Рассказы классиков — классическая проза о любви, романтика и лирика, юмор и грусть в рассказах признанных мастеров жанра.

Мне удивительно везет! Если бы мои кольца не были распроданы, я бы нарочно для пробы бросила одно из них в воду, и если бы у нас еще ловили рыбу, и если бы эту рыбу давали нам есть, то я непременно нашла бы в ней брошенное кольцо. Одним словом — счастье Поликрата. Как лучший пример необычайного везенья, расскажу вам мою историю с обыском. К обыску, надо вам сказать, мы давно были готовы. Не потому, что чувствовали или сознавали себя преступниками, а просто потому, что всех наших знакомых ужо обыскали, а чем мы хуже других.

Ждали долго — даже надоело. Дело в том, что являлись обыскивать обыкновенно ночью, часов около трех, и мы установили дежурство — одну ночь муж не спал, другую тетка, третью — я. А то неприятно, если все в постели, некому дорогих гостей встретить и занять разговором, пока все оденутся.

I

Мольтон-Чейс — очаровательное старинное имение, в котором семья Клейтонов проживает уже не одну сотню лет. Его нынешний владелец, Гарри Клейтон, богат, и поскольку прелестями супружеской жизни он наслаждается всего лишь пятый год и пока что не получает к Рождеству счетов из колледжа и школы, то ему хочется, чтобы дом постоянно был полон гостей. Каждого из них он принимает с сердечным и искренним радушием.

Декабрь, канун Рождества. Семья и гости собрались за обеденным столом.

— Белла! Не желаешь ли после обеда принять участие в верховой прогулке? — обратился Гарри к сидевшей напротив него супруге.

Белла Клейтон, маленькая женщина с ямочками на щеках и простодушным под стать своему супругу — выражением на лице, сразу же ответила:

— Нет, Гарри! Только не сегодня, дорогой. Ты же знаешь, что до семи вечера в любую минуту могут приехать Деймеры, и мне не хотелось бы отлучаться из дому, не встретив их.

— А можно ли узнать, миссис Клейтон, кто, собственно, такие эти Деймеры, чей приезд лишает нас нынче вашего милого общества? — осведомился капитан Мосс, друг мужа, который подобно многим красивым мужчинам считал себя вправе быть еще и нескромным.

Но обидчивость менее всего была свойственна натуре Беллы Клейтон.

— Деймеры — мои родственники, капитан Мосс, — ответила она, — во всяком случае, Бланш Деймер — моя кузина.

Дачка была крошечная — две комнатки и кухня. Мать ворчала в комнатах, кухарка в кухне, и так как объектом ворчания для обеих служила Катенька, то оставаться дома этой Катеньке не было никакой возможности, и сидела она целый день в саду на скамейке-качалке. Мать Катеньки, бедная, но неблагородная вдова, всю зиму шила дамские наряды и даже на входных дверях прибила дощечку «Мадам Параскове, моды и платья». Летом же отдыхала и воспитывала гимназистку-дочь посредством упреков в неблагодарности. Кухарка Дарья зазналась уже давно, лет десять тому назад, и во всей природе до сих пор не нашлось существа, которое сумело бы поставить ее на место.

Катенька сидит на своей качалке и мечтает «о нем». Через год ей будет шестнадцать лет, тогда можно будет венчаться и без разрешения митрополита. Но с кем венчаться-то, вот вопрос?

Следует отметить, что этот рассказ не такой уж чересчур смешной.

Другой раз бывают такие малосмешные темы, взятые из жизни. Там какая-нибудь драка, мордобой или имущество свистнули.

Или, например, как в этом рассказе. История о том, как потонула одна интеллигентная дама. Так сказать, смеха с этого факта немного можно собрать.

Хотя, надо сказать, что и в этом рассказе будут некоторые смешные положения. Сами увидите.

Конечно, я не стал бы затруднять современного читателя таким не слишком бравурным рассказом, но уж очень, знаете, ответственная современная темка. Насчет материализма и любви.

Одним словом, это рассказ насчет того, как однажды через несчастный случай окончательно выяснилось, что всякая мистика, всякая идеалистка, разная неземная любовь и так далее и тому подобное есть форменная брехня и ерундистика.

И что в жизни действителен только настоящий материальный подход и ничего, к сожалению, больше.

Может быть, это чересчур грустным покажется некоторым отсталым интеллигентам и академикам, может быть, они через это обратно поскулят, но, поскуливши, пущай окинут взором свою прошедшую жизнь и тогда увидят, сколько всего они накрутили на себя лишнего.

Так вот, дозвольте старому, грубоватому материалисту, окончательно после этой истории поставившему крест на многие возвышенные вещи, рассказать эту самую историю. И дозвольте еще раз извиниться, если будет не такой сплошной смех, как хотелось бы.

I

Султан Магомет II Завоеватель, покоритель двух империй, четырнадцати королевств и двухсот городов, поклялся, что будет кормить своего коня овсом на алтаре святого Петра в Риме. Великий визирь султана, Ахмет-паша, переплыв с сильным войском через пролив, обложил город Отранто с суши и с моря и взял его приступом 26 июня, в год от воплощения Слова 1480. Победители не знали удержу своим неистовства м: пилой перепилили начальника войск, мессера Франческо Ларго, множество жителей из числа способных носить оружие перебили, архиепископа, священников и монахов подвергали всяческим унижениям в храмах, а благородных дам и девушек лишали насилием чести.

Дочь Франческо Ларго, красавицу Джулию, пожелал взять в свой гарем сам великий визирь. Но не согласилась гордая неаполитанка стать наложницей нехристя. Она встретила турка, при первом его посещении, такими оскорблениями, что он распалился против нее страшным гневом. Разумеется, Ахмет-паша мог бы силой одолеть сопротивление слабой девушки, но предпочел отомстить ей более жестоко и приказал бросить ее в городскую подземную тюрьму. В тюрьму эту неаполитанские правители бросали только отъявленных убийц и самых черных злодеев, которым хотели найти наказание злее смерти.

Джулию, связанную по рукам и ногам толстыми веревками, принесли к тюрьме в закрытых носилках, так как даже турки не могли не оказывать ей некоторого почета, подобавшего по ее рождению и положению. По узкой и грязной лестнице ее стащили в глубину тюрьмы и приковали железной цепью к стене. На Джулии осталось роскошное платье из лионского шелка, но все драгоценности, бывшие на ней, сорвали: золотые кольца и браслеты, жемчужную диадему и алмазные серьги. Кто-то снял с нее и сафьянные восточные башмаки, так что Джулия оказалась босой.

В пять дней был создан мир.

«И увидел Бог, что хорошо», — сказано в Библии.

Увидел, что хорошо, и создал человека.

Зачем? — спрашивается.

Тем не менее создал.

Вот тут и пошло. Бог видит, «что хорошо», а человек сразу увидел, что неладно. И то нехорошо, и это неправильно, и почему заветы и для чего запреты.

А там — всем известная печальная история с яблоком. Съел человек яблоко, а вину свалил на змея. Он, мол, подстрекал. Прием, проживший многие века и доживший до нашего времени: если человек набедокурил, всегда во всем виноваты приятели.

Но не судьба человека интересует нас сейчас, а именно вопрос — зачем он был создан? Не потому ли, что и мироздание, как всякое художественное произведение, нуждалось в критике?

Конечно, не все в этом мироздании совершенно. Ерунды много. Зачем, например, у какой-нибудь луговой травинки двенадцать разновидностей и все ни к чему. И придет корова, и заберет широким языком, и слопает все двенадцать.

И зачем человеку отросток слепой кишки, который надо как можно скорее удалять?

— Ну-ну! — скажут. — Вы рассуждаете легкомысленно. Этот червеобразный отросток свидетельствует о том, что человек когда-то…

Не помню, о чем он свидетельствует, но, наверное, о какой-нибудь совсем нелестной штуке: о принадлежности к определенному роду обезьян или каких-нибудь южноазиатских водяных каракатиц. Пусть уж лучше не свидетельствует. Червеобразный! Эдакая гадость! А ведь сотворен.

Из своего шезлонга миссис Хэмлин безучастно разглядывала взбиравшихся по трапу пассажиров. В Сингапур судно пришло ночью, и с самого рассвета началась погрузка: лебедки надрывались целый день, но став привычным, неумолчный скрип их более не резал слух. Позавтракала она в «Европе» и, чтобы скоротать время, села в колясочку рикши и покатила по нарядным, кишащим разноликим людом улицам города. Сингапур — место великого столпотворения народов. Малайцев, истинных сынов этой земли, здесь попадается немного, но видимо-невидимо угодливых, проворных и старательных китайцев; темнокожие тамилы неслышно перебирают босыми ступнями, как будто ощущают здесь себя людьми чужими и случайными, зато холеные богатые бенгальцы прекрасно чувствуют себя в своих кварталах и преисполнены самодовольства; подобострастные и хитрые японцы поглощены какими-то своими спешными и, видно, темными делишками, и только англичане, белеющие шлемами и парусиновыми панталонами, летящие в своих автомобилях и вольно восседающие на рикшах, беспечны и непринужденны с виду. С улыбчивой безучастностью несут правители этой роящейся толпы бремя своей власти. Устав от города и зноя, миссис Хэмлин ждала, чтоб пароход продолжил свой неблизкий путь через Индийский океан.

Завидев поднимавшихся на палубу доктора и миссис Линселл, она им помахала — ладонь у нее была крупная, да и сама она была большая, высокая. От Иокогамы где началось ее нынешнее плавание, она с недобрым любопытством наблюдала, как быстро нарастала близость этой пары. Линселл был морским офицером, прикомандированным к британскому посольству в Токио, и безразличие, с которым он взирал на то, как доктор увивается за его женой, заставляло недоумевать миссис Хэмлин. По трапу поднималось двое новеньких, и, чтоб развлечься, она стала гадать, женаты они или холосты. Вблизи нее, сдвинув плетеные кресла, расположилась мужская компания — плантаторы, подумала она, глядя на их костюмы цвета хаки и широкополые фетровые шляпы; стюард сбился с ног, выполняя их заказы. Они переговаривались и смеялись слишком громко, ибо влили в себя достаточно спиртного, чтоб впасть в какое-то дурашливое оживление; то явно были проводы, но чьи, миссис Хэмлин не могла понять. До отплытия оставались считанные минуты. Пассажиры всё прибывали и прибывали и наконец по сходням величественно прошествовал мистер Джефсон, консул; он ехал в отпуск. На корабль он сел в Шанхае и сразу стал ухаживать за миссис Хэмлин, но у нее не было ни малейшего расположения к флирту. Вспомнив о том, что сейчас гнало ее в Европу, она нахмурилась. Рождество она хотела встретить в море, вдали от всех, кому есть до нее хоть сколько-нибудь дела. От этой мысли у нее мгновенно сжалось сердце, но она тут же рассердилась на себя за то, что воспоминание, которое она решительно изгнала, вновь бередит ее сопротивляющийся ум.

Вольно, мальчик, на воле! На воле, мальчик, на своей!

Новгородская песня

— Вот и лето настало.

— Вот и весна. Май. Весна.

Ничего здесь не разберешь. Весна? Лето? Жара, духота, потом — дождь, снежок, печки топят. Опять духота, жара.

У нас было не так. У нас — наша северная весна была событие.

Менялось небо, воздух, земля, деревья.

Все тайные силы, тайные соки, накопленные за зиму, рвались наружу.

Ревели животные, рычали звери, воздух шумел крыльями. Высоко, под самыми облаками, треугольником, как взлетевшее над землею сердце, неслись журавли. Река звенела льдинами. Ручьи по оврагам журчали и булькали. Вся земля дрожала в свете, в звоне, в шорохах, шепотах, вскриках.

И ночи не приносили покоя, не закрывали глаз мирной тьмой. День тускнел, розовел, но не уходил.

И мотались люди, бледные, томные, блуждали, прислушивались, словно поэты, ищущие рифму к уже возникшему образу.

Трудно становилось жить обычною жизнью.

В начале нынешнего столетия случилось важное событие: у надворного советника Ивана Мироновича Заедина родился сын. Когда первые порывы родительских восторгов прошли и силы матери несколько восстановились, что случилось очень скоро, Иван Миронович спросил жену:

— А что, душка, как вы думаете, молодчик-то, должно быть, будет вылитый я?

— Уж как не так! Да и не дай того бог!

— А что, разве того… я не хорош, Софья Марковна?

— Хороши-да несчастны! Всё врознь идете; нет у вас заботы никакой: семь аршин сукна на фрак идет!

— Вот уж и прибавили. Что вам жаль сукна, что ли? Эх, Софья Марковна! Не вы бы говорили, не я бы слушал!

— Хотела из своей кацавейки жилетку скроить: куда! в половины не выходит… Эка благодать божия! Хоть бы вы побольше ходили, Иван Миронович: ведь с вами скоро срам в люди показаться!

— Что ж тут предосудительного, Софья Марковна? Вот я каждый день в департамент хожу и никакого вреда-таки себе не вижу: все смотрят на меня с уважением.

— Смеются над вами, а у вас и понять-то ума нет! А еще хотите, чтоб на вас другие похожи были!

— Право, душка, вы премудреная: что ж тут удивительного, если сын похож на отца будет?

— Не будет!

— Будет, душка. Теперь уж карапузик такой… Опять и нос возьмите… можно сказать, в человеке главное.

— Что вы тут с носом суетесь! Он мое рождение.

— И мое тоже; вот увидите.

Тут начались взаимные доводы и опровержения, которые кончились ссорою. Иван Миронович говорил с таким жаром, что верхняя часть его огромного живота закачалась, подобно стоячему болоту, нечаянно потрясенному. Так как на лице новорожденного еще нельзя было ничего разобрать, то, несколько успокоившись, родители решились ждать удобнейшего времени для разрешения спора и заключили на сей конец следующее пари: если сын, которого предполагалось назвать Дмитрием, будет похож на отца, то отец имеет право воспитывать его единственно по своему усмотрению, а жена не вправе иметь в то дело ни малейшего вмешательства, и наоборот, если выигрыш будет на стороне матери…

— Вы сконфузитесь, душка, наперед знаю, что сконфузитесь; откажитесь лучше… возьмите нос, — говорил надворный советник, — а я так уверен, что хоть, пожалуй, на гербовой бумаге напишу наше условие да в палате заявлю, право.

— Вот еще выдумали на что деньги тратить; эх, Иван Миронович, не дал вам бог здравого рассуждения, а еще «Северную пчелу» читаете.

— На вас не угодишь, Софья Марковна. Вот посмотрим, что вы скажете, как я Митеньку буду воспитывать.

— Не будете!

— А вот увидим!

— Увидите!

Через несколько дней Митеньке был сделан формальный осмотр в присутствии нескольких родственников и друзей дома.

— Он на вас не похож ни йоты, душка!

— Он от вас как от земли небо, Иван Миронович!

Оба восклицания вылетели в одно время из уст супругов и подтверждены присутствующими. В самом деле, Митенька нисколько не походил ни на отца, ни на мать.

«Какое счастье быть диким человеком! - думала Катюша, продираясь через кустарник монастырского лесочка. - Вот, брожу там, где, может быть, еще ни разу не ступала человеческая нога. Чувствую всем телом, всей душой, как я принадлежу этой земле. И она, наверное, чувствует меня своею. Жаль, что не могу ходить босиком - слишком больно. Проклятые предки! Испортили культурой мои подошвы».

Через жиденькие сосны зарозовело небо. До чего чудесно!

Она восторженно подняла вверх свой усеянный веснушками носик и продекламировала:

И смолой и земляникой

Пахнет старый бор.

Но старый бор тут же и кончился около казенного дома главного инженера.

Катюша остановилась. Там на лужайке что-то делалось. Что-то необычайное. Сам главный инженер, его помощник, молодой доктор и еще человек пять - со спины не разобрать кто - собрались в кружок, нагнулись, некоторые даже присели на корточки, и кто-то вдруг заревел обиженно, и все захохотали.

- Над кем они там смеются? Верно, какой-нибудь дурачок, глухонемой.

Стало страшно и немножко противно.

Когда-то Хемингуэй поспорил, что сочинит рассказ из шести слов (на языке оригинала), который станет самым трогательным из всех ранее написанных. И он выиграл спор.
1. “Продаются детские ботиночки. Не ношенные.”
(«For sale: baby shoes, never used.»)
2. Победитель конкурса на самый короткий рассказ, имеющий завязку, кульминацию и развязку. (О. Генри)
«Шофер закурил и нагнулся над бензобаком, посмотреть много ли осталось бензина. Покойнику было двадцать три года.»
3. Фредерик Браун. Кратчайшая страшная история из когда-либо написанных.
«Последний человек на Земле сидел в комнате. В дверь постучались.»
4. В Великобритании был проведен конкурс на самый короткий рассказ.
Параметры были следующие:
- Должен быть упомянут Бог,
- Королева,
- Должно быть немного секса
и присутствовать какая-то тайна.
Рассказ - победитель:
- Господи! - вскричала королева, - я беременна, и неизвестно от
кого!…
5. B конкурсe на самую короткую автобиографию победила одна пожилая француженка, которая написала:
«Раньше у меня было гладкое лицо и мятая юбка, а теперь - наоборот».

Джейн Орвис. Окно.

С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна.
Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь – то, что видно через занавески.
Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты.
Его жизнь – пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.
Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.

Лариса Керкленд. Предложение.

Звездная ночь. Самое подходящее время. Ужин при свечах. Уютный итальянский ресторанчик. Маленькое черное платье. Роскошные волосы, блестящие глаза, серебристый смех. Вместе уже два года. Чудесное время! Настоящая любовь, лучший друг, больше никого. Шампанского! Предлагаю руку и сердце. На одно колено. Люди смотрят? Ну и пусть! Прекрасное бриллиантовое кольцо. Румянец на щеках, очаровательная улыбка.
Как, нет?!

Чарльз Энрайт. Призрак.

Как только это случилось, я поспешил домой, чтобы сообщить жене печальное известие. Но она, похоже, совсем меня не слушала. Она вообще меня не замечала. Она посмотрела прямо сквозь меня и налила себе выпить. Включила телевизор.

В этот момент раздался телефонный звонок. Она подошла и взяла трубку.
Я увидел, как сморщилось её лицо. Она горько заплакала.

Эндрю Э. Хант. Благодарность.

Шерстяное одеяло, что ему недавно дали в благотворительном фонде, удобно обнимало его плечи, а ботинки, которые он сегодня нашел в мусорном баке, абсолютно не жали.
Уличные огни так приятно согревали душу после всей этой холодящей темноты…
Изгиб скамьи в парке казался таким знакомым его натруженной старой спине.
“Спасибо тебе, Господи, – подумал он, – жизнь просто восхитительна!”

Брайан Ньюэлл. Чего хочет дьявол.

Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все еще туманил их головы.
– Слушай, чего он от тебя хотел?
– Мою душу. А от тебя?
– Монетку для телефона-автомата. Ему срочно надо было позвонить.
– Хочешь, пойдём поедим?
-Хочу, но у меня теперь совсем нет денег.
– Ничего страшного. У меня полно.

Алан Е. Майер. Невезение.

Я проснулся от жестокой боли во всем теле. Я открыл глаза и увидел медсестру, стоящую у моей койки.
– Мистер Фуджима, – сказала она, – вам повезло, вам удалось выжить после бомбардировки Хиросимы два дня назад. Но теперь вы в госпитале, вам больше ничего не угрожает.
Чуть живой от слабости, я спросил:
– Где я?
– В Нагасаки, – ответила она.

Джей Рип. Судьба.

Был только один выход, ибо наши жизни сплелись в слишком запутанный узел гнева и блаженства, чтобы решить все как-нибудь иначе. Доверимся жребию: орел – и мы поженимся, решка – и мы расстанемся навсегда.
Монетка была подброшена. Она звякнула, завертелась и остановилась. Орел.
Мы уставились на нее с недоумением.
Затем, в один голос, мы сказали: “Может, еще разок?”

Роберт Томпкинс. В поисках Правды.

Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда.
Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
– Вы – Правда?
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
– Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
Старуха плюнула в огонь и ответила:
– Скажи им, что я молода и красива!

Август Салеми. Современная медицина.

Ослепительный свет фар, оглушающий скрежет, пронзительная боль, абсолютная боль, затем теплый, манящий, чистый голубой свет. Джон почувствовал себя удивительно счастливым, молодым, свободным, он двинулся по направлению к лучистому сиянию.
Боль и темнота медленно вернулись. Джон медленно, с трудом открыл опухшие глаза. Бинты, какие-то трубки, гипс. Обеих ног как не бывало. Заплаканная жена.
– Тебя спасли, дорогой!

Сегодняшняя статья станет своеобразным пособием для всех новичков писательского цеха, страстно желающих, но пока не знающих, как написать рассказ . В ней я постарался обозначить важные этапы и дать основополагающие рекомендации, которые позволят новоиспеченным литераторам избежать досадных и грубых ошибок при работе над своим первым художественным текстом.

Не секрет, что когда человек впервые садится за написание и видит перед собой чистый лист, в голове его, как правило, царит хаос и сумятица. Зачастую он слабо представляет, что и как будет делать, куда заведет история и чем она закончится; в подавляющем большинстве случаев начинающий автор даже не представляет себе четкой последовательности действий. Зная об этом не понаслышке, я подготовил статью, единственная цель которой — объяснить всем желающим, как написать свой первый рассказ.

Как это обычно происходит?

Свой первый рассказ я написал за вечер. Да-да, один единственный вечер понадобился мне для того, чтобы определиться с темой, ничего толком не обдумать, сесть и написать свой первый рассказ.

Случилось это благодаря книге Стивена Кинга «Как писать книги: мемуары о ремесле» (на блоге «Литературная мастерская» есть ее подробнейший ). В ней Король Ужасов предлагает читателю следующее занимательное упражнение: сесть и, не откладывая в долгий ящик, написать остросюжетный рассказ об условной влюбленной парочке – Дике и Джейн. Главное условие упражнения — нельзя заранее ничего обдумывать; завязка, развязка и перипетии должны родиться сами собой уже в процессе написания текста (данный способ в писательской обиходе называется «спонтанное письмо» ). Условие, на мой взгляд, довольно претенциозное, но пойдя на поводу у Кинга, я за каких-то пару часов написал свой первый рассказ.

Естественно, сие произведение не подвергалось никакой редактуре, зато было быстро выложено в интернет и встречено на его просторах очень тепло – хороших отзывов в массе своей накопилось на порядок больше, чем плохих. И это не смотря на то, что по ходу написания меня, как говорится, «понесло», и огромный кусок текста оказался посвящен событиям прошлого, которые не имели практически никакого отношения к главному конфликту истории. Ну, и вспоминается еще безумнейшая концовка, в которой пятилетний ребенок убивал канцелярскими ножницами кого-то из родителей (теперь поняли, каким образом Кинг придумывает такие моменты?) Трудно поверить, но такую историю в интернете кто-то даже хвалил! Хотя писалось это, по сути своей, наобум. В голове не было ни плана, ни четкого понимания, в каком направлении движется история, и чем она вообще закончится. Не было ни малейшей предпосылки к тому, чтобы из этой авантюрной затеи выросло хоть что-то адекватное и удобочитаемое. Поэтому я искренне желаю, чтобы вы подходили к написанию своего первого текста хотя бы с минимальным знаниями о процессе. И чтобы ваш первый литературный опыт оказался удачен, я постарался четко обозначить ту последовательность действий, с которой нужно приступать к написанию текста.

В работе над любым литературным произведением (в т.ч. и над рассказом) можно выделить три основных этапа: подготовка , написание, редактирование . Если один из этапов пропущен или не проработан в должной мере, ожидать, что на выходе получится торт, по меньшей мере, наивно. Однако видя перед собой и выполняя простые локальные задачи, вполне возможно шаг за шагом покорить даже самую высокую и казавшуюся недостижимой вершину. Все в ваших руках.

Этап 1. Подготовка (Составление плана рассказа)

Подготовка, по моему мнению, является важнейшим и определяющим этапом в работе над любым литературным произведением. От того, насколько хорошо и скрупулезно вы все продумали, и будет зависеть, в конечном итоге, ваш результат. Подготовка к написанию состоит из следующих элементов: подбор материала, разработка структуры текста, составление плана . Причем все три процесса по необходимости могут проводиться в уме, даже без использования блокнотов и письменных принадлежностей: можно вспомнить или придумать некий сюжет, разбить его на сцены, прикинуть их последовательность, а дальше, утвердив в уме план произведения, сесть реализовывать его на бумаге. Однако на первых порах я настоятельно рекомендую свой план записывать.

Прежде чем сесть за монитор или за письменную тетрадь, следует хорошенько продумать некоторые моменты.

  • Какова цель написания текста? Просто развлечь читателя или донести какую-то идею (мораль)?
  • О чем будет рассказ? Какова его тема? Какова главная идея?
  • Кто будет главным действующим лицом?

Возможно, вас испугают эти вопросы. Но дать на них четкие ответы – значит, направить мышление в правильное русло. Для начала стоит твердо определиться, что за вещь мы пишем. Если это сугубо развлекательное чтиво, то упор нужно делать на сюжете, постараться максимально насытить его интересными и неожиданными эпизодами. Если же мы пытаемся донести до читателю какую-то идею, то нужно хорошенько обдумать, каким образом это реализовать: подобрать такой сюжет и таких персонажей, позволяющих раскрыть идею максимально полно и ярко. Далее, когда мы определились с целью, нужно сопоставить ее и тот сюжет, который есть у нас в задумке, и решить, соответствует ли сюжет тем задачам, которые мы перед ним ставим. И если не соответствует, решить, каким образом можно его подправить.

Например, своим рассказом мы хотим донести до читателя идею вселенской справедливости – добро всегда побеждает зло. Однако сюжет у нас больше напоминает термоядерный боевик с морем кровищи и трупов. Очевидно, это не лучший сюжет для иллюстрации идей справедливости. Тогда нам нужно определиться – либо мы пишем сугубо развлекательный боевик, либо подбираем под свою идею более подходящий сюжет.

Теперь самое время садиться за монитор или за письменную тетрадь. Однако приступать к написанию пока рано. Пришло время набросать хотя бы простейший план будущего рассказа. Как это делается? Все очень просто. Сперва записываем основную идею, чтобы она всегда была перед глазами, а ниже кратко описываем последовательность событий нашей истории. На первых порах лучше придерживаться правила «чем больше, тем лучше». Не бойтесь заносить в план все свои идеи, касающиеся текста, впоследствии вы отбракуете все ненужное, оставив наиболее удачные задумки, которые станут твердой основой вашего рассказа. В дальнейшем по мере набора опыта и мастерства вы сможете сокращать объем своих планов или вовсе перейти на спонтанное письмо, но поперву лучше все заранее подробно расписывать, чтобы не завести повествование в дебри.

Здесь я считаю своим долгом предупредить о том, что на подготовительном этапе у вас обязательно возникнет масса трудностей. И это хорошо, потому что лучше решить их до написания, а не мучиться в его процессе. Основные проблемы заключаются в отсутствии внятных переходов между сценами, отсутствии имен персонажей, названий мест и объектов, и многих других деталей. Однако подготовительный этап для того и создан, чтобы заблаговременно придумать имена и описания всех персонажей, географические названия, заполнить пробелы в сюжетных линиях. Таким образом, чем лучше вы поработаете на этом этапе, тем проще и быстрее напишите свой рассказ.

В результате обозначенной выше работы у вас на руках должен оказаться план, в котором:

  • четко обозначена идея рассказа;
  • кратко, но последовательно расписаны все события, происходящие в истории;
  • придуманы имена всех персонажей, даны их описания;
  • придуманы названия всех мест, упоминающихся в истории.

Согласитесь, не так уж и много. Однако это тот минимум, который позволит вам максимально комфортно пройти следующий этап. Если вас интересует более детальный алгоритм работы над планом, читайте статью Для более опытных авторов рекомендую чрезвычайно важную статью « », в которой рассматриваются тонкости и секреты подготовительной работы над художественным произведением.

Этап 2. Написание рассказа

Это основная, но далеко не самая важная часть. При наличии хорошо продуманного плана написание становится чисто технической процедурой. Но и здесь стоит придерживаться некоторых рекомендаций.

Во-первых, не стоит растягивать написание рассказа . Понимаю, что зачастую невозможно написать вещь за один вечер, но лично я руководствуюсь лозунгом «ни дня без строчки ». Это значит, что писать нужно обязательно каждый день – и чем больше, тем лучше. Если у вас возникнет перерыв в несколько дней, он, наверняка, отразится на тексте и уж совершенно точно не в лучшую сторону. В общем, в ваших же интересах закончить писать как можно скорее.

Во-вторых, следует старательно избегать сюжетных и речевых штампов . Важно запомнить, что в подавляющем большинстве случаев простота стиля лучше искусственной вычурности. Начинающие авторы очень любят украшать свои тексты различными формами художественной выразительности: длинными описаниями, полными эпитетов и метафор, любят вставлять стихи и эпиграфы. Почти всегда это не к месту. И почти всегда молодой автор попадает в ловушку клише и штампов. Описать все многообразие литературных клише в ознакомительной статье невозможно – более подробную информацию ищите в других статьях блога, а также на просторах интернета. Здесь же я коротко поясню, что относят к тем или иным видам штампов.

Сюжетные штампы – это действия и приемы, наиболее часто используемые писателями, режиссерами и драматургами. Да-да, не удивляйтесь, если вы возьмете за основу текста сюжет (или часть сюжета) какого-то широко известного фильма, сериала или компьютерной игры, читатель обязательно это заметит. Кроме того, есть такие сюжетные ходы и целые сцены, которые повторялись в книгах и фильмах уже по тысячу раз. К ним, например, можно отнести описание персонажа через зеркало, многочисленные случаи суицида главного героя в современной прозе, ну и, конечно, маги, бросающиеся огненными шарами. Это не значит, что на такие вещи наложено табу – просто использование их в рассказе повышает степень ответственности за общий уровень текста. Ведь читатель, проглотивший до этого пару десятков фильмов и книг, где герой тем или иным образом решал свести счеты с жизнью, ждет от вашей истории чего-то особенного, чего еще никогда не видел, и удивить его будет ой как непросто! Наиболее яркие примеры сюжетных штампов я постарался собрать в статье " " .

Речевые штампы – это наиболее часто используемые и потому примелькавшиеся читателю художественные средства выразительности. «Свинцовые тучи », «алая кровь », «скупая мужская слеза », «суровый взгляд отца » и многие другие – это и есть речевые штампы. Помните, если вы уж взялись городить использовать средства выразительности, то они должны быть свежи. Поэтому прежде чем описать какое-то явление, прикиньте, насколько часто вы встречали в книгах ту формулировку, которой собираетесь выразить мысль. И если вам кажется, что такое происходило неоднократно, попытайтесь переделать фразу, сохраняя смысл. И только если переформулировать невозможно – лепите штамп.

В-третьих, не бойтесь писать! Не старайтесь копировать чей-то стиль, не стесняйтесь тех формулировок, что крутятся у вас в голове – как показывает практика, они самые подходящие (конечно, если это не штампы). Ваш рассказ – как бы пафосно это не прозвучало, часть вашей души, вашей индивидуальности, и он облекается в ту форму, которую выбираете вы сами. Именно этот момент, по моему мнению, является ключевым в формировании авторского стиля. Лично я, начав прислушиваться во время написания к собственным мыслям, быстро заметил улучшения стиля – тексты стали более гармоничными. Предлагаю и вам более чутко относиться к себе любимым.

Этап 3. Редактирование

Очень важная часть, которую, тем не менее, часто оставляют без внимания.

После того как рассказ написан, ему нужно дать некоторое время отлежаться (1-2 недели), а вашим мозгам – проветриться. Это нужно для того, чтобы вы при редактировании смотрели на написанное, как на чужой текст – именно тогда вы сможете максимально эффективно находить и исправлять ошибки и недочеты.

В чем суть процесса редактирования? Вы вдумчиво и медленно читаете текст и попутно исправляете те ошибки и шероховатости, которые замечаете. Не бойтесь полностью переписывать или даже выбрасывать какие-то предложения и абзацы – если вы считаете, что это пойдет тексту на пользу, стало быть, так оно и есть. Пробуйте читать медленно, будто проверяя каждую фразу на прочность, потом прочитайте текст в обычном темпе – обращайте внимание на места, где вы сбиваетесь с ритма, возможно, их нужно подправить в угоду плавности чтения. Потом зачитайте текст вслух – убедитесь, что запинок стало больше и по возможности исправьте те, что можете.

Таких проходов должно быть не менее пяти. После этого по возможности распечатайте текст и прочтите его с бумаги. Уверяю, вы обнаружите, что он вовсе не так хорош, как казался на экране монитора. Делайте пометки и исправления на распечатанном экземпляре, а затем перенесите их на электронный вариант. Когда вы уже не сможете ничего исправить, отдайте рассказ на прочтение кому-нибудь из интересующихся друзей. Наверняка, он высмотрит еще некоторое количество ошибок и шероховатостей.

Скажу сразу: невозможно исправить все недочеты, сделать текст абсолютно мелодичным и плавным, сохранив при этом точность формулировок. Все равно что-то где-то будет выбиваться. Это нужно принять как должное. И быть готовым, что критики обязательно укажут на слабые места. Идеального текста в природе не существует; но это совершенно не отменяет того, что ваши тексты должны пройти плотную и въедливую редактуру. Только после нее рассказ можно считать написанным.

Вот, в принципе, и все. Вы познакомились с методикой написания рассказа, разобрались в том, какие существуют этапы и какие действия подразумевает каждый из них. Надеюсь, вам уже не терпится опробовать полученные знания на практике. В чем и желаю вам успеха! Если вам понравилась эта статья, подписывайтесь на блог «Литературная мастерская » и развивайте свой писательский навык, а уж я новыми статьями постараюсь вам всячески в этом способствовать. До новых встреч!

Рассказ — это малая форма эпической прозы, которую по развернутости формы повествования можно сопоставить с повестью, однако рассказ отличается меньшим объемом. Согласно другому определению, рассказ — небольшое реалистическое повествование, объемом менее 10 тысяч слов, которое включает в себя элементы драмы. В рассказе все внимание обращено на одного героя, который оказывается в определенный момент в конкретной ситуации. Впрочем, это условие может и не соблюдаться, однако в любом случае для этой малой формы эпической прозы характерно единство на протяжении всего повествования. В рассказе один персонаж или группа персонажей полностью вовлекаются в предлагаемую ситуацию не только физически, но и морально.

Главные правила хорошего рассказа

1. Увлекательная завязка. Она укладывается в рассказе в один-два абзаца. И главная ее цель: удержать читателя, направить его дальше, значит, важно придумать эту «зацепку» для его внимания.

2. Четкая сюжетная линия. Прежде чем приступить к написанию рассказа определите его главную цель. Продумайте сюжет, проработайте его в своем сознании. С самого начала необходимо очень ясно представлять, зачем вы пишете рассказ. Иначе он просто «развалится» на ваших глазах.

3. Неожиданная интересная концовка. Читателя надо чем-то удивить. После прочтения рассказа у читателей некоторое время сохраняется впечатление. Надо, чтобы оно его не разочаровало.

Задайте себе вопросы: что? где? когда? как? зачем? куда? почему? (можете дополнить список вопросов по своему усмотрению). Так вам будет намного проще самому понять мотивы своих героев.

Композиция

Композиция (построение, структура) рассказа - это расположение отобранного материала в таком порядке, которым достигается эффект большего воздействия на читателя, чем было бы возможно при простом сообщении фактов. Перемены в последовательности и соседстве эпизодов обусловливают разное ассоциативное, эмоциональное смысловое восприятие материала в целом. Удачная композиция позволяет добиться максимума смысловой и эмоциональной нагрузки при минимуме объема.

Виды композиций:

1. Прямоточная композиция. Наиболее простой и традиционный способ передачи материала: какая-то несложная история с минимальным количеством значимых действующих лиц рассказывается в последовательности событий, связанных единой причинно-следственной цепью. Для такой композиции свойственна неторопливость и подробность изложения: такой-то сделал то-то, а потом было так-то. Это позволяет обстоятельно углубиться в психологию героя, дает читателю возможность отождествить себя с героем, влезть в его шкуру, сочувствовать и сопереживать. Внешняя простота, как бы бесхитростность и безыскусность такого построения вызывают дополнительное доверие читателя, единая нить повествования позволяет не рассеивать внимание и целиком сосредоточиться на изображаемом.

2. Окольцовка. Обычно отличается от композиции предыдущего типа только одним: авторским обрамлением в начале и в конце. Это как бы рассказ в рассказе, где автор представляет читателю героя, выступающего в дальнейшем рассказчиком. Таким образом, создается двойной авторский взгляд на рассказ: поскольку сначала охарактеризовывается рассказчик, то затем в собственно рассказе может «браться поправка на рассказчика» - образы автора и рассказчика намеренно расподобляются. Автор, как правило, мудрее и информированнее рассказчика, он выступает судьей и комментатором собственной истории.

3. Точечная (новеллистическая) композиция. Отличается тем, что какое-то количество мелких подробностей и обстоятельств веером привязано к одному событию незначительного масштаба. Соблюдается триединство времени, места и действия. Характерна для бытовой прозы. Автор как бы наводит увеличительное стекло на одну точку и пристально разглядывает ее и ближайшее окружающее пространство. В «точечной» новелле нет ни развития характеров, ни изменения ситуации: это картинка из жизни.

4. Плетеная композиция. Действие в ней есть, есть и последовательность событий, но русло повествования размывается в сеть ручейков, авторская мысль то и дело возвращается к прошлому времени и забегает в будущее, перемещается в пространстве от одного героя к другому. Этим достигается пространственно-временная масштабность, вскрывается взаимосвязь различных явлений и их взаимовлияние.

5. Остросюжетная композиция.
Суть ее в том, что наиболее значительное событие ставится в самый конец повествования, и от того, произойдет оно или нет, зависит жизнь или смерть героя. Как вариант — противоборство двух героев, которое разрешается в самом конце. Короче — кульминация является развязкой.

6. Детективная композиция. Отнюдь не адекватна предыдущей. Здесь центральное событие — крупное преступление, необычайное происшествие, убийство — выносится за скобки, а все дальнейшее повествование — как бы обратный путь к тому, что уже произошло раньше. Перед автором детектива всегда стоят две задачи: во-первых, придумать преступление, во-вторых, придумать, как его раскрыть. Все шаги и события изначально предопределены преступлением, словно ниточки тянутся из каждого отрезка пути к единой организующей точке. Построение детектива — как бы зеркально: действие его заключается в том, что герои моделируют и воссоздают уже бывшее действие.

7. Двухвостая композиция.
Самый эффектный, пожалуй, прием в построении прозы. В литературе первой половины XIX века встречался в таком виде: какое-то описываемое событие оказывается сном, и затем произведение оканчивается совсем иным образом, чем, полагал было читатель, уже кончилось.

8. Инверсионная композиция.
Эффект ее, так же, как и предыдущей, основан на контрасте. Какое-то событие изымается из естественной хронологической цепи и помещается рядом с противоположным ему по тональности; как правило, эпизод из будущего героев переносится в настоящее, и соседство полной надежд и веселья молодости — и уставшей, многого не добившейся старости рождает щемящее ощущение быстротечности жизни, тщеты надежд, бренности бытия.

9. Шарнирная композиция. Интереснейший гибрид с использованием элементов детектива, ложного хода и инверсии. В узловом пункте развития действия самое принципиально важное событие изымается автором, и сообщается под самый конец. Совершенно неожиданная концовка придает всему рассказу смысл иной, нежели читатель видел до этого: поступки героев приобретают иную мотивировку, иными оказываются их цель и результат. Автор до последних строк как бы дурачит читателя, убеждающегося, что главного-то в рассказе он не знал. Такую композицию можно было бы назвать обратной: концовка рассказа обратна тому, что ожидает читатель.

10. Контрапункт.
Аналогично музыкальному термину — параллельное развитие двух или более линий.

А) две-три не связанные между собою сюжетно линии совмещаются по пространственно-временному принципу — и то, и другое, и третье происходит здесь и сейчас: в результате такого монтажа возникает совершенно новая ассоциативная, эмоциональная, смысловая окраска;

Б) линия из прошлого, история из прежней жизни перемежается с лицевым планом, объясняя поведение героя в настоящий момент, раскрывая его внутренний мир, — прошлое как бы живет в настоящем.

11. Револьверная композиция. Здесь событие показывается с разных точек зрения глазами нескольких героев, подобно тому, как деталь, доводимая до нужной формы, поочередно обрабатывается несколькими резцами, подаваемыми вращающейся обоймой. Это позволяет и диалектически рассмотреть происходящее, и показать героев как со стороны, так и изнутри, их собственными глазами.

Завязка или зачин

Существуют разные формы зачина:

1. Повествовательная. Самая привычная и традиционная.

2. Диалог. Очень удобное и выгодное начало. Во-первых, сказать можно все, что угодно: о герое и о пейзаже, о действии и о вечных истинах. В-третьих, диалог можно продлить, а можно в любой момент оборвать и перейти к повествованию. В-четвертых, на первую реплику может следовать как прямой логичный ответ, так и самый неожиданный, непоследовательный, что оживляет вхождение в рассказ.

3. Монолог. Сохраняет многие преимущества диалога. Может быть прямым и внутренним, предполагать наличие слушателя или нет. Тоже позволяет оживить любые фразы разнообразнейшими разговорными выражениями и интонациями.

4. Письмо. Близко к монологу, причем имеет то преимущество, что в нем можно сочетать разговорную речь с особенностями эпистолярного стиля. Письмо как зачин может быть рассказом в рассказе, резко повышая емкость и содержательность текста.

5. Документ, причем самый разнообразный: выписка из архива, заявление на квартиру, приговор суда и т. д.

Основная часть

Способы написания основной части:

1. Последовательное развитие. Не требует комментариев: логично и естественно, в согласии с причинно-следственной связью, действие разворачивается.

2. Хронологическая последовательность. Этим широко пользуются авторы детективов, строя ложные боковые ходы. Это удобно для создания полифонии рассказа: не связанные между собой, но совпадающие по времени действия дают панорамность изображаемого.

3. Временной возврат. Автор дает предысторию того, с чем познакомил читателя в начале. Часто начало является результатом каких-то действий: сначала нас впечатляют результатом, заинтриговывают, потом дают события, бывшие до того. Нередко это принимает форму воспоминания, и тогда окрашивается естественной ностальгией.

4. Временной прыжок. Иногда зачин отделен от основного действия годами, иногда и веками: речь может пойти о выросшем уже человеке, родившемся в результате случайной встречи его родителей в командировке, или о погребении фараона, к примеру, и экспедиции в пирамиду.

5. Ассоциация. Так сломанный цветок репейника напомнил Толстому Хаджи-Мурата. Здесь продолжение следует не в зависимости от реалий самих по себе, но в соответствии с настроением, звучанием, внутренней тональностью зачина, приобретающего, пожалуй, символическое значение.

6. Контраст. Может существовать между зачином и продолжением в массе аспектов: лексическом, эмоциональном, интонационном, информативном, пространственном и т. д. — то есть на любом стилистическом или фактологическом уровне. На ветке щебечет птичка — и на той же ветке вешают человека: лишь один из простейших примеров. Контраст вызывает своего рода шок у читателя: сочетание двух несочетаемых элементов вызывает психологический дискомфорт, сравнительно сильную эмоцию — смех или печаль, иногда граничащие друг с другом: тот самый «смех сквозь слезы»: сочетание двух несочетаемых элементов дает совершенно иной результат, чем они дали бы порознь. Изображая контраст, автор стоит как бы на пограничье между двумя его сторонами, и картина получается двойственная, диалектичная.

Стиль

Обычно принято подразделять стили на:

  • деловой /официальный/;
  • газетный /публицистический/;
  • научный;
  • торжественный;
  • разговорный /повседневный/;
  • просторечный;
  • жаргон;
  • фамильярный;
  • эпистолярный;
  • юмористический /шутливый/;
  • сатирический/насмешливо-издевательский/.
Возможны и более мелкие обособления: фельетонный или очерковый стиль, стиль рапорта или жалобы, диалекты те или иные, жаргон уголовный, молодежный, профессиональный и т. д.

Выделяются художественные стили:

  • орнаментальный - усложненный, метафорически насыщенный;
  • иронический;
  • ноль-стиль - бесстрастное, внешне сухое описание;
  • лапидарный - краткий, даже рубленый;
  • экспрессивный;
  • сентиментальный;
  • романтичный - как и предыдущий, определяется соответствующей лексикой;
  • сказ - яркий, «ударный», уподобленный разговорной речи;
  • описательный - спокойный, подробный.
Все эти определения, разумеется, условны и не исчерпывающи. В рассказе могут сочетаться два или более разных стилей, что дает практически бесконечное количество вариантов. Единого «стиля рассказа», разумеется, не существует.

Как написать детский рассказ

Чтобы написать детский рассказ, нужно обладать особым творческим потенциалом, способностью смотреть на мир глазами ребенка и безграничным полетом фантазии. Дети - самые правдивая аудитория. Забудьте, что вы взрослый. Представьте себя ребенком, постарайтесь думать понятиями детей. Вспомните, как сами были ребенком, вернитесь в детство. Зарядитесь той искренностью и непосредственностью.

Для хорошего детского рассказа вам нужна интересная история. Это может быть какая-то реальная ситуация или выдуманный случай. Главное, чтобы история была захватывающая, с приключениями и интересными персонажами. Может быть вам сначала проще будет придумать главных героев, а уже под них выстроится сюжет. Характеры персонажей должны быть яркими, с четко выраженными положительными и отрицательными чертами. Для ребенка очень важно понимать кто плохой, а кто хороший.

Написать детский рассказ можно с помощью красочных сцен. Используйте простые, понятные детям слова, ориентируйтесь на тот возраст, для которого пишите. Описывайте обстановку, героев, пишите так, чтобы при чтении вашего рассказа у ребенка четко представлялась картинка описываемого.

Обязательно используйте шутки. Украсьте свой рассказ описанием различных забавных ситуаций, в которые попадает главный герой. Только не забывайте, что пишите детский рассказ, поэтому юмор должен быть добрым и понятным для маленького читателя. Малышам еще достаточно сложно удерживать внимание на чем-то одном, поэтому рассказы для них должны быть короткими и с простыми сюжетами. Для детей постарше можете создавать более замысловатый сюжет.

Никогда не используйте в детских рассказах жаргонизмы и нелитературную лексику. Помните, что вы прививаете вкус к чтению и любовь к родному языку. Пишите грамотно, используйте красивые, выразительные слова. Детям важен не только интересный сюжет, но и то, какими словами он описан.

Как создать и описать героя

Создание литературного героя

Возьмем известнейших: Мюнхгаузен, Робин Гуд, Дон-Кихот, Гулливер, Буратино. В чем их особенности?

1. Каждый занимает свою нишу, несет одну главную черту: путешественник, благородный разбойник — защитник бедняков, враль, гигант среди лилипутов и т. д.

2. Они действуют против превосходящих сил с успехом или гибнут с честью (Мюнхгаузен — против здравого смысла, Робинзон — против природы).

3. Они сами принимают решения и несут ответственность за свои поступки; для них нет ничьего приказа или служебного долга, но лишь совесть, честь, собственное желание и долг, который взят на себя добровольно.

4. Они отнюдь не ходячее скопище добродетелей: Одиссей всегда умеет выйти сухим из воды, не гнушаясь пожертвовать соратником, д"Артаньян скрытен, расчетлив и легкомыслен в любви.

5. Они совершают значительные поступки, подвиги того или иного рода с риском для жизни и без всяких гарантий — правовых, социальных и т. п.

Герой как воплощение каких-то человеческих качеств отрывается от литературного текста и начинает жить собственной жизнью, в чем-то иной, чем был задуман автором — в согласии с потребностью в нем людей. Примечательно, что литературная первооснова может быть художественно несовершенной или просто слабой: золотое зерно дает росток.

Описание героя

1. Основное имя.
2. Варианты имени в тексте от автора.
3. Как героя называют другие: родные, близкие, друзья, знакомые, неприятели, иностранцы.
4. Прозвище героя.
5. Уменьшительно-ласкательные варианты.
6. Варианты не-именного обозначения (подросток, здоровячок, крепыш), по профессии.
7. Некоторые особенности произношения: акцент, дефект речи.
8. Постоянно употребляемые слова, словосочетания («Сорок человек на сундук мертвеца»).
9. Тип характера.
10. Родственные связи героя с другими персонажами.
11. Рост. Общая конституция, цвет кожи. Особенности строения тела (одноногий пират).
12. Пол, на кого, что похож издали.
13. Цвет волос, стрижка, прическа.
14. Глаза: цвет, разрез, отсутствие глаза (повязка или стеклянный), косоглазие, очки.
15. Строение носа, размер рта, зубы. Курит ли, если да — то что, как держит трубку.
16. Усы, борода, шрамы на лице и шее, особенности (заостренные уши), родинки.
17. Особенности рук (нет пальца, мозолистые, руки пианиста), описание ногтей.
18. Типичные движения (размахивание руками при разговоре, подергивание плечами).
19. Одежда, головной убор, обувь.
20. Постоянно носимые предметы (меч, калькулятор), украшения.
21. Если профессия, род занятий героя отложили отпечаток на внешность — то полезно отметить.

Детали описания

Под деталью обычно понимают подробность предметного уровня: какую-то конкретную вещественную мелочь или какое-то конкретное свойство, особенность предмета.

Первый аспект детали — это обращение к органам чувств:

1. Цвет. Небо может быть синим, голубым, лазурным, серым, черным; рассвет — алым или золотым, тени - серыми, черными, сиреневыми, синими, бурыми.

2. 3апах. Если цвет обычно «какой-то», то запах обычно — «чего-то»: хвои, мыла, бензина, краски, роз, земли и т. д. Запах в прозе — это визитная карточка предмета, характерно дополняющего обстановку, но если простое называние или перечисление обращается прежде всего к зрительному воображению, то упоминание о запахе задействует еще одно чувство.

3. Вкус. В прозе мало что пробуется на язык. Зато к запахам вкусовые ощущения применяются постоянно: запах может быть горький, соленый, терпкий, кислый, сладкий, сытный и т. д.

4. Звук. Звук может даваться простым называнием предмета, его производящего: звук копыт, горна, поезда, скрипки, бритвы. Может конкретизироваться: стук копыт, пение горна, грохот поезда. Из множества звуков, опять же, выбираются самые характерные, нужные.

5. Осязание. Подобно тому, как вкус обычно задействуется обонятельным рядом, осязание чаще задействуется рядом зрительным: «гладкая дорога», «шершавая вода», «холодный взгляд». Хотя и звук (голос, например) может быть «теплым, мягким» и т. д. А «теплый воздух», «мягкое кресло», «жесткая рука» апеллируют непосредственно к осязанию.

Второй аспект детали — описание:

1. Портрет: рост, фигура, обязательно глаза, волосы, зубы, голос; указывалось, мелкие или крупные черты лица, улыбка, во что одет. Труднее, но и интереснее дать портрет одной-двумя деталями так, чтобы создался образ. Минский (Пушкин, «Станционный смотритель») — молодой стройный гусар с черными усиками.

2. Пейзаж. В рассказе, где всегда хороша краткость, кратко должно быть и описание пейзажа — прежде всего пространственное и цветовое изображение. «В роще за дорогой кричала сойка» — это уже пейзаж: «роща», коли никак не уточняется, воспринимается зеленой, а зеленой роще соответствует в воображении проселочная дорога, буро-песчаная — или серая асфальтовая. То, что роща за дорогой, создает глубину картины, а крик сойки придает картине больше реальности; и даже если читатель не представляет себе, как выглядит пресловутая сойка и на что похож ее крик, это все равно достовернее абстрактного «щебетания птицы»: конкретность всегда вызывает доверие. То есть: для создания пейзажа достаточно двух-четырех деталей, дающих точки привязки читателю, который ассоциативно домыслит остальное.

3. Интерьер. Несколько характерных деталей. Маты под турником, гулкое эхо - спортивный зал. Меньшая или большая конкретизация подобных деталей зависит от общего стилистического ключа произведения.

4. Жест. Передача позы человека, мимики, движения - одна из труднейших задач в прозе. Представим, что стоящий человек облокотился о барьер, высота которого ему по грудь, таким образом, что предплечье его расположено вертикально, а сжатый кулак находится на уровне подбородка, каковой подбородок и подпирает. Как это сказать кратко и вразумительно? «Облокотился о барьер, уперев кулак в подбородок», «Облокотился» примерно определяет высоту барьера, «упер кулак в подбородок» говорит о том, что рука поднята к подбородку, а не наоборот, подбородок опущен на кулак; низкий барьер заставил бы клониться к нему, но об этом не сказано - стало быть этого нет. «Взмахнул рукой» подразумевает: поднял вверх руку и быстро опустил - прямую или согнутую? вперед или в сторону? или описал рукой круговое движение? Из всех возможных отбирается краткое и простое «взмахнул», а уж дальше - кто как представит. Или: в знак сомнения человек делает движение головой так, что голова чуть склоняется в сторону, при этом подбородок слегка задирается, а с противоположной наклону стороны скула оказывается выпяченной вперед; через секунду возвращается в исходное положение. Это - подробное описание жеста.

Как писать диалоги

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «Краткость — сестра таланта». Помните, что несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Диалог должен быть абсолютно необходим , т.е. без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя.

Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке . Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. То же самое касается излюбленных жестов и поз. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ. При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

Читатель должен ясно представлять себе, где и в какое время суток находятся герои. Вокруг них надо создать живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п. Но излишне увлекаться описаниями тоже не стоит. Используйте «ключи»: есть ряд образов, упоминание которых тут же настраивает читателя на определенный лад. Например, раскат грома - это тревога и знак перемен; пение птиц - безмятежность; свечи - уют, интимная обстановка (в некоторых случаях — одиночество) и т.п.

Для более четкой визуализации действия показывайте читателю, что герой не только говорит, но и жестикулирует, передвигается, гримасничает и т.п. Если герой испытывает сильные эмоции, не рассказывайте, а показывайте это.

Тщательно следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если у человека головная боль, он вряд ли сможет шутить с девушками; если лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

Длина предложений в диалогах должна соотносится со скоростью развития событий . В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Типичные ошибки

Затянутость

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п. Еще один способ скрасить длинный диалог — пересказать его отдельные части. В одном абзаце уместить то, что прямой речью было бы отображено на целой странице.

Чем продолжительнее диалог, тем на большее внимание он претендует. Поэтому крайне важно не засорять его фразами, не несущими полезной информации. Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре героев сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в разговорной речи. Исключения из этого правила: когда по авторской задумке герой должен выражаться по-книжному. Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Вычурные слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев

В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, когда злодеи в пылу битвы беседуют с героями о добре и зле: длинными предложениями с деепричастными оборотами. Казалось бы это элементарно: бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не может просить: «Василий Иванович, подайте мне, пожалуйста, брандспойт!».

Перебор с атрибуцией

«Говорящие» глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне «говорящими» атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками. Характеризовать персонажа должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений
— Ты куда?
— В деревню.
— А что там?
— Ничего.
— А зачем?
— Надоело.
— Почему?
— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя хоть на миг возникнет затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то от буквальной передачи акцента следует воздержаться. Достаточно упомянуть, что герой картавит.

Неудачное переименование фокального персонажа

Если вы уже упомянули, как зовут вашего героя, и что именно он является главным персонажем, не обозначайте его словами, указывающими на пол, возраст, профессию, социальный класс, должность и внешний вид. Например: «мальчик», «бухгалтер», «графиня», «нищий», «неряха». Читатель глядит на созданный вами мир глазами главного персонажа, соответственно, он никак не может «называть себя» стариком или охотником. Это определения для других людей, для тех, с кем общается главный персонаж.

Употребление имени в диалоге

Во время разговора мы практически никогда не называем людей по имени. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Жанр рассказ является одним из самых популярных в литературе. К нему обращались и обращаются многие писатели. Прочитав эту статью, вы узнаете, каковы особенности жанра рассказ, примеры самых известных произведений, а также популярные ошибки, которые совершают авторы.

Рассказ - это одна из малых литературных форм. Он представляет собой небольшое по объему повествовательное произведение с небольшим количеством героев. При этом изображаются кратковременные события.

Краткая история жанра рассказ

В. Г. Белинский (портрет его представлен выше) еще в 1840 годы отличал очерк и рассказ как малые прозаические жанры от повести и романа как более крупных. Уже в это время в русской литературе вполне обозначилось преобладание прозы над стихами.

Чуть позже, во 2-й половине 19 века, очерк получил широчайшее развитие в демократической литературе нашей страны. В это время сложилось мнение о том, что именно документальность отличает этот жанр. Рассказ же, как считалось тогда, создается с использованием творческого воображения. Согласно другому мнению, интересующий нас жанр от очерка отличается конфликтностью сюжета. Ведь очерк характеризуется тем, что это в основном описательное произведение.

Единство времени

Для того чтобы более полно охарактеризовать жанр рассказ, необходимо выделить закономерности, присущие ему. Первая из них - единство времени. В рассказе время действия всегда ограничено. Однако не обязательно только одним днем, как в произведениях классицистов. Хотя это правило соблюдается не всегда, редко встречаются рассказы, в которых сюжет охватывает всю жизнь главного героя. Еще реже создаются произведения в этом жанре, действие которых длится веками. Обычно автор изображает какой-то эпизод из жизни своего героя. Среди рассказов, в которых раскрывается вся судьба персонажа, можно отметить "Смерть Ивана Ильича" (автор - Лев Толстой) и Бывает и так, что представлена не вся жизнь, а длительный ее период. К примеру, в чеховской "Попрыгунье" изображен ряд значимых событий в судьбе героев, окружающая их среда, непростое развитие взаимоотношений между ними. Однако это дается предельно уплотненно, сжато. Именно сжатость содержания, большая, чем в повести, является общим признаком рассказа и, пожалуй, единственным.

Единство действия и места

Существуют и другие особенности жанра рассказ, которые необходимо отметить. Единство времени тесно связано и обусловлено другим единством - действия. Рассказ - это жанр литературы, который должен ограничиваться описанием какого-то одного события. Иногда главными, смыслообразующими, кульминационными в нем становятся одно-два события. Отсюда проистекает единство место. Обычно действие происходит в одном месте. Их может быть и не одно, а несколько, но их количество строго ограничено. К примеру, мест может быть 2-3, а вот 5 уже встречаются редко (они могут только упоминаться).

Единство персонажа

Еще одна особенность рассказа - единство персонажа. Как правило, в пространстве произведения этого жанра действует один главный герой. Изредка их может быть два, и совсем редко - несколько. Что касается второстепенных персонажей, их может быть достаточно много, однако они являются сугубо функциональными. Рассказ - это жанр литературы, в котором задача второстепенных героев ограничивается созданием фона. Они могут мешать или помогать главному герою, но не более. В рассказе "Челкаш" Горького, к примеру, всего два персонажа. А в чеховском "Спать хочется" и вовсе один, что невозможно ни в повести, ни в романе.

Единство центра

Как жанра, перечисленные выше, так или иначе сводятся к единству центра. Действительно, рассказ невозможно себе представить без некоего определяющего, центрального знака, "стягивающего" все другие. Совсем не важно, будет ли этим центром какой-то статический описательный образ, кульминационное событие, само развитие действия или же значимый жест персонажа. Главный образ должен быть в любом рассказе. Именно за счет него держится вся композиция. Он задает тему произведения, обусловливает смысл рассказанной истории.

Основной принцип построения рассказа

Вывод из размышлений о "единствах" сделать нетрудно. Сама собой напрашивается мысль о том, что главным принципом построения композиции рассказа является целесообразность и экономия мотивов. Томашевский называл мотивом самый мелкий элемент Это может быть действие, персонаж или событие. Эту структуру уже невозможно разложить на составляющие. Значит, самым большим грехом автора является излишняя детализация, перенасыщение текста, нагромождение подробностей, которые можно опустить, разрабатывая этот жанр произведения. Рассказ не должен останавливаться на подробностях.

Нужно описывать только самое значимое, чтобы избежать распространенной ошибки. Она очень характерна, как ни странно, для людей, которые очень добросовестно относятся к своим произведениям. У них появляется желание по максимуму высказаться в каждом тексте. Так же часто поступают молодые режиссеры, когда ставят дипломные фильмы и спектакли. В особенности это касается фильмов, поскольку фантазия автора в этом случае не ограничивается текстом пьесы.

Авторы, обладающие развитым воображениям, любят наполнять рассказ описательными мотивами. К примеру, они изображают, как за главным героем произведения гонится свора волков-людоедов. Однако если начинается рассвет, они обязательно останавливаются на описании длинных теней, помутневших звезд, покрасневших облаков. Автор как будто полюбовался природой и лишь затем решил продолжить погоню. Жанр фантастический рассказ дает максимальный простор воображению, поэтому избежать этой ошибки бывает совсем не просто.

Роль мотивов в рассказе

Необходимо подчеркнуть, что в интересующем нас жанре все мотивы должны раскрывать тему, работать на смысл. Например, описанное в начале произведения ружье непременно должно выстрелить в финале. Мотивы, которые уводят в сторону, не стоит включать в рассказ. Или же нужно поискать образы, очерчивающие ситуацию, но чрезмерно не детализирующие ее.

Особенности композиции

Следует учесть, что не обязательно придерживаться традиционных приемов построения художественного текста. Их нарушение может оказаться эффектным. Рассказ можно создавать почти на одних описаниях. Но обойтись без действия все-таки нельзя. Герой просто обязан хотя бы поднять руку, сделать шаг (другими словами, совершить значимый жест). Иначе получится не рассказ, а миниатюра, зарисовка, стихотворение в прозе. Еще одной важной особенностью интересующего нас жанра является значимая концовка. Например, роман может длиться вечно, а вот рассказ строится иначе.

Очень часто концовка его парадоксальна и неожиданна. Именно с этим связывал появление катарсиса у читателя. Современные исследователи (в частности, Патрис Пави) рассматривают катарсис как эмоциональную пульсацию, которая появляется по мере чтения. Тем не менее значимость концовки неизменна. Концовка может кардинально изменить смысл рассказа, подтолкнуть к переосмыслению изложенного в нем. Об этом необходимо помнить.

Место рассказа в мировой литературе

Рассказ - который занимает важное место в мировой литературе. Горький и Толстой обращались к нему как в ранний, так и в зрелый период творчества. Рассказ у Чехова является основным и излюбленным жанром. Многие рассказы стали классическими и наравне с крупными эпическими произведениями (повестями и романами) вошли в сокровищницу литературы. Таковы, например, рассказы Толстого "Три смерти" и "Смерть Ивана Ильича", тургеневские "Записки охотника", произведения Чехова "Душечка" и "Человек в футляре", рассказы Горького "Старуха Изергиль", "Челкаш" и др.

Преимущества рассказа перед другими жанрами

Интересующий нас жанр позволяет выделить особенно выпукло тот или иной типичный случай, ту или иную сторону нашей жизни. Он дает возможность изобразить их так, чтобы внимание читателя было полностью сосредоточено на них. К примеру, Чехов, описывая Ваньку Жукова с письмом "на деревню дедушке", полным детского отчаяния, подробно останавливается на содержании этого письма. Оно не дойдет по назначению и из-за этого становится особенно сильно с точки зрения обличительности. В рассказе "Рождение человека" М. Горького эпизод с рождением ребенка, которое происходит на дороге, помогает автору в раскрытии основной идеи - утверждении ценности жизни.