ТАЛЛИНН, 1 октября - Sputnik Эстония, Владимир Барсегян . Сначала был фильм «Эстонская миссия русской княгини», а вслед за ним книга «Миссия», повествующие о старшей дочери графа Д. А. Милютина - княгине Елизавете Шаховской. Со своим будущим мужем, князем Сергеем Владимировичем Шаховским, Елизавета Дмитриевна познакомилась в Туркестане: дочь военного министра Российской империи, бывшая фрейлина императрицы отправилась в Ахал-Текинскую экспедицию простой сестрой милосердия. Этот опыт ей очень пригодился в Эстляндии, куда князь Шаховской был назначен губернатором.

Жизнь меняет сценарий

Возглавив в 1887 году в Иевве (сегодня это город Йыхви) отделение православного братства, княгиня Шаховская много и успешно трудилась на ниве благотворительности. Ее усилиями были созданы лечебница с аптекой, приемным покоем и двумя комнатами для размещения амбулаторных больных; в 1889-1890 годах открыты приют для православных сирот и рукодельная для приходящих учениц, без различия вероисповедания, а также сформирован церковный хор, положено начало школе иконописи. Но основной ее целью было устройство монастыря на Богородицкой горе. В 1891 году, после всех трудностей, связанных с отчуждением земли для обители, был открыт Пюхтицкий Свято-Успенский женский монастырь.

По сценарию фильма «Эстонская миссия русской княгини», были запланированы съемки в Новодевичьем монастыре, где покоятся родители княгини Шаховской. Каково же было изумление авторов фильма, Эллы Аграновской и Николая Шарубина, когда они не обнаружили могил Дмитрия Алексеевича и Натальи Михайловны в фамильном захоронении Милютиных.

Пропавшие могилы

Рассказывает Элла Аграновская: «Граф Дмитрий Милютин в течение 20 лет был военным министром в царствование Александра II. После убийства императора он, не разделяя политический курс Александра III, подал в отставку, вместе с женой и младшими дочерями поселился в своем крымском имении и прожил там 30 лет. К слову, в Симеизе до сих пор пользуются построенным графом водопроводом. Супруги Милютины прожили вмсете 69 лет и скончались с разницей в три дня. Отпевали их в храме Святого Михаила Архистратига в Алупке, потом гробы на руках перенесли в Ялту, оттуда на крейсере „Кагул“ доставили в Севастополь и далее в специальном вагоне - в Москву на Курский вокзал. В январе 1912 года мороз стоял жесточайший. Хоронила Милютиных вся Москва - сохранились репортажи в газетах и фотографии!

Элла Аграновская представляет публике свою новую книгу

Я держу в руках документы, где черным по белому написано, что похоронная процессия прошла 10 километров до Новодевичьего монастыря, где супруги и были похоронены. Могил - нет! На то, чтобы собрать всю необходимую информацию о судьбе нашей героини, у меня ушло два года. Для того, чтобы узнать, что надгробия ее родителей были уничтожены в 1930-х годах, нам понадобилось не больше 15 минут». Так, варварски поступили с могилой великого человека - реформатора русской армии, последнего российского генерал-фельдмаршала. Буквально пятнадцати лет от роду Милютин издал свою первую научную статью, в 17 лет получил первый офицерский чин, а к 38 годам был уже генерал-майором. Он ввел обязательное обучение солдат грамоте и отменил в армии телесные наказания. Более того, добился снижения срока службы рядовыми с 25 до 6 лет в сухопутных войсках и до 7 лет на флоте. Своими неустанными трудами он снискал множество наград от государя и благодарность самых широких слоев российского общества. Столь дикое отношение к его памяти понять было невозможно.

Неожиданный поворот

Вот что говорит по этому поводу Элла Аграновская: «Уже состоялась премьера нашего фильма „Эстонская миссия русской княгини“, уже была написана книга „Миссия“, а история с надгробием графа Милютина не давала покоя. И я начала писать письма в различные российские инстанции, в том числе самые высокие. Мне казалось, что об этом просто не знают, а когда узнают - немедленно восстановят справедливость. Но ответом было гробовое - в прямом смысле слова! - молчание. И когда я, наконец, осознала, что все усилия бесполезны, коллеги познакомили меня с шеф-редактором Российского исторического журнала „Родина“ Игорем Коцем.

Публика на презентации книги

Он включился в эту историю мгновенно и предложил написать очерк, пообещав, что опубликует его в ближайшем номере. Честно говоря, писать не хотелось, поскольку в силу печатного слова верилось еще меньше, чем в торжество справедливости на высоком уровне. Но решила, что проигнорировать отзывчивость Игоря Коца и его профессиональное отношение к делу будет неправильно. Мой очерк „Последний приют последнего генерал-фельдмаршала“ был опубликован в апрельском номере за 2015 год, а дальше Игорь Коц вел эту тему на страницах журнала „Родина“ и „Российской газеты“ в течение полутора лет».

Сила печатного слова

Параллельно Элла Аграновская собирала материал для книги и вместе с Николаем Шарубиным снимала фильм о Дмитрии Алексеевиче Милютине.

Рассказывает ведущая презентации книги «Последний генерал-фельдмаршал», журналист Этэри Кекелидзе: «Это художественно исполненная документальная книга, написанная с журналисткой хваткой: чтобы не потеряться в обилии материала, нужно было в него вгрызться и сохранить суть. Книга построена только на фактах, на журналистских изысканиях, на исследованиях архивных материалов, которые автор проводила в течение нескольких лет.

Выступление журналиста Этери Кекелидзе

Например, Аграновской было известно, что Дмитрий Милютин был военным историком, профессором Императорской военной академии - она прочитала его 5-томную „Историю войны России с Францией в царствование императора Павла I“. Она знала, что Милютин оставил „Дневник“ и „Воспоминания“ - и прочитала все 12 томов. А это огромные фолианты! При этом ее книгу очень интересно читать: она написана хорошим русским языком и богато иллюстрирована».

Результатом титанических усилий явились книга и фильм «Последний генерал-фельдмаршал», представленные будущим читателям и зрителям. Но главное, по мнению автора - восстановленные надгробия над могилами графа Д. А. Милютина и его супруги. После визита в редакцию «Российской газеты» и журнала «Родина» министр культуры России Владимир Мединский принял это решение, а Российское военно-историческое общество изготовило мемориальные надгробия на основании архивных фотографий. И в канун 200-летнего юбилея Дмитрия Алексеевича Милютина, 7 июля 2016 года, были не просто восстановлены гранитные плиты - была восстановлена историческая и человеческая справедливость. Восстановлена благодаря усилиям журналиста из Эстонии Эллы Аграновской и ее московских коллег.

) поставила вопрос о восстановлении утерянной могилы Дмитрия Алексеевича Милютина - великого военного реформатора, похороненного в 1912 году на Новодевичьем кладбище в Москве. Серию публикаций на эту тему в "Родине" и "Российской газете" заметил и поддержал министр культуры Владимир Мединский. А Российское военно-историческое общество перевело вопрос в практическую плоскость, заказав надгробия Дмитрию Милютину и его жене - они прожили вместе 69 лет и умерли почти в один день...

Минувшим летом на Новодевичьем кладбище состоялась торжественная траурная церемония. Кадрами о ней Элла Аграновская завершила документальный фильм "Последний генерал-фельдмаршал", премьера которого состоялась в петербургском доме на Садовой, 4, где жил вплоть до своей отставки военный министр.

Спасибо журналу "Родина", без которого не случилось бы ни возвращения Дмитрия Алексеевича в нашу память, ни этого фильма, - сказала Элла Аграновская на презентации картины.

А московская премьера "Последнего генерал-фельдмаршала" состоится на очередном заседании Исторического клуба "Родины" (фоторепортаж с первого заседания Клуба смотрите в мартовском номере и ).

Дипломная работа

Очередной диплом "Лидер подписки" вручен нашей редакции за победу во Всероссийском конкурсе Ассоциации распространителей печатной продукции. "Родина" лидирует уже четвертое полугодие!

В Президентской библиотеке состоялась видеолекция шеф-редактора журнала "Родина" Игоря Коца и его заместителя, доктора философских наук, историка Семена Экштута о событиях февральской революции. Примечательно, что лекция транслировалась на шесть регионов России. Ее слушателями стали курсанты и преподаватели университета МВД, пользователи библиотек Амурской, Томской, Челябинской областей, а также студенты Удмуртского и Южного федерального университетов (Ростов-на Дону). В этих учреждениях, как и во всех 85 регионах России, есть пункты доступа к Президентской библиотеке.

Журнал "Родина" в таком широком формате презентовал себя впервые.

Игорь Коц представил слушателям последний номер. Он целиком посвящен Февральской революции 1917 года. Один из центральных материалов журнала - беседа с Натальей Дмитриевной Солженицыной. Вдова писателя подробно рассказывает, как Александр Исаевич работал над статьей "Размышления над февральской революцией", как Солженицын пришел к переосмыслению причин и итогов февраля.

Очерк Льва Аннинского посвящен первым жертвам "бескровной" февральской революции, в число которых попал командир легендарной "Авроры" Михаил Никольский. Отдельная статья рассказывает о том, что писали газеты России в феврале 1917 года, как по-разному столичная и провинциальная пресса освещали революционные события.

Семен Экштут в своей лекции "Николай и Александра" представил собственный взгляд на причины февральской революции. По его мнению, ее истоки берут начало задолго до 1917 года, еще в семидесятых годах XIX века. В частности, одной из "точек невозврата" стал декрет о "кухаркиных детях", перекрывший многим талантливым людям возможности воспользоваться социальным лифтом. Через 30 лет это отозвалось революционным брожением. Династический кризис, о котором было не принято говорить в советской истории, личные характерологические особенности императора Николая II, в частности, большая любовь, связывающая его с супругой, нацеленность на приоритет частной жизни тоже послужили причиной, подготовившей отречение царя от престола и последовавших за этим событий.

Последний номер журнала целиком посвящен Февральской революции 1917 года

В заключении встречи всем присутствующим подарили свежий номер "Родины". Редакторат пообещал, что такие встречи, представляющие каждый вновь изданный номер журнала, станут в Президентской библиотеке традицией.

Появилось в Священной Римской империи . Позже оно начало использоваться в других германских государствах (Саксонии, Баварии, Брауншвейге), а также в Швеции, Нидерландах, Великобритании (с 1736 года). С середины XVIII века императорский фельдмаршал стал именоваться австрийским (с 1867 года - австро-венгерским).

Германия

Звание «Фельдмаршал» по странам

Страны, в которых звание существует в настоящее время

Звание (чин) фельдмаршала и звания (чины), приравненные к нему (мушир, англ. mushir , воевода (Сербия), генерал-капитан, фарик, англ. fariq ), имеется в:

  • Австралии (почётное звание),
  • Бразилии (13 мая 2009 года умер единственный обладатель данного звания в стране маршал Вальдемар Леви Кардозу, звание присвоено в 1966 году),
  • Брунее (помимо существующего звания фельдмаршала, существует высшее воинское звание (чин) присвоенный султану Брунея, которое приблизительно соответствует званию генералиссимус),
  • Иордании (носителями звания являются обычно короли Иордании или члены королевской семьи),
  • Йемене (24 декабря 1997 года звание маршала было присвоено президенту республики Али Абдулле Салеху),
  • Лесото (имеет только король Лесото
  • Малайзии (существующее звание Янг ди-Пертуан Агонг переводимое как Верховный\Высший правитель присваивается новоизбранному главе государства (королю) из глав малайзийских штатов и только на время нахождения в должности),
  • Марокко (имеет король Марокко),
  • Новой Зеландии (почётное звание, присвоено в 1954 году принцу Филиппу, герцогу Эдинбургскому ,
  • Португалии (почётное звание),
  • Саудовской Аравии (в ВС страны существует два фельдмаршальских звания - фельдмаршал и фельдмаршал 1-го класса (мушир ) которое присваивается королю Саудовской Аравии по восшествии на престол, то есть это звание (чин) может быть приравнено к званию (чину) генералиссимуса),
  • Свазиленде (имеет только король Свазиленда и только как почётное звание),
  • Шри-Ланке (впервые присвоено Саратху Фонсека в 2015 году).

Страны, в которых звание существовало ранее

  • Заир (присвоено президенту страны Мобуту Сесе Секо в )
  • Ирак (1979-2003, последний обладатель звания - президент Ирака Саддам Хуссейн , звание присвоено в 1979)
  • Испания (существует звание генерал-капитан приблизительно соответствующее званию фельдмаршала; это звание имели: Франсиско Франко (), Агустин Муньос Грандес () и Камилло Алонсо Вега (), сегодня это звание имеет только король Испании (с ) как Верховный главнокомандующий)
  • Маньчжоу-Го (в 1932-45 в армии этого государства существовало звание Zong Shi Ling , которое было высшим воинским званием и соответствовало званию фельдмаршала в других странах)
  • Мозамбик (1975-1990) (президент Мозамбика Самора Моизес Машел имел звание маршала),
  • Португалия (существует только как почётное звание)
  • Российская империя (см.Генерал-фельдмаршал (Россия) )
  • Северный Йемен (1962-1990)
  • Тайвань (в ВВС этой страны с по существовало звание T’e-Chi Shang-Chiang , которое соответствует званию фельдмаршала в других странах)
  • Уганда (в умер единственный обладатель звания, президент страны Иди Амин , звание присвоено в )
  • Филиппины (в звание присвоено Дугласу Макартуру)
  • Финляндия (16 мая 1933 звание присвоенно Карлу Густаву Маннергейму (1867-1951))
  • Черногория (в - существовало звание Vrhovni Komandant , которое имел только король Черногории Николай I)
  • Чили (последним обладателем звания генерал-капитан , приравненного к званию фельдмаршала был Августо Пиночет)
  • Югославия (единственным обладателем звания был Иосип Броз Тито)
  • Эфиопия (звание существовало до 1976 года ; его обладатели: c 2 ноября 1930 года - император Эфиопии Хайле Селассие I и с 1934 года - Его Высочество принц Сеюм Мангаша Тигрей ( -)).

Напишите отзыв о статье "Фельдмаршал"

Примечания

Ссылки

  • (англ.) . Bambooweb Dictionary. Проверено 16 сентября 2009. .
  • (англ.) . Проверено 16 сентября 2009. .
  • Saudi Royal Guard Regiment (англ.)
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Фельдмаршал

Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.

Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.

Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.

Уже во времена Петра I в русской армии было два генерал-фельдмаршала (Ф. А. Головин и де Круа , затем Ф. А. Головин и Б. П. Шереметев , затем Б. П. Шереметев и А. Д. Меншиков , в 1724 году к попавшему в опалу А. Д. Меншикову был назначен второй генерал-фельдмаршал А. И. Репнин) .

При Петре I существовал также чин генерал-фельдмаршал-лейтенант (то есть заместитель генерал-фельдмаршала, выше генерал-аншефа), оно было присвоено только двум принятым на русскую службу иностранцам: Георгу Бенедикту Огильви ( , с на саксонской службе) и Генриху Гольцу ( , в уволен со службы), впоследствии не присваивалось.

Нередко чин присваивался в виде почётной награды иностранным военачальникам, не служившим в русской армии. Среди них такие известные военачальники, как герцог Веллингтон , австрийский фельдмаршал Иоганн Йозеф Радецкий и прусский генерал-фельдмаршал Хельмут фон Мольтке Старший , а также несколько монархов и членов их семей (в Александр II пожаловал фельдмаршальские жезлы четверым Гогенцоллернам).

Из всех российских императоров лишь при Иоанне Антоновиче и при Александре III (Миротворце) фельдмаршальских чинов не присваивалось. По некоторым данным, Александр II сам неофициально носил фельдмаршальские знаки различия (без формального распоряжения о присвоении самому себе такого чина) .

К моменту отмены Табели о рангах в 1917 году в живых был только один русский генерал-фельдмаршал - Никола Петрович Негош (Николай I, король Черногории). Последний генерал-фельдмаршал русской службы Дмитрий Алексеевич Милютин умер в 1912 году .

Список российских генерал-фельдмаршалов

Список российских генерал-фельдмаршалов , возможно представлены не все имевшие данный чин:

Курьёзы

Напишите отзыв о статье "Генерал-фельдмаршал (Россия)"

Примечания

Литература

  • Бантыш-Каменский, Д. Н. . - М .: Культура , 1991.
  • Егоршин В. А. Фельдмаршалы и маршалы. - М .: «Патриот», 2000.

Отрывок, характеризующий Генерал-фельдмаршал (Россия)

– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n"ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s"est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu"on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C"est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c"est terrible, les devoirs d"un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d"arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.

Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c"est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L"Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?

Высшее воинское звание в сухопутных войсках немецкой, австрийской и русской армий. Впервые введено в Германии в XVI веке. В России введено в 1699 году Петром I. Во Франции и некоторых других государствах ему соответствовало воинское звание… … Википедия

Генерал фельдмаршал, тайный советник, род. 25 апреля 1652 г., скончался 17 февраля 1719 г. Борис Петрович был старшим из сыновей боярина Петра Васильевича Шереметева (Большого) и до 18 лет жил при отце, преимущественно в Киеве, где посещал Старую …

- (нем. Feldmarschall), или генерал фельдмаршал (нем. Generalfeldmarschall) высшее воинское звание, существовавшее в армиях германских государств, Российской империи, Священной Римской империи и Австрийской империи. Соответствует… … Википедия

Генерал лейтенант … Википедия

Должность в центральном (комиссариатском) военном управлении армии России, буквально главный военный уполномоченный (подразумевается по снабжению). Генерал кригскомиссар ведал вопросами снабжения, вещевым и денежным довольствием личного состава и … Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Генерал Адмирал (значения). Генерал адмирал одно из высших воинских званий во флотах ряда государств. Содержание 1 Россия 2 Германия 3 Швеция … Википедия

Полевой погон генерал майора Сухопутных войск России с 2010 года Генерал майор первичное воинское звание высшего офицерского состава, находящееся между полковником или бригадным генералом и … Википедия

- … Википедия

Фельдмаршал; сын комнатного стольника, кн. Владимира Михайловича Долгорукова, родился в 1667 году. Сначала он служил стольником, а затем перешел в Преображенский полк. В чине капитана, в 1705 г., он был ранен при взятии Митавского замка, в… … Большая биографическая энциклопедия

Орден «За воинскую доблесть» [[Файл:| ]] Оригинальное название Virtuti Militari Девиз «Государь и Отечество» Страна Россия, Польша Тип … Википедия

Книги

  • Недаром помнит вся Россиия... Подарочное издание (количество томов: 3) , Ивченко Л.. К 200-летию Отечественной войны 1812 года "Молодая гвардия" подготовила немало новых изданий. В их числе биографии полководцев, которые выстояли в боях с непобедимым прежде Наполеоном и…
  • Цесаревна. Государи Руси Великой , Краснов Пётр Николаевич. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Генерал-лейтенант, атаман Войска Донского П. Н. Краснов известен и как писатель. В романе…