Саламинское морское сражение - одно из ярчайших событий греко-персидских войн. Оно стало наглядным примером того, как талант флотоводца способен обеспечить триумф небольшим силам над значительно превосходящим численно противником. Кроме того, победа фактически утвердила полное господство флота греков , дала возможность начать освобождение от персов островных эллинских государств в Эгейском море .

Военная операция, завершившаяся победой у мыса Артемисий , много значила для греков. Она показала, что с персами на море вполне можно воевать, значительно подняла боевой дух. Однако ход битвы выявил превосходство в маневренности и скорости персидских судов. Этому способствовал ряд причин.

Во-первых, корабли персов имели меньший вес, дающий преимущество в подвижности и управляемости. Кроме гребцов, на них находились стрелки и легковооруженные лучники. Эллины дополнительно укомплектовывали экипажи тяжеловооруженными гоплитами . Во-вторых, в целом флот Ксеркса был гораздо более опытным. В его состав входили непревзойденные моряки финикийцы.

Фемистокл совсем неслучайно выбрал место для генеральной баталии. В открытом море численное превосходство противника приводило к неминуемой гибели. В узком проливе, недостатки греческих трирем становились достоинствами, ведь тяжелый корабль более устойчив к таранной атаке. Преимущества в скорости, маневренности и опасность окружения нивелировались узким фронтом сражения. У вражеского флота просто не было пространства для полного развертывания.

Замечательный афинский стратег учел все, но до начала активных действий предстояло справиться с еще одной важной проблемой. Многие военачальники опасались вступать в битву, боясь поражения. Войско возглавлял спартанец Эврибиад , разделявший общее мнение. Все доводы Фемистокала были отвергнуты военным советом, и он решился на отчаянный ход. Верный раб флотоводца под покровом ночи на шлюпке добрался до расположения персов, принеся новость о том, что греческий флот разобщен, многие сочувствуют врагу и готовы с началом атаки перейти на его сторону. Ксеркс приказал немедленно готовиться к нападению.

Утром 28 сентября 480 года до нашей эры, более 800 кораблей персидского флота, построенные в три линии, начали атаку на 380 трирем эллинов и их союзников. За ходом разворачивающейся битвы Ксеркс наблюдал с трона, установленного на горе Эгалео . Фемистокл находился в первых рядах.

Сражение началось с мелких стычек, представляющих собой рукопашные столкновения на бортах, взятых на абордаж кораблей. Постепенно в бой втянулись основные силы. Тогда и был совершен знаменитый маневр . Союзный флот начал отступать, имитируя панику и бегство. Военачальники персов ринулись вдогонку, нарушая строй. Совершив резкий разворот, греки стремительно ринулись навстречу. Они распределились на эскадры и атаковали небольшие группы и отдельные суда противника, действовавшие разрозненно, без единого плана. Тактика , избранная Фемистоклом сработала блестяще. В тесноте проливов вражеские суда только мешали друг другу. С одного горящего корабля пламя перекидывалось на соседние. Очень скоро поверхность воды покрылась обломками рангоута. Из волн слышались вопли и мольбы о помощи.

Наиболее долго и упорно сопротивлялись финикийцы . Наконец, афинянам удалось прорвать их строй, прижав часть вражеских кораблей к берегу, откуда на них обрушился град стрел. Оставшиеся корабли финикийцев, беспорядочно отступая к центру, окончательно нарушили построение персидского флота . Вскоре началось бегство.

Потери Ксеркса составили около 200 кораблей, греки потеряли 40 трирем. По престижу могущественной империи Ахеменидов был нанесен болезненный удар.

Греко-персидские войны

Во второй половине VI в. до н. э. Персия превратилась в мощное рабовладельческое государство. Завоевав Финикию, Палестину, Вавилонию, Египет и всю Малую Азию, она своей следующей политической задачей считала покорение Греции .


Греко-персидские войны (V в. до н. э.).



Персия была довольно грозным противником. Ее армия, состоявшая в основном из жителей покоренные стран, по численности превосходила греческую. Но персидская пехота все же была значительно слабее греческой. У нее не было того морального единства, которым отличались греческие войска .

Собственных кораблей Персия не имела, и ее флот состоял из кораблей покоренных государств, в том числе Финикии, Египта, греческих малоазиатских городов.

Греки перед началом войны имели очень незначительный флот.

Войны Греции с Персией были войнами молодой рабовладельческой военной демократии, в основе которой лежал более развитый рабовладельческий способ производства, против государства, опиравшеюся на систему домашнего рабства . Греки боролись в этих войнах за свою независимость, и это усиливало их моральное единство. Персы же не имели и не могли иметь такого морального единства, так как они вели захватнические войны .

Первый поход персов.

Поводом к войне послужила помощь, которую оказали Афины и Эритрея малоазиатским грекам, восставшим против персидского ига. В 492 г. до н. э. персидские войска под командованием Мардония, зятя персидского царя Дария , из Малой Азии переправились через Геллеспонт (Дарданеллы) на Балканский полуостров и по северному берегу Эгейского моря направились в Грецию. В этом походе персов на Грецию принимал участие и флот.

Особенностью совместных действий армии и флота в первом походе персов являлось использование флота, сопровождавшего армию вдоль побережья для снабжения ее продовольствием, снаряжением и для обеспечения ее фланга.

Около Афонского мыса во время шторма значительная часть персидского флота погибла, а армия понесла крупные потери в столкновениях с фракийцами. Учитывая почти полное отсутствие в Греции сухопутных дорог, пригодных для движения большой армии, и недостаток местных продовольственных ресурсов для питания войск, персидское командование считало невозможным достигнуть цели войны только одними сухопутными силами. Поэтому поход на Грецию был прерван и персидская армия возвратилась обратно в Персию.

Второй поход персов.

Марафонское сражение.

В 490 г. до н. э. персы предприняли второй поход против Греции. В нем также принимал участие флот. Но способ совместных действий армии и флота был в этом походе уже другой. Персидский флот теперь перевозил через Эгейское море сухопутную армию и высаживал ее на территории Греции у Марафона. Место высадки персами было выбрано удачно. Марафон находился всего в 40 км от Афин.

Персы имели 10 тыс. иррегулярной конницы и большое количество пеших лучников. У греков было 11 тыс. гоплитов. Командовали афинской армией 10 стратегов, среди которых был Мильтиад , хорошо знавший персидскую армию. Некоторые из стратегов, видя численное превосходство персов, предлагали отступить к Афинам и там, под защитой городских стен, ждать врага. Но Мильтиад настоял на том, чтобы дать сражение. Греческая фаланга была построена им при входе в Марафонскую долину. Чтобы парализовать фланговый удар персидской конницы, Мильтиад за счет ослабления центра фаланги усилил ее фланги, увеличив здесь число шеренг. Кроме того, фланги были прикрыты засеками.

Не имея возможности использовать конницу на флангах, персы расположили ее в центре своего боевого порядка.

Наступление начали персы. Они осыпали тучами стрел афинских гоплитов. Чтобы сократить потери своих войск, Мильтиад подал команду начать движение фаланги вперед. От шага фалангисты перешли в бег. В завязавшемся сражении центр греческой фаланги был прорван. Но на флангах греки одержали победу и обратили противника в бегство. Затем фланги греков атаковали прорвавшуюся часть персидского войска в центре и разгромили ее.

Несмотря на численное превосходство персов, на Марафонской равнине победу одержали греки. Победила армия с лучшей организацией и дисциплиной, с более совершенной тактикой.

Однако греки вследствие неповоротливости фаланги и отсутствия в районе Марафона флота не смогли развить достигнутый успех. Бежавшие с поля боя персидские войска успели сесть на корабли и без помех ушли в море. Греки захватили лишь семь кораблей противника.

Марафонское сражение, происшедшее в сентябре 490 г. до н. э., является примером отражения высадившегося десанта.

Третий поход персов.

Несмотря на неудачу двух походов, персы не хотели отказаться от своего намерения захватить Грецию. В 480 г. до н. э. они организовали третий поход.

Десятилетний период между вторым и третьим походами характеризовался в Греции жесточайшей борьбой по вопросам подготовки и ведения войны.

Боролись две политические группировки. Первая из них, состоявшая из рабовладельцев, связанных с торговлей и ремеслом, так называемая «морская партия», возглавляемая Фемистоклом , настаивала на постройке сильного флота. Вторая группировка, в которую входили рабовладельцы, связанные с земледелием, и которой руководил Аристид , считала, что для будущей войны флот не имеет значения и что необходимо увеличивать сухопутное войско. После напряженной борьбы в 483 г. до н. э. победила группировка Фемистокла.

К моменту нового нападения персов афиняне обладали сильным военно-морским флотом, сыгравшим исключительную роль в развернувшихся затем боевых действиях.

В 481 г. до н. э. тридцать одно греческое государство, по инициативе Афин и Спарты, с целью объединения сил Греции для борьбы с персами, создали военно-оборонительный союз . Это увеличивало преимущества греков в предстоявшей борьбе.

План войны греков сводился к следующему. Ввиду того, что Персия имела численный перевес в силах, решено было не принимать боя в открытом поле, а защищать горные проходы. При обороне армией Фермопильского ущелья флот должен был находиться у мыса Артемисий (северная оконечность острова Эвбея) и не допускать высадки десантов в тыл сухопутным войскам.

Таким образом, план греков предусматривал одновременные и согласованные действия армии и флота.

Согласно плану войны персов, их войска должны были, переправившись через Геллеспонт, двигаться по побережью Эгейского моря и, разбив сухопутные войска греков, занять территорию Греции.

Использование флота персы мыслили по типу первого похода. Он должен был идти вдоль побережья, параллельно движению армии, и, уничтожая флот греков, «выполнять следующие задачи:

- снабжать армию всем необходимым;

- высадкой десантов в тыл греческой армии способствовать продвижению своей армии;

- защищать фланг и тыл своей армии от воздействий флота противника.

Чтобы избежать обхода вокруг Афоноского мыса, около которого при первом походе погибла большая часть персидского флота, в узкой части полуострова Акте был вырыт канал.

Вооруженные силы персов в третьем походе на Грецию возглавлял сам царь Ксеркс.

В персидской армии попрежнему было много воинов из покоренных стран, не заинтересованных в победе своих поработителей. Флот персов также состоял из кораблей различных покоренных Персией государств. Это обстоятельство, как и в первых двух походах, явилось одной из причин невысокого морального состояния персидских вооруженных сил.

Для защиты Фермопильского ущелья греки сосредоточили незначительный отряд гоплитов под командой спартанского царя Леонида . К мысу Артемисий был послан соединенный греческий флот в составе 270 триер, из которых 127 принадлежали Афинам. Задача флота заключалась в том, чтобы помешать продвижению персидского флота в район Фермопил и тем лишить его возможности оказать поддержку своей армии. Во главе греческого флота стоял спартанский наварх Эврибиад, фактическое же командова­ние было в руках начальника афинского отряда Фемистокла. Флот персов состоял приблизительно из 800 кораблей.


При таких условиях сражение для греческого флота было невыгодным. И Фемистокл, правильно оценив обстановку, занял своими кораблями у мыса Артемисий такую позицию, которая закрывала персам проход к Фермопилам и в то же время не позволяла им развернуть для боя все свои силы и тем самым использовать свое численное превосходство. После этого греческий флот, не ввязываясь в длительные боевые столкновения с противником, перед наступлением темноты нанес ряд стремительных ударов по части сил персидского флота, чем лишил его возможности оказать содействие своей армии во время боев у Фермопил.

Таким образом, греческий флот занятием выгодной позиции и активными действиями у мыса Артемисий оказал существенную помощь своей армии, сражавшейся у Фермопил. Успешные действия греческого флота подняли моральный дух его личного состава, показали, что флоту персов можно нанести поражение, несмотря на его количественное превосходство.

Когда стало известно о падении Фермопил, пребывание греческого флота у Артемисия потеряло смысл, и он, отойдя на юг, сосредоточился в Саламинском проливе.

Персидская армия, пройдя Фермопилы, вторглась в Среднюю Грецию и заняла Афины. Персидский флот сосредоточился в бухте Фалерон,

Среди греков возникли разногласия о дальнейшем использовании флота. Спартанцы стремились отступить к Коринфскому перешейку, где флот совместно с армией должен был не допустить вторжения персов в Пелопоннес. Фемистокл, возглавлявший афинян, настаивал на том, чтобы дать бой персидскому флоту, используя выгодную для греческого флота тактическую позицию в Саламинском проливе. Незначительные размеры пролива не давали персам возможности развернуть весь свой флот и тем самым использовать свое численное превосходство.

Между тем Ксеркс, решив дать бой греческому флоту, закрыл своими кораблями выходы из Саламинского пролива.

Греки по настоянию Фемистокла решили принять бой.

Саламинский бой

Саламинский бой произошел в конце сентября 480 г. до н. э. Греческий флот, имевший в своем составе около 350 триер, был развернут в строе двойного фронта вдоль берега острова Саламин. Оба фланга упирались в прибрежные отмели, что гарантировало их от обхода персидскими кораблями.

Персидский флот, насчитывавший примерно 800 кораблей, в ночь перед боем стал входить в Саламинский пролив.

Построение персидского флота происходило всю ночь. Гребцы устали и не имели времени для отдыха, что не могло не сказаться в ходе боя.

Персы заняли позицию против греческого флота, у противоположного берега Саламинского пролива. Стремясь развернуть как можно больше сил, они построили свои корабли в три линии на близких интервалах. Это не усиливало, а ослабляло боевой порядок персидского флота. Не поместившиеся в линии персидские корабли были поставлены в восточных проходах в Саламинский пролив.

Бой начался утром следующего дня. Афинские триеры, расположенные на левом фланге греческого флота, стремительным движением атаковали правый фланг персов, где находились корабли финикийцев. Теснота в расположении персидского флота мешала его кораблям маневрировать. Скученность еще больше увеличилась, когда корабли второй и третьей линий персов, желая принять участие в бою, старались занять место в первой линии. Одна из афинских триер таранила корабль противника, на котором находился брат Ксеркса - Ариомен. Последний, пытаясь с отрядом воинов перейти на греческую триеру и на ее палубе решить исход поединка в свою пользу, был убит.

Успешная атака афинян и гибель Ариомена расстроили правый фланг персов. Корабли этого фланга, стремясь выйти из боя, стали двигаться к выходу из Саламинского пролива. Это внесло беспорядок в центре персидского флота, который до этого выдерживал натиск греков; вскоре пришел в расстройство и левый фланг персов.

Греки, воодушевленные успехом, усилили натиск. Их триеры ломали весла у персидских кораблей, наносили таранные удары и брали их на абордаж. Вскоре весь персидский флот под натиском греков пришел в полное замешательство и в беспорядке устремился к выходу из Саламинского пролива. Малоповоротливые корабли персов, расположенные скученно, мешали друг другу, сталкивались между собой, ломали весла. Бой закончился разгромом персидского флота. Персы потеряли 200 кораблей, греки - всего 40 триер.

Выводы. Основной причиной победы греков являлось то, что организация их флота, его боевая подготовка, качество кораблей, тактическое искусство были выше, чем у персов.

Победа греков была обусловлена также тем, что они вели войну за свою независимость и были едины в стремлении к победе, поэтому их боевой дух был несравненно выше, чем у персов.

Победа греков была облегчена правильным выбором позиции для боя в узкости, где они могли развернуть все свои силы, упереть фланги в берега и тем самым обезопасить их от обхода противником, в то время как персы были лишены возможности использовать свое количественное превосходство.

Важную роль в исходе боя в пользу греков сыграло и то, что личный состав персидского флота был утомлен ночным построением, тогда как личный состав греческого флота всю ночь перед боем отдыхал.

Основным тактическим приемом боя был таранный удар, дополнявшийся абордажем.

Саламинский бой имел три фазы: первая фаза состояла в построении флота и занятии исходного положения на выбранной позиции, вторая - в сближении противников и третья - в самом столкновении отдельных кораблей противников, когда дело решалось тараном и абордажем.

Управление силами в руках командования сохранялось только на первых двух фазах. В третьей фазе управление почти прекращалось, и исход боя решался действиями одиночных кораблей. Командующий на этой фазе мог известным образом влиять только личным примером.




Большую роль в организации к осуществлении победы сыграл Фемистокл . Он первым понял необходимость флота как составного элемента вооруженных сил. Выдающийся флотоводец, он умел правильно оценить обстановку и в соответствии с ней ставить флоту конкретные и реальные задачи.

Саламинская победа греков была поворотным пунктом в греко-персидских войнах. Поражение флота персов лишило их армию морских сообщений. Сухопутные же коммуникации были настолько растянуты, что не могли обеспечить снабжение большой армии персов. В результате этого Ксеркс отступил в Азию, оставив в Греции незначительные силы под командованием своего родственника Мардония.

В следующем, 479 г. до н. э. военные действия возобновились. В бою при Платеях (в Беотии) греки разбили войска Мардония. В том же 479 г. греческий флот одержал победу над персидским флотом около мыса Микале (западный берег Малой Азии). Благодаря этим победам греки смогли изгнать (персов из Греции, с островов Эгейского архипелага и с западных берегов Малой Азии и тем самым отстоять свою независимость.

В греко-персидских войнах одержали победу более развитые, лучше организованные и лучше обученные вооруженные силы.

Победа греков в войнах с персами была победой новой, более высокой системы античного рабства над системой домашнего рабства .

Победа греков над персами имела крупное значение для дальнейшего развития Греции. Она способствовала экономическому, политическому и культурному развитию греческих государств» особенно Афин, которые захватили огромную добычу и пленных.

В греко-персидских войнах оформились и закрепились основы организации, тактики и стратегии вооруженных сил . Стратегическое искусство в этот период выражалось в определении главного объекта для удара, в маневре сил, в выборе места и времени для начала сражения.


Спасение Греции зависело главным образом от флота. Отступив к Саламину, спартанский стратег Эврибиад велел вытащить корабли на берег этого острова. Потери, понесенные греками в сражении при Артемисии , были с избытком наверстаны новыми подкреплениями: кроме кораблей, присланных пелопоннесскими государствами, пришли триеры из Наксоса, Мелоса, Сифна, других Кикладских островов, и с западного берега Греции из Левкады и Амбракии. Даже из Кротона пришла триера: ее привел атлет Фаилл, снарядивший ее на свой счет. Эгинцы оставили 40 триер для защиты своего острова, остальные свои корабли прислали к Эврибиаду, флот которого у Саламина состоял теперь вместе с их эскадрой из 163 триер и 7 кораблей, имевших по 50 весел. Но больше всего этого числа прислали под его команду афиняне, когда их флот кончил перевозку эмигрантов из Аттики: к Эврибиаду пришли 108 афинских триер. С неимоверной деятельностью афиняне исправили свои поврежденные корабли и снарядили несколько новых.

Эллинская трирема эпохи греко-персидских войн

Когда караульные на берегу Эгины сообщили греческим морякам, что афинский акрополь зажжен и что персы опустошают всю Аттику, начальники пелопоннесских кораблей очень упали духом. Уже и прежде многие из них говорили, что флот должен быть переведен от Саламина в Коринфскую гавань Кенхрею, чтобы, при нападении персов, сухопутное войско могло помогать обороне кораблей. Теперь число приверженцев этого мнения увеличилось. Не слушая возражений афинян, мегарян и эгинцев, некоторые из начальников эскадр пошли со своими матросами на корабли, чтобы на следующее же утро идти в Кенхрею.

Узнав об этом, Фемистокл подплыл ночью к тому кораблю, на котором был Эврибиад, с целью убедить главнокомандующего, что должно запретить отъезд. Фемистокл растолковал Эврибиаду, что если флот отойдет с нынешней своей позиции у Саламина, то его уже нельзя будет снова собрать, что начальник каждой эскадры уведет свои корабли в свое государство и раздробление сил погубить Грецию. Утром Эврибиад созвал начальников эскадр. Большинству их не понравилось, что этим замедляется решенный ими отъезд. Они сердились на Фемистокла, и когда он заговорил на совещании раньше своей очереди, начальник коринфской эскадры Адимант закричал ему: «Кто на играх начинает раньше, чем следует, того бьют!» – «А кто промедлит, не получает победы», – отвечал Фемистокл и стал красноречиво доказывать, что Греция может быть спасена только в том случае, если битва будет дана у Саламина, где площадь моря невелика и многочисленный неприятельский флот не может хорошо развернуть своих сил, по недостатку места; что если греческий флот станет у Истма, то даст неприятелю выгоду сражения на открытом море. Притом, уйти от Саламина значит отдать на верную погибель этот остров, на который афиняне перевезли своих жен и детей, отдать на разорение Эгину и Мегару, открыть персам путь к Пелопоннесу.

Фемистокл привел и предвещание оракула, предсказавшего грекам победу при Саламине. Адимант сказал Фемистоклу низкие слова, что у него теперь нет отечества, потому он не должен иметь и голоса на этом совещании. Фемистокл отвечал ему суровым упреком и сказал, что у афинян еще остается отечество, более могущественное, чем Коринф: у них 200 триер с полным экипажем; это такая сила, с какой не может бороться ни одно из греческих государств; в конце своей речи он, обращаясь к Эврибиаду, сказал: «Если ты пойдешь к Истму, то погубишь Грецию и свою честь; а мы, афиняне, возьмем на корабли своих жен и детей и пустимся в Италию к устью реки Сириса; там, по древним предсказаниям богов, мы построим себе новый город; и тогда вы припомните мои слова». Эта угроза произвела свое действие. После отплытия от Саламина афинских кораблей, остальные греки не имели бы возможности продолжать борьбу с персами. Потому было решено остаться при Саламине. Начальники флота принесли жертвы, прося богов о помощи, и решили перевезти с Эгины на корабли статуи Эакидов Аякса и Теламона, покровителей Эгины, чтобы они вновь были бойцами за греков против варваров, как некогда под стенами Трои .

Но мужественное решение пелопоннесцев оказалось непрочным. Когда персидский флот отплыл от Гистэи, прошел Эврип и бесконечным рядом кораблей растянулся от Суния до Фалера, начальники пелопоннесских эскадр совершенно оробели и снова потребовали отступления. Вечером был созван третий военный совет. Пелопоннесцы бурно требовали отступления от Саламина; неужели из‑за погибшей области должно отдавать на погибель их жен и детей и весь Пелопоннес? – говорили они: неужели из‑за Аттики должно всем подвергаться опасности, что персы окружат их у Саламина и блокируют! Афиняне, эгинцы и мегаряне говорили, что должно остаться тут и не отступать перед врагом. В этом шуме Фемистокл незаметно ушел из совета. Он хотел покончить спор отважным делом, заставить самого врага прекратить несогласие между греками. Верный раб Фемистокла, дядька его детей, Сикинн, поплыл на шлюпке под покровом ночи к варварам с поручением от своего господина: Фемистокл послал его сказать Ксерксу, что «греки несогласны между собою и думают отступить; пусть Ксеркс не даст им уйти, пусть, немедленно нападает на них; он не встретит почти никакого сопротивления: греки, желающие покориться персам, и греки, не желающие этого, будут драться между собою. Фемистокл дает этот совет потому, что желает персам победы».

Карта греко-персидских войн с указанием места битвы при Саламине

Ксеркс в этот день совещался с начальниками своего флота, надобно ли дать битву при Саламине. Большинство голосов было подано за битву; потому Ксеркс не послушался предостережений Артемисии, царицы Галикарнасской, и велел кораблям строиться в боевой порядок, чтобы завтра утром начать сражение. Все приготовления были уже сделаны, когда Сикинн приехал с поручением, которое дал ему Фемистокл. Ксеркс тотчас же велел финикийским кораблям без шума идти по наступлении полночи в западный пролив, чтобы опоясать Саламин полукругом и отрезать греческому флоту путь отступления к Мегаре или к Истму. Вместе с тем отборный персидский отряд был послан занять маленький остров Пситталею, чтобы спасать своих и убивать врагов, которые будут приносимы туда волнами с кораблей, ломающихся в сражении. Скоро Саламин был окружен и с обращенной к Пирею восточной стороны растянувшимися в полукруг триерами ионийцев и карийцев. Египетские, кирийские и киликийские корабли стали по северному проливу до Элевсина; это был центр неприятельской линии, и сам Ахемен был тут. По берегу Аттики стало войско Ксеркса . Таким образом, остров Саламин и греческий флот были оцеплены персидским флотом, который стал кругом острова от Элевсина до Мунихии и концами своих флангов простирался и с запада и с востока дальше южного края острова.

Спор на совещании греков еще продолжался. Фемистокл возвратился в совет; через несколько времени его вызвали, сказав, что кто-то хочет говорить с ним. Это был Аристид , которому за несколько времени перед тем народ, по предложению самого Фемистокла, дозволил возвратиться в отечество и который теперь привез прежнему своему сопернику известие, что Саламин окружен персами и что он едва мог пробраться с Эгины между их кораблей. «Мы спорили о многом, – сказал он, – теперь пусть предметом нашего соперничества будет то, кто из нас лучше будет служить отечеству». Фемистокл признался Аристиду, что персы окружили Саламин по его совету, что он хотел этим принудить греков к битве. Он пригласил Аристида войти в собрание военного совета и передать совещающимся привезенное известие. Пелопоннесцам так не нравилась необходимость остаться при Саламине, что они не хотели верить словам Аристида; но через несколько времени пришел к Саламину теносский корабль, находившийся в персидском флоте и перешедший теперь на сторону греков; начальник его подтвердил, известие Аристида.

Греки стали готовиться к битве при Саламине, от исхода которой зависели спасение или погибель Греции. Аристид принял начальство над гоплитами, поставленными по берегам острова для защиты женщин и детей и для спасения греков, которые будут во время битвы принесены волнами с разбитых кораблей к острову. Остальные члены военного совета пошли ранним утром на свои корабли. Они говорили людям своих эскадр: «Сыновья Эллады! вам предстоит теперь освободить отечество, освободить наших жен и детей, храмы богов и гробницы предков. Все зависит от этой битвы». Фемистокл говорил своим согражданам тоном, сообразным с возвышенными чувствами их, напоминая им, что честью должно дорожить всегда больше всего. Перед началом битвы пришел корабль, которому было поручено привезти с Эгины статуи героев Аякса и Теламона. Греки увидели в этом благоприятное предзнаменование и поставили привезший статуи корабль на правом крыле, с которого началась битва.

Битва при Саламине. Схема

Девятнадцатое число месяца воэдромиона (20 сентября) 480 года до Рождества Христова было тем днем, когда произошла великая битва при Саламине. В ней сражались 370–380 греческих кораблей, многие из которых не имели достаточного числа гребцов и воинов, против флота, более, чем вдвое превосходившего их числом кораблей, имевших полный комплект воинов и гребцов. Греки пропели пеан, эхо скал вторило звукам его. Труба подала знак к атаке. Начать битву при Саламине должно было правое крыло, состоявшее из пелопоннесских кораблей; там был и Эврибиад. Они двинулись вперед, но вдруг остановились, испуганные неистовым военным криком, раздавшимся с кораблей варваров, начали грести назад, оставаясь однако же обращены носовой частью к неприятелю; дальше всех подались назад коринфяне. Но на левом фланге афинская триера, начальником которой был Аминий, быстро понеслась на финикийский корабль и ударила носом в его бок так крепко, что она и он уже не могли разойтись. Другие афинские триеры поспешили на помощь Аминию, и саламинский бой начался по всей линии.

Сначала персы держались упорно (говорит вестник в трагедии Эсхила «Персы»); но многочисленным кораблям их было тесно в узком саламинском проливе, они сталкивались и часто ломали один другому все весла целого борта. Греки кружились около персов, много персидских кораблей было разбито, моря не стало видно под обломками их и телами убитых, и берег был покрыт трупами. Вопли и стоны неслись из волн, пока все не одел мрак ночи.

Афинские корабли прорвали в битве при Саламине полукруг финикиян и погнали их суда, – одни к берегу, другие к центру персидской линии. Киприйцы и киликийцы, составлявшие центр, держались несколько времени храбро; но, когда был убит отважный киликийский царь Сиэнзен, они обратились в бегство, пустились на юг и на восток, преследуемые эгинцами, бившимися храбрее всех греков после афинян. Прежние враги соперничали теперь между собою в храбром содействии спасению общего отечества.

Битва при Саламине. Картина В. фон Каульбаха, 1868

Афинские корабли дошли до ионийцев и карийцев, стоявших на левом крыле саламинской битвы перед Пиреем. Фемистокл напал на большой корабль, на котором был Ариабигн, брат Ксеркса, начальствовавший на том крыле. Корабль Фемистокла был встречен густою тучею стрел и дротиков. Но Аминий пробил медным носом своей триеры бок корабля Ариабигна, так что он стал тонуть. Храбрый Ариабигн с мужественнейшими из своих воинов пошел биться на афинскую триеру, но пронзенные копьями гоплитов, все они упали в море. Артемисия нашла тело Ариабигна плававшее между обломками кораблей и послала его царю. Фемистокл погнался за обратившимся в бегство сидонским кораблем, но раньше Фемистокла настигла этот корабль эгинская триера, которой начальствовал сын Крия, много лет содержавшегося в плену у афинян; она проломила носом сидонский корабль и сын Крия саркастически закричал Фемистоклу: «Так доказывают эгинцы, что они передались мидянам!» Храбрее всех в персидском флоте сражались у Саламина ионийцы и Артемисия Галикарнасская. Самофракийский корабль потопил одну из афинских триер, но сам был потоплен эгинскою; быстро бросились самофракийцы со своего утопающего корабля на эгинскую триеру, столкнули эгинцев в море и ушли на их триере. Другая афинская триера настигла корабль Артемисии. Артемисия направила свой корабль на корабль царя карийского города Калинды и ударила этот корабль в бок так сильно, что он потонул со всеми бывшими на нем. Аминий, начальствовавший афинским кораблем, догонявшим Артемисию, принял её корабль за один из греческих и повернул тогда против другого неприятельского корабля. Конечно, ему было бы большею радостью взять в плен царицу Артемисию и получить награду, назначенную тому, кто возьмет ее. Ксеркс, которому сказали, что Артемисия потопила неприятельский корабль, воскликнул: «Женщины стали мужчинами, мужчины женщинами!» Он никогда не узнал истины, потому что не осталось никого, кто мог бы сообщить ее ему. Все, бывшие на калиндском корабле, утонули.

Не бездействовал между тем и Аристид. Увидев, что неприятельский флот обращается от Саламина в бегство, он посадил храбрейших из своих гоплитов на лодки и пустился на остров Пситталею. Персы, стоявшие там, встретили его лодки стрелами и камнями, но были, после храброго сопротивления, побеждены и убиты все до последнего человека. Вечером на вершине скалы, образующей этот остров, Аристид зажег костер, чтобы все греки, видящие это пламя, знали, что их соотечественники победили.

В битве при Саламине греки одержали славную победу. Более 200 неприятельских кораблей со всеми бывшими на них людьми погибли; обломки их лежали на дне моря или носились по волнам. Греки потеряли не более 40 триер, и многие из бывших на этих триерах спаслись, успев доплыть до саламинского берега. Ксеркс, смотревший на бой при Саламине с утеса, выступавшего в море, рвал на себе волосы, рвал одежду, в печали и гневе: он ожидал победы, готовился к пиру торжества и вместо того увидел поражение. В тот же вечер он велел казнить начальников финикийской эскадры, которая раньше всех других частей его флота обратилась в бегство; эта казнь так напугала других начальников, что многие из них ушли ночью со своими кораблями, чтобы избегнуть такой же судьбы.

Одним из ярких событий в истории можно назвать Саламинское сражение. Дата его -далекий 480 год Как раз после того, как царь Леонид потерпел поражение в битве с персами, Ксеркс двинул свое войско в самое сердце Греции. Ни один день его походов не обходился без трупов, которые персидское войско оставляло после себя. Персы стирали с земли все живое, и тот, кто отказывался перейти на их сторону, был повержен. Десятки сожженных деревень, полей и осквернение греческих святынь - вот что принес царь Ксеркс на их землю. Именно в этот период и состоялось Саламинское сражение.

Сдача Афин

Наконец, персы дошли до самого сердца - города под названием Афины. До того как они вошли туда, греческие власти провели скорую переправив женщин, детей и стариков на остров Пелопоннес. Остальные же взяли в руки оружие и были распределены кто в армию, кто во флот.

Однако были и те, кто отказался покидать свой дом. Соорудив баррикады на Акрополе, они решили дать бой персидскому войску. Но были разбиты, не продержавшись и дня. Афины пали, и жителям города ничего не оставалось, как смотреть на догорающий город с бортов уплывающих триер. Естественно, моряки не желали сильно отдаляться от города. Наоборот, они жаждали скорейшей расправы над персами.

Фемистокл

Он был одним из деятелей того времени. Несмотря на свое простое происхождение (его мать не была даже афинянкой), Фемистокл с отличием отучился в гимназии и попал в высший совет, впоследствии став отцом-создателем афинской демократии.

Благодаря его реформам, Афины взлетели в своем развитии до небывалых высот. Именно он образовал мощный флот, делающий неприступными границы и давший отпор персам в день, когда произошло Саламинское сражение. Полководец Фемистокл, его тактика и хитрость повлияли на исход битвы. Только благодаря ему 380 греческих триер смогли противостоять противнику, чей флот превышал афинский чуть ли не втрое.

Как состоялось сражение

Сражение в Саламинском проливе произошло ввиду отступления греческого флота. Сделав остановку, полководцы стали обсуждать дальнейший план действий. Большинство видело выход в том, чтобы доплыть до острова Пелопоннес и дать бой там. Это объяснялось тем, что моряки подбитых кораблей смогут беспрепятственно доплыть до суши, где их встретят свои же. Это позволяло избежать участи быть поверженными либо попасть в плен, если нападать на персов в проливе.

В это время персы собрали весь свой флот, высадили десант на близлежащие острова и готовы были идти на греков. Однако Фемистокл оспорил идею большинства, ориентируясь на стратегическое превосходство. Персы не знали эти воды и, кроме этого, передвигались на тяжелых судах, что не давало им возможности маневрировать так же, как греческим триерам. Кроме того, Фемистокл опирался и на информацию, полученную от одного из своих приближенных. А заключалась она в том, что если греки доберутся до суши, то разбегутся по населенным пунктам, и снова вместе уже не соберутся. Это перекрыло все карты другим генералам. И после недолгих приготовлений началось Саламинское сражение.

Уловка Фемистокла

Для того чтобы одержать победу, необходимо было разделить армию Ксеркса. Для этого Фемистокл пошел на следующую хитрость. Ночью, перед тем как состоялось Саламинское сражение, полководец отправляет своего верного слугу (перса по происхождению) с сообщением самому царю Ксерксу о том, что он, Фемистокл, восхищается его величием и желает ему скорейшей победы над греческим флотом. Для чего и сообщает, что этим утром флот афинян отбывает из пролива с целью смены позиции на более выгодную возле острова Пелопоннес.

Как ни странно, но Ксеркс попадается на этот крючок и отправляет часть своего флота обогнуть остров, чтобы напасть на афинян с другой стороны, отрезав им тем самым возможность отхода. Основными же силами он планировал ударить в тыл отступающему флоту противника.

Сражение и его итог

Каково же было удивление персов, когда вместо многочисленных корм отступающих кораблей они встретили приближающиеся к ним расправленные паруса триер и боевые песни греческих моряков. Так началось Саламинское сражение. Дата его по официальным источникам - 28 сентября 480 года до нашей эры. Как раз за два дня до полнолуния. Итогом битвы было поражение персидского флота. В ночь, когда противники рассредоточились по своим позициям, Ксеркс приказал срочно строить дамбу, которая предназначалась для отвода глаз афинян. Сам же он планировал скорее покинуть Афины, но оставлял там на зимовку один из своих многочисленных пехотных полков.

Греческие же генералы, окрыленные такой победой, только хотели направить свои силы, чтобы нанести второй удар по персам, но и здесь их остановил почуявший неладное Фемистокл. По его словам, если до этого они встречали только зазнавшихся из-за своих завоеваний неповоротливых варваров, то теперь они могут вполне привести себя в порядок и действовать уже более разумно. Оптимальным вариантом, по мнению полководца, было дать уйти Ксерксу и его армии. Бесспорно, Саламинское сражение было значительным событием для греков, но войну это не остановило.

Саламинское сражение произошло 27(28) сентября 480 г. до н. э. во время Греко-персидских войн. В этой морской битве эллины одержали триумфальную победу над могущественным флотом персидского царя Ксеркса. В начале V в. до н. э. грекам, или, как они себя называли и называют, эллинам, пришлось отстаивать свою независимость от Персии, превратившейся к тому времени в мировую державу.

Во главе сопротивления стояли Афины и Спарта - два самых сильных греческих полиса, то есть города государства. В 490 г. до н. э. афиняне одержали победу над армией державы Ахеменидов при Марафоне. Это вызывало у граждан законную гордость и радость, но многие люди сознавали, что впереди тяжелые времена и почивать на лаврах никак нельзя. Так думал стратег Фемистокл. Он понимал, что греческие города никогда не соберут армию, которая могла бы соперничать по численности с войском гигантской персидской державы.

Значит, надо создавать флот. Это единственный шанс на спасение. На море греки станут сильными соперниками персов. Но у афинян не было ни желания, ни возможности строить корабли.

Персы казались такими далекими, да и денег в казне не хватало. Фемистоклу, как ни странно, помог конфликт с греческим городом Эгиной. Эгина была рядом, и афиняне согласились, что сильный флот в этом случае необходим. Стратег нашел источник средств- предложил использовать доходы от серебряных рудников.

Согласно обычаю, эти деньги делились между всеми гражданами, но военачальник был очень убедителен. Народное собрание согласилось с его доводами, хотя и не без труда: одни утверждали, что стратег превращает афинян из воинов-гоплитов в каких-то корабельщиков, другие обвиняли его в расточительстве, третьи - в вымогательстве. Тем не менее дело было сделано, и к 481 г. до н. э. в Афинах был построен многочисленный по тем временам флот, состоявший из двухсот судов. Очень скоро афинские граждане почувствовали, насколько прав был упрямый стратег Фемистокл.

Персы вторглись в Грецию, разбили отважных спартанцев на севере, при Фермопилах, и оказались в опасной близости от Афин. Афиняне пытались убедить союзников дать решительное сражение в Беотии, чтобы спасти город Паллады. Однако те и слышать об этом не хотели. Решено было защитить хотя бы Пелопоннес. Начали возводить стену на Коринфском перешейке. По этой причине все жители Афин перебрались в Пелопоннес и на остров Саламин. Туда же отступили и войска. Потекли дни ожидания битвы. В начале сентября 480 г. до н. э. армия Ксеркса вошла в обезлюдевшие Афины и сожгла город. Желание царя Дария I, который мечтал отомстить афинянам за поддержку восставших малоазийских греков, казалось бы, исполнилось. В это время в узком, извилистом и каменистом Саламинском проливе уже собрался объединенный греческий флот - 200 афинских кораблей и 180 кораблей союзников. Объединенными морскими силами командовал не Фемистокл, а другой стратег, Эврибиад. Флотоводец надеялся остановить врага на Коринфском перешейке и предлагал отправить все корабли туда, чтобы поддержать сухопутные войска. Фемистокл противился этому изо всех сил.

Он доказывал, что сражение в узком проливе, фарватер которого хорошо знаком грекам, - единственный шанс справиться с флотом державы Ахеменидов, который насчитывал 1207 судов. В открытом море, утверждал Фемистокл, победить персов невозможно, так же как и на суше. А уничтожив морские силы в проливе, греки лишат Ксеркса связи с Малой Азией. В пылу спора Эврибиад даже замахнулся на Фемистокла палкой, на что тот сказал: «Бей, но выслушай». Другой стратег упрекнул Фемистокла: негоже человеку, потерявшему свой город, уговаривать других оставить свои дома. Афинский стратег воскликнул, что афиняне покинули родину, чтобы не становиться рабами ради бездушных вещей.

А величайший из городов Эллады - вот эти 200 афинских кораблей, которые могут спасти всех. Если же их снова предадут, афиняне уйдут в Южную Италию и там построят себе новый город. Фемистокл убедил стратегов. Военачальники согласились с его планом. Но утром они увидели огромный вражеский флот. Это были не все корабли, а только их часть, но союзников поразило и такое зрелище. Они просто испугались и решили ночью отплыть к Пелопоннесу. Фемистокл узнал об их намерении и был вынужден спровоцировать начало схватки. Он отправил к персам их соотечественника, давнего пленника греков.

Звали этого человека Сикинн, и он был верным рабом стратега. Сикинн предстал перед Ксерксом и заявил, что его послал Фемистокл, что греки ночью хотят бежать, и если царь им помешает, то афинский стратег в разгар сражения перейдет на сторону персов. Царь поверил этой полуправде, велел кораблям выйти в море и запереть выход из Саламинского пролива. Утром 27 или 28 сентября 480 г. до н. э. эллины увидели вражеский флот, построенный в боевом порядке. В отдалении на холме на золотом троне, под золоченым балдахином сидел Ксеркс.

Вокруг правителя державы Ахеменидов расположились приближенные и множество писцов, которые должны были описать великую победу персов. Фемистокл начал атаку в ту минуту, когда с моря подул свежий ветер. Греческим кораблям, плоским, с низкими бортами, он ничем не мешал. А вот тяжелые персидские суда с высокой кормой страдали от сильной качки. Сражение началось. Ксеркс и его приближенные поняли, что действовали по указке и желанию Фемистокла. Когда командующий персидским флотом Ариамен, брат Ксеркса, заметил греческого стратега, то приказал метать в него стрелы и копья.

Тогда греческий корабль, плывший рядом с триерой Фемистокла, ударил остроконечным носом в триеру Ариамена. Корабли противников сцепились. Ариамен во главе своих воинов попытался захватить афинский корабль, но эллины сбросили его в море и сами пошли на абордаж. Закипел жестокий рукопашный бой. Греческие гоплиты храбро сражались, и вскоре Ариамен был убит. Смерть командира расстроила ряды персов и лишила их мужества. Греки же воодушевились и сражались с небывалой храбростью, потому что их могла спасти только победа.

Маленькие и быстроходные греческие триеры легко маневрировали в знакомых водах пролива среди больших, тяжелых и неповоротливых персидских кораблей. Те перегородили фарватер, начали сталкиваться друг с другом. Под треск ломающихся весел и свист стрел греки шли на абордаж, таранили борта кораблей, топили вражеские суда. За несколько часов персы потеряли двести кораблей, а греки сорок.

Остатки персидского флота чудом вырвались в открытое море. Они вернулись в Малую Азию. Саламинское сражение стало поворотным в войне. Фемистокл с помощью военной хитрости заставил царя Ксеркса уйти из Европы, передав ему, что греки-де собираются разрушить мост через Геллеспонт, и пусть царь поторопится. Лишившись преимущества на море, Ахеменид ушел восвояси в Азию, впррочем оставив в Греции полководца Мардония. Так греки лишили персов преимущества на море.

Спектор, А. А. Величайшие битвы всех времен и народов /А. А. Спектор. - Москва ACT, 2014. - 240 с.: ил.