Гулливер в стране лилипутов

Герой романа — Лемюэль Гулливер, хирург и путешественник, сна чала судовой врач, а потом и «капитан нескольких кораблей». Первой удивительной страной, куда он попадает, стала Лилипутия.

После кораблекрушения путешественник оказывается на берегу. Его связали крошечные человечки, размером не больше мизинца.

Убедившись в том, что Человек-Гора (или Куинбус Флестрин — так называют малютки Гулливера) настроен миролюбиво, ему находят жилье, принимают специальные законы безопасности, обеспечивают его питанием. Попробуйте прокормить великана! Гость в день съедает столько, сколько 1728 лилипутов!

С гостем приветливо беседует сам император. Выясняется, что лили путы ведут войну с соседним государством Блефуску, населенным тоже крошечными человечками. Видя угрозу гостеприимным хозяевам, Гулливер выходит в залив и притягивает на веревке весь флот Блефуску. За этот подвиг ему жалуют титул нардака (самый высокий титул в государстве).

Гулливера радушно знакомят с обычаями страны. Ему демонстрируют упражнения канатных плясунов. Самый ловкий плясун может получить освободившуюся должность при дворе. Лилипуты устраивают церемониальный марш между широко расставленных ног Гулливера. Человек-Гора приносит присягу на верность государству Лилипутия. Насмешкой звучат ее слова, перечисляющие титулы малютки-императора, который именуется «отрадой и ужасом Вселенной».

Гулливера посвящают в политическую систему страны. В Лилипутии существуют две враждующие партии. Что же служит причиной серь-раной вражды? Сторонники одной являются приверженцами низких каблуков, а приверженцы другой — только высоких.

Лилипутия и Блефуску в своей войне решают не менее «важный» «опрос: с какой стороны разбивать яйца — с тупого или же с острого.

Став неожиданно жертвой императорского гнева, Гулливер убегает в Блефуску, но и там все рады от него поскорей избавиться.

Гулливер сооружает лодку и отплывает. Случайно встретив английское купеческое судно, он благополучно возвращается на родину.

Гулливер в стране великанов

Неугомонный судовой врач вновь отправляется в плавание и попадает в Бробдингнег — государство великанов. Теперь он сам чувствует себя лилипутом. В этой стране Гулливер тоже попадает к королевскому двору. Король Бробдингнега, мудрый, великодушный монарх, «презирает Всякую тайну, утонченность и интригу как у государей, так и у министров» . Он издает простые и ясные законы, заботится не о пышности своего двора, а благополучии подданных. Этот великан не возвышает себя над другими, как король Лилипутии. Великану незачем возвышаться искусственно! Жители Великании кажутся Гулливеру людьми достойными и почтенными, хотя и не слишком умными. «Знания этого народа очень недостаточны: они ограничиваются моралью, историей, поэзией и математикой».

Гулливер, волей морских волн превращенный в лилипута, становится любимой игрушкой Глюмдальклич — королевской дочки. Эта великанша обладает нежной душой, она заботится о своем маленьком человечке, заказывает для него специальный домик.

Лица великанов долгое время кажутся герою отталкивающими: норы — как ямы, волоски — как бревна. Но потом он привыкает. Умение привыкать и приспосабливаться, быть терпимым — одно из психологических качеств героя.

Королевский карлик оскорблен: у него появился соперник! Из ревности подлый карлик подстраивает Гулливеру множество гадостей, так, например, засовывает его в клетку гигантской мартышки, которая едва не уморила путешественника, нянча и запихивая в него еду. Приняла за своего детеныша!

Гулливер простодушно рассказывает королю об английских обычаях того времени. Король не менее простодушно объявляет, что вся эта история — скопление «заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, злобы и честолюбия».

Герой рвется домой, к своим родным.

Случай помогает ему: гигантский орел подхватывает его игрушечный домик и относит в море, где Лемюэля вновь подбирает корабль.

Сувениры из страны великанов: обрезок ногтя, толстый волос...

Долго еще доктор не может вновь привыкнуть к жизни среди нормальных людей. Они кажутся ему слишком маленькими...

Гулливер в стране ученых

В третьей части Гулливер попадает на летающий остров Лапуту. (острова, парящего в небе, герой спускается на землю и попадет в столицу — город Лагадо. Остров принадлежит тому же фантастическому государству. Невероятное разорение и нищета просто бросаются в глаза.

Существуют и немногочисленные оазисы порядка и благополучия, Это все, что осталось от прошлой нормальной жизни. Реформаторы увлеклись переменами — и забыли о насущных нуждах.

Академики Лагадо далеки от реальности настолько, что некоторых из них приходится периодически хлопать по носу, чтобы они очнулись от своих мыслей и не упали в канаву. Они «изобретают новые методы земледелия и архитектуры и новые орудия и инструменты для всякого рода ремесел и производств, с помощью которых, как они уверяют, один человек будет исполнять работу за десятерых; в течение недели можно будет воздвигнуть дворец из такого прочного материала, что он простоит вечно, не требуя никакого ремонта; все земные плоды будут созревать во всякое время года по желанию потребителей...»

Проекты остаются только проектами, а страна «приведена в запустение, дома в развалинах, а население голодает и ходит в лохмотьях».

Изобретения «улучшателей жизни» просто смехотворны. Один во семь лет разрабатывает проект извлечения солнечной энергии из... огурцов. Потом можно будет пользоваться ею для согревания воздуха в случае холодного и дождливого лета. Другой придумал новый способ постройки домов, начиная с крыши и кончая фундаментом. Разработан и «серьезный» проект по превращению человеческих экскрементов вновь в питательные вещества.

Экспериментатор в области политики предлагает для примирения враждующих партий разрезать головы противостоящих лидеров, меняя местами их затылки. Это должно привести к доброму согласию.

Гуингнмы и йеху

В четвертой, заключительной части романа в результате заговора на корабле Гулливер попадает на новый остров — в страну гуингнмов. Гуингнмы — это разумные кони. Их наименование — авторский неологизм, передающий ржание лошади.

Постепенно путешественник выясняет моральное превосходство говорящих животных над его соплеменниками: «поведение этих животных отличалось такой последовательностью и целесообразностью, такой обдуманностью и рассудительностью». Гуингнмы наделены человеческим разумом, однако не знают людских пороков.

Лидера гуингнмов Гулливер называет «хозяином». И, как и в предыдущих путешествиях, «гость поневоле» рассказывает хозяину о пороках, существующих в Англии. Собеседник не понимает его, потому что ничего этого нет в «лошадиной» стране.

В услужении у гуингнмов живут злобные и мерзкие существа — йеху. Они внешне совершенно похожи на человека, только... Голые, Грязные, жадные, беспринципные, лишенные гуманных принципов! В большинстве стад йеху бывают своего рода правители. Они всегда являются самыми безобразными и злобными во всем стаде. У каждого такого вожака бывает обыкновенно фаворит (любимчик), обязанность которого заключается в том, что он лижет ноги своего господина и всячески прислуживает ему. В благодарность за это его иногда награждают куском ослиного мяса.

Этого фаворита ненавидит все стадо. Поэтому для безопасности он всегда находится возле своего господина. Обыкновенно он держится у власти, пока не найдется еще худший. Как только он получает отставку, тут же все йеху обступают его и обдают с головы до ног своими испражнениями. Слово «йеху» стало у культурных людей обозначением дикаря, не поддающегося воспитанию.

Гулливер восхищается гуингнмами. Они же относятся к нему настороженно: он слишком похож на йеху. А раз он — йеху, то и жить ему следует рядом с ними.

Напрасно герой подумывал остаток дней своих провести среди гуингнмов — этих справедливых и высокоморальных созданий. Главная идея Свифта — идея толерантности оказалась чуждой даже им. Собрание гуингнмов принимает решение: изгнать Гулливера как принадлежащего к породе йеху. И герой в очередной — и последний! — раз возвращается домой, в свой садик в Редрифе — «наслаждаться размышлениями».

Жизнь обыкновенного доктора Лемюэля Гулливера оказывается весьма насыщенной событиями, причем происходящее совершенно не зависит от его желания и воли.

Отправляясь в путь на корабле из какого-либо английского порта, мужчина неожиданно попадает в некие удивительные государства, живущие по собственным правилам и законам. Сначала судьба забрасывает его в страну Лилипутию, населенную людьми чрезвычайно маленького роста.

Окружающие Гулливера крохотные существа встречают его достаточно дружелюбно, определяется, каким образом он будет обитать среди них без ущерба для лилипутов. Они даже обеспечивают его кормление, что весьма непросто для членов этого сообщества, ведь рацион Человека-Горы, как они называют гостя, по сравнению с их собственными нормами питания просто огромен.

В свою очередь, доктор помогает маленьким обитателям Лилипутии, без труда выйдя в пролив и доставив с собой на веревке весь морской флот враждующей с лилипутами страны Блефуску. Этот поступок приводит к весьма благосклонному отношению к нему со стороны местного императора.

Гулливер изучает обычаи приютившего его государства, хотя они и кажутся весьма забавными и даже нелепыми. Он узнает и о том, что в стране имеются две политические партии, хотя их позиции отличаются только по вопросу рациональности употребления высоких либо низких каблуков, чему лилипуты придают огромное значение.

Столь же смехотворна и причина непрекращающегося конфликта между Лилипутией и Блефуску, представители двух миниатюрных народов не в силах достигнуть согласия по поводу того, с какого конца, острого или тупого, стоит осуществлять разбитие яиц. Гулливер с легкостью проводит параллель политической системы этой страны со своей родной Великобританией, где не перестают оставаться непримиримыми врагами члены партии тори и вигов.

Однако отнюдь не всем лилипутам нравится то, в какой степени император приблизил к себе и возвысил чуждого им Человека-Гору. Маленькие люди, состоящие в правительстве, составляют против него обвинительное заключение, где все его услуги рассматриваются как преступления, в связи с чем представители лилипутского высшего света требуют беспощадной казни Гулливера, в качестве наиболее мягкой кары для него предлагается выкалывание глаз.

Врач вынужден срочно бежать в Блефуску, но и там вся история повторяется в точности, сначала миниатюрные жители страны рады огромному, по их представлениям, человеку, но затем начинают видеть в нем врага и мечтают лишь об избавлении от гостя.

Мужчина самостоятельно конструирует лодку и, отплыв от недружественных берегов, встречает корабль английских купцов, который и доставляет его в родные края. Домой с ним прибывают и крошечные овечки, крайне быстро размножающиеся и способные, по мнению Гулливера, принести немалую пользу суконной отрасли отечественной промышленности.

Но его приключения на этом вовсе не заканчиваются. Далее судьба приводит Гулливера в страну великанов, где уже он сам ощущает себя беззащитным лилипутом. Доктор понимает, что здесь ему на каждом шагу угрожает гибель, и он вынужден приспосабливаться к новым условиям существования и гигантским людям, среди которых ему весьма непросто находиться.

Однако через некоторое время странный гость и в этом государстве оказывается приглашенным к королевскому двору, и король великанов охотно разговаривает с необычным и странным для него созданием, которое он видит в Гулливере.

Англичанин рассказывает ему об обычаях своей страны, об ее историческом прошлом и сегодняшнем политическом устройстве, его слова искренне поражают властелина гигантов, он не в силах себе представить, чтобы подобные вещи были возможны в действительности.

Но для самого Гулливера его жизнь в этом краю унизительна, его тяготит зависимость и полное отсутствие свободы. Он снова совершает побег и оказывается в Британии, хотя в течение длительного времени врачу все вокруг кажется чересчур маленьким и незаметным.
Тем не менее, ему не суждено надолго задержаться дома.

Приключения Гулливера продолжаются на некоем летающем острове под названием Лапуту, в столице очередного встретившегося на его пути государства его потрясает беспредельная нищета и разорение, царящие повсеместно. Правда, иногда он видит и определенные оазисы, где еще сохраняются порядок и относительное благосостояние, вскоре доктор понимает, что они являются единственным свидетельством прежней достойной жизни в этих местах.

Гулливеру становится известно о том, что все беды на Лапуту начались с появления лиц, называющих себя «прожектерами» и стремившимися все изменить. Результаты их деятельности оказываются весьма печальными, и путешественнику доводится даже побывать в Академии прожектеров и попытаться пробудить в них здравый смысл, хотя и безрезультатно.

Следующей невероятной страной для странника становится край гуигнгмов или коней, однако обладающих вполне приятными и милыми человеческими чертами. Гулливер наконец оказывается среди тех, кто по-настоящему ему нравится, но вскоре он видит, что коням прислуживают создания, называемые еху и с виду абсолютно ничем не отличающиеся от людей. Но в то же время они являются совершенно нецивилизованными, дикими, беспредельно грубыми и безобразными существами, живущими только самыми примитивными животными инстинктами.

Врач снова повествует о своей стране, на этот раз беседуя с благородными конями, которые, слушая его, от души недоумевают и возмущаются тем, как можно в такой степени игнорировать естественные и прекрасные законы природы. Обитель гуигнгмов можно считать своеобразной утопией, и Гулливер мечтает провести остаток дней именно здесь, однако в реальности его желание оказывается несбыточным.

Кони созывают генеральное собрание, как принято у них в случае необходимости принятия важных решений. В результате длительных совещаний они приходят к выводу, что их гость чересчур похож на еху, и именно по этой причине должен находиться среди этих чудовищ, а не среди достойных и порядочных созданий, к которым гуигнгмы причисляют себя.

Их нисколько не интересует, что сходство их визитера с существами «третьего сорта» является исключительно внешним. После изгнания из этого сообщества Гулливер окончательно возвращается на родину, проводя отныне время в своем любимом садике за размышлениями о жизни, людях, добродетелях и пороках.

7 КЛАСС

ДЖОНАТАН СВИФТ

ПУТЕШЕСТВИЯ ЛЕМЮЭЛЯ ГУЛЛИВЕРА

(Краткое изложение)

Письмо капитана Гулливера к своему родственнику Симпсона

Лемюэль Гулливер, сначала врач, позже капитан лодки, отдал на вберигання автору рукопись, в котором рассказал о странствиях другими странами и удивительные приключения, которые с ним случались.

Издатель к читателю

Автор этих путешествий мистер Лемюэль Гулливер - мой давний и искренний друг; к тому же мы с ним дальние родственники по матери. Года три назад мистер Гулливер, устав от наплыва любопытных, приходивших к нему в Редріфі, купил небольшой участок земли и уютный домочок близ Ньюарка в Ноттінгемпширі, на своей родине, где живет и теперь - обособленно, но весьма уважаемый соседями.

Хотя мистер Гулливер родился в Ноттінгемпширі, где жил его отец, но я слышал от него, что род его происходит из Оксфордшира; в подтверждение этому могу добавить, что сам Гулливер отдал мне на хранение эту рукопись, предоставив распорядиться им, как я посчитаю нужным. Я трижды внимательно перечитал его. Стиль изложения очень ясный и простой; я могу упрекнуть автора разве что один недостаток: он, подражая манере всех путешественников, описывает все уж слишком скрупулеВНО. Во всем, бесспорно, чувствуется правда, и не удивительно, ибо автор так прославился своей правдивостью, что среди его соседей в Редріфі, когда кого-то в чем-то уверяли, стало словно за поговорку говорить: «Это такая же правда, как будто сам мистер Гулливер сказал».

По совету нескольких достойных личностей, которых я, с разрешения автора, ознакомил с этой рукописью, я решаюсь теперь выпустить его в мир, надеясь, что по крайней мере на некоторое время он станет для наших молодых дворян лучшим развлечением, чем обычная болтовня политиков и партийных писак.

Этот том был бы по крайней мере вдвое толще, если бы я не позволил себе вычеркнуть многочисленные места, посвященных ветрам, приливам и відпливам, отклонением магнитной стрелки и показаниям компаса в различных путешествиях, а также подробнейшим описаниям маневрирование кораблем во время шторма, изложенных моряцьким жаргоном. То же самое я сделал со сведениями о долготы и широты. Все это заставляет меня опасаться, что мистер Гулливер будет немного недоволен; но я решил сделать его сочинение как можно более доступным для обычного читателя. А если за свою неосведомленность мореходства я допустил какие-то ошибки, ответственный за них только я; когда же какой-нибудь путешественник захочет ознакомиться с произведением в полном его объеме, как он вышел из-под пера автора, то я с удовольствием задовольню его любопытство.

Ричард Симпсон

Часть первая.

Путешествие в Лилипутии

Автор повествует немного о себе и о своей семье. Первые побуждения к путешествиям. Его корабль разбивается, но он спасается, бросившись в волны, и счастливо достается берега страны лилипутов. Его берут в плен и увозят в глубь страны Гулливер учился в Кембридже, однако расходы на образование для его отца, человека небогатого, были слишком большим грузом, и через три года сану пришлось бросить учебу и пойти в науку до лондонского хирурга. Вскоре он нанялся врачом на корабль «Ласточка», где прослужил три года. Приехав в Лондон, Гулливер снял часть небольшого дома и женился на Мэри Бертон - второй дочерью владельца магазина. И через два года врачебная практика Гулливера претерпела некоторых трудностей, и он снова вышел в море.

4 мая 1699 года он отплыл из Бристоля на судне «Антилопа». Но уже 5 ноября шквал разбил корабль о скалу. Гулливера выбросило на какой-то берег. Он пытался найти какие-то признаки людей, но, не найдя, уснул прямо на берегу. Гулливер проспал 9 часов, а когда проснулся, то не смог пошевелиться: руки, ноги и длинные волосы были привязаны к земле, а тело было опутано тонкими веревочками. Кругом слышался какой-то гул. Рядом с собой он увидел мужчину, шести дюймов ростом, с луком и стрелой в руках и колчаном за плечами. Следом за ним двигалось с полсотни таких же человечков. Гулливер удивленно вскрикнул - и они с перепугу бросились врассыпную. Но вскоре вернулись, и один из ных крикнул: «Гекіна дегул!» Но Гулливер ничего не понял.

После долгих усилий, Гулливер смог разорвать веревки и сесть. Он был очень голоден, поэтому знаками попросил кушать. Гурго (такой титул был у вельможи) понял его. Вскоре сотни туземцев-лилипутов уже несли ему еду и три бочки легкого вина (по полпинты каждая). Чуть позже появился почтенный чиновник, посланник императорского величества. Государственная рада приняла перевезти великана к столице. Его клонило ко сну - потому что в вино добавили снотворного.

Для того чтобы перевезти Гулливера, лилипуты вкопали 80 столбов и один фут высотой, к ним привязали прочные канаты (не толще шпагат) с крючками на концах, а их задели за веревки, которыми обвили шею, руки, ноги и туловище великана. 900 самых сильных человечков тянули канаты, и через три часа Гулливер уже лежал на платформе, составляют крепкую привязан к ней. 1500 сильнейших лошадей оттащили повез за полмили от того места, где лежал Гулливер. Остановились на площади, где стоял старинный храм. Великана было посажено на 91 цепь размером с цепочка на часах дамы.

Император Лилипутии в сопровождении многих вельмож приходит посмотреть на автора в его заключении. Описание лица и одежды императора. К автору приставлен ученых, чтобы учить его ліліпутської языка. Своей смирной поведением он приобретает благосклонность императора. Обыскивают карманы автора и отбирают у него саблю и пистолеты

Император верхом приблизился к Гулливера. Ростом он был почти на целый ноготь выше всех придворных. Император пытался обратиться к пленнику, но тот ничего не понимал. Тогда он вернулся в город, оставив у Гулливера стражу. Великану пришлось спать прямо на земле. Впрочем через две недели по приказу императора было изготовлено постель с 600 матрасов обычного размера.

Посмотреть на Гулливера приходили со всех сторон страны. Ученые учили его языку, чиновники составили подробное описание его вещей. А тем временем император решал дальнейшую судьбу пленного, содержание которого могло привести к голоду в стране. Убить его тоже не представлялось возможным, потому что такой огромный труп, гниючи, повлек бы разные напасти, которые впоследствии распространились бы на всю страну.

Между тем туземцы уже не боялись великана, а он понемногу научился с ними общаться. Император даже устроил для Гулливера почетную развлечение - канатные танцы. «Когда кто-то умерев, или попав в немилость (что случается частенько), освобождает должность, то пять или шесть кандидатов просят у императора разрешения развлечь его и двор танцами на канате, и тот, кто быстрее взлетит и не упадет, получает должность». Позже хозяин придумал себе оригинальную развлечение: приказав Гулліверові стать наподобие колосса Родосского, расставить ноги, а под ним выстроил войско и провел церемониальным маршем. В параде приняли участие 3000 пехотинцев и 1000 всадников.

Наконец, пленника освободили, составив перед этим список условий: Гул ливер не имел права покинуть владения без официального разрешения. Он не будет вступать в столицу без предупреждения жителей за два часа, не будет ложиться на лугах и полях. Он не имеет права брать лилипутов на руки без их на то согласия. Если возникнет потребность, то Гулливер должно быть сообщником в борьбе с вражеским островом Блефуску, должен помогать при постройке императорских зданий и доставлять спешные распоряжения.

Описание Мілдендо, столицы Лилипутии, и императорского дворца. Разговор автора с первым секретарем о государственных делах. Автор предлагает императору услуги в военных действиях

Уволен Гулливер отправился осматривать Мілдендо - столицу Лілінутїї.

Вскоре к нему прибыл главный секретарь по тайным делам Фелдресел. Он рассказал Гулліверові, что 70 месяцев назад в империи образовались две враждующие партии - Тремексени и Слемексени (названия происходят от высоких и низких каблуков на башмаках). Ненависть между обеими партиями дошло до того, что члены одной не станут ни есть, ни пить за одним столом, ни разговаривать с членами второй. Это составляет угрозу государству, которая к тому же страдает от угрозы со стороны Блефуску - второй великой державы мира, почти такой же большой, как Лилипутии. Уже 36 месяцев эти государства находятся в состоянии ожесточенной войны. А причина в том, что в Лилипутии, где всегда разбивали яйца с тупого конца, то был издан приказ, по которому надо разбивать их с другой, острого (потому что когда-то дед его величества урезал себе палец). А императоры Блефусуку начали подстрекать народ на мятежи и обвиняли правительство Лилипутии в религиоВНОм расколе.

Автор чрезвычайно остроумным способом предотвращает вражескому нападению. Ему дают высокий почетный титул. Приезжают послы императора Блефуску и просят мира. Пожар в покоях императрицы вследствие неосторожности. Придуманный автором способ спас остальные дворца

Гулливер, о существовании которого враги не знали, как-то взял самых опытных моряков, и, смастерив веревки с крючками, отправился к флоту Блефуску. Там он взял свое орудие, позачіпав крючки отверстия, что были в носу каждого корабля, а веревки от них связал воедино. После этого, взяв связаны воедино веревки с крючками, легко поезд 50 крупнейших вражеских военных кораблей.

Целый и невредимый, прибыл он со своей добычей до королевского порта Лилипутии. Честолюбие монархов не имеет границ, и император выразил желание, чтобы Гулливер нашел возможность и привел в его порты остальных вражеских кораблей. Однако великан и самые мудрые министры в государстве отговорили его от такого решения.

Император не простил этого - и, вместе с враждебной кликой министров, начал интригу против Гулливера, которая через два месяца едва не привела к его гибели.

С Блефуску прибыла делегация с предложением мира и просьбой к Гулливера посетить их страну. Император неохотно согласился отпустить великана.

Однажды среди ночи к Гулливера прибыли по сообщению о пожаре в императорских покоях. Гулливер сходил до ветра и сделал это так метко, что минуты за три весь огонь погас. Но императрица была ужасно возмущена поступком Гулливера и обещала отомстить.

О жителях Лилипутии; их наука, законы и обычаи; система воспитания детей. Как жил автор в этой стране. Реабилитация в наших глазах одной знатной дамы

Следует сказать несколько слов о Ліліпутію и ее жителей. Средний рост туземцев немного меньший, чем шесть дюймов, и ему точно соответствует величина как животных, так и растений. Видят они прекрасно, но только вблизи. Пишут справа налево и наискосок, через страницу. Мертвых они хоронят, ставя головой вниз, ибо придерживаются мнения, что через одиннадцать тысяч месяцев мертвецы воскреснут. А в то время земля должна перевернуться низом кверху. За преступления против государства караются здесь чрезвычайно строго, но если на суде доказана невиновность обвиняемого, то голову доносчика отдают на позорную казнь, а с его имущества взыскивают пеню в пользу невиновного. Мошенничество считают за более тяжкое преступление, чем воровство, и потому наказывают за него смертью. А каждый, кто докажет, что в течение 73 месяцев точно выполнял все законы страны, получает право на определенные льготы и титул снілпела, то есть законника, который не переходит к наследникам. Назначая кого-либо на государственную должность, лилипуты больше внимания обращают на нравственные качества, чем на способности. Неблагодарность считается в Лилипутии уголовным преступлением, по мнению лилипутов, тот, кто воздает злом благодетелю, заслуживает смерти.

Лилипуты считают, что родителям нельзя доверять воспитание их детей, и потому в каждом городе есть общественные воспитательные заведения, куда все родители, кроме крестьян и рабочих, должны отдавать своих детей и где они выращиваются и воспитываются, пока им исполнится 20 месяцев. Крестьяне и рабочие держат детей дома, потому что им придется только пахать и обрабатывать землю, и их воспитание не имеет большого веса для общества.

В этой стране Гулливер пробыл 9 месяцев и 13 дней.

Однажды, когда Гулливер собирался посетить императора Блефуску, к нему тайно пришел почтенный придворный, который скаты, что великана обвиняют в государственной измене и других преступлениях, за которые наказывают смертью, и показал обвинительный акт. Рада решила выколоть Гулливеру оба глаза, а впоследствии собирались наказать его еще тяжелее. Через три дня к нему должен был прибыть секретарь с обвинительным актом.

Имея официальное разрешение его величества посетить императора Блефуску, Гулливер написал секретарю письмо, сообщая, что подъезжает. Того же дня он отправился к флоту, конфисковал одно из судов, положил в корабль свой одежду и, увлекая его за собой, добрался до королевского порта Блефуску.

Через три дня по прибытии в Блефуску, Гулливер заметил в море что-то и похоже на перевернутую лодку. Он сказал императору, что эта лодка послала ему судьба, чтобы дать возможность вернуться на родину.

Через некоторое время посланник из Лилипутии прибыл в Блефуску с копией обвинительного акта. Император Блефуску по трехдневном совещании послал очень вежливую ответ, где писал, что выслать Гулливера связанного не имеет возможности и вскоре оба монархи смогут облегченно вздохнуть, ибо великан отправляется в открытое море.

24 сентября 1701 года в шесть часов утра Гулливер натянул паруса. Вскоре он увидел английское судно. Там он встретил своего давнего товарища и рассказал ему обо всем, что произошло, но тот не поверил, думая, что перенесенные тяготы потьмарили ум приятеля. Но когда Гулливер достал из кармана коров и овец, что их взял с собой все его подозрения развеялись.

В Англии он заработал немалые деньги, показывая свой скот разлым людям, а потом продал за шестьсот фунтов.

Всего два месяца пробыл он с женой и детьми. После этого сел на купеческий корабль «Приключение» и отправился во второе путешествие.

Часть вторая.

Путешествие к Бробдінгнегу

В этой части герой оказывается в стране великанов. Здесь герои как бы меняются местами. Теперь Гулливер становится «лилипутом» для жителей страны. И они ведут себя с ним так, как недавно он вел себя с лилипутами.

Гулливер снова попадает ко двору местного короля, становится его любимым собеседником. Больше всего заинтересовала короля рассказ о родине героя. Хозяин заявил, что, по его мнению, эта история - это «куча мятежей, убийств, избиений, революций и изгнаний, что является худшим результатом жадности, партийности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, ненависти, зависти, злобы и честолюбия».

Герой с симпатией относится к королю и великанов, но, чувствуя себя среди них «лилипутом», еще и пленным, рвется домой. И, попав к родной земле, он снова не может долго усидеть на месте. Все кажется ему очень маленьким.

Часть третья.

Путешествие к Лапуты, Бальнібарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию

На летающем острове Лапуті Гулливер видит много абсурда. И самый - то страх, что царит в головах жителей. Этот беспричинный страх мешает им наслаждаться жизнью и превращает их существование в кошмар.

Спускаясь вниз, в город Лагадо, герой видит страшное разорение и нищета. И рядом с этим - маленькие оазисы нормальной жизни, что когда-то было здесь. Так жили на континенте к тому времени, как некоторые «прожектери» побывали на острове и решили внедрить на родине тамошние порядки. Академия прожектерів вызывает у Гулливера чувство презрения и отвращения к тем, кто пытается воплотить в жизнь нереальные идеи и занимается псевдонаучными «исследованиями». Устав от всего этого, он пытается вернуться в Англию. Но на его пути попадаются остров Глаббдобдриб и королевство Лаггнегг, где он знакомится с колдунами, способными вызывать тени умерших. Общаясь с этими призраками, Гулливер узнает, что многое, что написано в книгах, не соответствует действительным событиям прошлого.

Посетив Японию, которая в то время была закрыта для других, Гулливер возвращается на родину.

Часть четвертая.

Путешествие в страну гуігнгнмів

В следующей стране Гулливер встречает умных и дружелюбных лошадей - гуігнгнмів. Сначала его принимают за йеху - человека-дикаря, которых кони держат за рабов. Впрочем, они признают, что ум прибывшего намного выше за ум йеху - поэтому удерживают его скорее как почетного пленника, а не раба.

В конце гуігнгнми выгоняют Гулливера, и он впадает в тяжелую депрессию. Он больше не может общаться с людьми, в которых видит огидливих йеху.

Полный вариант 2,5 часа (≈50 страниц А4), краткое содержание 15 минут.

Главные герои

Лемюэль Гулливер, император лилипутов, Лорд Мьюноди, Струльдбруги, Флимнап, Рельдресель, король Бробдингнега, Глюмдальклич, Еху, Гуигнгнмы, Педро де Мендес.

В самом начале автор сообщил, что книга написана его другом и родственником, Лемюэлем Гулливером. Он захотел создать ее для молодых дворян. Роман был уменьшен на пятьдесят процентов благодаря страницам, которые были посвящены деталям морского дела.

Далее следует письмо Гулливера, адресованное его родственнику Симпсону. В нем Лемюэль выразил свое недовольство изъятием из книги некоторых мест и вставкой другого текста. Причиной этому послужило нежелание конфликтовать с властью. Гулливер считал, что печать его книги не обрела практической пользы, потому что не возымела действия на пороки общества. Наоборот, ему высказывали обвинения в том, что он проявлял неуважение и создал книги, к которым он не имел никакого отношения.

Первая часть «Путешествие в Лилипутию»

Первая глава

Гулливер являлся пятым отпрыском хозяина маленького поместья. В юности он обучался в Кембридже. Потом на протяжении около трех лет он занимался изучением медицины в Лейдене. Потом Гулливер стал хирургом на Ласточке. Там он служил на протяжении трех с половиной лет. После этого он взял в жены дочь торговца чулками и стал жить в Лондоне. Спустя два года, когда умер его учитель Бетс, дела Гулливера пошли плохо. Поэтому он вновь отправился на службу хирургом на корабле. Шесть лет он пробыл на флоте. Затем три года старался устроиться на суше. Однако вновь сдался и вернулся на корабль. В мае 1699 года Гулливер отправился в плавание по Южному морю.

Корабль попал в сильную бурю. Его отнесло северо-западнее Австралии. Там был густой туман и корабль разбился. Все члены команды погибли. Герой смог доплыть до берега. Там он упал и провел во сне девять часов.

После пробуждения Гулливер обнаружил, что его привязали к земле. На его теле оказалось сорок маленьких человечков. Герой смог их стряхнуть с себя и высвободить левую руку. На эту руку посыпалось множество стрел. Гулливер принял решение не двигаться и бороться с недругом лишь после того, как стемнеет. Около него построили помост. На этот помост взошел Гурго, являющийся важным сановником. Он долгое время говорил на непонятном языке. Герой стал показывать жестами, что хочет есть. Человечки накормили его. Свита короля в течение десяти минут объясняла Гулливеру, что его доставят в столицу. Герой попросил, чтобы его освободили. Гурго отказал. Туземцы ослабили веревки, чтобы Гулливер мог справить нужду. Поврежденную кожу героя смазали специальной мазью. В вино, которое выпил Гулливер, было подмешано снотворное. И он заснул на восемь часов. Его повезли в столицу на очень большой телеге с лошадьми.

Утром у городских ворот его встретил император со своей свитой. Героя поселили в древнем храме, который после страшного убийства использовался как общественное здание. Для безопасности его левую ногу приковали большим количеством цепей.

Вторая глава

Герой осматривал окрестности. Впервые он сходил по нужде в своем месте пребывания, повторно он совершил туалет уже вдали от места собственного заточения. Рост местного правителя был не больше длины ногтя Гулливера. Император со своим семейством и свитой посетил героя и позаботился о всем необходимом для него.

На протяжении первых двух недель Гулливер спал на полу. Позднее ему изготовили матрас и постельные принадлежности. Обитатели страны приходили посмотреть на героя. Правитель страны ежедневно собирал совет министров, на котором решал, как поступить с великаном. Тот мог убежать или стать причиной голода в стране. Гулливер хорошо обращался с озорниками, которых ему передала стража. И это спасло его от смерти. Император отдал приказ предоставить великану еду, выделил ему шесть сотен слуг, три сотни портных и шесть учителей, которые обучали героя местному языку.

Спустя три недели герой начал немного разговаривать с лилипутами на их языке. Он попросил правителя освободить его. два чиновника обыскали его и составили опись имущества Гулливера. У Гулливера изъяли саблю, два пистолета, пули для них и порох. Очки и карманная подзорная труба остались у героя, так как ему удалось утаить их во время обыска.

Третья глава

Герой начал получить милость императора. Население страны стало все больше относиться к нему с доверием. Гулливера развлекали танцем на канате. Его исполняли те, кто хотел получить высокую должность в государстве. На берегу лежала шляпа героя. Жители страны вернули ее Гулливеру. Герой обрел смертельного врага. Им был адмирал Болголам. Он составил документ, в котором указал условия для освобождения Гулливера.

Четвертая глава

Герой осмотрел Мильдендо, столицу Лилипутии, и находящийся в ее центре дворец императора. Главный секретарь Рельдресель объяснил ему политическую ситуацию внутри государства и рассказал об угрозе нападения империи Блефуску, которая находилась на острове по соседству.

Пятая глава

Герой доставил в порт Лилипутии пятьдесят кораблей Блефуску, срезав у них якоря и связав между собой. Правитель страны мечтал об абсолютном порабощении врага. Однако Гулливер отказался ему помогать. Героя вызвали тушить пожар в императорском дворце. Гулливер попал в немилость по причине того, что помочился на огонь.

Шестая глава

Герой поведал о росте лилипутов, имеющихся в стране животных и растениях. Он описал обычаи местного населения. Они писали на странице из одного угла в другой, покойников хоронили головой вниз, жестоко наказывали судей, которые ложно обвинили доносчиков. Неблагодарность в этой стране приравнивалась к уголовному преступлению. Дети ничем не были обязаны собственным родителям. И воспитывали отдельно от семьи и разделяли в зависимости от принадлежности к определенному полу.

За все время присутствия героя в данной стране, он сделал стол и стул, получил другую одежду. Во время обеда у императора Флимнап, являющийся лорд-канцлером, приревновал к Гулливеру собственную супругу. Поэтому он заявил, что содержание весьма дорого стоило государству.

Седьмая глава

Дворцовый друг ознакомил героя с актом обвинения, который составил Болголам и Флимнап. Его обвиняли в том, что он помочился на дворец императора, отказался завоевать Блефуску и хотел отправиться на остров по соседству. Он не стал ждать наказания и сбежал из страны.

Восьмая глава

Спустя три дня герой нашел лодку и попросил у правителя Блефуску разрешения возвратиться домой. В Лилипутии он был объявлен изменником и там потребовали, чтобы он вернулся в страну. Правитель Блефуску не стал выдавать героя. Он покинул остров. спустя два дня Гулливера подобрало судно. В середине апреля следующего года он прибыл в Даунс. На протяжении двух месяцев он жил с семьей. Потом вновь отправился в путешествие.

Вторая часть «Путешествие в Бробдингнег»

Первая глава

Во второй половине июня 1702 года герой покинул Англию. В следующем году в апреле корабль, на котором он путешествовал, попал в бурю. Спустя два года на корабле стало недоставать пресной воды. Герой и матросы высадились на незнакомый материк. Он стал свидетелем того, что матросов преследовал великан. Сам он оказался на очень большом поле, где рос высокий ячмень. Там его обнаружил крестьянин и отдал собственному хозяину. Герой показал ему себя с хорошей стороны. Он попал в дом великана. Там он сидел за общим столом с домочадцами.

Хозяйка положила героя на собственную кровать. Когда он проснулся, ему пришлось сразиться с крысами, величина которых была с дворнягу. Сходил по нужде в сад, в который его вынесла супруга великана.

Вторая глава

Дочь великана сделала для героя постель в колыбели собственной куклы, сшила рубашки для него, обучала языку и назвала Грильдригом. Сосед великана предложил показать Гулливера на ярмарке за деньги. В Зеленом орле герой выступал двенадцать раз. Спустя два месяца великан повез его по стране. В течение десяти недель они побывали в восемнадцати больших городах и большом количестве небольших деревень. Дочь великана тоже была в данной поездке. В октябре героя доставили в столицу.

Третья глава

По причине регулярных выступлений герой стал терять вес. Великан подумал, что в скором времени Гулливер умрет. Он продал его королеве. Дочь великана оставалась рядом с героем. Он поведал королеве об обращении с ним. Королева представила героя королю. Тому сначала показалось, что он увидел маленькое животное. Потом он решил, что перед ним находился механизм. Король побеседовал с героем. Потом трое ученых исследовали Гулливера, но не смогли узнать секрет его появления на свете.

Для героя сделали небольшой дом и сшили новую одежду. Он регулярно бывал на обеде у королевы. А по определенным дням с королем. Королевский карлик завидовал его славе. Поэтому окунул Гулливера в сливки. Опасны для героя были огромные мухи и осы.

Четвертая глава

Королева взяла героя путешествовать по стране. Королевство было полуостровом, который с трех сторон окружал океан. С четвертой стороны были высокие горы. Столица располагалась по двум берегам реки.

Пятая глава

В королевстве герой подвергался постоянным опасностям. Королевский карлик стряхивал ему на голову яблоки, град сильно бил по его спине, спаниель белого цвета принял его за игрушку, которую необходимо принести хозяину, обезьяна решила, что он ее детеныш. Фрейлины снимали с него всю одежду и клали на свою грудь. Королева отдала приказ сделать для него лодку и длинный таз для занятий греблей.

Шестая глава

Герой сделал из королевских волос гребень, стулья и кошелек, играл для царских супругов на шпинете. Королю он поведал об Англии и получил критику суда, финансов и армии с обоснованием.

Седьмая глава

Герой предложил рассказать королю о порохе. Тот пришел в ужас и попросил в будущем не вспоминать в его присутствии о данном оружии.

Герой поведал читателю научные, законодательные особенности и характерные черты искусства Бробдингнега.

Восьмая глава

Спустя два года герой с королем и королевой направился на южное побережье. Паж вынес Гулливера на пляж, чтобы он подышал воздухом. Пока паж искал гнезда птиц, дорожный ящик героя похитил орел. На этого орла напали остальные птицы. Гулливер очутился в море. Там его подобрало судно. Капитан подумал, что герой сумасшедший. Он понял, что Гулливер не болен, когда увидел вещи из королевства. В начале июня 176 года он прибыл в Даунс.

Третья часть «Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию»

Первая глава

В начале августа 1706 года герой уехал из Англии. В море на корабль напали пираты. Гулливер напрасно старался добиться милосердия от злодея из Голландии. А вот японец проявил в его отношении некоторую милость. Команда попала в плен. Героя посадили в челнок и отпустили в океан. Там он попал на один из островов.

Через четыре дня Гулливер заметил на небе летающий остров. Островитяне откликнулись на его мольбу о помощи.

Вторая глава

Островитяне имели необычный вид. Головы у них были скошены на правую или левую стороны. Первый глаз смотрел внутрь, а второй – вверх. Вельмож сопровождали слуги, которые несли пузыри воздуха и мелкие камни. Ими они выводили собственных хозяев из глубоких дум.

Героя кормили, учили говорить на их языке, сшили одежду. Спустя время остров прилетел в столицу. Гулливер отметил для себя, что островитяне занимались лишь музыкой и геометрией, а больше всего их пугали катаклизмы в космосе. Жены островитян постоянно изменяли мужьям с не столь задумчивыми иностранцами.

Третья глава

Остров удерживался за счет большого магнита, который находился в пещере в середине Лапуты. Народные восстания на материке королю удавалось предотвратить при помощи закрытия солнца или снижением острова над городом. Король и его сыновья не могли покинуть остров.

Четвертая глава

Герой спустился на материк островитян. В столице он жил у Мьюноди. Герой увидел плохое одеяние жителей и поля без растительности. Но крестьяне, несмотря на это, занимались их возделыванием. Мьюноди заявил, что это новый способ обрабатывания почвы, разработанный в Академии прожектеров, которая была создана четыре десятка лет назад людьми, приехавшими на остров. сам он вел собственное хозяйство как раньше. Поэтому у него все было прекрасно.

Пятая глава

Герой наведался в эту Академию. Там он познакомился с профессорами, которые делали попытки получить лучи солнца и огурцов, пищу из экскрементов, порох изо льда. Создать дом, положив начало с крыши, приспособить свиней для пахоты, получить пряжу из паутины, нормализовать функционирование кишечника при помощи мехов. Выполнить механизацию процесса познания и сделать язык проще, исключив некоторые части речи или все слова абсолютно.

Шестая глава

Прожекторы, связанные с политикой, советовали правительству выполнять действия в народных интересах. Герой считал это сумасшествием. Тем, кто против таких предложений, доктора советовали обмениваться задними частями мозга. Налоги предлагали брать с недостатков или достоинств.

Седьмая глава

Герой направился в Мальдонаду, собираясь оттуда отправиться в Лаггнегг. Дожидаясь корабля, он побывал на острове Глаббдобдриб, на котором жили волшебники. Правитель призвал ему духов великих людей.

Восьмая глава

Герой общался с Гомером, Аристотелем, Гассенди, Декартом, королями Европы и простыми людьми.

Девятая глава

Герой вернулся в Мальдонаду. Спустя четырнадцать дней он отплыл в Лаггнегг. Там Гулливера арестовали до распоряжений от правителя. Затем он получил возможность встретиться с королем. При приближении к этому правителю необходимо было лизать пол.

Десятая глава

В Лаггнегге герой оставался на протяжении трех месяцев. Жители были обходительны и добродушны. Здесь он узнал о м, что у жителей рождаются бессмертные люди. Он воодушевлено расписывал свою бессмертную жизнь. Однако ему сказали, что бессмертие не так уж великолепно, потому что на девятом десятке такие люди становились мрачными и меланхоличными, мечтали о молодости или смерти. Они начинали болеть, забывали язык и влачили жалкую жизнь.

Одиннадцатая глава

Из Лаггнегга герой попал в Японию. Император, уважая лаггнеггского короля, освободил Гулливера от наказания. В конце первой декады апреля 1710 года герой оказался в Амстердаме. А через шесть дней – в Даунс.

Четвёртая часть «Путешествие в страну Гуигнгнмов»

Первая глава

В сентябре 1710 года герой стал капитаном на Адвенчюрере. Из-за неопытности он набрал в команду морских разбойников. Они арестовали его. В мае 1711 года героя высадили на незнакомом берегу, который был покрыт лесами и полями. На Гулливера напали обезьяны. Странный конь спас его. В скором времени появилась еще одна лошадь. Животные говорили, ощупывали героя, поражались его одежде, научили новым словам.

Вторая глава

Конь привел героя к себе в дом. Там Гулливер снова встретился с обезьянами, похожими на человека. Лошади держали их как домашних животных. Гулливеру предложили пищу этих обезьян. Однако он предпочел коровье молоко. Лошади обедали кашей с молоком. Герой пробовал делать овсяный хлеб.

Третья глава

Герой учил язык лошадей. Спустя три месяца он поведал коню собственную историю. Знать приехала посмотреть на героя.

Однажды гнедой лошак застал Гулливера голым. Тот показал ему собственное тело. Конь убедился, что Гулливер практически не имел отличий от обезьян. Однако согласился сохранить все в тайне.

Четвертая глава

Герой поведал коню о цивилизации Европы, как в ней относятся к лошадям.

Пятая глава

Герой рассказал коню о том, как идут дела в Англии, о войнах в Европе и законодательстве государства.

Шестая глава

Герой объяснил коню, что представляли собой деньги, алкоголь, медицина, первый государственный министр, вырождающаяся знать Англии.

Седьмая глава

Герой объяснил читателю, по какой причине представил англичан в плохом свете. Ему приглянулись простота и искренность лошадей. Конь сделал вывод, что англичане использовали собственный разум лишь для закрепления имеющихся и получения новых пороков. Он поведал герою о мерзости природы местных обезьян.

Восьмая глава

Герой наблюдал за повадками обезьян. В лошадях он отметил строгое следование разумности, дружбе и доброжелательству. В лошадиных семьях не было страсти. Семьи здесь создавались для появления потомства. В каждой семье было по жеребенку каждого пола.

Девятая глава

Герой оказался на собрании всей нации, проводимом один раз за четыре года. На нем подняли вопрос об уничтожении всех обезьян. Конь сделал предложение применить иной способ – провести стерилизацию имеющихся обезьян.

Десятая глава

Герой жил у лошадей на протяжении трех лет и мечтал остаться с ними насовсем. Большой совет решил, что Гулливера следовало держать совместно с другими обезьянами или отпустить домой. На протяжении двух месяцев герой строил пирогу. Затем отправился к далекому острову.

Одиннадцатая глава

Герою удалось добраться до Австралии. Дикари попали ему стрелой в колено на левой ноге. Гулливера подобрал корабль. Он сделал попытку сбежать с него, потому что не желал находиться среди еху. Капитан высадил его в Лиссабоне, оказал помощь в адаптации к жизни среди людей и отправил домой. В начале декабря 1715 года герой встретился с собственной семьей.

Двенадцатая глава

Гулливер путешествовал на протяжении шестнадцати лет и семи месяцев. После возвращения в Англию он заявил, что основной задачей писателя, который рассказывает о собственных приключениях, является правдивость событий.

Автор сообщает читателю, что книга принадлежит перу его друга и родственника – мистера Лемюэля Гулливера. Он решил издать её для молодых дворян. Роман был сокращён наполовину за счёт страниц, посвящённых тонкостям морского дела.

Письмо капитана Гулливера к своему родственнику Ричарду Симпсону

Мистер Лемюэль Гулливер высказывает недовольство тем, что его друг позволил себе изъять из книги ряд мест и вставить новые куски текста, мотивируя это нежеланием идти на конфликт с власть имущими. Главный герой считает, что публикация «Путешествий» не принесла практической пользы, так как никоим образом не повлияла на общественные пороки. Напротив в его адрес были высказаны обвинения в неуважении и приписаны ему книги, которых он никогда не создавал.

Часть первая

Путешествие в Лилипутию

1

Лэмюэль Гулливер был третьим (из пяти) сыном владельца небольшого поместья в Ноттингемшире. С четырнадцати до семнадцати лет он учился в колледже Эмануила в Кембридже, с семнадцати до двадцати одного – у выдающегося лондонского хирурга мистера Джемса Бетса. Два года и семь месяцев Гулливер изучал медицину в Лейдене, после чего занял место хирурга на судне «Ласточка», где и прослужил последующие три с половиной года. Затем герой женился на второй дочери чулочного торговца – Мери Бертон и осел в Лондоне. Через два года, после смерти своего учителя Бетса, его дела пошатнулись и он снова пошёл служить корабельным хирургом. Шесть лет провёл Гулливер на флоте, после чего три года пытался обосноваться на суше, но опять был вынужден сдаться и вернуться на корабль. 4 мая 1699 года на судне «Антилопа» герой отправился в Южное море.

Попавший в страшную бурю корабль был отнесён к северо-западу от Австралии, где столкнулся с густым туманом и разбился о камни. Команда погибла. Гулливеру удалось добраться вплавь до берега, где он свалился от усталости и проспал девять часов.

Проснувшись, герой обнаруживает, что привязан к земле. На его обездвиженное тело взбираются сорок крохотных человечков. Гулливеру удаётся стряхнуть их и освободить левую руку, на которую начинает сыпаться град из стрел. Герой решает лежать спокойно, дождаться наступления темноты и тогда вступить в бой с неприятелем. Рядом с ним возводят помост, на который взбирается важный сановник Гурго, долго говорящий на каком-то неизвестном языке. Гулливер показывает знаками, что нуждается в пище. Туземцы кормят его. Королевская свита десять минут объясняет герою, что его перевезут в столицу. Гулливер просит освободить его. Гурго отвечает отказом. Человечки ослабляют верёвки, чтобы герой смог помочиться. Раненую кожу Гулливера смазывают лечебной мазью. Герой, в чьё вино человечки подмешивают снотворное, засыпает ещё на восемь часов. На огромной телеге, с помощью лошадей, Гулливера везут в столицу.

На следующее утро у ворот города его встречает император со свитой. Гулливера поселяют в древний храм, использующийся после зверского убийства в качестве общественного здания. В целях безопасности героя приковывают многочисленными цепями за левую ногу.

2

Гулливер обозревает окрестности: слева от храма он видит город, справа – возделанные поля и лес. Первый крупный поход в туалет он совершает в своём новом месте жительства, затем – на воздухе, вдали от храма. Император, чей рост не превышает ногтя героя, вместе с семьёй и свитой навещает Гулливера и заботится о том, чтобы тот ни в чём не нуждался.

Первые две недели герой спит на голом полу. Затем ему шьют матрас, простыни и одеяло. Жители страны приходят посмотреть на Гулливера. Император каждый день совещается со своими министрами о том, что делать с великаном, который может сбежать или учинить в стране голод. От смерти Гулливера спасает милостивое обращение с шестью озорниками, переданными в его руки стражей. Император приказывает подданным обеспечить великана пищей, выделяет ему шестьсот слуг, триста портных и шесть учёных для обучения местному языку.

Через три недели Гулливер начинает немного говорить по-лилипутстки. Он просит императора даровать ему свободу. Двое чиновников обыскивают Гулливера и составляют подробную опись его имущества. Император изымает у героя саблю, два карманных пистолета, пули и порох. Часть вещей (очки и карманную подзорную трубу) Гулливер утаивает при обыске.

3

Гулливер входит в милость к императору. Население Лилипутии начинает доверять ему всё больше и больше. Героя развлекают танцами на канате, которые производятся людьми, желающими занять высокую государственную должность. На берегу находится шляпа Гулливера. Лилипуты возвращают её владельцу. У Гулливера появляется смертельный враг – адмирал королевского флота Скайреш Болголам. Последний составляет документ с условиями освобождения героя.

4

Гулливер осматривает столицу Лилипутии – Мильдендо и расположенный в середине неё императорский дворец. Главный секретарь по тайным делам Рельдресель рассказывает Гулливеру о политической ситуации внутри страны (вражда между партиями Тремексенов и Слемексенов) и угрозе нападения другой великой империи Блефуску, располагающейся на соседнем острове.

5

Гулливер срезает якоря у пятидесяти боевых кораблей Блефуску, связывает их и доставляет в порт Лилипутии. Император мечтает полностью поработить врага, но герой отказывает ему в помощи. Вызванный на тушение пожара императорского дворца Гулливер попадает в немилость из-за того, что мочиться на огонь.

6

Гулливер описывает рост жителей, зверей и растительности Лилипутии; рассказывает об обычаях местного населения – писать из одного угла страницы в другой, хоронить мёртвых вниз головой, жестоко карать судей, ложно обвинивших доносчиков. Неблагодарность считается в Лилипутии уголовным преступлением. Дети ничего не должны своим родителям. Они воспитываются вне семей, раздельно по половому признаку.

За те десять месяцев и тринадцать дней, которые Гулливер проводит в Лилипутии, он изготавливает стол и стул, получает новую одежду. За совместным обедом с императором лорд-канцлер Флимнап, приревновавший к герою свою жену, говорит, что содержание Человека Горы обходится казне в полтора миллиона спругов.

7

Друг из дворца знакомит Гулливера с обвинительным актом, составленным против него Болголамом и Флимнапом. Куинбус Флестрин обвиняется в выпуске мочи на императорской дворец, отказе в завоевании Блефуску и желании совершить путешествие на соседний остров. Не дожидаясь того, убьют его или выколют глаза, Гулливер бежит из Лилипутии.

8

Через три дня Гулливер находит в море лодку и просит разрешения у императора Блефуску вернуться домой. Император Лилипутии объявляет героя изменником и требует его возвращения в страну. Император Блефуску отказывается выдать Гулливера. 24 сентября 1701 года герой покидает остров. 26 числа его подбирает английское купеческое судно. 15 апреля 1702 года Гулливер пребывает в Даунс. Два месяца он проводит с семьёй, после чего отправляется в новое путешествие.

Часть вторая

Путешествие в Бробдингнег

1

20 июня 1702 года Гулливер покидает Англию на корабле «Адвенчер». В апреле 1703 последний попадает в бурю. В июне 1705 года герои начинают испытывать недостаток в пресной воде. Гулливер вместе с матросами высаживается на неизвестный континент. Он видит, как его товарищей преследует великан, а сам попадает на огромное поле с высоким ячменем, где его находит один из крестьян и передаёт своему хозяину. Гулливер показывает себя фермеру с лучшей стороны. Он оказывается в доме великана, где сидит за одним столом вместе с фермерским семейством.

Хозяйка укладывает Гулливера на своей кровати. Проснувшись, он сражается с двумя крысами, размером с дворняжку; справляет нужду в саду, куда его выносит жена фермера.

2

Девятилетняя дочь фермера мастерит для Гулливера постель в колыбельке своей куклы, шьёт ему рубашки, учит языку и даёт новое имя – Грильдриг. Сосед-фермер предлагает отвезти героя на ярмарку, чтобы показывать за деньги. В гостинице «Зелёный орёл» Гулливер даёт двенадцать выступлений в день. Через два месяца фермер едет с ним в тур по стране. За десять недель герои посещают восемнадцать крупных городов и множество мелких деревень. Глюмдальклич («нянюшка») – дочь фермера сопровождает отца в этой поездке. 25 октября Гулливера привозят в столицу.

3

От постоянных выступлений Гулливер начинает худеть. Фермер решает, что он скоро умрёт и продаёт его королеве. Глюмдальклич остаётся при Гулливере. Герой рассказывает королеве о том, как с ним обращался фермер. Королева представляет Гулливера королю. Последний в начале думает, что видит перед собой сплекнока (небольшое животное), затем решает, что герой – механизм. Поговорив с Гулливером, король отправляет его на исследование к трём учёным, которые не могут понять, как он появился на свет вопреки законам природы.

Для Гулливера делают маленький дом, шьют новую одежду. Он постоянно обедает с королевой, а по средам (воскресениям) с самим королём. Карлик королевы завидует славе Гулливера и окунает его в чашку со сливками. Опасность для героя представляют и гигантские мухи с осами.

4

Королева берёт с собой Гулливера в путешествия по стране. Королевство Бробдингнег имеет вид полуострова, окружённого с трёх сторон океаном, а с четвёртой – высокими горами. Столица государства – город Лорбрульгруд располагается по обоим берегам реки.

5

В Бробдингнег Гулливера подстерегают постоянные опасности: карлик королевы стряхивает на его голову яблоки, град сильно бьёт героя по спине, белый спаниель садовника принимает его за игрушку, которую нужно доставить хозяину, а обезьяна – за собственного детёныша. Фрейлины раздевают Гулливера донага и кладут себе на грудь. Королева приказывает столяру смастерить для героя лодку и длинный таз, чтобы он мог заниматься греблей.

6

Гулливер мастерит из волос короля гребень, а из волос королевы – стулья и кошелёк, развлекает царскую чету игрой на шпинете. Королю герой рассказывает об Англии и получает обоснованную критику судебной, финансовой и армейской системы.

7

Гулливер предлагает королю открыть тайну пороха. Король приходит в ужас и просит никогда не упоминать при нём столь грозного оружия.

Гулливер рассказывает читателю об особенностях науки, законодательства и искусства Бробдингнега.

8

На третий год своего пребывания в Бробдингнеге Гулливер вместе с королевской четой отправляется к южному побережью. Паж выносит его на пляж подышать свежим воздухом. Пока мальчик ищет птичьи гнёзда, дорожный ящик Гулливера похищает орёл, на которого нападают другие птицы. Герой оказывается в море, где его подбирает английское судно. Капитан корабля принимает героя за сумасшедшего. В нормальности Гулливера он убеждается, увидев вещи из королевства Бробдингнег. 5 июня 1706 года герой пребывает в Даунс.

Часть третья

Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию

1

5 августа 1706 года Гулливер покидает Англию на корабле «Добрая надежда». В Китайском море на судно нападают пираты. Гулливер тщетно пытается найти милосердие у голландского злодея, зато японец проявляет к нему определённую милость. Команду берут в плен. Гулливера сажают в челнок и отпускают в Тихий океан, где он находит временное пристанище на одном из островов.

На пятый день герой видит в небе летающий остров. Жители острова откликаются на его просьбу о помощи.

2

Лапутяне имеют странный вид: их головы скошены либо направо, либо налево, один глаз смотрит внутрь, а другой – вверх. Высший класс сопровождают слуги с пузырями воздуха и мелких камней, которыми они выводят своих хозяев из глубоких размышлений.

Гулливера кормят обедом, учат языку, шьют новое платье. Через несколько дней Летучий остров пребывает в столицу королевства – Лагадо. Гулливер замечает, что лапутяне интересуются только двумя вещами – математикой (геометрией) и музыкой, а больше всего на свете боятся космических катаклизмов. Жёны лапутян часто изменяют им с менее задумчивыми чужестранцами.

3

Летучий остров держится на плаву благодаря огромному магниту, расположенному в Астрономической пещере в центре Лапуты. Восстания своих подданных на континенте король предотвращает, закрытием солнца или опусканием острова на город. Королю и его сыновьям запрещено покидать Лапуту.

4

Гулливер спускается на континент лапутян – Бальнибарби. В Лагадо он находит приют в доме сановника Мьюноди. Гулливер обращает внимание на плохую одежду горожан и пустые поля, которые всё равно зачем-то возделываются крестьянами. Мьюноди объясняет, что это результат новой методики обработки почвы, которую разработали в Академии прожектеров, учреждённой сорок лет назад несколькими людьми, посетившими Лапуту. Сам сановник ведёт своё хозяйство по-старинке: у него прекрасные дома и изобильные поля.

5

Гулливер посещает Академию прожекторов, где знакомится с профессорами, пытающимися извлечь солнечные лучи из огурцов, питательные вещества из экскрементов, порох из льда, построить дом, начиная с крыши, вспахать поле с помощью свиней, вывести новый вид пряжи из паучьей паутины, наладить работу кишечника посредством мехов для откачивания и накачивания воздуха. Прожекторы в области спекулятивных наук пытаются механизировать процесс познания и упростить язык, либо вычеркнув из него глаголы и причастия, либо полностью все слова.

6

Политические прожекторы кажутся Гулливеру сумасшедшими, так как они предлагают правительству действовать в интересах народа. Политическим противникам доктора предлагают обменяться задними частями мозга, налоги с граждан взимать либо с их пороков, либо достоинств.

7

Гулливер отправляется в Мальдонаду, чтобы переправиться оттуда в Лаггнегг. В ожидании корабля он совершает путешествие на островок Глаббдобдриб, населённый волшебниками. Правитель вызывает для него духов Александра Великого, Ганнибала, Цезаря, Помпея, Брута.

8

Гулливер общается с Аристотелем и Гомером, Декартом и Гассенди, европейскими королями и обычными людьми.

9

Гулливер возвращается в Мальдонаду и через две недели отплывает в Лаггнегг, где его арестовывают до получения распоряжений от двора. В Тральдрегдаб герой получает аудиенцию у короля, подходя к которому нужно лизать пол тронного зала.

10

Три месяца Гулливер проводит в Лаггнегге. В местном народе он отмечает обходительность и добродушие и узнаёт о рождении среди лаггнежцев бессмертных людей – струльдбругов. Гулливер с воодушевлением описывает, как бы стал жить, будучи бессмертным, но ему объясняют, что в вечной жизни нет ничего хорошего, так как после восьмидесяти лет струльдбурги погружаются в мрачную меланхолию и мечтают либо о юности, либо о смерти. Они начинают болеть, забывать язык и влачат жалкое существование.

11

Из Лаггнегга Гулливер попадает в Японию. Император в знак уважения к королю Лаггнегга освобождает героя от попрания ногами распятия. 10 апреля 1710 года Гулливер прибывает в Амстердам, 16 апреля – в Даунс.

Часть четвёртая

Путешествие в страну Гуигнгнмов

1

7 сентября 1710 года Гулливер занимает должность капитана на корабле «Адвенчюрер». По неопытности он набирает команду из морских разбойников, которые арестовывают его в Южном море. 9 мая 1711 года Гулливера высаживают на неизвестный берег, покрытый лесом и полями с овсом. На героя нападают дикие обезьяны. Странного вида конь спасает Гулливера. Вскоре к нему присоединяется ещё одна лошадь. Животные разговаривают о чём-то, ощупывают Гулливера, удивляются его одежде, учат героя двум словам – «еху» и «гуигнгнм».

2

Серый конь приводит Гулливера к себе домой, где герой вновь сталкивается с еху – человекоподобными обезьянами, которых лошади держат на привязи в качестве домашних животных. Герою предлагают еду еху (коренья и тухлое мясо), но он отказывается от неё в пользу коровьего молока. Сами лошади едят на обед овсяную кашу с молоком. Гулливер учится делать хлеб из овса.

3

Гулливер учит язык гуигнгнмов, чьё произношение напоминает собой верхнеголландское наречие. Через три месяца он рассказывает серому коню свою историю. Знатные кони и кобылы приезжают посмотреть на Гулливера.

Как-то раз слуга серого коня – гнедой лошак застаёт героя раздетым. Гулливер показывает своё тело коню. Последний убеждается в том, что герой почти ничем не отличается от еху, но соглашается сохранить тайну его одежды.

4

Гулливер рассказывает серому коню о европейской цивилизации и отношении в ней к лошадям.

5

Гулливер вводит своего хозяина в положение дел современной ему Англии, рассказывает о европейских войнах и законодательной системе страны.

6

Гулливер просвещает серого коня относительно сущности денег, рассказывает ему об алкоголе, медицине, первом государственном министре, вырождающейся английской знати.

7

Гулливер объясняет читателю, почему он выставил англичан в таком неприглядном свете: ему полюбилась искренность и простота гуигнгном. Серый конь приходит к выводу, что английские еху пользуются своим разумом только для укоренения существующих и приобретения новых пороков. Он рассказывает Гулливеру о мерзостной природе местных еху.

8

Гулливер наблюдает за повадками еху. В гуигнгнмах он отмечает чёткое следование разуму, дружбу и доброжелательство. Семейные лошадиные пары далеки от страстей. Он заключают брак для воспроизведения потомства и имеют по одному жеребёнку обоего пола.

9

За три месяца до отъезда Гулливер попадает на проводящееся раз в четыре года собрание представителей всей нации, на котором обсуждается вопрос о том, не стоит ли стереть с лица земли всех еху? Его хозяин предлагает использовать более гуманный способ, стерилизовав существующих животных.

10

Гулливер три года живёт у гуигнгнмов и мечтает о том, чтобы навсегда остаться среди этих замечательных животных. Большой совет постановляет, что героя необходимо либо держать вместе с остальными еху, либо отправить домой. Два месяца Гулливер строит пирогу, после чего отчаливает к дальнему острову.

11

Гулливер добирается до берегов Новой Голландии – Австралии. Дикари ранят его стрелой в левое колено. Героя подбирает португальский корабль, с которого он пытается сбежать, так как не хочет находиться среду еху. Капитан корабля – дон Педро высаживает его в Лиссабоне, помогает адаптироваться к жизни в человеческом обществе и отправляет домой, в Англию. 5 декабря 1715 года Гулливер встречается с женой и детьми.

12

Путешествия Гулливера продолжались шестнадцать лет и семь месяцев. По возвращении в Англию он говорит о том, что главная задача писателя, рассказывающего о своих приключениях, - это правдивость в изложении событий.