Урок «Тире между подлежащим и сказуемым» посвящен особенностям русской пунктуации. Учитель подробно расскажет о случаях постановки тире и о случаях, когда между подлежащим и сказуемым этот знак препинания ставить не следует.

Тема: Двусоставные предложения. Главные члены предложения

Урок: Тире между подлежащим и сказуемым

Тире - это знак препинания.

В русской пунктуации употребляется для обозначения пауз между словами (частями предложения); для подчёркивания интонации (вызываемой эмоциональностью высказывания) в речи; между подлежащим и сказуемым на месте отсутствующей связки; для выделения прямой речи, вводных слов; для отделения сочинительного союза при подчёркнутом противопоставлении.

Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.

1. Учебник: Русский язык: учебник для 8 кл. общеобразоват. учреждений / Т.А. Ладыженская, М.Т. Баранов, Л.А.Тростенцова и др. - М.: Просвещение, ОАО «Московские учебники», 2008.

2. Полный академический справочник под редакцией В.В. Лопатина ().

В каких предложениях нужно поставить тире?

1. Живописный народ индийцы (И. Гончаров).

2. Офицер этот не чета вам (К. Федин).

3. Одиночество в творчестве тяжёлая штука (А. Чехов).

4. Уссурийский тигр совсем не сказка (Л. Мартынов).

5. Удивительное дело сон (И. Тургенев).

6. Конечно, то большое искусство ждать (Л. Соболев).

7. Двадцать лет хорошая вещь (К. Симонов).

8. Это очень несносно переезжать (И. Гончаров).

9. Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (А. Чехов).

10. Это дом Зверкова (А. Чехов).

11. Без тебя я звезда без света. Без тебя я творец без мира (В. Брюсов).

12. Пробуждать на борьбу сердца это лучший удел певца (Кондырев).

13. Дело писателя противостоять страданию всеми силами, всем талантом. Дело художника рождать радость (К. Паустовский).

14. Пейзаж не привеска к прозе и не украшение (К. Паустовский).

Подлежащее и сказуемое находятся в теснейших почти «родственных» отношениях – грамматических и смысловых . Сказуемое потому так и называется, что оно рассказывает, «сказывает» о подлежащем. Эти члены предложения несут основной смысл любого предложения.

Существуют ли проблемы во «взаимоотношениях» подлежащего и сказуемого? Конечно, существуют. Прежде всего, это касается составного именного сказуемого. Этот тип сказуемого, как Вы помните, состоит из глагола-связки (вспомогательного компонента) и именной части . Чаще всего в роли глагола-связки мы встречаем глагол быть . Обыкновенно в составном именном сказуемом он присутствует в прошедшем времени: был, была, было, были . Например: Отличительной особенностью профессора была его любовь к своему предмету.

В настоящем времени глагол-связка практически всегда опускается и подлежащее остается с именной частью сказуемого. Например: Время – лучшее лекарство.

Иногда все же мы можем встретить глагол быть в настоящем времени. Как правило, это черта научной, книжной речи. Например: Сказуемое есть один из главных членов двусоставного предложения .

В обычной, разговорной речи глагол-связка быть опускается. Наверное, никому не придет в голову сказать что-нибудь вроде «Я есть ученица средней школы». Но глагол-связка не любит исчезать бесследно, часто он оставляет своего заместителя. В роли такого заместителя мы можем увидеть тире . Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если глагол-связка отсутствует, но иногда перед сказуемым встречаются другие слова, которые могут «дружить» или «не дружить» с тире. Запомните несколько подсказок.

1. «Дружат» с тире такие слова, как это, вот, значит. Если Вы их увидели перед именной частью сказуемого, смело ставьте тире.

Современные дети – это очень любознательные существа .

Мелкий зимний дождь – вот сущее бедствие нашего времени.

Любить – значит понять и простить .

2. «Не дружат» с тире такие слова: как, что, словно, будто, точно, не. Если Вы их увидели перед именной частью сказуемого, помните, именно они заняли место глагола-связки, поэтому тире в данном случае лишнее.

Голова без знаний как колодец без воды.

Человек неученый что топор неточеный.

Березки в лесу словно девушки в белоснежных сарафанах.

Детские глазенки будто черные бусинки .

Сосны точно большие свечки .

Сердце не камень .

Тире – очень важный, многоговорящий знак препинания. Чтобы определить, нужно ли ставить тире между подлежащим и сказуемым в предложении, необходимо обдумать несколько моментов.

1) Смотрим, есть ли глагол-связка (!!! в любом времени). Если есть, тире не ставим.

Собака была его лучшим другом (глагол-связка в прошедшем времени).

Собака есть его лучший друг (глагол-связка в настоящем времени).

Собака будет его лучшим другом (глагол-связка в будущем времени).

Сравните: Собака – его лучший друг (глагол-связка отсутствует).

2) Если нет глагола-связки, смотрим, есть ли перед именной частью слова-друзья или слова-враги для тире. Если мы видим слова это, вот, значит, тире ставим. Если увидели слова как, что, словно, будто, точно, не, тире не нужно.

3) Что еще может помешать поставить тире между подлежащим и сказуемым? Это вводные слова, наречия и несогласованный второстепенный член предложения, относящийся к сказуемому. Они могут стоять между подлежащим и сказуемым, заменяя собой тире.

Совместные усилия ученика и преподавателя, безусловно, путь к успеху.

Необдуманное решение всегда рискованный шаг .

Павлик для вас любимый ученик.

4) Определяем, чем выражены главные члены предложения. Тире ставится, если в роли подлежащего и сказуемого мы видим имя существительное в именительном падеже, имя числительное и глагол в неопределенной форме (инфинитив). Если один из главных членов предложения выражен другой частью речи (прилагательным, местоимением, наречием), тире не ставим.

Я лучший ученик в классе (местоимение и существительное).

Павлик – лучший ученик в классе (существительные в именительном падеже).

Дважды два – четыре (числительные).

Оправдывать безделье – дело неправильное (инфинитив и существительное в именительном падеже).

Эта девочка красивая (существительное в именительном падеже и прилагательное).

5) Последняя трудность. Порядок подлежащего и сказуемого. Если сказуемое выступает перед подлежащим (обратный порядок членов предложения), тире не ставится.

Обязанность каждого человека быть вежливым.

Главная задача искусства заставлять задуматься.

Наверное, некоторые из Вас испугались довольно большого количества правил, на которые необходимо обращать внимание при постановке тире между подлежащим и сказуемым. Действительно, это непростой момент в русском языке. И при сдаче ЕГЭ все-таки нужно эти правила знать.

Но очень хочется добавить, что тире – замечательный знак препинания, это любимый авторами знак, потому что автор может ставить этот знак там, где хочет что-то выделить и подчеркнуть. И тогда правила отступают.

Вы – самые замечательные ученики!

Репетитор – не просто преподаватель .

Цель каждого человека – быть счастливым!

Удачи вам в русском языке!

Остались вопросы? Не умеете ставить знаки препинания между подлежащим и сказуемым?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Тире между подлежащим и сказуемым правило

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Москва - столица России. Место сбора - плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

  • 1) предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология - наука о строении, составе, истории земной коры;
  • 2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь - особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;
  • 3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость - самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время - основные формы всякого бытия;
  • 4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат - мой учитель; Старший брат мой - учитель.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

  • 1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;
  • 2) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина - как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи - будто острый нож... (Лермонтов); ...Такая фраза - все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);
  • 3) если перед сказуемым стоит отрицание не , например: Офицер этот не чета вам... (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит - не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение - не оправдание (Горький); «Кровь людская - не водица» (Стельмах); Жизнь прожить - не поле перейти (пословица);
  • 4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: ...Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев).Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Хлопчатник - важнейшая техническая культура. - Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание). Кино - самый массовый вид искусства. - Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие). Кок-сагыз - каучуконос. - Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз). Декабрь - начало зимы. - Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);
  • 5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед... (Шолохов);
  • 6) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди - соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона - Сибирь! (Горький); Психологический курьез - моя мать (Чехов);
  • 7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой - неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить - только портить (пословица); Долг наш - защищать крепость до последнего нашего издыхания... (Пушкин).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит , присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Кремль - это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее - это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Ср.: Самая поздняя осень - это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой - именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок - триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица - семь ярких звезд; Удельный вес золота - 19,3 г/см3.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на , если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам - не так просто (Федин); Уступить - позорно (В. Тендряков); Это очень несносно - переезжать (Гончаров).

Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом, например: И женщина и мужчина - пятак пара (Чехов); А крыльцо - дай бог иному князю... (А.Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:

  • а) Это - начало всех начал; Это - первое выступление актрисы; Это - одиночество (Чехов);
  • б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - именительным падежом существительного, например: ...Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты - старый ребенок, теоретик, а я - молодой старик и практик... (Чехов); Я - фабрикант, ты - судовладелец... (Горький); Не я, не я, а ты - вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой - существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки - кошачьи, длинные... (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора - командная... (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми - в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис - у древних египтян считается священным животным.

Тема урока : Тире между подлежащим и сказуемым.

Учитель: Кудрявцева Т.М.

Москва 2014г.

Тема: Тире между подлежащим и сказуемым.

Цели урока:

1) организовать деятельность учащихся по изучению и первичному закреплению правила: «Тире между подлежащим и сказуемым»,
обеспечить применение учащимися знаний и способов действий в разнообразных ситуациях»,
2) содействовать развитию у детей умений осуществлять самоконтроль в учебной деятельности,
3) воспитывать патриотизм на примерах используемых предложений.

Методические приемы : таблица, тесты, работа с учебником, работа по карточкам, объяснительный диктант.

Ход урока

  1. Организационный момент.
  1. Сообщение темы урока. Объяснение нового материала.

1) Вступительное слово учителя.

Вопрос: зачем нужно изучать данную тему?
Правила пунктуации не случайны: они помогают так расставить знаки препинания, чтобы было легко понимать текст, выявлять его структуру, передавать его эмоциональное напряжение. К. Паустовский писал: «Знаки препинания - это как нотные знаки. Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться».

К концу урока вы должны знать: условия постановки тире между подлежащим и сказуемым, и уметь: ставить знаки препинания между главными членами.

2) Рассматривается таблица, анализируются примеры

Тире в простом предложении между подлежащим и сказуемым.

Ставится

Не ставится

  1. Книга – памятник ушедшим в вечность умам.

Сущ. И. п. – сущ. И.п.

  1. Лес словно сказка .

(будто, словно, как)

  1. Жить – Родине служить .

Гл. неопр. ф. – гл. неопр. ф.

  1. Это чудо !

(местоим.)

  1. Дважды два – четыре.

Числ. – числ.

  1. Расстояние не помеха для друзей.

(не)

  1. Наша задача – хорошо учиться .

Сущ. им. п. – гл. неопр. ф.

  1. Чтение – вот лучшее учение .

(вот, это)

Вывод:

тире между подлежащим и сказуемым ставится :

а) если подлежащее и сказуемое выражены существительным или числительным в именительном падеже;

б) если оба главных члена выражены неопределенной формой глагола;

в) если один главный член выражен неопределенной формой глагола, а другой – именем существительным;

г) когда перед сказуемым стоит указательная частица это, или вот.

не ставится:

а) если сказуемое присоединяется союзом КАК или другими сравнительными союзами;

б) если подлежащее выражено личным местоимением;

в) если при сказуемом есть отрицательная частица НЕ.

III . Закрепление материала.

Записываются предложения:

1) - Краткость – сестра таланта.

Дважды два – четыре.

Учить – ум точить.

Расстояние между окнами – один метр.

Ходить босиком – большое удовольствие.

2) Выполнение объяснительного диктанта.

Записать предложения под диктовку, предварительно объясняя постановку знаков препинания, указывая, чем выражена грамматическая основа:


1) Мы с волнением слушали сообщения с фронта.
2) Дети были потрясены рассказами о войне.
3) На фронте шли жестокие, наступательные бои.
4) Подвиг русского солдата будет жить вечно в памяти народа.
5) День Победы - великий праздник русского народа.

6) 22 июня 1941 года - начало Великой Отечественной войны.
7) Жить- Родине служить.
8) Сталинградская битва-первая победа советской армии в войне.
9) Война – это страшное бедствие в истории народа.

3) Работа с учебником.

Стр. 70, упр. 153 – устно.

4) Работа с карточками.

Карточка № 1 . Выразительно прочитайте предложения. Объясните, почему между подлежащим и сказуемым поставлено тире.

1. Грубость – такое же уродство, как горб. (М.Горький)
2. Чрезмерная гордость – вывеска ничтожной души.
(И.Тургенев)
3. Воспоминанья – старцев мед.
(А.Марков)
4. Человек – венец поднебесной красы, нашей светлой земли украшение.
(С. Наровчатов)
5. Придумать радости умей, коль их на самом деле нет! Иначе жизнь – сухой ручей, смешные письма без ответа.
(А.Марков)
6. Острый язык – дарование, длинный язык – наказание
. (Д.Минаев)
7. Слово родины – матери слово, воля родины – воля отца.
(Ю.Смуул)
8. Лишь свобода и правда – мой главный оплот.
(М.Джалиль)
9. Густая ночь – владычица зимой.
(Дм. Кедрин)
10. Душа моя – бескрайний дремучий лес: шум – тишина, падение – взлет, смех – плач, рождение – смерть.
(И.Юзеев)

Карточка № 2 . Выразительно прочитайте предложения. Объясните, почему между подлежащим и сказуемым отсутствует тире .

1. Смерть есть то, чего мы не минуем. (С.Липкин)
2. Человек есть украшение мира.
(М.Горький)
3. И, может быть, степные вот эти овцеводы суть листья травяные неведомой породы.
(С.Липкин)
4. Любовь и время – это несовместно. Любовь есть вечность. Вечность есть любовь.
(В.Сидоров)
5. Каждый человек есть необходимое звено в цепи человечества.
(Д.Веневитинов)

Переделайте эти предложения так, чтобы в них между подлежащим и сказуемым стояло тире.

Карточка № 3 .

1.Курить – здоровью вредить. (Пословица)
2. Без дела жить – небо коптить.
(Пословица)
3. Жить – родине служить.
(Пословица)
4. Учить – ум точить.
(пословица)
5. Спешить – делу вредить.
(Пословица)

Карточка № 4 . Выразительно прочитайте предложения. Объясните, почему между подлежащим и сказуемым поставлено тире .


1. Жалеть, любить – знакомые глаголы. (С.Липкин)
2. Сынок! Перестань врать! Говорить неправду – великий грех.
(Сказка)
3. Строку нанизывать на строки – зарядка легкая, не труд.
(А.Мартынов)
4. Прославить подвиг храбреца – и честь, и доблесть для певца.
(Т.Шмаков)
5 Отсиживаться по щелям – удел тараканов.
(Из газеты)
6. Служить народу – дело непростое.
(С.Васильев)
7. На судьбу жаловаться – дело легкое, но пустое.
(Э.Зорин)

Карточка № 5 . Выразительно прочитайте предложения. Объясните, почему между подлежащим и сказуемым поставлено тире .

1. Пятнадцать лет – счастливая пора. (И.Лялечкин)
2. Сентябрь. Седьмое число – день моего рождения.
(Э.Асадов)
3. Лентяй да шалопай – два родных брата.
(Пословица)
4. Природа и наука – два вогнутые зеркала, вечно отражающие друг друга.
(А.Герцен)
5. Шестью семь – сорок два.

5) Тесты. (см. прилож.)

IV . Подведение итогов. Выставление оценок.

Вопросы:

  1. В каких случаях между подлежащим и сказуемым ставится тире?
  2. В каких случаях между подлежащим и сказуемым тире не ставится?

V. Домашнее задание:

Стр.70; упр.153.

Тире между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки ставится ВСЕГДА :

существительным в И. п. - существительным в И. п.:

Москва - столица нашей Родины.

Наша жизнь - работа . (К. Г. Паустовский)

числительным в И. п. - числительным в И. п.:

Пятью восемь - сорок .

существительным в И. п. - числительным в И. п.:

Высота главной вершины Эльбруса - пять тысяч шестьсот тридцать три метра .

числительным в И. п. - существительным в И. п.:

Сорок пять - баба ягодка опять.

инфинитивом - инфинитивом :

Курить - здоровью вредить . (Пословица)

существительным в И. п. - инфинитивом :

Долг наш - защищать крепость до последнего нашего издыхания... (А. С. Пушкин)

инфинитивом - существительным в И. п.:

Думать и стараться понять окружающее - отныне моя цель . (Н. Н. Миклухо-Маклай)

инфинитивом - наречием на -о :

Уступить - позорно . (В. Ф. Тендряков)

II. перед частицами это , вот , вот это , значит , это значит , это-то:

Лейтмотив моей новой книги - это преданность Родине. (Н. А. Островский)

тире перед названными частицами ставится также и при

наличии связки:

Быть человеком - значит быть борцом. (И. В. Гёте)

при инверсии * тире также обязательно:

Конечно, это большое искусство - ждать .

(Л. С. Соболев)

Это очень несносно - переезжать . (И. А. Гончаров)

III. перед выражением один (-а, -о) из:

Терпение - одно из жизненных сокровищ .

(Пословица)

IV. если сказуемое выражено фразеологизмом:

...она да Трофим - два сапога пара .

Примечание.

В предложениях разговорно-бытового характера между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными, при отсутствии связки тире не ставится: Мой сын писатель .

Однако в целях смыслового подчёркивания сказуемого возможна постановка тире: Сын мой - писатель .

Для внесения ясности в смысл предложения также ставится тире:

  • Старший брат - мой учитель.
  • Старший брат мой - учитель.

Тире между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки НЕ СТАВИТСЯ :

I. если ПОДЛЕЖАЩЕЕ и СКАЗУЕМОЕ выражены

существительным в И. п. - прилагательным :

Море чудесное , синее и нежное , как волосы невинной девушки. (А. Завадский)

существительным в И. п. - причастием :

Окна открыты настежь.

существительным в И. п. - наречием :

Платье ей впору .

существительным в И. п. - вопросительно-относительным местоимением :

Скажи мне, кто твой друг ?..

существительным в И. п. - сочетанием с существительным :

Обитатели Горюхина большею частью роста среднего ... (А. С. Пушкин)

личным местоимением - существительным в И. п.

Я честный человек и никогда не говорю комплиментов. (А. П. Чехов)

личным местоимением - вопросительно-относительным местоимением :

… и я скажу тебе, кто ты .

II. если между подлежащим и сказуемым стоит частица , союз ,

наречие , вводное слово:

Аналогия не доказательство .

Без дела жить только небо коптить . (Пословица)

Пруд как блестящая сталь ... (А. А. Фет)

Его приход всегда событие .

Гусь , известно , птица важная и рассудительная.

(И. С. Тургенев)

Примечание.

1. Тире перед частицей НЕ ставится:

а). если НЕ употребляется с ограничительной частицей только :

  • Эти строки - не только вершины поэзии.
  • (К. Г. Паустовский)