жанровыми особенностями этих летописей. Прежде всего, летописи являются типичными произведениями древнерусской литературы. То есть они содержат в себе черты разных жанров. Это не художественные произведения и не просто исторические труды, но они сочетают в себе черты того и другого. "Повесть временных лет", список которой найден в Новгороде, тоже имеет эти черты.

Сама летопись, очевидно, представляла собой юридический документ. Ученый Н.И. Данилевский считает, что летописи предназначались не для людей, а для Бога, который должен был прочесть их на Страшном суде. Поэтому в летописях подробно описывались деяния князей и их подчиненных.

Задача летописца не толкование событий, не поиск их причин, а просто описание. Настоящее при этом мыслится в контексте прошлого. «Повесть временных лет», о списках которой ходят легенды, имеет «открытый жанр», в котором смешались черты разных жанров. Как известно, в древнерусской литературе еще не было четкого разделения жанров, из письменных произведений существовали только летописи, поэтому в них сочетались черты романа, поэмы, повести и юридических документов.

Что означает название «Повесть временных лет»

Название своду дала первая строчка летописи «Се повесть временных лет…». «Повесть временных лет» означает «Повесть о прошедших годах», поскольку слово «лето» на древнерусском языке означало «год». Многие пытаются узнать, что означает название «Повесть временных лет». В самом широком значении это повесть о существовании этого мира, которого рано или поздно ждет Суд Божий. "Повесть временных лет", список с которой найден в монастыре, считается самым ранним произведением.

Предшествующие своды

«Повесть временных лет» была подвергнута тщательному текстологическому анализу. И обнаружилось, что она составлена на основе более ранних летописных сочинений.

«Повесть временных лет» и предшествующие ей своды составляют единое целое, то есть «Повесть» во многом повторяет то, что было написано до нее. Современная история придерживается мнения академика А.А. Шахматова, который исследовал все древние летописи с помощью сравнительного метода. Он обнаружил, что самой первой летописью был Древнейший Киевский летописный свод, созданный в 1037 году. В нем речь шла о том, когда началась история человечества и когда была крещена Русь.

В 1073 году был создан Киево-Печерский летописный свод. В 1095 году появилась вторая редакция Киево-Печерского свода, еще его называют Начальный свод.

Символика дат

Календарные даты в «Повести временных лет» рассматривались как имеющие особое значение. Если для современного человека календарные даты никакого значения не имеют, то для летописца каждая дата или день недели, в которые происходили события, были наполнены особым историческим значением. И летописец старался чаще упоминать те дни или даты, которые обладали большим смыслом и несли в себе больше ценности. Поскольку особыми, или сакральными, днями в то время считались суббота и воскресенье, то эти дни упоминаются в «Повести временных лет» соответственно 9 и 17 раз, а будние дни упоминаются реже. Среда упоминается всего 2 раза, четверг три раза, пятница пять раз. Понедельник и вторник упоминаются всего по одному разу.Можно утверждать, что символика дат и название "Повести временных лет" тесно связаны с религиозным контекстом.

«Повесть временных лет» была тесно связана с религиозным мировоззрением, поэтому все ее особенности были основаны на этом. Летописец видит все события только в контексте грядущего Страшного Суда, поэтому он смотрит на происходящее с точки зрения божественных сил. Они предупреждают людей о грядущих войнах, засухах и недородах. Они же карают злодеев, совершивших убийства и ограбления, а невинных возносят на божественный престол. Мощи святых обретают необычные качества. Об этом свидетельствуют предания о житиях святых Бориса и Глеба. Также храмы являются сакральными местами, куда не могут проникнуть нечестивые и язычники.

(Пока оценок нет)

В прошлой статье под названием « » мы выяснили, что наиболее выгодной стратегией для начинающего автора является публикация рассказов в журналах. Сегодня я подробнее расскажу вам о том, как опубликоваться в журнале и как донести свои рассказы до редакции.

Итак, будем считать, что рассказов в вашей копилке уже достаточно, и вы правильно выбрали и распределили их для отправки в журналы. Теперь возникает вопрос: как лучше связаться с редакцией? Можно отправить рукописи на указанный адрес обычной почтой, можно выслать тексты по e-mail, а можно позвонить, и спросить, как лучше поступить. Но идеальный вариант, как показывает практика, — приехать лично.

Посещение редакции журнала имеет множество преимуществ перед электронной почтой. Вы лично передадите тексты ответственному человеку, будете знать его фамилию и имя, будете уверенны в том, что ваши рассказы не застряли в пути и дошли до адресата. Помимо этого, при живом общении будет весьма сложно отказать вам под каким-нибудь надуманным предлогом, а если отказ неизбежен, то есть шанс, что вам (хотя бы) коротко объяснят его причину, и вы сможете дальше работать над собой.

Большинство крупных изданий работают в больших городах, а подъехать к ним напрямую не всегда представляется возможным. В частности, из-за величины затрат на поездки, которые никакими гонорарами не окупятся. Если вы далеки от столицы и не готовы понести такие расходы, рекомендую поступить следующим образом: обратитесь в издания, которые находятся в вашем областном или районном центре – такие обязательно существуют. Эти журналы будут менее престижны, но после того, как вы напечатаетесь в них, ваши шансы попасть на «модные» столичные страницы резко возрастут. Отношение к вам станет несколько другим.

Если добраться до желанных изданий все равно нельзя – позвоните им. Телефонный разговор в данном случае имеет тоже много плюсов. Вы так же сможете пообщаться с конкретным человеком, отвечающим за разбор текстов, узнать график его работы и дошла ли ваша корреспонденция по e-mail. В крупных журналах каждому автору зачастую присваивают свой личный номер, по которому потом вам будет легче сотрудничать в дальнейшем.

Еще один вариант связи с редакцией – почта, обычная и электронная. К сожалению, на данный момент обыкновенная почта является одним из самых дорогих и ненадежных способов связи . Весь ваш рукописный (или не очень) труд может запросто задержаться на несколько месяцев в пути, а может и вовсе исчезнуть, и отследить путь его перемещений не представляется возможным. Помимо этого, сейчас журналы крайне редко держат на должности письмоводителя специального человека, а значит — почтой может заниматься один из сотрудников в свободное от другой работы время. Теперь можете представить себе шансы попадания ваших текстов на нужный стол подобным образом. Тем не менее, некоторые издания «старой закалки» все еще используют обычную почту взамен электронной, доверия к которой они, по-видимому, не испытывают.

И в чем-то они действительно правы. Электронная почта во время своего возникновения пользовалась огромной популярностью в любой организации, сейчас же на адрес редакции помимо полезных материалов приходит бесконечное количество рекламы, предложений к сотрудничеству, писем от талантливых и не очень авторов и горы другого спама. Вряд ли даже специально поставленный на проверку «ящика» человек, способен хорошо управится с сотнями сообщений в день. А как вам нравятся спам-фильтры и антивирусные ловушки, которые с ходу уничтожают не только рекламные сообщения, но и десятки наиболее подозрительных писем вместе с ними? Словом, трудностей на пути у вашего письма будет предостаточно, и не стоит впадать в депрессию, если никакого ответа от редакции нет. Слишком много шансов на то, что ваше творчество вообще не дошло до адресата.

Если вы все же решили попробовать это средство связи, благо, оно является наиболее экономным и удобным, то рекомендую через две недели ожидания отправить ваши тексты еще раз, извинившись за повтор. Затем, выждав еще пару недель, позвонить или отправить запрос – «пришло ли письмо?». Ни в коем случае не нужно возмущаться и нагнетать обстановку – испортить репутацию очень легко. Часто редакция вступает в переписку только с теми авторами, тексты которых им подошли. Объяснить каждому лично причину отказа физически невозможно, так что если вы так и не дождались ответа, еще раз внимательно пересмотрите отправленные письма и оцените их на предмет: принадлежат ли они к направленности (формату) данного издания?

Иногда редакция может связаться с вами и предложить несколько изменить ваши тексты . Это значит, что в целом, им нравится, но ваши труды либо не совсем соответствуют формату, либо не дотягивают по каким-то параметрам. Некоторые руководства по общению с журналами советуют объяснить свою точку зрения (например, почему ваш рассказ закончился именно так, а не иначе), но литературный редактор имеет в этом деле неоспоримый опыт и буквально интуитивно чувствует недостатки. Вносить ли изменения – решать только вам. Лично я не считаю это чем-то унизительным.

Значительное влияние на хорошее отношение к автору оказывает грамотно составленное представительское письмо. Но о нем – в другой раз. Успехов!

"Повесть временных лет" - выдающийся исторический и литературный памятник, отразивший становление древнерусского государства, его политический и культурный расцвет, а также начавшийся процесс феодального дробления. Созданная в первые десятилетия ХII в., она дошла до нас в составе летописных сводов более позднего времени. Самые старшие из них - Лаврентьевская летопись - 1377 г., Ипатьевская, относящаяся к 20-м годам ХV в., и Первая Новгородская летопись 30-х годов ХIV в.

В Лаврентьевской летописи "Повесть временных лет" продолжена северорусской Суздальской летописью, доведённой до 1305 г., а Ипатьевская летопись помимо "Повести временных лет" содержит летопись Киевскую и Галицко-Волынскую, доведенную до 1292 г. Все последующие летописные своды ХV - ХVI вв. непременно включали в свой состав "Повесть временных лет", подвергая ее редакционной и стилистической переработке.

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕТОПИСИ

Гипотеза А. А. Шахматова

История возникновения русской летописи привлекала к себе внимание не одного поколения русских ученых, начиная с В.Н. Татищева. Однако только А.А. Шахматову, выдающемуся русскому филологу, в начале нынешнего столетия удалось создать наиболее ценную научную гипотезу о составе, источниках и редакциях "Повести временных лет". При разработке своей гипотезы А.А. Шахматов блестяще применил сравнительно-исторический метод филологического изучения текста. Результаты исследования изложены в его работах "Разыскания о древнейших русских летописных сводах" (Спб., 1908) и "Повесть временных лет", т. 1 (Пг., 1916).

В 1039 г. в Киеве учредили митрополию - самостоятельную церковную организацию. При дворе митрополита был создан "Древнейший Киевский свод", доведенный до 1037 г. Этот свод, предполагал А.А. Шахматов, возник на основе греческих переводных хроник и местного фольклорного материала. В Новгороде в 1036 г. создается Новгородская летопись, на ее основе и на основе "Древнейшего Киевского свода" в 1050 г. возникает "Древний Новгородский свод". В 1073 г. монах Киево-Печерского монастыря Никон Великий, используя "Древнейший Киевский свод", составил "Первый Киево-Печерский свод", куда включил также записи исторических событий, происшедших после смерти Ярослава Мудрого (1054). На основании "Первого Киево-Печерского свода" и "Древнего Новгородского свода" 1050 г. создается в 1095 г.

"Второй Киево-Печерский свод", или, как его сначала назвал Шахматов, "Начальный свод". Автор "Второго Киево-Печерского свода" дополнил свои источники материалами греческого хронографа, Паремийника, устными рассказами Яна Вышатича и житием Антония Печерского. "Второй Киево-Печерский свод" и послужил основой "Повести временных лет", первая редакция которой была создана в 1113 г. монахом Киево-Печерского монастыря Нестором, вторая редакция - игуменом Выдубицкого монастыря Сильвестром в 1116 г. и третья - неизвестным автором - духовником князя Мстислава Владимировича.

Первая редакция "Повести временных лет" Нестора основное внимание в повествовании об исторических событиях конца ХI - начала ХII в. уделяла великому киевскому князю Святополку Изяславичу, умершему в 1113 г. Владимир Мономах, став после смерти Святополка великим киевским князем, передал ведение летописи в свой вотчинный Выдубицкий монастырь. Здесь игумен Сильвестр и осуществил редакторскую переработку текста Нестора, выдвинув на первый план фигуру Владимира Мономаха. Не сохранившийся текст первой Несторовой редакции "Повести временных лет" А. А. Шахматов реконструирует в своей работе "Повесть временных лет" (т. 1-й). Вторую редакцию, по мнению ученого, лучше всего сохранила Лаврентьевская летопись, а третью - Ипатьевская.

Гипотеза А. А. Шахматова, столь блестяще восстанавливающая историю возникновения и развития начальной русской летописи, однако, пока остается гипотезой. Ее основные положения вызвали возражения В.М. Истрина.

Он считал, что в 1039 г. при дворе митрополита-грека путем сокращения хроники Георгия Амартола возник "Хронограф по великому изложению", дополненный русскими известиями. Выделенные из "Хронографа" в 1054 г., они составили первую редакцию "Повести временных лет", а вторая редакция создана Нестором в начале второго десятилетия ХII в.

Гипотеза Д.С. Лихачёва

Интересные уточнения гипотезы А. А. Шахматова сделаны Д. С. Лихачевым 1. Он отверг возможность существования в 1039 г. "Древнейшего Киевского свода" и связал историю возникновения летописания с конкретной борьбой, которую пришлось вести Киевскому государству в 30 - 50-е годы ХI столетия против политических и религиозных притязаний Византийской империи. Византия стремилась превратить русскую церковь в свою политическую агентуру, что угрожало самостоятельности древнерусского государства. Притязания империи встречали активный отпор великокняжеской власти, которую в борьбе за политическую и религиозную самостоятельность Руси поддерживали широкие массы населения. Особого напряжения борьба Руси с Византией достигает в сер. ХI в. Великому князю киевскому Ярославу Мудрому удается высоко поднять политический авторитет Киева и Русского государства. Он закладывает прочные основы политической и религиозной самостоятельности Руси. В 1039 г. Ярослав добился учреждения в Киеве митрополии. Тем самым Византия признала известную самостоятельность русской церкви, хотя во главе ее оставался митрополит-грек.

Кроме того, Ярослав добивался канонизации Ольги, Владимира и своих братьев Бориса и Глеба, убитых Святополком в 1015 г. В конце концов, в Византии вынуждены были признать Бориса и Глеба русскими святыми, что явилось торжеством национальной политики Ярослава. Почитание этих первых русских святых приобрело характер национального культа, оно было связано с осуждением братоубийственных распрей, с идеей сохранения единства Русской земли. Политическая борьба Руси с Византией переходит в открытое вооруженное столкновение: в 1050 г. Ярослав посылает войска на Константинополь во главе со своим сыном Владимиром. Хотя поход Владимира Ярославича и закончился поражением, Ярослав в 1051 г. возводит на митрополичий престол русского священника Илариона. В этот период борьба за самостоятельность охватывает все области культуры Киевской Руси, в том числе и литературу. Д.С.Лихачев указывает, что летопись складывалась постепенно, в результате возникшего интереса к историческому прошлому родной земли и стремления сохранить для будущих потомков значительные события своего времени. Исследователь предполагает, что в 30 - 40-е годы ХI в. по распоряжению Ярослава Мудрого была произведена запись устных народных исторических преданий, которые Д. С. Лихачев условно называет "Сказания о первоначальном распространении христианства на Руси". В состав "Сказания" входили предания о крещении Ольги в Царьграде, о смерти двух мучеников-варягов, об испытании вер Владимиром и его крещении. Эти предания носили антивизантнйский характер. Так, в сказании о крещении Ольги подчеркивалось превосходство русской княгини над греческим императором. Ольга отвергла притязания императора на свою руку, ловко "переклюкав" (перехитрив) его. Сказание утверждало, что русская княгиня не видела особой чести в предлагаемом ей браке. В своих отношениях с греческим императором Ольга проявляет чисто русскую смекалку, ум и находчивость. Она сохраняет чувство собственного достоинства, отстаивая честь родной земли.

Предание об испытании вер Владимиром подчеркивает, что христианство было принято Русью в результате свободного выбора, а не получено в качестве милостивого дара от греков. В Киев, согласно этому преданию, являются посланцы различных вер: магометанской, иудейской и христианской. Каждый из послов расхваливает достоинства своей религии. Однако Владимир остроумно отвергает и мусульманскую, и иудейскую веры, поскольку они не соответствуют национальным традициям Русской земли. Остановив свой выбор на христианстве, Владимир, прежде чем принять эту религию, отправляет своих посланцев испытать, какая же вера лучше. Посланные воочию убеждаются в красоте, пышности и великолепии церковного христианского богослужения, они доказывают князю преимущества православной веры перед другими религиями, и Владимир окончательно останавливает свой выбор на христианстве.

Д. С. Лихачев предполагает, что "Сказания о первоначальном распространении христианства на Руси" были записаны книжниками киевской митрополии при Софийском соборе. Однако Константинополь не был согласен с назначением на митрополичью кафедру русского Илариона (в 1055 г. на его месте видим грека Ефрема), и "Сказания", носившие антивизантийский характер, не получили здесь дальнейшего развития. Центром русского просвещения, оппозиционно настроенным против митрополита-грека, с середины ХI в. становится Киево-Печерский монастырь. Здесь в 70-х годах Х1 в. происходит оформление русской летописи. Составитель летописи - Никон Великий. Он использовал "Сказания о распространении христианства", дополнил их рядом устных исторических преданий, рассказами очевидцев, в частности воеводы Вышаты, историческими сведениями о событиях современности и недавних дней. Очевидно, под влиянием пасхальных хронологических таблиц - пасхалий, составлявшихся в монастыре, Никон придал своему повествованию формулу погодных записей - по "летам".

В созданный около 1073 г. "Первый Киево-Печерский свод" он включил большое количество сказаний о первых русских князьях, их походах на Царьград. Им же, по-видимому, была использована и Корсунская легенда о походе Владимира Святославича в 933 г. на греческий город Корсунь (Херсонес Таврический), после взятия которого Владимир потребовал себе в жены сестру греческих императоров Анну. Благодаря этому свод 1073 г. приобрел резко выраженную антивизантийскую направленность. Никон придал летописи огромную политическую остроту, историческую широту и небывалый патриотический пафос, что и сделало это произведение выдающимся памятником древнерусской культуры. Свод осуждал княжеские усобицы, подчеркивая ведущую роль народа в защите Русской земли от внешних врагов.

Таким образом, "Первый Киево-Печерский свод" явился выразителем идей и настроений средних и даже низших слоев феодального общества. Отныне публицистичность, принципиальность, широта исторического подхода, патриотический пафос становятся отличительными чертами русской летописи. После смерти Никона работа над летописью продолжалась в Киево-Печерском монастыре. Здесь велись погодные записи о текущих событиях, которые затем были обработаны и объединены неизвестным автором во "Второй Киево-Печерский свод" 1095 г. "Второй Киево-Печерский свод" продолжал пропаганду идей единства Русской земли, начатую Никоном. В этом своде также резко осуждаются княжеские крамолы, а князья призываются к единству для совместной борьбы со степными кочевниками-половцами. Составитель свода ставит четкие публицистические задачи: воспитывать патриотизм, примером прежних князей исправить нынешних.

Автор "Второго Киево-Печерского свода" широко привлекает рассказы очевидцев событий, в частности рассказы сына Вышаты Яна. Составитель свода использует также греческие исторические хроники, в частности хронику Георгия Амартола, данные которой позволяют ему включить историю Руси в общую цепь событий мировой истории.

"Повесть временных лет" создается в период, когда Киевская Русь испытывает на себе наиболее сильные удары степных кочевников-половцев, когда перед древнерусским обществом встал вопрос о сплочении всех сил для борьбы со степью, с "полем" за землю Русскую, которую "потом и кровью стяжали отцы и деды". В 1098 г. великий киевский князь Святополк Изяславич примиряется с Киево-Печерским монастырем: он начинает поддерживать антивизантийское направление деятельности монастыря и, понимая политическое значение летописи, стремится взять под контроль ведение летописания.

В интересах Святополка на основе "Второго Киево-Печерского свода" и создается монахом Нестором в 1113 г. первая редакция "Повести временных лет". Сохранив идейную направленность предшествующего свода, Нестор стремится всем ходом исторического повествования убедить русских князей покончить с братоубийственными войнами и на первый план выдвигает идею княжеского братолюбия. Под пером Нестора летопись приобретает государственный официальный характер.

Святополк Изяславич, поставленный Нестором в центр повествования о событиях 1093 - 1111 гг., не имел большой популярности в обществе того времени. После его смерти великим киевским князем стал в 1113 г. Владимир Мономах - "добрый страдалец за русскую землю". Понимая политическое и юридическое значение летописи, он передал ее ведение в Выдубицкий монастырь, игумен которого Сильвестр по поручению великого князя в 1116 г. составляет вторую редакцию "Повести временных лет". В ней на первый план выдвинута фигура Мономаха, подчеркиваются его заслуги в борьбе с половцами и в установлении мира между князьями.

В 1118 г. в том же Выдубицком монастыре неизвестным автором была создана третья редакция "Повести временных лет". В эту редакцию включено "Поучение" Владимира Мономаха, изложение доведено до 1117г.

Гипотеза Б.А. Рыбакова

Иную концепцию развития начального этапа русского летописания развивает Б.А. Рыбаков 1. Анализируя текст начальной русской летописи, исследователь предполагает, что погодные краткие записи стали вестись в Киеве с появлением христианского духовенства (с 867 г.) при княжении Аскольда. В конце Х столетия, в 996 - 997 гг., был создан "Первый Киевский летописный свод", обобщивший разнородный материал кратких погодных записей, устных сказаний. Свод этот был создан при Десятинной церкви, в его составлении приняли участие Анастас Корсунянин - настоятель собора, епископ Белгородский и дядя Владимира, Добрыня. Свод давал первое историческое обобщение полуторавековой жизни Киевской Руси и завершался прославлением Владимира. В это же время, предполагает Б. А. Рыбаков, оформляется и Владимиров цикл былин, в котором давалась народная - оценка событий и лиц, тогда как летопись знакомила с придворными оценками, с книжной культурой, дружинным эпосом, а также с народными сказаниями.

Разделяя точку зрения А.А. Шахматова о существовании Новгородского свода 1050 г., Б. А. Рыбаков считает, что летопись была создана при деятельном участии новгородского посадника Остромира и эту "Остромирову летопись" следует датировать 1054 - 1060 гг. Она была направлена против Ярослава Мудрого и варягов-наемников. В ней подчеркивалась героическая история Новгорода и прославлялась деятельность Владимира Святославича и Владимира Ярославича, князя новгородского. Летопись носила чисто светский характер и выражала интересы новгородского боярства.

Б. А. Рыбаков предлагает интересную реконструкцию текста "Повести временных лет" Нестора. Выдвигает гипотезу об активном личном участии Владимира Мономаха в создании второй, Сильвестровой, редакции. Третью редакцию "Повести временных лет" исследователь связывает с деятельностью сына Мономаха Мстислава Владимировича, который попытался противопоставить Киеву Новгород.

В дальнейшем исследовании этапов формирования древнерусской летописи Б. А. Рыбаков разделяет точки зрения А. А. Шахматова и современных советских исследователей. Таким образом, вопрос о начальном этапе русского летописания, о составе, источниках "Повести временных лет" является весьма сложным и далеко не решенным.

Несомненно, однако, то, что "Повесть временных лет" - результат большой сводческой редакторской работы, обобщивший труд нескольких поколений летописцев.

УДК: 80\81 ББК: 81.2Рус-2

Опарина А. В.

«ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» И ВЗАИМООТНОШЕНИЕ

ЕЕ СПИСКОВ

«THE TALES OF THE YEARS OF TIME» AND INTERRELATIONS OF ITS

Ключевые слова: летопись, «Повесть временных лет», Лаврентьевская,

Академическая, Троицкая, Радзивиловская (вторая редакция) и Ипатьевская (третья редакция) летописи; авторство летописных текстов, разночтения в списках «Повести временных лет».

Keywords: chronicle, “The tales of the years of Time ”, Laurentian, Academic, Radzivill (second edition) and Ipatiev (third edition) chronicles, authorship of the chronicle texts, alternative versions in codices of “The tales of the years of Time ”

Аннотация: в статье рассматривается соотношение различных редакций «Повести временных лет», степень присутствия в них автора; затрагивается вопрос о возможности уникального проявления авторское “я” в летописных сводах.

Abstract: the article deals with the relation of different editions of “The tales of the years of Time ”, the level of the author presence in the editions; an issue of a unique display of the author’s “ego” in chronicles.

Летописи вызывают особый интерес лингвистов, поскольку особую значимость параметры речевой ситуации приобретают при рассмотрении исторического плана, когда наиболее очевидной становится историческая изменчивость ее содержания и форм выражения. Такие первые оригинальные произведения древнерусской литературы, дошедшие до нас, относятся к середине 11 столетия. Важной

особенностью летописей является участие в их создании нескольких авторов, каждый из которых мог актуализировать разные оттенки в изображении описываемых событий. Повествование под пером различных авторов могло приобретать иной оттенок, что зависело от многих факторов: времени, мировоззрения, места проживания переписчика. Это была единственная возможность стать соавтором.

Ярким примером,

характеризующим особенности летописей, является ПВЛ - выдающийся исторический и литературный памятник, отразивший становление древнерусского государства. ПВЛ - текст литературный, но, с одной стороны, на уровне грамматических

значений между книжным

церковнославянским и разговорным древнерусским языком обязательно существовала корреляция, и утрата грамматической формы или сдвиги в ее семантике, имевшие место в живом языке, неизбежно найдут отражение в языке книжном1. С другой стороны, летопись -текст гибридный, в котором традиционно книжные элементы переплетаются с элементами разговорного языка, поэтому употребление форм разговорного языка в этом тексте вполне очевидно.

небрежностью переписчика. Кроме того, в традициях древнерусской литературы была анонимность творчества, и нам практически ничего не известно об авторах текстов,

1 Живов, В.М. Роль русского церковнославянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. -М., 1988. - С. 52.

часто неизвестны даже их имена.

ПВЛ является древнейшим

памятником русского летописания,

повествующим о начальном периоде истории Русской земли и доводящем изложение событий до XII в. Как писал А. А. Шахматов, “Повестью временных лет” принято называть древнейшую часть летописных сводов, дошедших до нас в списках Лаврентьевском, Радзивиловском, Московско-Академическом, утраченном Троицком, Ипатьевском, Хлебниковском и еще трех позднейших, восходящих к Хлебниковскому списку (Погодинскому, Краковскому и Ермолаевскому)”1.

Этот памятник занимает особое место в истории древнерусской литературы и русской общественной мысли. Текстом ПВЛ начинаются многие летописные своды, и сама ПВЛ - свод, включающий в свой состав предшествующие своды. В то же время ПВЛ не просто летопись, сумма погодных записей, повествование о событиях, происходивших на Руси и в сопредельных странах на протяжении двух с половиной столетий: с середины IX до начала XII века. По словам академика Д.С. Лихачева, ПВЛ - цельная, литературно изложенная история Руси. Никогда прежде, вплоть до XVI века, русская историческая мысль не поднималась на такую высоту учебной пытливости и литературного умения.

ПВЛ, созданная в первые десятилетия XII века, дошла до нас в составе летописных сводов более позднего времени. Самые старшие из них - Лаврентьевская летопись (XIV век), Ипатьевская летопись (XV век), Радзивиловская летопись (XV век). В Лаврентьевской летописи ПВЛ продолжена северорусской Суздальской летописью, а Ипатьевская, помимо ПВЛ содержит летописи Киевскую и Галицко-Волынскую. Все переписчики последующих сводов XV-XVI веков непременно включали в свой состав ПВЛ и подвергали

1 Шахматов, А.А. Разыскания о русских летописях. - М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле, 2001. - С.1.

русских летописей. Том первый.) - М. : Языки русской культуры, 1997. - С. 583.

ее редакционной и стилистической обработке (насколько позволяли жесткие правила переписки летописей) с целью отразить в тексте свое мировосприятие, свое отношение к событиям.

В отношении вопроса о редакциях ПВЛ А. А. Шахматов высказывал предположение, что труд Сильвестра 1116 г. мог быть не особой редакцией, а лишь переработкой Несторовой редакции 1113 г. Но в основном А. А. Шахматов склонялся к тому, что ПВЛ имела три редакции: 1113, 1116 и 1118 гг. Это самая распространенная точка зрения по вопросу о редакциях ПВЛ (например, М.Д Приселков, Д. С. Лихачев, Л. В. Черепнин, опираясь на исследования А. А. Шахматова, тоже говорят о трех редакциях летописи)3.

Создатель основного списка летописи - монах Лаврентий, переписавший ее в 1377 году для суздальско-нижегородского князя Дмитрия Константиновича, по

благословлению Суздальского епископа Дионисия. По имени писца летопись и получила в научной литературе название Лаврентьевской. Изложение в

Лаврентьевской летописи доведено до 6813 (1304) года. В заключительной части, по мнению М. Д. Приселкова, преобладают тверские известия и явно протверская трактовка событий конца XIII - начала XIV века, что свидетельствует о том, что это был великокняжеский свод князя Михаила Ярославича. Монах Лаврентий,

следовательно, скопировал в 1377 году “ветшаную” рукопись великокняжеского свода начала XV века. В литературе имеется и другое суждение - не о механическом, а о творческом характере работы Лаврентия и его помощников над летописью в 1377 году. Некоторые исследователи (Г. М. Прохоров, В. Л. Комарович) предполагают, в частности, переработку в составе

Лаврентьевской летописи рассказа о

Приселков, М. Д. История русского летописания XI-XV в. Л., 1940. - С. 16,44; Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. -М. -Л.,1947. - С. 147, 169-170, 180; Черепнин Л. В. Повесть временных лет, ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Изд. Академии Наук СССР. -1948. - Т. 25. - С. 305-320.

Батыевом нашествии на Русь1.

На вопрос о происхождении Лаврентьевской летописи существуют разные точки зрения: А. А. Шахматов, сравнивая ее с другими ранними летописями, и прежде всего Радзивиловской и Троицкой летописями, обнаружил, что Лаврентьевская летопись особенно близка к Троицкой, и Радзивиловская летопись тоже сходна с Лаврентьевской (вплоть до 6711 (1203) г.), однако в отличие от Троицкой, Радзивиловская на всем протяжении имеет все-таки редакционные отличия от Лаврентьевской2.

Важное место в истории изучения этого вопроса занимает концепция в научной литературе последующего времени М.Д. Приселкова, который полагал, что Лаврентьевская и Троицкая летописи сходны вплоть до 6813 (1305) г., т. е. до окончания Лаврентьевской. Отсюда он пришел к выводу, что в обеих летописях отразился владимирский великокняжеский свод 1035 г. Таким образом, по гипотезе М.Д. Приселкова, в начале 1377 г. великий князь Суздальский заказал снять для своих нужд копию древнего Летописца, кончавшего свое изложение на 1305 годе. Лаврентий, получив это задание, старался выполнить свою работу как точный копиист, а не редактор. Лаврентий «без возражений повторял ошибки своего оригинала и, можно думать, прибавлял к ним новые, свои ошибки, которые частью проистекали от неясности копируемого текста, но частью и по личной погрешности» (см. Приселков). Хотя вопрос об ошибочности отдельных фрагментов является по нашему мнению весьма спорным.

Свод 1035 г. дошедший в составе Лаврентьевской летописи, отражал владимирскую летописную традицию, но она была довольно сложной. В его основе лежало несколько сводов XII-XIII вв., опиравшихся на различные источники. Таким образом, Лаврентьевская летопись

1 Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) - М.: Языки русской культуры, 1997. - С. 585.

2 Словарь книжников и книжности Древней Руси

(XI- первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987. - С. 242.

имела двойственное происхождение -владимирское и ростовское3.

ПВЛ в первой редакции (по всей вероятности, эта редакция монаха КиевоПечерского монастыря Нестора,

благожелательная к князю Святополку), или Несторовой, доводила повествование до 1111-1113 гг. и оканчивалась, по-видимому, известием о смерти Святополка. Она не получила широкого распространения и после смерти Святополка подверглась переработке. Впрочем, она стала известна в Перемышле и Теребовле, где духовник Василька Ростиславича - Василий, переписывая и сокращая ее в 1113-1116 годах, внес в нее свой рассказ о событиях 1097-1099 (рассказ об ослеплении Василька Теребовльского).

В 1116 г. переработка основной

редакции была произведена игуменом Сильвестром (когда Владимир Мономах вступил на престол), закончившим свой труд сообщением о явлении огненного столба над Трапезницей Печерского

монастыря, - следовательно, здесь отражены события 1111-1113 гг. В этой Сильвестровской редакции личность Святополка была отодвинута в тень, а личности и деятельности Владимира

Мономаха было отведено центральное место. Для рассказа о событиях 1097-1100 Сильвестр воспользовался Василиевой переработкой Несторовой летописи. Он, вероятно, опустил в заглавии ПВЛ слова “Нестора черноризца Феодосиева монастыря Печерского” и вставил в конце летописи собственное имя “Игумен Сильвестр святаго Михайла написал книги и летописец...” По предположению А. А. Шахматова, в 1118 г. Киево-Печерский Монастырь, встревоженный перенесением летописания в Выдубицкий монастырь, поручил составление нового летописного свода своему монаху Мстиславу Владимировичу; из-за утраты основной редакции составителю этой новой редакции пришлось воспользоваться

Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI - первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987. - С. 243; Приселков, М.Д. Летописец 1305 г. // Века. Исторический сборник I. Петроград, 1924. - С. 30-35.

Сильвестровской редакцией; он дополнил ее известиями, имеющими то или иное отношение к Владимиру Мономаху, и продолжил до статьи 6625 г. (1117 г.). Следовательно, Сильвестровская и третья редакции ПВЛ оказываются редакциями смешанными (в изложении проблемы соотношения редакции ПВЛ мы следуем работам А. А. Шахматова1.

Таким образом, ни один из дошедших до нас летописных сводов не представляет второй (Сильвестровской) и третьей (Киевопечерской) редакции в чистом первоначальном их виде; это было обусловлено не только “описками” переписчиков (кавычки наши, поскольку далеко не все разночтения являются описками, что дает веские основания глубоко исследовать в этих текстах проявления авторской модальности) и возможными вставками из других источников, но также и соединением особенностей обеих редакций, сознательно допущенным влиянием одной на другую. Первая (Несторова, т. е. первоначальная) редакция ПВЛ до нас не дошла.

В части до 907 года в разночтениях к тексту Лаврентьевской летописи использована Троицкая летопись, которая сгорела при пожаре Москвы в 1812 году, но еще до ее гибели летописью пользовался Н. М. Карамзин и сделал многочисленные выписки, вошедшие в примечание к “ Истории государства Российского”. По мнению составителей Полного Собрания Русских Летописей (ПСРЛ) Троицкий свод, по характеру своих известий, очевидно, составлен при Московской митрополичьей кафедре, но по пристрастию летописца к внутренней жизни Троице-Сергиева монастыря осознается рука инока Сергиевой обители 2.

При характеристике Лаврентьевской

Шахматов, А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. - Спб., 1908. - С. 2-3; Шахматов, А.А. Предисловие к Начальному Киевскому своду и Нестерова летопись. ИОРЯС, 1909. т.12. К.1. - С. 254-259; Шахматов А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. - М., 1916. - 41.

2 Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) - М. : Языки русской культуры, 1997. - С. 554/

летописи в разночтениях также

использована Радзивиловская летопись. Радзивиловская летопись названа так по бывшему ее владельцу; она называется также Кенигсбергскою по прежнему месту хранения. Летопись была написана во второй половине XV в., по-видимому, в Смоленской области. Она ближайшим образом сходна с Московско-

Академической XV в. Это сходство переходит большею частью в тождество. По содержанию своему она распадается на следующие части: 1) Повесть временных лет, оканчивающаяся записью игумена Сильвестра. 2) Суздальская летопись с 1111 до 1206 г. Эти обе части тождественны с первой частью Московско-Академической летописи3 .

Радзивиловская летопись лицевая (украшена более, чем 600 миниатюрами), и этим определяется ее выдающееся значение в истории русской литературы. В настоящее время наиболее обоснованной является версия о западнорусском происхождении Радзивиловской летописи. Характер летописи показывает, что рукопись была создана в городской среде, в которой пользовались одобрением вечевые порядки старинных русских городов, их свободы и привилегии. Более поздние записи конца XV - начала XVII века свидетельствуют о том, что рукопись в то время принадлежала представителям мелкой шляхты. В конце рукописи есть запись, что летопись была подарена Станиславом Зеновевичем князю Янушу Радзивилу. Радзивиловская летопись доводит изложение до 6714 года4.

К анализу вариантов привлекается также Московско-Академическая летопись. Отдельного издания Летописи Московско-Академической не существует; она издавалась в составе Лаврентьевской летописи, причем первая часть давалась в разночтениях к Лаврентьевской, а вторая и

3 Шахматов, А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. - М., 1916. - С. 42.

4 Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) - М. : Языки русской культуры, 1997. - С. 588.

третья - в приложении1 . Московско-Академическая летопись, доведенная до 6927 года, представляет соединение трех источников - текст до 6714 года восходит к Радзивиловской летописи, следующие известия 6713-6746 годов переписаны из Софийской 1 летописи старшей редакции, статьи, следующие после сообщения о взятии Козельска - 6927 годов,-

представляют фрагмент сокращенного Ростовского летописного свода2.

Ипатьевская Летопись названа по бывшему месту своего хранения,

Костромскому Ипатьевскому монастырю. Рукопись Ипатьевской летописи, найденная

Н.М. Карамзиным, содержит второй по древности (после списка Летописи

Лаврентьевской 1377 г.) список начальной русской летописи: Повесть временных лет. Ипатьевская летопись охватывает хронологический период до 1292 г. и включает в себя три основных памятника -Повесть временных лет, доведенную до статьи 1118 г.; Киевскую Летопись от 1119 до 1120 г. и Галицко-Волынскую Летопись от 1201 г. до 1292 г1. Связь между Ипатьевской и Лаврентьевской летописями объясняется влиянием южнорусского свода XII-XIII вв. на владимирское летописание XII-XIII вв.2

Итак, по мнению А.А. Шахматова, из трех списков, сохранивших запись игумена Сильвестра, список Лавр. должен быть признан наиболее близким к первоначальному виду и вместе с тем и наиболее исправным. Поэтому

исследование текста ПВЛ должно исходить из Лавр. списка. Кроме того, А.А.

Шахматов отмечает, что Ипатьевский список во многих случаях представляет лучшее и более древнее чтение, но, во-первых, он является, несомненно, списком Киевопечерской редакции, а во-вторых, уступает Лаврентьевской и в древности (по времени написания), и в исправности3.

Таким образом, мы рассматриваем

1 Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI - первой полов. XIV в). Вып. 1. - Л.,1987. - С. 4647.

2 Лаврентьевская летопись (Полное собрание

русских летописей. Том первый.) - М. : Языки русской культуры, 1997. - С. 589.

списки, отражающие вторую и третью редакции. Первая редакция не сохранилась, соответственно строить какие-то гипотезы относительно характера употребления каких-либо форм в первоначальной редакции Нестора можно только на основании сопоставления наиболее сохраненных списков второй и третьей редакции (поскольку они обе в конечном итоге восходят к первой редакции Нестора), поэтому в работе над языком данных источников необходимо опираться на Лаврентьевскую, Академическую,

Троицкую, Радзивиловскую (вторая редакция) и Ипатьевскую (третья редакция) летописи.

Словарь ПВЛ охватывает лексику, употреблявшуюся в самых различных сферах древнерусского быта и древнерусской письменности. Это требует внимательной оценки языковых явлений, которые должны рассматриваться как некое абстрактное словоупотребление

древнерусского письменного языка начала XII века, а во многих случаях как языковой факт, обусловленный контекстом. То обстоятельство, что памятник начала XII века сохранился в нескольких редакциях, отраженных достаточно древними списками, открывает широкие возможности для его лингвистического анализа, а значит и для анализа авторской модальности.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Живов, В.М. Роль русского церковнославянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. - М., 1988.

2. Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) - М. : Языки русской культуры, 1997.

3. Лихачев, Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. - М. -Л.,1947.

4. Приселков, М. Д. История русского летописания XI-XV в. - Л., 1940.

5. Приселков, М.Д. История рукописей Лавр, летописи и её изданий // Ученые записки. ЛГПИ, 1939. Т. 1.

6. Приселков, М.Д. Летописец 1305г.// Века. Исторический сборник I. - Петроград,

7. Словарь древнерусского языка (11-14 вв.): в десяти томах. - М.: Русский язык,1998.

8. Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI - первой полов. XIV в). Вып. 1. Л.,1987.

9. Словарь книжников и книжности Древней Руси (вторая половина XIV - XVI вв.). Вып. 2. Часть 2. - Л.,1989.

10. Черепнин, Л. В. Повесть временных лет, ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Изд. Академии Наук СССР. - 1948. - Т. 25. - С. 305-320.

11. Шахматов, А.А. Разыскания о русских летописях. - М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле, 2001.

12. Шахматов, А.А. О начальном Киевским летописном своде. ЧОУДР. 1897. Т. III.

13. Шахматов, А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. - Спб.,

14. Шахматов, А.А. Предисловие к Начальному Киевскому своду и Нестерова летопись. ИОРЯС, 1909.

15. Шахматов А.А. Повесть временных лет. Вводная часть. Замечания. Текст. Т. 1. - М.,