Биография

Мама - Рик Елена Михайловна (1941-2002), отец - Рик Геннадий Вильгельмович (1937-2009). С детства Татьяна любит читать и рисовать. Любовь к чтению и творческое отношение ко всему прививает ей мама, позднее, в школе - учительница русского языка и литературы и классный руководитель - Ольга Ивановна Удалова. Кроме обычной школы, Татьяна посещает художественную школу № 1 на Кропоткинской. С 9 лет мечтает стать детской писательницей и иллюстрировать свои книги. После школы поступает в МГПИ им. В. И. Ленина (ныне МПГУ), на филологический факультет. Параллельно получает право преподавания этики и психологии семейных отношений и рисования. Заканчивает институт в 1990 году. Во время учёбы работает ночной няней в интернате, вожатой и кружководом (ИЗО) в пионерских лагерях (п/л «Юность», п/л им. Володи Дубинина, п/л «Отважный»), а также преподает русский язык и литературу в школах Москвы. После института работает в школе, затем - литературным редактором в различных фирмах, затем - художником в газете «Начальная школа» (приложение к газете «1 сентября»), затем - главным редактором издательства. С 2004 года работает в школе дистанционного образования, преподает русский язык и литературу через интернет. За эти годы написала и опубликовала множество детских книг, из которых особенно популярны её веселые учебники. Постоянно работает над новыми проектами: пишет книги, рисует иллюстрации, создает компьютерные игры и наглядные пособия.

Творчество

На последнем курсе института, в 1989 году Татьяна Познакомилась с Эдуардом Николаевичем Успенским и показала ему свои первые литературные опыты. Успенский сказки одобрил и посоветовал печататься в журналах и газетах. Позднее он создал издательство «Самовар» с идеей - издавать альтернативные, занимательные учебники по разным предметам. Услышав об этом, Татьяна обратилась к Успенскому со своими наработками и идеями по русскому языку. Так были написаны и опубликованы книги: «Здравствуйте, Имя Существительное», «Доброе утро, Имя Прилагательное», «Здравствуй, дядюшка Глагол», а позднее - и «Привет, Причастие». С этого начался путь Татьяны Рик в детской литературе. На сегодняшний день она автор 28 книг, 4 аудиокниг и компьютерных игр.

Жанры, в которых Т. Рик работает: сказки, смешные страшилки, стихи, рассказы о животных, развивающие книжки для малышей, веселые учебники по русскому языку, занимательные задачники.

Татьяна пишет статьи в разные издания: о воспитании и обучении, о методике русского и литературы, о детском чтении, о писателях и художниках. Сказки, стихи, рассказы и статьи многократно печаталась в периодических изданиях. Пьесы ставятся в школьных и профессиональных театрах.

Библиография

Источник информации: Электронный каталог РНБ

  1. Сказочный задачник : [Для дошк. возраста] / Написала и нарисовала Татьяна Рик. - М. : РОСМЭН: РОСМЭН-Издат, 2002. - 51, с. : - (Учимся быстро и весело). - 10000 экз . - ISBN 5-8451-0966-3 .
  2. Грибы и улитка Уля : [для чтения взрослыми детям] / Татьяна Рик. - Москва: Мир книги, 2009. - с. - (Серия «Детская вселенная»). - 5000 экз . - ISBN 978-5-486-02921-9 (в пер.).

Источник информации: Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725-1998)

Дополнительно (из других источников)

  1. Т.Рик «Здравствуйте, Имя Существительное», М.: «Астрель » 1999. Рисунки автора.
  2. Т.Рик «Доброе утро, Имя Прилагательное», М.: «Априори-Пресс» 2006. Рисунки автора.
  3. Т.Рик «Здравствуй, дядюшка Глагол» М.: «Вако» 2011. Рисунки автора.
  4. Т.Рик «Привет, Причастие» М.: «Астрель» 1999. Рисунки автора.
  5. Т.Рик «Как живешь, Наречие?» М.: «Вако» 2011. Рисунки автора.
  6. Т.Рик «Как дела, Деепричастие?» М.:"Априори-Пресс" 2007. Рисунки автора.
  7. Обучающий диск: Привет, Причастие! / Под ред. Татьяны Рик.- М. : 1С-Паблишинг, 2007 .- (1С: Школа). Рисунки автора.
  8. Т.Рик «Чудеса в 5А. Русский язык в играх» М.: «Априори-Пресс» 2008. Рисунки автора.
  9. Татьяна Рик Летающий Ботинок. - М .: Дрофа , 2001. - 80 с. - (Сказки нашего двора). - 10 000 экз. - ISBN 5-7107-3531-0
  10. Татьяна Рик Золотые желуди. - М .: Скрипторий 2000, 2005. - 64 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-94448-036-X
  11. Т.Рик «Азбука» М. «Олма-пресс», 2006. художники С. и Н. Годиенко.
  12. Татьяна Рик Крыса Земфира - мутант. - М .: Априори-Пресс, 2006. - 136 с. - 3000 экз. - ISBN 5-85597-066-3
  13. Т.Рик «Задачник для Зюмзюмки» учебник по арифметике (М.: «Априори-Пресс», 2007), рисунки автора.
  14. Т.Рик «Сказки и пьесы для семьи и детского сада» (М.: «Линка-Пресс», 2008), рисунки автора.
  15. Т. Рик «Игры на уроках русского языка, 5 класс», рисунки автора, М., «ВАКО» 2010, рисунки автора.

Серия «Детская Вселенная»

  1. «Фрукты, овощи и гусеница Дуняша» М. «Мир книги», 2009 г.
  2. «Небо, звёзды и синичка Сонька» М. «Мир книги», 2009 г.
  3. «Одежда, обувь и моль Мальвина» М. «Мир книги», 2009 г.
  4. «Домашние животные и кот Муркис» М. «Мир книги», 2009 г.
  5. «Лесные животные и ёжик Шуня» М. «Мир книги», 2009 г.
  6. «Времена года и дождинка Инка» М. «Мир книги», 2009 г.
  7. «Цветы и бабочка Авдотья» М. «Мир книги», 2009 г.
  8. «Птицы и Андрей-воробей» М. «Мир книги», 2009 г.
  9. «Здоровье и микроб Грязнулькин» М. «Мир книги», 2009 г.
  10. «Цвета и кисточка Кася» М. «Мир книги», 2009 г.
  11. «Цифры, счет и карандашик Коля» М. «Мир книги», 2009 г.

Аудиокниги

  1. «Ужасная парикмахерская»
  2. «Подушка-десантник»
  3. «Крыса Земфира - мутант»
  4. «Таинственные исчезновения»

Сборники

  1. «Новые сказки» издательство «Махаон» 2005 г. (Сказка «Прабабушкина Чернобурка».)
  2. Сборник пьес «Я вхожу в мир искусств» («Кукольный театр») № 10, 2008 г. (Пьесы: «Про вредную Бабку-Ёжку», «Лягушачьи фантазии».)
  3. Сборник новогодних пьес «Я вхожу в мир искусств»(«Хлопушка») № 9, 2008 г. (Пьеса «Бальные платьица Вьюжки и Метельки».)
  4. Сборник «Наши друзья - писатели» Составитель М. Яснов. С-Петербург: «Агентство образовательного сотрудничества» 2007. (Сказки: «Бабочка Алина и мыльные пузыри», «Ежиная абракадабра», «Про вредную Бабку-Ёжку», «Жемчужина мудрости», «Осенний шуршунчик», «Хрюхрюси - сын Сумаси», «Лягушачьи фантазии».)
  5. Сборник «Мурзилка и его друзья» М.: «Дрофа плюс» и редакция журнала «Мурзилка», 2003, стр. 32 (сказка «Ежиная абракадабра»)
  6. «Мурзилка» юбилейный сборник к 80-летию журнала (сказка «Лекарство от плохого настроения»).

Авторские курсы

В государственном образовательном учреждении "Центр образования «Технологии обучения» разработаны авторские учебные курсы.

НЕОБХОДИМЫЕ ВОПРОСЫ

1. Дата и место рождения.

2. Где Вы учились и «кем» работали (кроме как по призванию)?

Закончила филфак МГПИ им. В.И.Ленина в 1990 году. Наш институт - главный пединститут страны. Какие у нас были замечательные педагоги! Какая удивительная атмосфера старинного здания Высших женских курсов на Пироговке! А сколько известных людей, и писателей в том числе, закончили наш филфак!
10 лет спустя после окончания меня пригласили здесь выступить на конференции перед педагогами из региональных пединститутов и педучилищ. И это было большое событие для меня. Так было торжественно - в круглом зале, бывшей университетской церкви. (Именно там, кстати, у нас когда-то выступал Эдуард Успенский, и там я с ним познакомилась.)
Выступление моё прошло успешно. Педагоги подходили и благодарили. И я почувствовала, что я уже больше не студентка здесь, и что за истёкшие 10 лет я что-то полезное успела сделать. Теперь я время от времени выступаю там, провожу семинары у студентов. Иногда вижу вдруг наших постаревших педагогов, многие из них, конечно, уже забыли меня. Многие умерли. Студенты подросли - другое поколение. И всё-таки я здесь всегда студентка.
Но кажется, я увлеклась.
После школы я работала лаборантом на кафедре органической химии в МГПИ. Я сначала не добрала 1 балла и училась на вечернем отделении 2 года, и вот работала лаборантом. Потом перевелась на дневное отделение.
Каждое лето я ездила в пионерский лагерь: 3 года - пионервожатой, 2 года - руководителем кружка ИЗО. Это было чудесное время!
Будучи студенткой, работала ночной няней в интернате (об этом можно писать рассказы, напоминающие «Республику ШКИД») и учителем русского языка и литературы, так что к окончанию института у меня уже был опыт работы и стаж.
После вуза работала учителем, потом, в перестройку, редактором в отделе переводов фирмы «Стиплер», затем - художником в газете «Начальная школа» («Первое сентября»), потом вернулась в школу.
Всё это время писала детские книжки, иллюстрировала - свои и чужие, редактировала газетные публикации и большой переводной роман, писала сценарии для телевидения, рисовала обучающие компьютерные игры.
Сейчас преподаю в школе дистанционного образования русский язык и литературу.
И, конечно, пишу и рисую книжки!

3. Ваша первая публикация.

В 1993 году, когда мне было 26 лет, вышла книжка «Здравствуйте, Имя Существительное», следом за ней, в том же году - «Доброе утро, Имя Прилагательное». Тогда же в журнале «Весёлые картинки» вышла сказка «Лекарство от плохого настроения», а в газете «Семья» - тоже сказка. Точно не помню, но, кажется, «Царь-календарь и тарусская бабушка».
Обычно все начинают с газетных и журнальных публикаций и только потом удаётся издать книгу. А у меня получилось наоборот.
За это спасибо Эдуарду Успенскому. Ведь это он придумал издавать весёлые учебники, создал издательство «Самовар» и взял туда меня с моими идеями, а потом - рукописями и картинками.

4. Ваши псевдонимы (если Вы хотите их назвать).

Многие думают, что Рик - это псевдоним, аббревиатура какая-нибудь. Но это фамилия. Настоящая. Наши очень далёкие предки родом из Германии. Переселенцы петровских ещё времён. Так что фамилия немецкая, хотя и вполне подходящая для детской писательницы.

5. Какие свои произведения Вы хотели бы видеть в нашем библиографическом списке?

1. «Здравствуйте, Имя Существительное».
2. «Доброе утро, Имя Прилагательное».
3. «Здравствуй, дядюшка Глагол».
4. «Привет, Причастие».
5. «Как живешь, Наречие?»
6. «Как дела, Деепричастие?»
7. «Чудеса в 5А. Русский язык в играх».
8. «Задачник для Зюмзюмки» («Сказочный задачник»).
9. «Азбука».
10. «Игры на уроках русского языка. 5 класс».
11. «Золотые желуди. Пьески».
12. «Сказки и пьесы для семьи и детского сада».
13. «Летающий ботинок».
14. «Крыса Земфира - мутант».

Серия «Детская Вселенная»:
1. «ФРУКТЫ, ОВОЩИ и гусеница Дуняша».
2. «НЕБО, ЗВЁЗДЫ и синичка Сонька».
3. «ОДЕЖДА, ОБУВЬ и моль Мальвина».
4. «ЦВЕТЫ и бабочка Авдотья».
5. «ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ и кот Муркис».
6. «КРАСКИ и кисточка Кася».
7. «ВРЕМЕНА ГОДА и дождинка Инка».
8. «ЗДОРОВЬЕ и микроб Грязнулькин».
9. «ПТИЦЫ и Андрей-воробей».
10. «ЛЕСНЫЕ ЖИВОТНЫЕ и ёжик Шуня».
11. «ГРИБЫ и улитка Уля».
12. «ЦИФРЫ, СЧЁТ и карандашик Коля».

6. С какими художниками-иллюстраторами Вам нравится работать?

Большую часть своих книг я проиллюстрировала сама. Так что можно их отнести к понятию «авторская книга». Многим нравятся мои иллюстрации. Но мои книги делали и другие художники: Ксения Почтенная, Наталья и Сергей Гордиенко, Диана Лапшина. С Дианой мы сделали 12 книг (серия «Детская Вселенная»), работали совместно и очень тщательно: от стиля иллюстраций в значительной мере зависела методическая ценность серии. И я очень довольна этой работой. Это было наше общее творчество. Мы подружились. Надеюсь, когда-нибудь ещё поработаем вместе.

7. Существуют ли на основе Ваших книг:
- художественные фильмы;
- мультипликационные фильмы;
- звукозаписи;
- театральные постановки;
- музыкальные произведения?

На основе моих книг существуют
аудиокниги:
1. «Ужасная парикмахерская».
2. «Подушка-десантник».
3. «Крыса Земфира - мутант».
4. «Таинственные исчезновения».

Обучающий диск «Привет, Причастие!» (под ред. Татьяны Рик. - Москва: 1С-Паблишинг, 2007).
Он включает в себя книгу, аудиокнигу и компьютерные игры, которые я нарисовала в программе ФЛЭШ.

По пьескам ставились школьные спектакли , и меня на них порой приглашали.

Ещё мне писал молодой режиссёр из Санкт-Петербурга Илья Старосельский. В кукольном театре «Чемодан» они ставиликукольный спектакль «Лягушачьи фантазии». И даже присылали мне фотографии кукол.

8. Не могли бы Вы подарить нам свою фотографию с автографом?


ВОПРОСЫ НА ВЫБОР

1. Кем Вы хотели стать в детстве?

В 8 лет я решила, что стану детской писательницей и буду рисовать картинки к своим книжкам. Детской - потому что взрослые книги казались мне ужасно скучными. А рисовать я с детства очень любила и была уверена, что лучше всех я сама себя проиллюстрирую. Именно тогда я стала писать свою первую книгу. Это была повесть об октябрятах-героях. В те годы были популярны повести о пионерах-героях, но сама-то я была октябрёнком! И мы с двумя подружками играли в такую игру: мы были Муся, Володя и Лёнька, и у нас был командир Петренко. И мы ходили в разведку… В общем, воевали за Родину. Всё это я пыталась описывать в своей незаконченной наивной повести, которая и сейчас ещё где-то хранится у меня.
Надо сказать, что мой сын тоже примерно в этом возрасте принялся писать книгу. Только - вот как меняется время - это была книга про девочку Наташу, которая попала в какой-то незнакомый дом и подружилась с двумя миролюбивыми скелетами.
А что касается иллюстраций, которые я рисую сама…
Известный художник Лев Алексеевич Токмаков это моё занятие не одобрил. Я сказала, что описание словесное и рисунок растут у меня из одного корня - образ один. А он ответил, что у него они растут даже на разных концах огорода. И что писателя на пушечный выстрел нельзя подпускать к иллюстрированию собственной книги. Но, честно признаюсь, ему просто не нравились мои рисунки.
А Ника Георгиевна Гольц, иллюстрациями которой я тоже восхищаюсь, сказала мне однажды, что никто лучше самого писателя не знает, как именно нужно его книгу проиллюстрировать. «Вот, например, Сент-Экзюпери не очень хороший рисовальщик, а никто лучше него не нарисовал «Маленького принца» .
Такие разные мнения.
Я понимаю, что я, конечно, не слишком сильный художник, но многие читатели - судя по отзывам - любят именно мои иллюстрации и расстраиваются, когда книгу мою делает кто-то другой. Кроме того, издатели заказывали мне иллюстрации и к чужим книгам. Есть у меня и такой опыт.

2. Зачем Вы ходили в школу?

Я любила школу. И очень без неё скучала. Я была девочка активная, всё время организовывала какие-то мероприятия, спектакли. Была членом совета дружины. Когда я болела, то мне казалось, что без меня там всё рухнет.
Особенно я любила 1 сентября. Солнце, цветы, жёлтые листья, радость встречи после лета, ожидание чего-то прекрасного, нового!
Мне даже летом снились плохие сны, что я не попала почему-то на этот чудесный праздник.
Училась я вполне прилично. Были уроки любимые, были нелюбимые. Как у всех. Но отвращения к школе не возникло. Наверное, поэтому я и пошла в пединститут. Я мечтала проводить необыкновенно интересные уроки, уроки нового типа - захватывающие, такие, чтобы детям нравилось учиться.
И я это делала потом как учитель. И как писатель - придумывала весёлые учебники, чтобы многим-многим детям стало приятно изучать русский язык.

3. О ком из старших Вам хочется рассказать: родителях, учителях, соседях?..

У меня была замечательная учительница по русскому языку и литературе - Ольга Ивановна Удалова. У неё были потрясающие уроки. Она всегда придумывала творческие задания, подбирала примеры из ярких стихотворений, пересказывала нам на уроках внеклассного чтения книги для подростков. Я в этом отношении её «дочка».
А ещё я дочка своей мамы, Рик Елены Михайловны. Она, конечно, очень много в меня вложила: года в 4 научила читать (придумывала какие-то маленькие призы, играла в горячо-холодно), сама мне много читала, водила в театры, в музеи. Мама вообще была замечательным человеком, я всё больше понимаю это со временем, теперь, когда мамы нет, а у меня есть сын.
Папа мой - Рик Геннадий Вильгельмович. Когда я была маленькая, он рассказывал мне разные истории и тоже читал книжки.
Под влиянием родителей я и выросла выдумщицей.

4. Ваша любимая книга:

в 7 лет;

В 7 лет я уже довольно много прочитала сама. И с каждой книжкой, которую я сейчас вспоминаю, связана какая-то история или просто яркое впечатление от прочтения.
Мне очень нравилась, например, книжка «Тисту - мальчик с зелёными пальцами» Мориса Дрюона. К чему мальчик Тисту прикоснётся своими волшебными зелёными пальцами - на всём вырастали цветы. Вот это чудесно! Хотела бы и я иметь такой дар! Я так люблю цветы! Книжку я брала в библиотеке рядом с домом. Много лет спустя встретила её в другой детской библиотеке - в пионерском лагере, где я тогда работала вожатой. Перечитала, снова порадовалась. И пересказывала детям на ночь.
Ещё любила, например, «Голубую бусинку» Марии Крюгер - тоже переводную книжку, изданную, по-моему, в Польше и поэтому с кучей опечаток и ошибок. Но сама история, где у девочки Каролинки исполняются все желания, - потому что у неё есть волшебная удивительная бусинка голубого цвета!.. Какие фантазии просыпались в воображении! Мне кажется, это всё-таки девчачья книжка, моего сына она, к сожалению, не увлекла так, как меня когда-то.
Была книга «Сказки братьев Гримм», её мне подарила бабушкина подруга. Книжка была уже не новая, с заслуженным коричневым переплётом, с чёрно-белыми картинками, которые мне очень нравились. Я прочитала её не один раз, кажется. Особенно мне нравилась сказка «Гензель и Гретель». К сожалению, книжку украли у меня из шкафчика в детском саду.

в 15 лет;

В этом возрасте я много читала Жюля Верна. Пожалуй, назову «Таинственный остров». Много приходилось читать в школе по программе. К большинству произведений я старалась сделать иллюстрации. Я тогда училась в художественной школе.

сейчас.

Из современной прозы я люблю рассказы Татьяны Толстой, прозу Юрия Полякова, Людмилы Улицкой. Недавно с упоением прочитала «На солнечной стороне улицы» Дины Рубиной. Мне нравятся произведения, в которых захватывающий сюжет сочетается с сочным, ярким языком.

5. Самый решительный поступок в Вашей жизни.

С точки зрения дальнейшей творческой жизни - в юности я подошла к Эдуарду Николаевичу Успенскому со своими сказками и попросила их посмотреть. Несмотря на то, что я ужасно трусила и стеснялась, а он был несколько не в духе. С этого поступка и начались мои книжки.
С точки зрения судьбы - я родила своего сына, несмотря на моё плохое здоровье. И теперь я всегда знаю, что одиночество - это не про меня.

6. Черта характера, которая больше всего мешает Вам жить.

Вспыльчивость.

7. Кого из писателей - живых и ушедших - Вы хотели бы собрать для дружеской беседы под зелёной лампой?

Даже не знаю. Пожалуй, лучшая беседа с писателем - это его книжка.
Я знаю в жизни немало замечательных писателей, с ними очень приятно общаться, но это, как правило, общение личное: просто человека с человеком, а если хочется поговорить о возвышенных материях, то книга, пожалуй, ответит лучше.

8. Какая должна быть погода, чтобы написать хорошую книжку?

Чтобы написать хорошую книжку, должна быть благоприятная погода ВНУТРИ тебя.
А во вне… Я люблю писать по ночам. А ночью, когда ты сидишь под уютным светом лампы, не имеет значения, что творится на улице.
Вообще же я обожаю солнце. Говорят, от него в человеке вырабатывается гормон радости - серотонин. Так что без солнца я начинаю грустить. Но солнце зовёт меня на улицу, отрывает от работы. В этом смысле плохая погода полезнее для дела.

9. Кто первым читает рукопись Вашей новой книги?

Раньше читала мама. Но её уже нет с нами. И теперь - никто. Я сама читаю и перечитываю. А потом - редактор.

10. Почему Вам нравится быть писателем?

Когда пишешь книгу, будто бы включаешься в розетку, как электрический прибор. В небесную розетку. И на тебя нисходит счастье, творческий подъём, желание жить. Меня очень захватывает процесс создания книги. Хотя бывает и так, что не пишется. И пытаешься выдавить из себя что-то, как зубную пасту из пустого тюбика. Но это редко. Вообще я придерживаюсь девиза из книги Ромена Роллана «Жан Кристоф»: «Пой, когда не можешь не петь».
Ещё я люблю встречаться с читателями, с ребятами. Я вижу, как они рады, как ждут, как готовятся, рисуют мне картинки, пишут письма, плетут фенечки из бисера или делают аппликации. Бывает, что дети не читали моих книг заранее, тогда мне нравится их живая реакция: как они хохочут, если я читаю смешное, как задумываются, если - грустное. Я прихожу от них с ощущением, что я не зря живу и не зря работаю.
Ещё я получаю множество писем от учителей, родителей и от самих детей, конечно. Многие ищут мои книги и не могут найти. Говорят комплименты. Но меня это не столько радует, сколько увеличивает груз ответственности за то, что книг не всегда достаточно, чтобы обеспечить всех желающих. С другой стороны, я думаю, что раз такому количеству людей необходимы мои книги, я делаю нужное дело.


И В ЗАКЛЮЧЕНИЕ -
НЕСКОЛЬКО СТРОК БЕЗО ВСЯКИХ ВОПРОСОВ
ИЛИ
«МАЛЕНЬКОЕ ПИСЬМО К ЧИТАТЕЛЮ О ЧЕМ УГОДНО»

Дорогой читатель!

Твоя Татьяна Рик

Татьяна Рик начала писать сказки во втором классе. А когда заканчивала школу, рассуждала примерно так: «Если женщина только мама, она может очень много дать своему ребенку и ничего – остальным детям. Если женщина учительница, она может дарить свое тепло и ум большему количеству детей, но в меньшей степени. А если женщина писательница, она может нести что-то доброе и полезное очень и очень многим, но каждому, конечно, достанется только капелька тепла. Так кем же стать?»

Получилось, что во взрослой жизни Татьяна стала и мамой, и учительницей, и писательницей.

Сначала я пошла учиться в педагогический институт, может, это будет сильно сказано, но с целью изменить систему школьного образования к лучшему. Ну, хотя бы в масштабах своего класса. Я думала, что не буду давать скучные уроки, буду обязательно что-то интересное придумывать.

В своих книжках по русскому языку я постаралась создать сказочный, интересный ребенку мир. И в то же время составляла свои пособия методически грамотно. Вот пример задания: «Чтобы помочь Птице-царице найти птенчиков, нужно найти однокоренные слова и распределить их по гнездам однокоренных слов». У ребенка возникает желание это сделать. Не просто подобрать слова, а предпринять действие, чтобы помочь кому-то. Это называется игровая мотивация.

Изменить школьную систему – амбициозная идея. О славе мечтали?

Первые книжки появились, когда мне было 24 года. В 21 год я серьезно заболела и три года вообще не выходила из дома. Очень страшно было: ты только что была красивая девушка, носила высокие каблуки, только что тебя спрашивали, почему ты не участвуешь в конкурсах красоты, а тут ты должна выехать на улицу в инвалидной коляске.

Нужно много сил, чтобы это пережить. Поэтому я и просидела дома столько лет. В то же время я очень стремилась прорваться из этого заточения. Мне нужно было доказать себе, что я жива и подать голос отсюда, что я есть.

Вышли мои первые книжки. Мы рассылали их наложенным платежом в самые дальние уголки. Приходили пачки писем-откликов. Стало понятно, что моя работа востребована. Люди писали, что они взяли и переписали эту книжку вручную, потому что подобных материалов у них не было.

Теперь мне пишут из других регионов о том, что не могут найти мои книги. Тираж разошелся. А переиздать их я не могу. Для меня это источник переживаний – чувствую ответственность перед читателями.

Работать над книгой можно год, а заработать столько, сколько средний служащий в месяц получает. Поэтому писательство – это больше для самореализации, а не для заработка или славы.

Что помогло вам начать выходить на улицу?

Меня уговаривали друзья: «Ты что, украла что-нибудь? Чего стесняешься?» Я выходила на коляске – старушки оборачивались и стояли в ступоре. Незнакомые люди стоят, открывают рот и смотрят на тебя. Это очень тяжело. Но я прошла и через это.

Как ни странно, среди детей такое поведение встречается реже. Дети гораздо разумнее взрослых. Больше чувствуют, понимают. Как-то раз мы гуляли по парку. Навстречу бежит ребеночек, года полтора ему. Он еще не разговаривает. Видит, что я еду в коляске. Взял веточку какую-то и убрал с моего пути… Трогательно до слез. Сознание маленького ребенка – как у взрослого, просто у него не так много понятий, слов. Мы зря думаем, что они недочеловеки.

Потом я стала понимать простую вещь. Иногда общаешься с человеком, у кого, условно говоря, пятно на лбу. Первые пять минут смотришь на это пятно, а потом его уже и не замечаешь. Я поняла, что другие люди во мне видят человека. Может, первые несколько минут смотрят на коляску, а потом – в глаза.

Как изменилась ситуация, когда вы осознали, что достигли успехов в работе?

Тогда, в молодые годы, было такое искушение – сделать себе имя через коляску. Журналисты были готовы про меня говорить, но именно в плане здоровья. Они хотели снимать, рассказывать о том, какая я бедная, преодолеваю что-то. А я против этого бунтовала. У меня же книжки! По ним работают в школах всей страны. Я писательница, я профессионально занимаюсь литературой. Тогда я никак не могла примириться с собой такой, какой я стала, как я теперь уже понимаю.

Кстати, недавно я сдавала кандидатский минимум (пишу кандидатскую – хочу осмыслить наработанный мной материал), после экзамена подошла ко мне женщина, говорит: «Я вас узнала, вы такая-то». Она учительница в школе, тоже пришла экзамен сдавать. «Зачем вам защищаться? – спрашивает. – Вы уже давно всем все доказали!»

А мне так жить интереснее!

Сейчас выход на люди для вас уже не травма?

Нет, я уже так давно болею. Привыкла. Я не просто выхожу, я постоянно езжу, бываю в театрах, на концертах. У меня есть электрическая коляска. Это почти ноги. Я сама везде «хожу» и езжу. Как писатель я часто выступаю перед детьми, учителями. Путешествую сама, езжу в другие города и страны. Даже на парашюте летала недавно. Два раза!

Семь с половиной лет назад у меня родился сын. Когда ребенок рождается, многое переоценивается само собой. До этого были в жизни какие-то страдания, и, бывало, вставал тот самый гамлетовский вопрос: «Быть или не быть?» Но когда у тебя есть маленький ребенок, такие вопросы тают, как снег. А как ты уйдешь из этой жизни? На кого ты его оставишь? Когда я его родила, когда я его одна вытянула до года (помочь было некому), то сказала себе, что больше не буду себя стесняться. Я имею право себя уважать такую, какая я есть. Только тогда я позволила журналистам написать про инвалидную коляску. Но к тому времени книжки уже были известными.

Сейчас я стала человеком с такой дубленой кожей. Даже если говорят что-то обидное, могу дистанцироваться.

Как вам удалось решиться на дальние путешествия? Как справлялись с неизбежными сложностями?

Одним из первых моих путешествий, после того как я села в коляску, стала паломническая поездка в Италию. Мне предложили поехать с православными паломниками, и я сказала себе: «Я так хочу жить! Не могу больше находиться в замкнутом пространстве!» – и поехала. Мне обещали помощь наших монахинь. Но монахини почему-то переругались между собой, и помогать мне оказалось некому. Я так и не знаю, что там у них случилось. Я оказалась в трудном положении. Тогда помогать стал отец Рольф, католик, который нас там принимал. Он был удивительно милый человек. Возил меня там везде. Но с туалетом-то он не мог мне помочь. Он говорил с таким симпатичным акцентом: «Извините, Татяна, дальше не могу вас сопровождать». В какой-то момент получилось, что меня «пристегнули» к одной женщине из группы. А она сразу сказала, что деньги за поездку заплатила не для этого. Она приехала помолиться, а тут – я со своими проблемами. В общем, я ее понимаю. Ну, потом и эту проблему решили, другие люди стали помогать.

В этой поездке мы много интересных мест посетили: у православных и католиков есть общие святые. В конце нашего путешествия мы посетили мощи Николая Угодника в городе Бари. А в Ватикане я попала на аудиенцию к Папе Римскому. Потом, правда, журналисты расписали, что якобы у меня было бесплодие, а я съездила в Ватикан и родила. И чуть ли не перешла в католичество. Это все неправда. И бесплодия никогда не было, и родила я семь лет спустя. Разумеется, у меня и мысли не было перейти в католичество. Но я очень рада, что эта встреча была в моей жизни.

Вы крестились, будучи взрослой?

Я крестилась в 90 году. Тогда многие крестились, но для меня это было взвешенное решение. Может быть, если бы не случилась болезнь, я не пришла бы к Богу. Я потом убедила покреститься маму, отца моего ребенка, самого ребенка крестила тоже, конечно.

Не всегда хватает душевных и духовных сил все делать всерьез, как положено. Сложно соблюдать ортодоксальную ограниченность – это можно, это нельзя. Но для меня очень важно знать, чувствовать, что ты находишься под защитой Всевышнего.

Я как-то дружила с одним молоденьким узбеком, мусульманином. Он молился пять раз в день. Однажды он мне говорит: «У нас есть один человек. Он отчитывает людей, читает над ними Коран, и многие исцеляются. Вы бы съездили. Но он только мусульман лечит. Вы бы перешли в мусульманство». Естественно, я ответила, что не перейду, что это предательство, отступничество. А он мне: «А почему вы сейчас без крестика?» Я не нашла, что ответить.

Была и такая история. Мы получали помощь через еврейскую организацию. По маме я еврейка. Им нужно было снять ролик обо мне. Честно говоря, перед их приездом у меня мелькнула шальная мысль: не убрать ли иконы, а то вдруг помощь не дадут? (Тогда она была мне очень нужна.) Но решила, что это будет нечестно. Съемочная группа приехала, и они с пониманием отнеслись к тому, что в доме иконы. В конце концов, есть же православные евреи.

Как складывались ваши отношения с противоположным полом?

Я, как всякая женщина, хотела выйти замуж, родить ребенка. Тогда так воспитывали, что если женщина не вышла замуж, она неудачница.

В юности у меня было очень много кавалеров. А когда заболела, были, конечно, какие-то ухажеры. Но, в основном, это были люди, которые, благодаря общению со мной, самоутверждались. Он тебя катит на коляске, и у него есть ощущение, что он велик в своем благородстве. Он не живет, а играет. Но на цыпочках долго не простоишь. Ты поиграл в свое величие, а потом надо как-то жить. Совершил несколько подвигов, а дальше-то что?

Лет с десяти мне казалось: вот когда у меня будет любимый человек, муж, тогда-то и будет все прекрасно. А во взрослой жизни я получила мужа, который мои иллюзии дурацкие развенчал. У меня был такой тяжелый брак, что даже думать не хочется о новых отношениях.

По молодости лет я думала: пока у меня нет семьи, я неполноценная какая-то. Как откусанное яблоко. И было чувство одиночества и какой-то сосущей тоски. С появлением сына одиночество исчезло. Теперь я думаю: встретится мне хороший человек – прекрасно, нет – ну и ладно, нет в этом никакой трагедии.

Я ращу сына одна, мне нелегко, но я справляюсь. И нет во мне тоски, отчаяния, что я одна. Я – целое яблоко!

Сейчас у меня выходит новая книжка, я преподаю, дописываю диссертацию и пишу повесть о своем детстве. Надеюсь, с Божьей помощью, все получится.

Рик Татьяна Геннадиевна.

Писатель, член Союза писателей России с 1999 года.

Художник, иллюстрирует собственные и чужие книги;

Педагог, преподает русский язык и литературу.

Закончила МГПИ им. В.И. Ленина в 1990 году. Работала вожатой и кружководом в пионерском лагере, ночной няней в интернате, художником в газете, литературным редактором в различных фирмах, главным редактором издательства, сейчас – на преподавательской работе.

Является соискателем степени кандидата педагогических наук в МИОО.

В 2009 году получила Грант Москвы за разработку диска «Привет, Причастие!»

Татьяной Рик написаны весёлые учебники по русскому языку: «Здравствуйте, Имя Существительное», «Доброе утро, Имя Прилагательное», «Здравствуй, Дядюшка Глагол», «Чудеса в 5 а. Русский язык в играх» и другие.

Другие книги: «Сказочный задачник», «Золотые желуди. Пьески», рисунки автора, «Летающий ботинок», «Азбука» («Азбука» входит также в сборник «Полная энциклопедия подготовки к школе»), Задачник для Зюмзюмки», рисунки автора. «Сказки и пьесы для семьи и детского сада», рисунки автора и другие.

Участвовала в нескольких сборниках пьес, рассказов и сказок.

Готовится к печати ещё несколько книг, как учебных, так и художественных.

Татьяна Геннадиевна Рик (род. 9 сентября 1967 года в Москве) - советский и российский автор детской обучающей и художественной литературы.

Биография

Мама - Рик Елена Михайловна (1941-2002), отец - Рик Геннадий Вильгельмович (1937-2009). С детства Татьяна любит читать и рисовать. Любовь к чтению и творческое отношение ко всему прививает ей мама, позднее, в школе - учительница русского языка и литературы и классный руководитель - Ольга Ивановна Удалова. Кроме обычной школы, Татьяна посещает художественную школу № 1 на Кропоткинской. С 9 лет мечтает стать детской писательницей и иллюстрировать свои книги. После школы поступает в МГПИ им. В. И. Ленина (ныне МПГУ), на филологический факультет. Параллельно получает право преподавания этики и психологии семейных отношений и рисования. Заканчивает институт в 1990 году. Во время учёбы работает ночной няней в интернате, вожатой и кружководом (ИЗО) в пионерских лагерях (п/л «Юность», п/л им. Володи Дубинина, п/л «Отважный»), а также преподает русский язык и литературу в школах Москвы. После института работает в школе, затем - литературным редактором в различных фирмах, затем - художником в газете «Начальная школа» (приложение к газете «1 сентября»), затем - главным редактором издательства. С 2004 года работает в школе дистанционного образования ГБОУ ЦО «Технологии обучения» (i-школа), преподает русский язык и литературу через интернет. За эти годы написала и опубликовала множество детских книг, из которых особенно популярны её веселые учебники. Постоянно работает над новыми проектами: пишет книги и статьи, рисует иллюстрации, создает компьютерные игры и наглядные пособия. Выступает перед читателями в школах и библиотеках. С 2011 по 2013 ведет кружок журналистики в детско-юношеском центре «Исток». В 1989 году Татьяна заболевает, в результате чего со временем оказывается в инвалидной коляске (1995). (Первоначальный диагноз «рассеянный склероз» со временем не подтвердился. Найдено истончение спинного мозга в грудном отделе.) Несмотря на тяжелую болезнь, Татьяна ведет активный образ жизни: много путешествует по России и за границей, летала на парашюте, занимается дайвингом, танцами на колясках, водит машину. В 2002 году Татьяна Рик родила сына. Отношения с отцом ребенка не сложились, поэтому она воспитывает ребенка одна. В 2011 году Татьяна становится членом Общественного совета по делам родителей с инвалидностью, воспитывающих несовершеннолетних детей, председателем Совета в Юго-Западном округе Москвы, членом городского совета. Участвует в различных конференциях и др. мероприятиях, чтобы показать, что женщина на инвалидной коляске остается женщиной и может быть хорошей матерью, интересным и полезным обществу человеком. В ноябре 2012 года Татьяна Рик участвует в конкурсе красоты женщин на инвалидных колясках «Миссис Независимость в 2012» и получает звание «Миссис Зрительских симпатий» и корону. После конкурса она получает сертификат на обучение в МИТРО (Московский Институт Телевидения и Радиовещания Останкино) на отделении теле- и радиоведущих. В 2014 году Татьяна заканчивает обучение. Её демо было показано на выпускном вечере как одно из лучших. Татьяна планирует делать обучающие детские передачи как автор и телеведущая. В декабре 2014 она участвует в 4 Международном фестивале СМИ «Интеграция». И получает первый приз в номинации «Интернет-публикация» - за цикл публикаций под общим названием «И не коляска это вовсе! Это трон!». В 2015 Татьяна становится моделью для пошива одежды. Она участвует в образовательном проекте «Безграниц кутюр», который проводит организация «Без границ » и Высшая Британская школа дизайна. Идея проекта - моделировать одежду с особенностями, удобную людям с инвалидностью. В результате Татьяна Рик становится еще и фотомоделью. Её очень увлекает возможность делать то, что не было сделано в юности: в 45 лет участвовать в конкурсе красоты и получить корону, в 46 - пойти учиться на телеведущую, в 47 стать фотомоделью. После окончания МИТРО Татьяна Рик начинает активно писать прозу. Её автобиографические повести «Чур, Володька - мой жених», «Красавица Насто и Гаврош» и «Рикки-Тикки-Таня» (под общим названием "Чур, Володька - мой жених!") занимают почетное 3 место на Всероссийском конкурсе на лучшее произведение для детей и подростков "Книгуру" 2014 года. После этого Татьяна получает еще ряд литературных премий. Сегодня Татьяна Рик работает над прозаическими произведениями, выступает перед читателями, ведет уроки в скайпе, участвует в радио- и телепрограммах.

Творчество

На последнем курсе института, в 1989 году Татьяна Познакомилась с Эдуардом Николаевичем Успенским и показала ему свои первые литературные опыты. Успенский сказки одобрил и посоветовал печататься в журналах и газетах. Позднее он создал издательство «Самовар» с идеей - издавать альтернативные, занимательные учебники по разным предметам. Услышав об этом, Татьяна обратилась к Успенскому со своими наработками и идеями по русскому языку. Так были написаны и опубликованы книги: «Здравствуйте, Имя Существительное», «Доброе утро, Имя Прилагательное», «Здравствуй, дядюшка Глагол», а позднее - и «Привет, Причастие». С этого начался путь Татьяны Рик в детской литературе. На сегодняшний день она автор 28 книг, 4 аудиокниг и компьютерных игр.

Жанры, в которых Т. Рик работает: сказки, смешные страшилки, стихи, рассказы о животных, развивающие книжки для малышей, веселые учебники по русскому языку, занимательные задачники.

Татьяна пишет статьи в разные издания: о воспитании и обучении, о методике русского и литературы, о детском чтении, о писателях и художниках. Сказки, стихи, рассказы и статьи многократно печаталась в периодических изданиях. Пьесы ставятся в школьных и профессиональных театрах.

Библиография

Источник информации:

  1. Сказочный задачник : [Для дошк. возраста] / Написала и нарисовала Татьяна Рик. - М. : РОСМЭН: РОСМЭН-Издат, 2002. - 51, с. : - (Учимся быстро и весело). - 10000 экз . - ISBN 5-8451-0966-3 .
  2. Грибы и улитка Уля : [для чтения взрослыми детям] / Татьяна Рик. - Москва: Мир книги, 2009. - с. - (Серия «Детская вселенная»). - 5000 экз . - ISBN 978-5-486-02921-9 (в пер.).

Источник информации: Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (1725-1998)

Дополнительно (из других источников)

  1. Т. Рик «Здравствуйте, Имя Существительное», М.: Астрель , 1999. Рисунки автора.
  2. Т. Рик «Доброе утро, Имя Прилагательное», М.: Априори-Пресс, 2006. Рисунки автора.
  3. Т. Рик «Здравствуй, дядюшка Глагол», М.: Вако, 2011. Рисунки автора.
  4. Т. Рик «Привет, Причастие», М.: Вако, 2013. Рисунки автора.
  5. Т. Рик «Как живешь, Наречие?», М.: Вако, 2011. Рисунки автора.
  6. Т. Рик «Как дела, Деепричастие?», М.: Априори-Пресс, 2007. Рисунки автора.
  7. Обучающий диск: Привет, Причастие! / Под ред. Татьяны Рик.- М. : 1С-Паблишинг, 2007 .- (1С: Школа). Рисунки автора.
  8. Т. Рик «Чудеса в 5А. Русский язык в играх» М.: «Априори-Пресс» 2008. Рисунки автора.
  9. Татьяна Рик. Летающий Ботинок. - М .: Дрофа , 2001. - 80 с. - (Сказки нашего двора). - 10 000 экз. - ISBN 5-7107-3531-0 .
  10. Татьяна Рик. Золотые желуди. - М .: Скрипторий 2000, 2005. - 64 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-94448-036-X .
  11. Т. Рик «Азбука» М.: Олма-пресс, 2006. художники С. и Н. Годиенко.
  12. Татьяна Рик. Крыса Земфира - мутант. - М .: Априори-Пресс, 2006. - 136 с. - 3000 экз. - ISBN 5-85597-066-3 .
  13. Т. Рик «Задачник для Зюмзюмки» учебник по арифметике (М.: Априори-Пресс, 2007), рисунки автора.
  14. Т. Рик «Сказки и пьесы для семьи и детского сада» (М.: Линка-Пресс, 2008), рисунки автора.
  15. Т. Рик «Игры на уроках русского языка, 5 класс», М.: Вако, 2010. Рисунки автора.
  16. Т. Рик «Устный счёт в страшилках и смешилках», М.: Вако, 2013. Рисунки автора.

Серия «Детская Вселенная»

  1. «Фрукты, овощи и гусеница Дуняша» М. «Мир книги», 2009 г.
  2. «Небо, звёзды и синичка Сонька» М. «Мир книги», 2009 г.
  3. «Одежда, обувь и моль Мальвина» М. «Мир книги», 2009 г.
  4. «Домашние животные и кот Муркис» М. «Мир книги», 2009 г.
  5. «Лесные животные и ёжик Шуня» М. «Мир книги», 2009 г.
  6. «Времена года и дождинка Инка» М. «Мир книги», 2009 г.
  7. «Цветы и бабочка Авдотья» М. «Мир книги», 2009 г.
  8. «Птицы и Андрей-воробей» М. «Мир книги», 2009 г.
  9. «Здоровье и микроб Грязнулькин» М. «Мир книги», 2009 г.
  10. «Цвета и кисточка Кася» М. «Мир книги», 2009 г.
  11. «Цифры, счет и карандашик Коля» М. «Мир книги», 2009 г.

Аудиокниги

  1. «Ужасная парикмахерская»
  2. «Подушка-десантник»
  3. «Крыса Земфира - мутант»
  4. «Таинственные исчезновения»

Сборники

  1. «Новые сказки» издательство «Махаон» 2005 г. (Сказка «Прабабушкина Чернобурка».)
  2. Сборник пьес «Я вхожу в мир искусств» («Кукольный театр») № 10, 2008 г. (Пьесы: «Про вредную Бабку-Ёжку», «Лягушачьи фантазии».)
  3. Сборник новогодних пьес «Я вхожу в мир искусств»(«Хлопушка») № 9, 2008 г. (Пьеса «Бальные платьица Вьюжки и Метельки».)
  4. Сборник «Наши друзья - писатели» Составитель М. Яснов. С-Петербург: «Агентство образовательного сотрудничества» 2007. (Сказки: «Бабочка Алина и мыльные пузыри», «Ежиная абракадабра», «Про вредную Бабку-Ёжку», «Жемчужина мудрости», «Осенний шуршунчик», «Хрюхрюси - сын Сумаси», «Лягушачьи фантазии».)
  5. Сборник «Мурзилка и его друзья» М.: «Дрофа плюс» и редакция журнала «Мурзилка», 2003, стр. 32 (сказка «Ежиная абракадабра»)
  6. «Мурзилка» юбилейный сборник к 80-летию журнала (сказка «Лекарство от плохого настроения»).

Авторские курсы

В государственном образовательном учреждении "Центр образования «Технологии обучения» разработаны авторские учебные курсы:

1. «Русский язык от Татьяны Рик. Курс 1»
2. «Русский язык от Татьяны Рик. Курс 2»
3. «Здравствуйте, Имя Существительное. Ожившие книжки Татьяны Рик»

Награды и звания

1. Первый лауреат премии портала Грамота. Ру
2. Грант Москвы 2009 года за разработки в области преподавания русского языка

Напишите отзыв о статье "Рик, Татьяна Геннадиевна"

Примечания

Ссылки





Отрывок, характеризующий Рик, Татьяна Геннадиевна

– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.

В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d"une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s"arreter et d"attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu"ils font, ce qu"ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.