17 апреля 1945 - 29 мая 2008

лингвист, член-корреспондент Российской академии наук по отделению историко-филологических наук

Биография

Родился в семье историка и писателя М. А. Алпатова и историка-византиниста З. В. Удальцовой .

Окончил отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ в 1968 году.

С 1972 года работает в Институте востоковедения РАН, в настоящее время заместитель директора.

C 1993 года читает в МГУ (ОТиПЛ) и РГГУ курс «История лингвистических учений».

Область исследований

Исследует восточные языки (в особенности японский), участвовал в работе над коллективной монографией «Части речи. Теория и типология». В его кандидатской и докторской диссертациях материал японского языка используется для постановки более общих теоретических вопросов о природе слова и морфемы, грамматической категории, агглютинации и некоторых других известных проблем общей морфологии и теории грамматики.

К важнейшей части научных интересов В. М. Алпатова относится история языкознания (особенно русского). В этой области он является одним из ведущих специалистов России. Он автор выдержавшего несколько переизданий учебного пособия по истории лингвистических учений, охватывающего в кратких очерках эпоху от зарождения первых лингвистических знаний до середины XX столетия. Не менее существенны исследования В. М. Алпатова по истории российской лингвистики советского периода: ему принадлежат монографии о лингвистических взглядах М. М. Бахтина и В. Н. Волошинова , о судьбах славистов и тюркологов в эпоху большого террора (совместно с Ф. Д. Ашниным) и, наконец, о личности Н. Я. Марра и судьбе его «нового учения о языке». Работы В. М. Алпатова по истории науки, рассчитанные на достаточно широкий круг читателей, играют важную общественную и публицистическую роль, отстаивая позиции научного мировоззрения.

Среди работ В. М. Алпатова немалое место занимают и исследования по социолингвистике, касающиеся языковой ситуации в Японии, а также языковой политики в СССР на разных этапах его существования. Он также автор научно-популярных книг о Японии.

Публикации

  • Алпатов В. М. Москва лингвистическая / Научный совет Российской Академии наук по изучению и охране культурного и природного наследия. - М.: Изд-во Института иностранных языков, 2001. - 104 с. - (Природное и культурное наследие Москвы). - 500 экз. - ISBN 5-88966-028-4

Владимир Михайлович Алпатов
член-корр. РАН, доктор филол. наук, профессор

Родился в 1945 г.

Видный ученый в области общего и восточного языкознания, один из признанных в отечественной науке специалистов по истории языкознания, в течение многих лет сотрудничает с кафедрой теоретической и прикладной лингвистики. С 1993 года по настоящее время В. М. Алпатов постоянно работает на кафедре как совместитель (профессор с 2000 г.).

В. М. Алпатов является выпускником факультета, он окончил ОТиПЛ в 1968 году и с тех пор работает в Институте востоковедения РАН. В течение ряда лет он заведовал отделом языков Института, а с 1994 года занимает должность заместителя директора. В 2008 году избран членом-корреспондентом РАН.

Преподавательская деятельность

На ОТиПЛе В. М. Алпатов с 1972 года читал самые разнообразные спецкурсы по морфологии, частям речи, грамматике японского языка. Являясь одним из ведущих специалистов в области истории языкознания, В. М. Алпатов с февраля 1993 г. по настоящее время читает курс «История лингвистических учений». Им подготовлена авторская программа курса, опубликованная в «Программах и учебных планах ОТиПЛ». В. М. Алпатов также является автором изданной при поддержке РГНФ монографии «История лингвистических учений». Данное пособие является фундаментальным трудом, отражающим современный взгляд на историю лингвистической науки.

Научная деятельность

Значительные результаты получены В. М. Алпатовым в области восточного, в особенности японского языкознания.

В. М. Алпатов известен как автор многих лингвистических задач и один из составителей сборника «Лингвистические задачи». Социолингвистическая проблематика отражена в его работах: «Япония. Язык и общество», «150 языков и политика: 1917-1997».

Особенно значительные результаты имеет В. М. Алпатов в области историографии языкознания. По этой проблематике им написано много статей, а также несколько книг. («Изучение японского языка в России и СССР»; «История одного мифа. Марр и марризм»; «Дело славистов: 30-е годы»; «Николай-Николас Поппе»; а также упомянутое выше фундаментальное учебное пособие).

Публикации В.М. Алпатова

  1. Н.В. Крушевский и история лингвистики // Николай Крушевский: научное наследие и современность. Казань. Новое знание. 2002. С.19-27.
  2. Халид-Саид Ходжаев // Восток. 2002, N3. С.118-126 (с Ф.Д. Ашниным и Д.М. Насиловым).

    Ответы на вопросы для круглого стола по теме «Национальные традиции в вычленении и обозначении обработанных литературных идиомов» (система терминов) // Формы дифференциации языка в зеркале национальных терминологических традиций. М. Институт языкознания РАН. С. 14-21.

    Путешествия Поливанова // Восточная коллекция. 2002, №4 (11). С.106-113.

    О будущем языков народов Севера // Лингвистический беспредел. К 70-летию А.И. Кузнецовой. М. МГУ. 2002. С.194-201.

    О сосуществовании исконной, китайской и английской подсистем в системе современного японского языка // Языкознание в теории и эксперименте. К 80-летию М.К.Румянцева и 40-летию лаборатории экспериментальной фонетики ИСАА при МГУ. М. Пробел-2000. 2002. С.96-112.

    Репрессированная тюркология. М. Восточная литература. 2002. 296 с. (с Ф.Д. Ашниным и Д.М. Насиловым).

    Проблемы лингвистики в текстах М.М. Бахтина 30-х гг. // ДКХ. 2002, №1. С.4-20.

    Из истории лингвистики: Гардинер и Волошинов // Языки мира. Типология. Уралистика. Памяти Т.Ю. Ждановой. М. Индрик. 2002. С.15-22.

    Альбер Сеше и история лингвистики // Сеше А. Программа и методы теоретической лингвистики. Психология языка. М. УРСС. 2003. С.7-19.

    Альбер Сеше и его книга «Очерк логической структуры предложения» // Сеше А. Очерк логической структуры предложения. М. УРСС. 2003. С.8-16.

    Сто лет спустя, или сбываются ли прогнозы? // ВЯ. 2003, №2. С.114-121.

    Языковая политика в России и Франции // Диаспоры. 2003, №1. С.68-85.

    Послесловие к публикации: Бодуэн де Куртенэ И. Возможно ли мирное сожительство разных народностей в России? // Диаспоры. 2003, №1. С.198-200.

    Что такое языковая политика? // Мир русского слова. 2003, №2. С.20-26.

    И.А. Бодуэн де Куртенэ и лингвистика ХХ века // 200 лет русско-славянской филологии в Тарту. Тарту. 2003. С. 69-78.

    Монгольские языки в современной России // Altaica. VIII. М. 2003. С.7-11.

    Невский как исследователь японского языка // Вестник Рыбинского отделения Русского исторического общества. №2. Рыбинск, 2003. С.62-76.

    La linguistique marxiste en URSS dans les annees 1920-1930 // Le discours sur la langue en URSS a l’epoque stalinienne (epistemiologie, philosophie, ideologie). Cahiers de l’ILSL, n 14. 2003. С.5-22.

    Какие наклонения существуют в японском языке? // Восточное языкознание. К 80-летию Ю.А. Рубинчика. М. ИВ РАН. 2003. С.24-37.

    Русский язык в современном мире // Решение национально-языковых вопросов в современном мире. Спб. Златоуст. 2003. С.426-430.

    Книга А.М. Селищева «Язык революционной эпохи» и ее особенности // Афанасий Матвеевич Селищев и современная филология. Елец. Университет им. И.А. Бунина. 2003. С.5-10.

    Книга Е.Д. Поливанова «За марксистское языкознание» // Поливанов Е.Д. За марксистское языкознание. Издание 2-е. Смоленск. 2003. С.184-208.

    Поливанов в отзывах и оценках. Там же. С.209-226.

    Евгений Дмитриевич Поливанов // Отечественные лингвисты ХХ века. Сборник обзоров. Ч.2. М. ИНИОН. 2003. С.97-110.

    Александр Алексеевич Холодович // Там же. Ч.3. М. ИНИОН. 2003. С.95-105.

    Николай Феофанович Яковлев // Там же. С.149-157.

    Образ Японии в России (1850-1917) // Россия и Япония: диалог культур и народов. Материалы Международного симпозиума (Москва, 10-11 сентября 2003 года). М. «Наталис». 2004. С.100-113.

    A Concept of Relationship among Language, Culture and Power in Japanese Science // Altaica. IX. М. Институт востоковедения РАН. 2004. С.7-14.

    Японская социолингвистика // Социолингвистика вчера и сегодня. М. ИНИОН. 2004. С.52-74.

    Арест и заключение В.Н. Сидорова // Отцы и дети Московской лингвистической школы. Памяти Владимира Николаевича Сидорова. М. Институт русского языка РАН. 2004. С.50-55 (с Ф.Д. Ашниным).

    Семантика и прагматика японских кэйго в сопоставлении с другими языками // Типологические обоснования в грамматике. К 70-летию профессора В.С. Храковского. М. Языки славянской культуры. 2004. С.11-19.

    Лингвистическая теория М.М. Бахтина - В.Н. Волошинова // Русская теория. 1920-1930-е годы. М. РГГУ. 2004. С.115-123.

    Сергей Федорович Ольденбург (1863-1934) // Портреты историков. Время и судьбы. Том 3. Древний мир и Средние века. М. Наука. 2004. С.199-219.

    Николай Иосифович Конрад (1891-1970). Там же. С.492-512.

    Лингвистическая концепция А.И. Смирницкого (к 50-летию со дня смерти) // ВЯ. 2004, №5. С.93-107.

    «Введение в языковедение» И.А. Бодуэна де Куртенэ // Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языковедение. С приложением: Сборник задач по «Введению в языковедение». Издание шестое. М. УРСС. 2004. С.I-IV.

    Как строятся алфавиты // Лингвистика для всех. Зимняя лингвистическая школа - М. НИИ развития образования. 2004. С.17-24.

    Япония: свое и чужое в культуре и языке // Вавилонская башня. Слово. Текст. Культура. М. МГЛУ. 2004. С.45-53.

    Глобализация и развитие языков // Труды Отделения историко-филологических наук РАН. Выпуск 2. М. 2004. С.117-122.

    Глобализация и развитие языков // Вопросы филологии. 2004, №2 (17). С.23-27.

    Морфема. Субморф. Слогофонема // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. К столетию со дня рождения А.А. Реформатского. М. Языки славянской культуры. 2004. С.213-220.

    Уступительные конструкции в современном японском языке // Типология уступительных конструкций. СПб. Наука. 2004. С.486-506 (с Т.В. Андроновой).

    Компаративистика сто лет назад и сейчас // Сравнительно-историческое исследование языков: современное состояние и перспективы. М., МГУ, 2004. С.8-17.

    Multilingualism in Modern Tashkent // Central Asia on Display. Proceedings of the VII Conference of the European Society for Central Asian Studies. Vienna, 2005. P.219-223.

    Волошинов, Бахтин и лингвистика. М. «Языки славянской культуры». 2005. 432 с.

    Стратификация языка в работах М.М. Бахтина // Жанры речи. 4. Жанр и концепт. Саратов. Колледж. 2005. С.144-155.

    Семантические классы японских глаголов // Актуальные вопросы японского и общего языкознания. Памяти И.Ф. Вардуля. М. Восточная литература. 2005. С.45-57.

    Соссюр - Сеше - Бодуэн - Крушевский // Там же. С.267-272.

    Два писателя - два взгляда на Японию // Восточный архив, №13. 2005. С.59-64.

    А.М. Селищев и школы отечественного языкознания // Селищевские чтения. 22-24 сентября 2005 года. Елец. 2005. С.69-74.

    Споры о Марре. Три четверти века спустя // Седьмые Поливановские чтения. Сборник статей. I. Смоленск. 2005. С.4-10.

    Языковая ситуация в регионах современной России // Отечественные записки. 2005. №2. .210-219.

    Об отце // История и историки. 2004. М. Наука. 2005. С.311-319.

    Марризм и эсперантистское движение // Ашмаринские чтения. Чебоксары. Государственный университет. 2005. С.25-34.

    «В современной России нет определенной языковой политики…». Интервью с Владимиром Алпатовым // Ab Imperio, 2005, №2. С.101-122.

    Российские публикации по японскому языку (1991-2004) // Posuto.sobieto-ki (1991-2004) no roshia ni okeru nihon-kenkyuu. Tokyo. Kabushiki-kaisha-eichi.yuu. 2005. P.159-170 (на японском языке).

    Зализняк А.А. Звегинцев В.А. Кузнецов П.С. // Филологический факультет Московского университета. Энциклопедический словарь. М. МГУ. 2005.

    Que peut apporter l’heritage de Marr? // Un paradigme perdu: la linguistique marriste. Cahiers de l’ILSL, n.20, 2005. P.11-26.

    «Русский язык» Г.О. Винокура // Винокур Г.О. Русский язык. Исторический очерк. М. УРСС. 2006. С.III-IX.

    Актуально ли учение Марра? // ВЯ. 2006, №1. С.3-15.

    Анри Фрей // Фрей А. Грамматика ошибок. М., УРСС (КомКнига). 2006. С.8-12.

    Нормированный язык и язык художественной литературы в Японии // Языковая норма и эстетический канон. М., Языки славянских культур, 2006, с.186-208.

    Phonetic and Grammatical Units in the European and Japanese Linguistic Traditions // Florilegia Altaica. Studies in Honour of Denis Sinor on the Occasion of His 90th Birthday. Wiesbaden, 2006. P.11-20.

    Words of Kinship in Japanese // Kinship in the Altaic World. Proceeding of the 49th PIAC. Wiesbaden, 2006. P. 7-11.

    Предисловие // Абаев В.И. Статьи по теории и истории языкознания. М., Наука, 2006. С.5-15.

    Компаративистика, ее критики и герои // Вопросы филологии, 2006, №2 (23). С.6-14.

    О латинизации русского языка // Микроязыки. Языки. Интеръязыки. Сборник в честь ординарного профессора Александра Дмитриевича Дуличенко. Тарту, 2006. С.271-279.

    Место отечественной лингвистики в мировой науке ХХ века // Вавилонская башня. Слово. Текст. Культура. Чтения 2005. М., 2006. С.7-15.

    Что делать с малыми языками? // Славянские литературные микроязыки и языковые контакты. Материалы международной конференции. Тарту, 2006. С.73-81.

    Бенвенист Э. Блумфилд Л. Бодуэн де Куртенэ И.А. Бюлер К. Ванлриес Ж. Гендерная лингвистика. Дескриптивная лингвистика. Ельмслев Л. Есперсен О. Лицо и число у глаголов (совместно с Л.Н. Булатовой). Марр Н.Я. Мартине А. Матезиус В. Мейе А. Младограматики. Монгольская семья языков. Морфема. Морфология. Наклонение. Петербургская школа востоковедения. Работы Сталина. Речевой этикет. Сепир Э. Сепира - Уорфа гипотеза. Создание письменностей для народов России и СССР. Структурная лингвистика. Трубецкой Н.С. Тунгусо-маньчжурские языки. Функции языка. Части речи. Языки мира. Якобсон Р. // Энциклопедический словарь юного лингвиста. М., Флинта - Наука, 2006.

    Об особенностях японской лексикографии // Лексика и лексикография. Сборник научных трудов, выпуск 18. М., Орел ГТУ, 2006. С.8-17.

    Книга Волошинова и лингвистика ХХ века // Proceedings of the XII International Bakhtin Conference. Jyvaskyla, 2006. P.43-52.

    Японская природа и японский язык // Человек и природа: противостояние и гармония. М., Издательско-аналитический центр «Энергия», 2007. С. 49-58.

    Role of Altaic, Chinese and European Vocabulary in Japanese Culture // Proceedings of the 45 Meeting of the Permanent International Altaic Conference. June 22-27. 2003. Ankara, 2007. С.21-26.

    Заимствования из английского языка и жанровые особенности в японском языке // Жанры речи. Выпуск 5. Жанр и культура. Саратов, 2007. С.345-351.

    Михаил Викторович Панов глазами востоковеда // Жизнь языка. Памяти Михаила Викторовича Панова. М., Языки славянских культур, 2007. С.153-162.

    Прогностика и реконструкция // Проблемы лингвистической прогностики. Выпуск 4. Воронеж, ВГУ, 2007. С.4-12.

    О психологической адекватности основных понятий европейской и японской лингвистической традиции // Лингвистическая полифония. Сборник в честь юбилея профессора Р.К. Потаповой. М., Языки славянских культур, 2007. С.67-77.

    Особенности японской языковой культуры // IV Международная научная конференция «Язык, культура, общество». Пленарные доклады. М., Московский институт иностранных языков, 2007. С.6-11.

    Литературный, стандартный, общий язык // Язык и действительность. Сборник научных трудов памяти В.Г. Гака. М., ЛЕНАНД, 2007. С.45-52.

    Языковые реформы в России и Японии // Язык в движении. К 70-летию Л.П. Крысина. М., Языки славянской культуры, 2007. С.20-29.

    Female Variant of Japanese // The Role of Women in the Altaic World. Wiesbaden, Harrasovitz Verlag, 2007. P.11-14.

    Алтайская гипотеза или алтайская теория? // Basileus. Сборник статей, посвященный 60-летию Д.Д. Васильева. М., Восточная литература, 2007. С.63-75.

    Современное состояние алтайской гипотезы // БИЛИМ. Горно-Алтайск, Институт алтаистики, 2007. С.51-54.

    Фердинанд де Соссюр и лингвистика ХХ века (к 150-летию со дня рождения) // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2007, №6. С.3-15.

    О языковой картине мира японцев // Историческая психология и социология истории. 1/2008. С.133-141.

(1945)

Доктор филологических наук, автор более 200 работ по лингвистике, учебника История лингвистических учений.
Окончил МГУ (отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета) в 1968 году. С 1972 работает в институте востоковедения РАН, в настоящее время заместитель директора. С 1993 года читает в МГУ (ОТиПЛ) и РГГУ курс «История лингвистических учений».
Исследует восточные языки (в особенности японский), участвовал в работе над коллективной монографией «Части речи. Теория и типология». В его кандидатской и докторской диссертациях материал японского языка используется для постановки более общих теоретических вопросов о природе слова и морфемы, грамматической категории, агглютинации и некоторых других известных проблем общей морфологии и теории грамматики.
К важнейшей части научных интересов В.М. Алпатова относится история языкознания (особенно отечественного). В этой области он является одним из ведущих специалистов современной России. Работы В.М. Алпатова отличаются фактической подробностью и установкой на беспристрастный, взвешенный подход. Он автор выдержавшего несколько переизданий учебного пособия по истории лингвистических учений, охватывающего в кратких очерках эпоху от зарождения первых лингвистических знаний до середины XX столетия. Не менее существенны исследования В.М. Алпатова по истории российской лингвистики советского периода: ему принадлежат монографии о лингвистических взглядах М.М. Бахтина и В.Н. Волошинова, о судьбе славистов в эпоху большого террора (совместно с Ф.Д. Ашниным) и, наконец, о личности Н.Я. Марра и судьбе его «нового учения о языке». В этих исследованиях не только собрано множество фактов, но и последовательно проводится и аргументируется взвешенная точка зрения, противостоящая как узкопартийным взглядам сторонников какой-либо одной теории или концепции, так и вненаучному мифотворчеству, получившему столь большое распространение в российском обществе в последнее время. Работы В.М. Алпатова по истории науки, рассчитанные на достаточно широкий круг читателей, играют важную общественную и публицистическую роль, отстаивая позиции научной идеологии.
Среди работ В.М. Алпатова немалое место занимают и исследования по социолингвистике, касающиеся языковой ситуации в Японии, а также языковой политики в СССР на разных этапах его существования. Он также автор научно-популярных книг о Японии.

Должность:

Заведующий отделом, руководитель Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям

Ученая степень и ученое звание:

Доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН

работает в Институте языкознания с 2012 года.

Видный ученый в области общего и восточного языкознания, один из признанных в отечественной науке специалистов по истории языкознания.

В. М. Алпатов окончил отделение теоретической и прикладной лингвистики филоло-ги-ческого факультета МГУ в 1968 году. В 1971 году защитил в АН СССР кандидатскую диссер-тацию на тему «Грамматическая система форм вежливости современного японского литературного языка». С 1972 года работал в Институте востоковедения АН СССР (РАН). В 1983 году защитил докторскую диссертацию «Проблемы морфемы и слова в современном японском языке». В 1994 году был назначен заместителем директора Института востоковедения. Член-корреспондент РАН (2008). 19 июня 2012 года утверждён в должности директора Института языкознания РАН.

C 1993 года читает в МГУ (ОТиПЛ) и РГГУ курс «История лингвистических учений».

Научная деятельность:

Исследует восточные языки (в особенности японский), участвовал в работе над коллек-тив-ной монографией «Части речи. Теория и типология». В его кандидатской и докторской диссертациях материал японского языка используется для постановки более общих теоретических вопросов о природе слова и морфемы, грамматической категории, агглютинации и некоторых других известных проблем общей морфологии и теории грамматики.

К важнейшей части научных интересов В. М. Алпатова относится история языкознания (особенно русского). В этой области он является одним из ведущих специалистов России. Он автор выдержавшего несколько переизданий учебного пособия по истории лингвистических учений, охватывающего в кратких очерках эпоху от зарождения первых лингвистических знаний до середины XX столетия. Не менее существенны исследования В. М. Алпатова по истории российской лингвистики советского периода: ему принадлежат монографии о лингвистических взглядах М. М. Бахтина и В. Н. Воло-ши-нова, о судьбах славистов и тюркологов в эпоху большого террора (совместно с Ф. Д. Ашниным) и, наконец, о личности Н. Я. Марра и судьбе его «нового учения о языке». Работы В. М. Алпатова по истории науки, рассчитанные на достаточно широкий круг читателей, играют важную общественную и публицистическую роль, отстаивая позиции научного мировоззрения.

Среди работ В. М. Алпатова немалое место занимают и исследования по социо-линг-вис-тике, касающиеся языковой ситуации в Японии, а также языковой политики в СССР на разных этапах его существования. Социолингвистическая проблематика отражена в его работах: «Япония. Язык и общество», «150 языков и политика: 1917-1997».

Публикации:

(избранные монографии)

  • Категории вежливости в современном японском языке . М.: Наука, 1973. 107 с. (Изд. 2-е. М.: УРСС, 2006. 146 с. Изд. 3-е. М.: УРСС: Либроком, 2009. 145 с. Изд. 4-е. М.: УРСС, 2011. 145 с.)
  • Структура грамматических единиц в современном японском языке. М.: Наука, 1979. 149 с.
  • Япония: язык и общество. М.: Наука, 1988. 136 с. (Изд. 2-е, дополненное. М.: Муравей, 2003. 208 с.)
  • Методические указания по курсу «Лексикология японского языка». Владивосток: ДВГУ, 1981. 48 с.
  • Изучение японского языка в России и СССР. М.: Наука, 1988. 189 с.
  • Теоретическая грамматика японского языка. Учебное пособие. М.: Военный институт МО СССР, 1988.
  • История одного мифа. Марр и марризм . М.: Наука, 1991. 240 с. (Изд. 2-е, дополненное. М.: УРСС, 2004. 284 с.; изд. 3-е. М.: УРСС, 2011. 288 с.)
  • «Дело славистов»: 30-е годы. М.: Наследие, 1994. 284 с. (с Ф.Д. Ашниным)
  • Николай-Николас Поппе. М.: Восточная литература, 1996. 144 с.
  • 150 языков и политика: 1917—1997. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. М.: Институт востоковедения РАН. 1997. 192 с. ISBN 5-89282-022-X (Изд. 2-е, дополненное (…1917—2000). М.: Крафт + Институт востоковедения РАН, 2000. 224 с.)
  • История лингвистических учений. Учебное пособие. М.: Языки русской культуры, 1998. 367 с. ISBN 5-7859-0049-1 (Изд. 2-е. М., 1999. 367 с. Изд. 3-е, исправленное и дополненное. М., 2001. 367 с. Изд. 4-е. М.: Языки славянской культуры, 2005. 367 с.)
  • Грамматика японского языка: Введение. Фонология. Супрафонология. Морфонология. М.: Вост. лит., 2000. 149 с. (с И. Ф. Вардулем, С. А. Старостиным)
  • Алпатов В. М. Москва лингвистическая / Научный совет Российской Академии наук по изучению и охране культурного и природного наследия. — М.: Изд-во Института иностранных языков, 2001. — 104 с. — (Природное и культурное наследие Москвы). — 500 экз.
  • Репрессированная тюркология. М.: Восточная литература, 2002. 296 с. (с Ф. Д. Ашниным и Д. М. Насиловым)

Владимир Михайлович Алпатов (17 апреля 1945) — российский лингвист, член-корреспондент Российской академии наук по отделению историко-филологических наук, доктор филологических наук. Автор более 200 работ по лингвистике, прежде всего по японистике и истории языкознания.

Родился в семье историка и писателя М. А. Алпатова и историка-византиниста З. В. Удальцовой.

Окончил отделение теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ в 1968 году.

В 1971 году защитил в Институте востоковедения АН СССР кандидатскую диссертацию на тему «Грамматическая система форм вежливости современного японского литературного языка». С 1972 года работал в Институте востоковедения АН СССР/РАН, в том числе длительное время — в должности заместителя директора. В 1983 году защитил докторскую диссертацию «Проблемы морфемы и слова в современном японском языке».

C 29 мая 2008 года — член-корреспондент Российской академии наук по отделению историко-филологических наук.

28 апреля 2012 года на общем собрании Института языкознания РАН большинством голосов избран директором этого института.

C 1993 года читает в МГУ (ОТиПЛ) и РГГУ курс «История лингвистических учений».

Исследует восточные языки (в особенности японский), участвовал в работе над коллективной монографией «Части речи. Теория и типология». В его кандидатской и докторской диссертациях материал японского языка используется для постановки более общих теоретических вопросов о природе слова и морфемы, грамматической категории, агглютинации и некоторых других известных проблем общей морфологии и теории грамматики.

Среди работ В. М. Алпатова немалое место занимают и исследования по социолингвистике, касающиеся языковой ситуации в Японии, а также языковой политики в СССР на разных этапах его существования. Он также автор научно-популярных книг о Японии.

Книги (7)

Волошинов, Бахтин и лингвистика

Книга посвящена изучению лингвистических идей, содержащихся в трудах выдающихся отечественных ученых ХХ в. Михаила Михайловича Бахтина и Валентина Николаевича Волошинова, прежде всего получившей мировую известность книге «Марксизм и философия языка» (1929). Рассматривается место книги и примыкающих к ней статей в мировой науке о языке того времени, ее отношение к ведущим в те годы школам и направлениям мировой и отечественной лингвистики.

Подробно исследуются полемика авторов книги с концепциями Ф. де Соссюра и К. Фосслера и их собственная теоретическая концепция языка и высказывания. Особо рассмотрен вопрос о роли марксизма в языкознании. Изучены история написания книги и примыкающих к ней статей, их оценки современниками.

История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках.

Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX-XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.

История одного мифа: Марр и марризм

В истории советского языкознания особое место занимает Николай Яковлевич Марр (1865-1934) — археолог и лингвист, создатель «нового учения о языке».

Два десятилетия учение Марра безраздельно царило в языкознании как единственно правильное «марксистское», обязательное для всех языковедов. Затем оно было ниспровергнуто и ушло из науки о языке.

В книге В.М. Алпатова рассказано о возникновении феномена Марра, о тотальном распространении его теории и о крахе «нового учения о языке» в 1950 году.

Лингвистические задачи

В сборник включены занимательные задачи по языкознанию.

Решая их, старшеклассники глубже проникнут в сущность изучаемых в школе фонетических и грамматических законов русского языка, практически познакомятся с некоторыми из современных методов лингвистического исследования, получат представление об общем языкознании как науке, изучающей основные закономерности строения и развития языков. К каждой задаче дается ответ с подробным описанием одного из вариантов ее решения.

Николай-Николас Поппе

Очерк посвящён судьбе учёного, о котором долгие годы предпочитали умалчивать даже в специальной научной литературе: крупнейшего монголоведа, лингвиста и дипломата, члена-корреспондента АН СССР, Николая Николаевича Поппе, а впоследствии—профессора американского университета штата Вашингтон в г. Сиэтле Николаса Поппе.

Выдающийся исследователь, обогативший отечественную и мировую науку огромным количеством трудов, Н.Н. Поппе как человек и общественная фигура оценивается в книге неоднозначно.

Языковеды, востоковеды, историки

Предлагаемая читателю книга включает в себя ряд биографических очерков, посвященных отечественным ученым — гуманитариям XX в., прежде всего, языковедам и востоковедам. Автор книги, который уже много лет занимается историей науки, стремился совместить в своих очерках историю идей и историю людей, рассказ о научных концепциях, биографический анализ и в некоторых случаях элементы мемуаров.

В книге рассказывается и о развитии ряда научных дисциплин в течение последнего столетия, и об особенностях личности ученых, выдвигавших те или иные идеи и концепции, и о влиянии на судьбу и деятельность этих ученых сложного и интересного времени их жизни.

Рассматриваются малоизвестные факты истории нашей науки XX в., вводятся в научный оборот некоторые новые сведения, в том числе архивные, делается попытка отойти от старых и новых стереотипов в оценках многих исторических событий.

Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др.

В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В.М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.