Жизненные ситуации часто нас заставляют передавать высказывания одних другим. Иногда такие фразы звучат не то что непонятно, но и смешно, не логично. Особенно это касается косвенных вопросов в английском языке. Чтобы освоить этот аспект, необходимо выучить несколько правил, и тогда любой "пересказ" будет вам не страшен.
Прежде всего, хочется отметить, что Indirect Question не совсем можно назвать «разновидностью вопроса». Это скорее предложение с вопросительным смыслом. Яркими показателями этой идеи является точка в конце высказывания. Как грамотно передавать мысли, идеи, просьбы других, можно узнать из статьи «Прямая и косвенная речь в английском языке». А как строить косвенные вопросы, вы узнаете прямо сейчас.
Что это такое — косвенный вопрос?
Для начала давайте сравним прямой и косвенный вопросы (Direct and Indirect questions). Если вы хотите дословно отразить высказывание кого -либо, процитировать, то лучше использовать обычные вопросы с помощью прямой речи (подробнее «Типы вопросов в английском языке»). Но, для передачи чужих слов можно использовать Inderect questions, которые состоят из двух частей: главного, где сообщается «кто спросил, поинтересовался» и второстепенного — «что именно, сам вопрос», а соединяются они союзом или местоимением. Но это еще не все. Необходимо уловить суть всего лишь двух правил:
- Действует правило согласования времен (всю схему можно найти в статье «Таблица согласования времен»). Другими словами, используемое в главной части предложения время, необходимо отправить на одно назад, в прошлое. Таким образом мы убираем кавычки, а логическая цепочка событий не прерывается. Обратите внимание, что ни do, ни does в данном случае нельзя использовать. Например: в главном в кавычках у нас стоит глагол «speak» — Present Simple. Согласно переходу времен, Present Simple меняется на Past Simple: spoke.
Хочется еще напомнить о местоимениях, которые меняются из прямой речи в косвенную по тому же принципу, что и в русском.
He said: «Have you translated this article?» — Он сказал: «Вы перевели статью?» (Present Perfect переходит согласно правилу в Past Perfect).
He asked if I had translated that article. — Он спросил, перевел ли я статью.
- Хоть мы и называем такие предложения вопросами, знакомого уже нарушения порядка слов не наблюдаем. А именно: сохраняется структура утвердительного предложения: подлежащее + сказуемое + дополнение +т.д.
She said: «Where did she ski in summer?» — Она сказала: «Где она каталась на лыжах летом?»
She asked where she had skied in summer. — Она спросила, где она каталась на лыжах летом.
Две модели косвенных вопросов в английском языке
Итак, мы знаем, что существует несколько типов вопросов: общий, специальный, альтернативный, разделительный и вопрос к подлежащему. В косвенной речи мы можем построить только некоторые из них.
1. Общий и альтернативный косвенный вопрос строится с помощью союзов if или whether, которые на русском звучат частичкой «ли». Таким образом, сохраняя прямой порядок слов, можно вывести следующую схему:
Подлежащее + сказуемое + if (whether) + подлежащее + сказуемое + второстепенные члены
Прямая речь — Direct Speech |
|
Present Simple — Past Simple | |
«Is anybody at home?» he asked. — «Кто нибудь дома?» он спросил. | He asked if anybody was at home. — Он спросил, есть ли кто-нибудь дома. |
Past Simple — Past Perfect | |
She asked: «Were she at school yesterday?» — Она спросила: «Она была в школе вчера?» | She asked if she had been at school the day before. — Она спросила, была ли она в школе вчера. |
Future Simple — Future in the Past | |
He said: «Will you go to the theater tomorrow?» — Он спросил: «Ты пойдешь завтра в театр?» | He asked if I would go to the theater the next day. — Он спросил, пойду ли я завтра в театр. |
My mother said: «Are you laughing at me?» — Мама сказала: «Ты смеешься надо мной?» | My mother asked if I was laughing at her. — Мама спросила, смеюсь ли я над ней. |
He said: «Have you heard about the latest events?» — Он спросил: «Ты слышал о последних событиях?» | He asked if I had heard about the latest events. — Он спросил, слышал ли я о последних событиях. |
Present Perfect Continuous — Past Perfect Continuous | |
My friends asked: «Have you been living in this old house for a year?» — Мои друзья спросили: «Ты жил в этом старом доме год?» | My friends asked if I had been living in that old house for a year. Мои друзья спросили, жил ли я в том старом доме год. |
Can -could | |
He asked: «Can you play tennis?» — Он спросил: «Умею я играть в теннис?» | He asked if I could play tennis. — Он спросил, умею ли я играть в теннис. |
Must — had to | |
She said: «Must I write it today?» — Она сказала: «Я должна написать это сегодня?» | She asked if she had to write it that day. — Она спросила, должна ли она написать это сегодня. |
2. В специальном косвенном вопросе две части соединяются вопросительными словами: what, why, where, which, whose (в статье «Вопросительные слова» вы найдете полную информацию об употреблении и значении). А все остальное, как и в предыдущей модели.
Подлежащее + сказуемое + вопросительное слово + подлежащее + сказуемое + второстепенные члены
Прямая речь — Direct Speech |
Косвенная речь — Inderect Speech |
Present Simple — Past Simple | |
He asked: «Where is the underground?» — Он спросил: «Где метро?» | He asked where the underground was. -Он спросил, где метро. |
Present Continuous — Past Continuous | |
Mary said: «What are you playing now?» — Мэри сказала: «Во что ты сейчас играешь?» | Mary asked what I was playing than. — Мэри спросила, во что я играю. |
Present Perfect — Past Perfect | |
She asked:»Where has he been?» — Она спросила: «Где он был?» | She wanted to know where he had been. Она хотела знать, где он был. |
Past Simple — Past Perfect | |
His parents asked:»Whose hat have you been wearing?» — Его родители спросили: «Чью шляпу ты носила?» | His parents asked whose hat I had been wearing. — Его родители спросили, чью шляпу я носила. |
Еще несколько секретов!
- необходимо отличать if в придаточных условия и If в косвенных вопросах . Так, в первом случае мы переводим со значением «если», а во втором — частичкой «ли».
If you come home late, we will have to punish you. — Если ты придешь домой поздно, мы будем вынуждены тебя наказать.
She asked me if I would come home late the next day. — Она спросила, приду ли я поздно завтра.
- краткие ответы на косвенные вопросы в английском языке даются с помощью вспомогательных или модальных глаголов, как и в прямой речи, но с учетом правила согласования времен. А соединение двух частей в данной модели происходит за счет союза «that», а yes/no опускаются.
«Does she live in the hostel?» — she asked. — Yes, she does (No, she doesn’t).
She asked if she lived in the hostel. — I answered that she did (she didn’t).
Сложного здесь ничего нет! Стоит запомнить, что соблюдается прямой порядок слов, иметь под рукой таблицу согласования времен, проработать упражнения, и в скором времени вы легко одолеете эту, на первый взгляд, сложную тему.
Косвенная речь (Reported speech) – это передача чьих-то слов без точного их цитирования, в отличие от (direct speech). Косвенною речь часто ещё называют просто непрямой речью (Indirect speech) и значительно реже, когда indirect discourse . Стоит отметить, что обычно используют именно косвенную речь, значительно реже прямую. Сравните (обратите внимание, что в непрямой речи изменяется время главного глагола):
He said, “I am going to watch TV.” - передача прямой речи.
He said (that) he was going to watch TV . – изменение прямой речи в косвенную.She said, “I want to buy a car.” – прямая речь
She said (that) she wanted to buy a car. – косвенная речьAnna said, “I don’t like shopping.” – прямая речь
Anna said (that) she didn’t like shopping. – косвенная речь
Союз that можно “опустить”, то есть, можно сказать:
Steve said that he was feeling ill. или так Steve said he was feeling ill.
В любом случае всегда обращайте внимание на структуру и звучание предложения, например не стоит использовать два that в одном предложении, а также, если чувствуете, что Вас могут не понять. Также если Вы не уверены в том, можно ли вставить союз that в данное предложение, то лучше тогда его не использовать. Однако в официальной речи уместнее употреблять союз that .
Но перейдём собственно к тому, как правильно изменять временную форму глаголов в косвенной речи.
Настоящее и будущее время
“I played football.” → He said he played football или He said he had played football.
“She watched football.” → He said she watched football или He said she had watched football.
“I saw her in the street.” → He said he saw her in the street или He said he saw her…
“I did not go to work.” → He said he did not go to work или He said he had not gone to work
Данное правило неуместно, если прямая речь уже была в past perfect:
“I had played football.” → He said she had played football
“They had broken down a car.” → She said they had broken down a car
Когда можно оставить настоящее и будущее время без изменений
Иногда настоящее или будущее время глаголов в косвенной речи можно не изменять. Если ситуация в момент передачи речи не изменилась , то можно оставить время глаголов как было. Обратите внимание что say и tell в данном случае можно поставить в настоящем или прошедшем времени.
“My new job is boring.” → Michael said (says) that his new job is boring.
(Ситуация не изменилась, у Михаила по-прежнему скучная работа)“I speak English fluently.” → Sonia says (said) that she speaks English fluently.
(Соня всё ещё говорит на английском свободно)“I want to go to Canada again.” → David tells (told) me he wants to go to Canada again.
(Дэвид до сих пор хочет снова поехать в Канаду)“I will go home tomorrow.” → She said (says) she will go home tomorrow.
(Она по-прежнему собирается поехать завтра домой)
И, конечно же, не будет ошибкой, если Вы скажите, например Sonia said she spoke English fluently. Но если ситуация в момент передачи косвенной речи изменилась , то необходимо ставить глагол как обычно в прошедшей временной форме. К примеру, Вы встретили Татьяну. Она сказала “Anna is in hospital.” Позднее в тот же день Вы встречаете Анну на улице и говорите: Hi, Anna. I didn’t expect to see you here. Tatyana said you were in hospital (неправильно было бы сказать: "Tatyana said you are in hospital", так как это не соответствует действительности, на данный момент Анна не в больнице)
Изменение вопросительного предложения
В косвенных вопросах (Indirect Questions) действуют те же самые правила изменения времени, что и в утвердительных и отрицательных. Но они делятся на два типа: общие вопросы - Yes/No Questions, на которые можно ответить да или нет и специальные – Information(или Wh-) Questions, на которые ответить просто да или нет не получится. Например:
Do you like music? (на этот вопрос можно ответить да или нет).
How are you? (здесь уже не получится ответить просто да или нет, уместно - I am fine).
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
Как правило, сложности с пониманием возникают именно с общими вопросами. Их часто ещё называют “Вопросы Да/Нет ”, потому что на переводимые прямые вопросы в косвенные можно ответить одним словом – да или нет. Косвенные вопросы образуются при помощи слов “if ” или “whether ”, которые ставятся в самом начале переводимого в косвенную речь вопроса. Правила согласования времён в предложениях те же самые, что и в простых косвенных предложениях, однако они не начинаются с (will, have, do…), вместо них используются слова “if ” и “whether ”, которые переводятся на русский как “ли ”: в данном случае разницы между ними нет. Использовать союз “that ” в косвенных вопросах грамматически неверно. Изучите примеры.
Direct Question | Indirect Question |
“ Do you like music?” |
He asked me if I liked music. (Неверно: he asked me did I like music) He asked me whether I liked music. |
“Will he participate in the quiz competition?” |
She asked me if he would She asked me whether he would participate in quiz competition. |
“Are you feeling well?” |
I asked him if he was feeling well. I asked him whether he was feeling well. |
“Did you go to school?” |
They asked me if I had gone to school. They asked me whether I had gone to school. |
“Have you taken the breakfast?” |
He asked me if I had taken the breakfast. He asked me whether I had taken the breakfast. |
“Were they going to the car?” |
She asked her husband if they had been going to the car. She asked her husband whether they had been going to the car. |
“Have they been going to the car” |
She asked her husband if they had been going to the car. She asked her husband whether they had been going to the car. |
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
Данные вопросы образуются без “if ” и “whether ”. На их место ставятся вопросительные : where, why, which, who... Остальные правила образования те же, что и в обычных косвенных предложениях.
Direct Question | Indirect Question |
“How are you?” | He asked me how I was . (неверно: how was I) |
“What is your name?” | Alice asked him what his name was . |
“Why did you come late?” | She asked him why he had come late. |
“Where have you been?” | She asked her husband where he had been . |
“When will they come?” | He asked when they would come. |
“What were you doing?” | He asked Anna what she had been doing. |
“Why are you crying?” | They asked his wife why she was crying. |
Проверьте себя, пройдите тест.
Тест на понимание косвенной речи
На этом можно закончить. Что собой представляет косвенная речь и как она строится, Вы, внимательно изучив статью выше, теперь знаете. Если желаете полностью освоить косвенную речь, то далее, дополнительная часть статьи для Вас.
Модальные глаголы
При изменении прямой речи в косвенную необходимо также обращать внимание, есть ли в предложении модальные глаголы. Как и главные глаголы, они должны изменяться в косвенной речи, однако не все модальные глаголы можно изменять. Изучите таблицы ниже.
Direct Speech | Indirect Speech |
CAN → COULD | |
“I can drive a car.” She said, “He can play a violin.” “We can climb on a hil.” |
He said he could drive a car. She said that he could play a violin. They said they could climb on a hill. |
MAY → MIGHT | |
“I may buy a computer.” She said, “He may visit a doctor.” “They may go to zoo.” |
He said that he might buy a computer. She said he might visit a doctor. They said they might go to zoo. |
MUST → HAD TO | |
“I must work hard.” She said, “They must carry on their work.” I said to her, “You must learn English.” |
He said he had to work hard. She said that they had to carry on their work. I said to her that she had to learn English. |
Direct Speech | Indirect Speech |
WOULD → WOULD | |
“I would start a business.” “We would apply for a visa.” “I would appear in the exam.” |
He said that he would start a business. They said they would apply for visa. She said she would appear in the exam. |
COULD → COULD | |
“I could run faster.” “We could not learn the lesson.” “She could play a piano.” |
He said that he could run faster. They said they could not learn the lesson. She said she could play a piano. |
MIGHT → MIGHT | |
“Guests might come.” “I might meet him.” “It might rain.” |
He said that guest might come. Anna said she might meet him. She said it might rain. |
SHOULD → SHOULD | |
“I should avail the opportunity.” “We should take the exam.” “I should help him.” |
He said that he should avail the opportunity. They said they should take the exam. She said that she should help him. |
OUGHT TO → OUGHT TO | |
He said to me, “You ought to wait for him.” “We ought to attend our classes.” “I ought to learn method of study.” |
He said to me that I ought to wait for him. They said that they ought to attend their classes. She said that she ought to learn method of study. |
Время и наречия
Время и наречия в косвенной речи также изменяются. Примеры:
“I will buy a book tomorrow ” → She said that she would buy a book the next day .
“I am happy now ” → He said that he was happy then .
“I like this book” → He said that he liked that book.
Повелительные(imperative) и восклицательные(exclamatory) предложения
В косвенных повелительных и восклицательных предложениях, чаще всего согласование времён отсутствует. В зависимости от контекста могут заменяться глаголы said, told, advised и т.п.
Повелительные предложения
Предложения повелительного наклонения - это предложения приказа, требования, предложения, совета и т.п. Например: “открой двери”, “помоги мне”, “учи уроки”. Очень часто используются такие слова, как requested, ordered, advised, suggested, forbade и not to do something.
“Please help me” → He asked me to help him.
“You should work hard for exam” → He suggested him to work hard for exam.
“Do not tell a lie” → They said to him not to tell a lie.
“Open the door” → He ordered to open the door.
“Do not waste your time” → The teacher advised the students not to waste their time.
“Do not smoke” → Doctor advised me not to smoke.
Восклицательные предложения
Восклицательные предложения – это выражение радости, печали, удивления и т.п. Например: “Ура! Мы победили”, “Увы! Ты опоздал” или “Ого! Классно выглядишь ”. Очень часто используются такие слова, как exclaimed with joy, exclaimed with sorrow, exclaimed with wonder и т.д.
“Alas! I failed in exam” → She exclaimed with sorrow that she failed in the exam.
“Wow! What a nice shirt it is” → Michel exclaimed with wonder that it was a nice shirt.
“Hurrah! I am selected for the job” → She exclaimed with joy that she was selected for the job.
“Wow! What a pleasant weather it is” → They exclaimed with wonder that it was a pleasant weather.
Не секрет, что у многих студентов косвенные вопросы в английском языке вызывают определенную сложность. Но, как говорит народная мудрость: It"s as easy as ABC. В этой статье попробуем разобраться, что такое косвенный вопрос, чем он отличается от прямого вопроса и как его построить.
Надеюсь, Вы уже ознакомились с правилами построения прямых вопросов (direct questions ) разного типа: общих, альтернативных, специальных и разделительных (или, как их еще принято называть – аж мурашки по коже - расчлененными). Если нет, то перейдите по ссылке на страничку и изучите данную тему. Это очень важно, ведь Вам предстоит сдавать ЕГЭ по английскому языку! На экзамене в разделе Письмо Задание 39 Вам будет предложено написать письмо личного характера условному другу по переписке и задать ему три вопроса. Также вопросы Вам придется формулировать в Устной части экзамена, в Задании 2 . В условии строго оговаривается, что это должны быть прямые вопросы.
Представьте себе следующую ситуацию: Салли очень понравился новый ученик из 10 класса, но она ничего о нем пока не знает. Давайте рассмотрим следующие пары вопросов:
- What is his name? – Как его зовут? (это прямой вопрос специального типа, начинается с вопросительного слова “what”, за которым следует глагол, а затем подлежащее, то есть порядок слов обратный )
- I wonder what his name is. – Интересно, как его зовут? (это косвенный вопрос , в котором после слова “what” следует подлежащее, а затем глагол, то есть порядок слов прямой )
Еще пример:
- Where does he live ? – Где он живет? (это прямой вопрос , порядок слов обратный : вспомогательный глагол does, подлежащее he). «Голый вопрос»
- Could you tell me where he lives ? – Скажите, пожалуйста, где он живет? (это косвенный вопрос, который вводится вежливой фразой “could you tell me”, а поэтому порядок слов прямой : where he lives) «Вопрос в вопросе»
К сожалению, никто из одноклассников Салли ничего не знал о новом студенте. И вдруг она увидела его в саду своего соседа Ника, страстного поклонника Курта Кобейна и группы Nirvana. Они сидели под кленовым деревом и играли на гитарах. Вечером Салли набросилась на Ника с вопросами:
- Does he like rock music? – Ему нравится рок музыка? (прямой вопрос , порядок слов обратный: вспомогательный глагол does, подлежащее he) «Голый вопрос»
- Nick, would you mind telling me if he likes rock music? – Ник, не мог бы ты рассказать мне, нравится ли ему рок музыка? (косвенный вопрос, порядок слов прямой : he likes. Обратите внимание на значение слова if . В косвенном вопросе оно переводится как «ЛИ», а не «если».) «Вопрос в вопросе»
- How long has he been playing the guitar? (прямой вопрос)
- Do you know how long he has been playing the guitar? (косвенный вопрос)
Удовлетворив свое любопытство и получив ответы на все интересующие ее вопросы, Салли отправилась домой. Ник предложил ей провести выходные в компании любителей рока, где будет присутствовать Greg (так, оказывается, звали понравившегося Салли мальчика).
Итак, подведем итог:
1) В прямых вопросах («голый вопрос») – порядок слов обратный:
How long have you been studying French?
2) В косвенных вопросах («вопрос в вопросе») – порядок слов прямой:
Could you tell me how long you have been studying French?
3) В двух временах (Present Simple и Past Simple) в прямых вопросах есть вспомогательные глаголы Why do you like studying French? и When did you start learning it?, а в косвенных вопросах do, does, did не употребляются: I wonder why you like studying French./Can you tell me when you started learning it?
4) Если на вопрос можно ответить да или нет (то есть прямой вопрос – это вопрос общего типа), то в косвенном вопросе нужно использовать слово if = ли: Would you mind telling me if you like studying French?
5) Косвенные вопросы вводятся фразами:
- Could you tell me... /Can you tell me...
- Would you mind telling me...
- I wonder...
- I wonder if you could tell me...
- Do you know...
- Do you happen to know...
- I want to know...
- I don"t know
- I can"t remember...
- I have no idea...
Для того, чтобы лучше запомнить структуру косвенных вопросов, выполните следующее упражнение:
Make a new sentence from a question in brackets.
1. (Where has Tom gone?) — Do you know where Tom has gone?
2. (Where is the post office?) — Could you tel me where...
3. (What"s the time?) — I wonder what...
4. (What does this word mean?) — I want to know what...
5. (When did they leave?) — Do you know when...
6. (Is Sue going out tonight?) - I don"t know if...
7. (Where does Caroline live?) — Do you have any idea where...
8. (Where did I park the car?) — I can"t remember where...
9. (How far is it to the airport?) — Can you tell me how...
10. (Who is that girl?) — I have no idea who...
Direct questions in English
Прямые вопросы на английском
Местоимение This (Это)
It – This
В прошлом уроке мы рассмотрели вопрос What is it? и в качестве примера дали на него ответ It’ s a dog .
В продолжение этой же темы можно добавить, что слово it (оно, это) можно заменить на указательное местоимение this (это), что будет означать то же самое:
What is it? = What is this?
It is a book = This is a book
What is this? – This is a dog
What is this? – This is a chair
What is this? – This is a car
Данные конструкции абсолютно аналогичны друг другу. Они позволяют строить простые предложения двумя способами, что так часто встречается в английской речи. К какому из двух вариантов относиться с бóльшим предпочтением, решать тебе.
It is или it’s = This is
Обрати внимание на то, что конструкция this is не сокращается как it’s . Не говорят: This’s
Direct questions and answers
Прямые вопросы и ответы
Is it? – Yes, it is
Мы уже научились задавать по–английски вопрос What is it? (Что это?) . Отвечая на этот вопрос, мы должны назвать какой–то предмет.
What is it? – Что это?
– It ’ s a table – Это стол.
Однако, существуют вопросы, которые требуют ответ Да или Нет . Согласись, на вопрос What is it? не очень правильно ответить Yes (Да) – это нелогично. Вот подходящий вопрос:
Is it a table? – Это стол?
– Yes, it is a table – Да, это стол.
Такой вопрос (Is it a table?) называется прямым, так как на него мы должны дать прямой ответ Yes или No . А задаём мы такой вопрос, когда хотим спросить, тот ли это предмет, о котором думаем. Может это не стол, а, например, стул?
Рассмотрим более детально построение прямого вопроса.
Чтобы задать прямой вопрос, прежде всего, мы должны вспомнить обычное утвердительное предложение It is a table . При переводе в вопросительную форму мы должны произвести перестановку глагола is и местоимения it . Глагол is в вопросе всегда должен стоять на первом месте: Is it a table? При этом интонация, конечно же, должна быть вопросительной.
Взгляни на различные примеры с другими словами:
It is a book – Is it a book?
It is a chair – Is it a chair?
It ’ s a pen – Is it a pen?
Попробуй самостоятельно построить прямые вопросы из следующих предложений:
It is a cat
It is a computer
It is a window
It is a house
It is a pencil
Attention: Если в обычном предложении мы можем сократить it is – it’s , то в вопросительном предложении мы никогда этого сделать не сможем.
Is it a book? – Yes, it is a book = Yes, it’s a book
Is it a bed? – Yes, it is a bed = Yes, it’s a bed
Скажи самостоятельно по-английски:
Это книга? – Да, это книга
Это машина? – Да, это машина
Это дверь? – Да, это дверь
Это стена? – Да, это стена
Это кровать? – Да, это кровать
Проверь себя, подведя курсор мышки к каждому предложению.
Exercises
Упражнения
1. Замени в предложениях It на This
What is it? – It"s a pencil;
What is it? – it"s photo;
What is it? – It"s a wall;
What is it? – It"s a house;
What is it? – it"s bicycle;
What is it? – It"s a bed.
2. Переведи предложения на английский язык с помощью местоимения This
Что это? – Это окно;
Что это? – Это стена;
Что это? – Это ручка;
Что это? – Это машина;
Что это? – Это компьютер;
Что это? – Это книга.
3. Ответь утвердительно на вопросы
Example:
Is it a car? – Yes, it is a car
1. Is it a cat? – ______________________;
2. Is it a girl? – ______________________;
3. Is it a sofa? – ______________________;
4. Is it a pencil? – ______________________;
5. Is it a house? – ______________________;
6. Is it a bed? – ______________________;
7. Is it a window? – ______________________;
8. Is it a door? – ______________________;
9. Is it a tree? – ______________________;
10. Is it a chair? – ______________________.
4. Задай прямые вопросы к предложениям
Example:
It is a phone – Is it a phone?
1. It is a boy – ______________________;
2. It is a wall – ______________________;
3. It is a tree – ______________________;
4. It is a guitar – ______________________;
5. It is a lamp – ______________________;
6. It is a table – ______________________;
7. It is a chair – ______________________;
8. It is a pencil – ______________________;
9. It is a pen – ______________________;
10. It is a book – ______________________;
5.
A. Переведи на английский язык предложения с помощью местоимения it
Это стол? – Да, это стол;
Это стул? – Да, это стул;
Это дом? – Да, это дом;
Это компьютер? – Да, это компьютер;
Это кровать? – Да, это кровать;
Это машина? – Да, это машина;
Это велосипед? – Да, это велосипед.
B. Переведи на английский язык предложения с помощью местоимения this
Это дерево? – Да, это дерево;
Это собака? – Да, это собака;
Это девочка? – Да, это девочка;
Это лампа? – Да, это лампа;
Это карандаш? – Да, это карандаш;
Это книга? – Да, это книга;
Это дверь? – Да, это дверь.
Reported questions — косвенные вопросы — это по сути утвердительное предложение, которое передает вопрос и заканчивается точкой, а не вопросительным знаком. В отличие от в косвенном вопросе другой порядок слов. Например: The police officer asked us where we live . (Полицейский спросил нас, где мы живем.)
Как видно из этого простого примера, в reported questions сказуемое следует за подлежащим, как в утвердительном предложении. Также, если для простого вопроса мы используем вспомогательные глаголы do, does, did и другие, то в косвенных вопросах их нет, если только они не являются основными: She asked me what I did yesterday. (Она спросила меня, что я делала вчера.)
Косвенные вопросы с вопросительными словами (what, when и др.)
Рассмотрим несколько примеров перехода от прямой речи к косвенной, помня при этом, что в время глагола может меняться на прошедшее по сравнению с моментом разговора. Это также верно и для reported questions.
Прямой вопрос | Косвенный вопрос |
Who lives in that palace? | He wants to know who lived in that palace. |
Why doesn’t this device work? | She asked why that device didn’t work. |
When does the next train arrive? | He asked me when the next train arrives. |
Where has Alice gone? | He wanted to know where Alice had gone. |
Where were you going on holiday? | Our neighbours asked where we were going on holiday. |
Как и прямые вопросы, reported questions начинаются с вопросительного слова, они также требуют ответа, но высказываются как утвердительное предложение без формальных характеристик вопроса. То есть, у них нет изменения порядка слов, нет вопросительных знаков и нет вопросительной интонации.
Косвенные «да-нет» вопросы
Кроме вопросов с вопросительными словами — информационных вопросов, существуют вопросы, ответ на которые может быть «да» или «нет». Такие вопросы преобразуются в косвенные при помощи слов if или whether.
Прямой вопрос | Косвенный вопрос |
Can you speak English? | He wants to know if I could speak English. |
Do you have a driving licence? | She asked me if I had a driving licence. |
Are you glad to be back? | He wanted to know whether I was glad to be back. |
Did Alice get your letter? | He asked if Alice got my letter. |
Is Tom going out tonight? | She asked whether Tom is going out tonight. |
Reported questions начинаются со слов if или whether , порядок слов как в утвердительном предложении.
Как преобразуются прямые английские вопросы (direct questions) в косвенные (reported questions)?
John asked, ‘ What time does the shop close?’
2. Вставьте if
или whether
перед вопросом. Или, если вопрос начинается с вопросительного слова, оставьте его.
3. Внесите необходимые изменения времени глаголов и личных местоимений (см. предыдущую статью ).
4. Измените порядок слов в косвенном вопросе — первым идет подлежащее, затем сказуемое.
John asked what time the shop closed.