(ТД1, стр.536) …При начале каждого Цикла в 4,320,000 лет, Семь или, как у некоторых народов, Восемь Великих Богов нисходят, чтобы установить новый порядок вещей и дать импульс новому циклу. Этот восьмой Бог был объединяющим Кругом или Логосом, выделенным и отличным от его Воинства в экзотерической догме так же, как и три божественные Ипостаси древних греков, рассматриваемые ныне в церквах, как три отдельных Лица. Как гласит Комментарий:

«Могущественные совершают свои великие деяния и оставляют позади себя никогда непреходящие памятники для запечатления своих посещений, каждый раз как они проникают за нашу Иллюзорную завесу (атмосферу)» Так нам говорят, что величественные Пирамиды были построены под их непосредственным наблюдением, «когда Дхрува (тогда полярная звезда) была в своей низшей кульминационной точке, Криттика (Плеяды) смотрели поверх ее головы (были на том же меридиане, только наверху) и наблюдали за работой Великанов». Таким образом, если первые пирамиды были возведены в начале Звездного Года под Дхрувой (Альфа Поларис), то следовательно это должно было быть более чем 31,000 лет (31,105) тому назад. Бунзен был прав, признавая за Египтом древность, превышающую 21,000 лет, но эта уступка едва ли исчерпывает истину и факт в данном вопросе. …

(ТД1, стр.811)… Кроме того, несколько других «авторитетов» говорят нам, что ни один народ Востока не знал о Зодиаке до того, как эллины милостиво не ознакомили своих соседей со своим изобретением. И это утверждение делается, несмотря на Книгу Иова, которая ими же самими объявлена, как наиболее древняя в европейском Каноне и, конечно, раньше Моисея. Книга, которая говорит о сотворении «Арктура, Ориона и Плеяд (Ас, Кесиль и Хима) и тайников Юга, о Скорпионе и Мазаруте – двенадцати знаках, слова, которые, если только они нечто означают, предпосылают знание Зодиака даже среди номадов арабских племен. …

(ТД1, стр.813) …Затем Байи вычислил период, в который созвездия проявляли атмосферические влияния, называемые Иовом «благими воздействиями Плеяд»[по еврейски Кима](Плеяды, как всем известно, суть семь звезд за созвездием Тельца, появляющиеся при начале весны. Они имеют очень оккультное значение в индусской Эзотерической Философии и соединяются со Звуком и другими мистическими принципами в Природе.); также воздействия Ориона (Кесила); и дождей пустыни в связи с Скорпионом, восьмым созвездием; и нашел, что в виду вечного соответствия этих делений Зодиака и наименований перечисленных Планет, всегда, везде и в том же порядке и в виду невозможности приписать все это случаю и «совпадению» – «которые никогда не создают подобных тождественностей» – следует действительно допустить очень большую древность Зодиака. …

(ТД2, стр.510) …«В эпоху, когда летний «колурий» тропиков проходил через Плеяды, когда Сердце Льва было на экваторе и когда Лев при закате находился в вертикальном положении по отношению к Цейлону, тогда Телец в полдень стоял вертикально над островом Атлантиды». …

(ТД2, стр.689-692) … Что же касается до семи таинственных Риши созвездия Большой Медведицы, то, если Египет посвятил их «самой древней родительнице» Тифону, Индия с древнейших времен соединяла эти символы с циклами Времени и Циклами Юг, и Саптарши тесно связаны с нашей настоящей эпохой – темной Кали-Югой. Великий Круг Времени, который фантазия индусов изображала в виде дельфина или шишумара, имеет крест, помещенный на нем природою в его подразделении и распределении звезд и созвездий. В Бхагавата Пуране сказано(том XXIII):

«На конце хвоста этого животного, голова которого обращена к югу, а тело изображено в форме кольца [круга], помещается Дхрува [прежняя полярная звезда]; вдоль его хвоста расположены Праджапати, Агни, Индра, Дхарма и т. д., а поперек его бедер – семь Риши»(Переведено с французского перевода Бюрнуфа и приведено Фитцэдуардом Холлом в Вишну Пуране, в переводе Уильсона, II, 307).

Итак, это есть первый и самый ранний крест и круг, образованный Божеством, в его символе Вишны, Вечного Круга Бесконечного Времени, Кала, на плане которого крестообразно лежат все Боги, создания и твари, рожденные в Пространстве и Времени – и которые, как утверждает это Философия, все умирают во время Махапралайи.

Пока что, именно, эти семь Риши отмечают время и продолжительность событий в нашем семеричном Жизне-Цикле. Они так же таинственны, как и их предполагаемые жены Плеяды, из которых только одна – та, которая прячется – оказалась добродетельной. Плеяды или Криттика являются кормилицами Карттикеи, Бога Войны (Марса западных язычников), именуемого Водителем Небесных Армий или, вернее, Сиддх – Сиддха-сена (в переводе – Йоги на Небесах и святые Мудрецы на Земле) – что делает Карттикея тождественным Михаилу, «Водителю Небесных Воинств», и подобно ему девственным Кумаром(Тем более, что ему приписывается поражение Трипурасура и Титана Тарака. Михаил есть Победитель дракона, а Индра и Карттикея часто отождествляются.). Воистину, он есть Гуха, «Таинственный», в той же мере как и Саптарши и Криттика, семь Риши и Плеяды, ибо объяснение их во всей их совокупности раскрывает Адепту самые великие тайны Оккультной Природы. Один пункт заслуживает упоминания в этом вопросе креста и круга, ибо он имеет тесное отношение к элементам Огня и Воды, играющим столь значительную роль в символизме креста и круга. Подобно Марсу, которого Овидий изображает как рожденного лишь его матерью Юноной без участия отца, или же подобно Аватарам (например, Кришне) – на Западе как и на Востоке – Карттикея рождается еще более чудесным образом, не будучи зачатым ни отцом, ни матерью, но из семени Рудра-Шивы, брошенного в Огонь (Агни) и затем воспринятого Водою (Гангом). Таким образом, он рожден от Огня и Воды – «мальчик, блистающий, как Солнце, и прекрасный, как Луна». Потому он именуется Агнибху (сын Агни) и Гангапутра (Сын Ганга). Добавьте к этому тот факт, что Криттика, его кормилица, как это доказывает Матсья Пурана, возглавляется Агни или, согласно подлинным словам – «Семь Риши находятся на той же линии, что и блистающий Агни», следовательно, «Криттика имеет синонимом Агнея»(Там же, IV. стр. 235) – и связь эту легко проследить.

Итак, именно Риши отмечают время и периоды Кали Юги, века греха и горя. Как говорит Бхагавата Пурана:

«Когда великолепие Вишну, называемого Кришна, удалилось на небо, тогда век Кали, во время которого люди услаждаются грехами, овладел миром....

Когда семь Риши находились в Магха, Век Кали, заключающий в себе 1200 [божественных] лет , начался; и когда из Магха они достигнут Пурвашадха, тогда этот век Кали достигнет своего развития под Нанда его наследниками»(Op. cit, XII, II, 26–32; приведено в Вишну Пуране. Перев. Уильсона, IV, 230. Нанда был первым буддийским Правителем Чандрагупта, против которого все брамины восстали, он был из Династии Мориа и прадедом Ашоки. Это одно из мест, несуществующих в ранних Пуранических Манускриптах. Они были добавлены Вайшнавами, которые, в силу своей сектантской злобы, были почти такими же большими исказителями, как и христианские отцы). Это есть (полный) оборот Риши –

«Когда две первые звезды семи Риши (Большой Медведицы) подымутся на небе и некоторый лунный астеризм будет виден ночью на равном расстоянии между ними, тогда семь Риши останутся неподвижными в этом сочетании в течение ста лет»,

– как один ненавистник Нанды заставляет сказать Парашару. По мнению Бентлея это представление получило начало среди астрономов для того, чтобы выявить значение прецессии равноденствий.

«Оно основывалось на представлении воображаемой линии или большего круга, проходящего через полюсы эклиптики и начала, установленного Магха, круг этот должен был отрезать некоторые звезды от Большой Медведицы... Так как семь звезд Большой Медведицы назывались Риши, то такой предположенный круг был назван линией Риши; и будучи неизменно связанным с началом лунного астеризма Магха, возможно было вычислить прецессию, принимая за указание градус и т. д. любого подвижного лунного дома, разрезанного этою линией или кругом»/272/.

Существовало и, по-видимому, и поныне существует бесконечный спор относительно хронологии индусов. Тем не менее, имеется пункт, который мог бы помочь определить – хотя бы приблизительно – эпоху, когда начался символизм семи Риши и их связь с Плеядами. Когда Карттикея был передан Богами на попечение Криттика, их было лишь шесть, отсюда Карттикея изображается с шестью головами; но когда поэтическое воображение ранних арийских символистов сделало из них супруг семи Риши, их стало семь. Имена их даны, они следующие: Амба, Дула, Нитатуи, Абраянти, Магхаянти, Варшаянти и Чупуника. Имеются еще группы имен, впрочем, все они разнятся. Во всяком Случае, Семь Риши показаны, как вступившие в брачный союз с Криттик"ами до исчезновения седьмой Плеяды. Иначе, как могли индусские астрономы говорить о звезде, которую никто не может видеть без помощи самого сильного телескопа? Может быть, в, силу этого, в каждом таком случае большинство событий, описанных в индусских аллегориях, определяется, как «весьма недавний вымысел и, несомненно, в пределах христианской эры». Древнейшие санскритские Манускрипты по астрономии начинают свою серию Накшатра, двадцати семи лунных астеризмов, знаком Криттика, и потому едва ли можно установить их давность раньше, чем 2780 лет до Р. Хр. Так утверждает «Ведический Календарь», признанный даже востоковедами, хотя они выпутываются из затруднения, говоря, что упомянутый Календарь не доказывает, что индусы знали что-либо по астрономии в ту эпоху, и уверяют своих читателей, что, несмотря на Календарь, индусские пандиты могли приобрести свое знание о лунных домах, возглавляемых Криттик"ами, от финикиян и т. д. Как бы то ни было, но Плеяды являются центральной группой в системе звездной символики. Они помещаются в шее созвездия Тельца, рассматриваемого Мэдлером и другими астрономами, как центральная группа системы Млечного Пути, а в Каббале и Восточном Эзотеризме, как звездная семеричность, рожденная от первой, проявленной стороны верхнего Треугольника, скрытого. Эта проявленная сторона есть Телец, символ Одного (цифра 1) или первой буквы еврейского алфавита, Алеф «Телец» или «Бык», синтез которого равняется Десяти (10) или Yod (), что есть совершенная буква и число. Плеяды (в особенности Альцион) рассматриваются, таким образом, даже в астрономии, как центральная точка, вокруг которой вращается наша Вселенная неподвижных звезд, как фокус, из которого и в котором Божественное Дыхание, Движение, непрестанно действует на протяжении Манвантары. Следовательно, в звездных символах Оккультной Философии, именно этот круг, со звездным крестом на его плоскости, играет наиболее выдающуюся роль. …

(ТД2, стр.778) … Число семь тесно связано также с оккультным значением Плеяд, этих семи дочерей Атласа, из которых «шесть налицо, седьмая скрыта». В Индии они связаны с их питомцем, Богом Войны, Карттикея. Именно Плеяды (Криттика по санскритски) дали это имя Богу, ибо Карттикея астрономически есть планета Марс. В качестве Бога он сын Рудры, рожденный без посредства женщины. Он есть Кумара, «юноша-девственник», зарожденный в огне от Семени Шивы – Святого Духа – отсюда его наименование Агни-Бху. Покойный д-р Кинили полагал, что в Индии Карттикея есть тайный символ Цикла Нароса, состоящего из 600,666 и 777 лет, соответственно тому, исчисляются ли солнечные или лунные, божественные или же смертные года; и что видимые шесть или, по настоящему, семь сестер, Плеяды, нужны для завершения этого наиболее таинственного и сокровенного из всех астрономических и религиозных символов. Потому, когда нужно было увековечить какое-либо определенное событие, Карттикея был явлен в древности, как Кумара, Аскет с шестью головами – по одной на каждое столетие Нароса. Когда символ был нужен для иного события, тогда в сочетании с семью звездными сестрами, Карттикея явлен в сопровождении Каумари или Зена, его женственного аспекта. Тогда он появляется сидящим на павлине, птице Мудрости и Оккультного Знания, и индусском Фениксе, связь которого с 600 годами Нароса хорошо известна грекам. Звезда о шести лучах (двойной треугольник), Свастика и шестиконечный и иногда семиконечный венец виден на его челе; хвост павлина изображает звездные небеса; а двенадцать знаков Зодиака скрыты на его теле; по этой причине он называется также Двадаша-кара, «двенадцатирукий» и Двадашакша, «двенадцатиокий». Однако, он особенно прославлен как Шакти-дхара, «копьеносец», и Тарака-джит, победитель Тарака. …

(РИ2, стр.380) …«Кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?» [Иов, XXXVIII, 2, и далее] – говорит глас Божий через своего выразителя – природу. – «Где был ты, когда Я полагал основания земли? скажи, если знаешь. Кто положил меру ей, если знаешь?.. При общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?.. Присутствовал ли ты, когда я приказал морям: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим?.. Знаешь ли ты, кто заставил дождь лить на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека... Можешь ли ты связать узел Ориона и разрешить узы Плеяд?.. Можешь ли посылать молнии. и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?»[Иов, XXXVIII, 35] …

Ссылки

"Тайная Доктрина"(в 2-х томах), откуда взяты цитаты

Утром, собравшись, я шёл переулком:
Море вздыхает, цикады трещат.
И в предвкушеньи воскресной прогулки
На перекрёстке замедлил я шаг.

С рокотом мимо промчалась «Субару»,
Воздухом жарким меня обдала.
Номер запомнился: семь, тройка… Дама?!
Жаль, что туза мне судьба не сдала.

Что ж Вы, графиня, опять обманули?
Сел бы за карточный стол, но, увы…
Волосы я пятернёю пригладил,
Куртку одёрнул, поправил очки.

Вдруг неожиданно пред моим взором
Образ возник – шесть мерцающих звёзд…
Мысль напросилась: зачем на кроссовер
Кэндзи Кита этот знак перенёс?

Собраны вместе в лазоревом поле
Mitsuraboshi слились в FHI.
Не находя вариантов достойных,
Автомобилю дал имя он сам…

До появления рода людского
Десятилетних сражений чреда,
Титаномахия, что Гесиодом
Нам в теогонии вспета была,

Завершена. Зевс низвергнул Титанов
В Тартар, под гекатонхейров надзор,
Их предводитель, выносливый Атлас
Сферу небесну держать обречён.

Семь дочерей: Келено, Астеропа,
Майя, Тайгета, Электра, Меропа,
И Алкиона – любовь Посейдона –
Путь морякам осветят с небосклона.

Нимфы небесные, шлейф Артемиды,
Вечно бегут, Орионом гонимы,
Ищут покой. Обращённые в звёзды
(Зевс-громовержец исполнил их просьбу)

Ночь украшают сиянием робким,
Только Меропа в созвездье далёком,
Словно стесняясь смертного мужа,
Светит слабее сестёр… Зимней стужей

Очи подняв, обратишь ли вниманье
На неприметное взгляду мерцанье:
Ясному глазу Стожары видны,
Людям сулят возвращенье весны…

Так, засмотревшись на странный узор,
Краткий по мифам я сделал обзор.
В жизни не всё так уж просто, поверьте…
Всё ещё проще – понять лишь сумейте.

=====
Основатель и первый президент компании Fuji Heavy Industries Ltd. (FHI), Кэндзи Кита, принимал личное участие в создании первого прототипа пассажирского автомобиля Р-1 в 1954 году.
Когда P-1 был создан, Кита, считавший что японский автомобиль должен носить японское имя, объявил конкурс на лучшее название для P-1. Однако ни одно из конкурсных названий не устроило Кэндзи, и он, в итоге, придумал его сам – «Субару».
Слово «субару» - японское название звёздного скопления Плеяды в созвездии Тельца. Около десятка его звёзд можно разглядеть на ночном небе невооружённым глазом, ещё около 250 - с помощью телескопа. Исконно японское название скопления происходит от глагола субару (быть собранными вместе). Бренд и его логотип также отсылают к другому, древнему японскому названию Плеяд - мицурабоси (Mitsuraboshi), намекая на шесть компаний, в результате слияния которых образовалась FHI.

А.С. Пушкин утверждал, что в основе завязки сюжета его повести «Пиковая дама» лежит реальная история из жизни княгини Голицыной, открывшей своему проигравшемуся внуку секрет трёх верных карт («Тройка, семёрка и туз выиграют тебе сряду…»).

Титаномахия - в древнегреческой мифологии битва Богов-олимпийцев с Титанами, серия сражений в течение десяти лет задолго до существования человеческого рода. Титаномахия также известна как Битва Титанов или Битва Богов.
Из греческой литературы классического периода известно несколько поэм об этой войне. Доминирующей и единственной, которая сохранилась до наших времён, является написанная Гесиодом «Теогония».
Победив Титанов, Зевс бросил их Тартар. На Атласа (Атланта), который был лидером Титанов, он положил свод небес и приказал вечно поддерживать небо на своих плечах. Атлант является символом выносливости и терпения.
Гекатонхейры - в древнегреческой мифологии сторукие пятидесятиголовые великаны, олицетворение стихий. Во время титаномахии откликнулись на призыв Богов-Олимпийцев и выступили против Титанов. Позднее они сторожат их в Тартаре.

Плеяды - в древнегреческой мифологии группа из семи нимф, дочерей Атласа: Алкиона, Келено, Майя, Меропа, Астеропа, Тайгета и Электра.
Плеяды - спутницы Артемиды, её эскорт. Впоследствии они были превращены Зевсом в звёзды - созвездие Плеяд и стали рассматриваться как небесные нимфы.
Согласно мифу, охотник Орион стал преследовать сестёр Плеяд, которые, спасаясь от его преследований, обратились с мольбой о защите к богам. Зевс превратил Плеяд в звёзды и поместил их на небо в виде одноимённого астеризма в созвездии Тельца, а Орион в наказание за свою дерзость тоже был превращён в группу звёзд и помещён на небо в виде созвездия, недалеко от Плеяд. Выходило, что теперь Орион обречён до скончания веков безуспешно преследовать Плеяд по небосклону.
Все Плеяды связываются родственными узами с богами, и лишь Меропа единственная вышла замуж за смертного, потому в созвездии, стыдясь своего поступка, она светит слабее остальных.

Плеяды (астрономическое обозначение M45; иногда также используется собственное имя Семь сестёр, старинное русское название - Стожары или Волосожары) - рассеянное звёздное скопление в созвездии Тельца; одно из ближайших к Земле и одно из наиболее заметных для невооружённого глаза звёздных скоплений.
Есть несколько различных версий происхождения названия «Плеяды». По одной из них, оно происходит от греческого «мореходствовать», потому что астеризм Плеяды наблюдается по ночам в районе Средиземного моря с середины мая по начало ноября, то есть в период активных торговых путешествий во времена античности.
«Радостно парус напряг Одиссей и, попутному ветру
Вверившись, поплыл. Сидя на корме и могучей рукою
Руль обращая, он бодрствовал; сон на его не спускался
Очи, и их не сводил он с Плеяд…»
Гомер, «Одиссея ».

У древних греков и римлян, восхождение Плеяд поутру до восхода солнца означало возвращение весны.

В доме моем лунная гавань,
В окнах моих звездная пристань,
Там, за кормой, ночная плеяда
Гонит смуглую рябь по карнизу.
Там, в парусах, сонная мякоть,
В рог тишины колокольню дневную
Разом скрутила, чумазую слякоть
В вязких глазах смолою рисуя.
Выползли тени, сбились громады
Многоэтажек в горные бивни,
Я умываюсь звездной рассадой,
Я натираюсь лунною пылью.
В доме моем греются свечи,
Окна мои отражением машут,
Сердце мое выпило Млечный
Путь и теперь по небу пляшет.

Лилии губ твоих распускаются сахарной ватой,
Колодцы глаз наполняются винным отваром,
Милует слух течь соловьиной плеяды
Голоса твоего.
Истинно верую в жизни награду,
Когда смотрю на создание нерукотворного чуда,
Когда рукой провожу по чертам совершенства,
Это ль не счастие, коего всюду
Я отыскать порывался.
Вот оно, в сердце,
Вот оно, греется в теплом углу чувственных ласк,
Вот оно, пышет зарницей доблестной страсти,
Не повинуюсь себе я отныне, твой, лишь наказ
Слышится, как...

Я вскрою вселенское ухо,
И своим пропою хором хриплым,
Ты священная моя старуха,
Не устала ли звезды сыпать,
Не сморилась ль лечить грехи нам,
Своей солнечною приправой,
Самой темной ночи стихия,
Лишь найдет в нашем сердце правду.
Ты ж стяжай недоступных братьев,
Что родня многомерных сестер,
Нам оставив сносить проклятье,
Выковыривать атомов гвозди.
Окропи мне сознание ядом,
Я в чертогах твоих растаю,
Хороводы водить в плеядах,
Так отрадней всей этой стаи,
За которой тянется...

Соткав из сюжетов давнишних,
Я повесть мою поведу
О Клёне и маленькой Вишне,
Которые жили в саду.

Немало и прочих деревьев
Росло в том шикарном саду:
Мужланы и стройные девы,
Что вечно у всех на виду!

Росли там Черешня, Тутовник,
Орешник, конечно же, рос;
И, весь в орденах, как сановник,
Добрейший старик Абрикос.

Вблизи той плеяды огромной
Ютился мечтательный Клён.
Правдивый, достойный и скромный,
Он был несказанно умён.

С недавней поры, с каждым часом
Бедняга, увы...

Мы ни о чем. Мы ни о чем на свете
Так бережно.. И вслух не говоря..
Скрывали дни. Скрывали наши встречи.
Скрывали сны. Скрывали вся себя..
Мы в бликах солнца. В тихом дуновенье
Ресниц желанных, дремлющих к утру..
Бросались в пропасть. И свои виденья
Хранили свято. Жадному костру
Мы доверяли лишь. Желания и чувства.
На ветхих прописях корявеньким шрифтом..
То было наше древнее искусство.
Мы брали всё, оставив на потом
Воспоминанья. Жесты. Взгляды.
Плеяды миг. Манящие уста..
Ты...

Тонкое лицо императрицы,
золотая роза на груди,
брови как встревоженные птицы
крыльями взмахнули впереди,
и мелькают то леса, то скалы,
и встают из полуночной тьмы
Соловки, лубянские подвалы,
ледяные склепы Колымы,
бьются кони, плачут чьи-то дети,
тени, тени рвутся наяву,
офицеров, сваленных в подклети,
девушек, распластанных во рву,
рвется прах с заброшенных погостов,
комом к горлу подступает прах,
ледяная лапа холокоста
на Ее заснеженных полях,

Но летит!
летит по белу свету...

Без моих согласий, который год
Течёт слеза – друзей моих уносит…
Друзей таких – стопки хмельной глоток
Мучительно причастием проводит…
У друзей – опустошены сердца,
Нет и пульса, отсутствие биенья…
Лишь белеют на камнях имена
Различий – их пожизненные звенья…
Ну и как же мне пережить сей КРАХ,
Коль «распутника» одолеть нет мочи…
Злость разлуки и в сердце, и в делах
Вновь убивает мысли дня и ночи?!

У одиночества – прощальный круг,
Поскрипывая обручем несметным,
Он разорвётся и...

Третью четверть XVI в. во Франции литературоведы называют чаще не именами царствовавших тогда королей (Генриха II, Франциска II, Карла IХ), а эпохой Плеяды или временем Ронсара .

В те годы все самое талантливое в литературе группировалось вокруг Плеяды, возглавляемой Пьером де Ронсаром и Жоашеном Дю Белле . В группу входили также Э. Модель, Ж. А. ле Баиф, Р. Белли и другие.

Впервые название Плеяда было дано группе поэтов в 1556г. в одном из стихотворений Ронсара, как бы в память о «плеяде» из семи эллинистических поэтов III в. до н.э.

Плеяды в древнегреческой мифологии - семь дочерей Атланта и Плейоны; после смерти помещены Зевсом на небе в виде созвездия.

Слово плеяда приобрело и более широкое значение - группы выдающихся в каком-то отношении лиц, связанных в своей деятельности общими задачами, общими взглядами и т.п.

Теоретические положения Плеяды были изложены в трактате «Защита и прославление французского языка» Дю Белле. В трактате ставилась задача создания национальной поэтической школы.

Достижения Плеяды.

1. Плеяда самоопределяется как единая национальная поэтическая
школа. Она противопоставила себя пережиткам Средневековья многочисленным провинциальным группировкам и кружкам с их приверженностью к старым лирическим формам, узостью тематики, с неумением опереться на античный опыт и традиции итальянского Ренессанса.

2. Деятельность Плеяды отличает забота обо всей французской
литературе. Это проявляется, прежде всего, в защите французского языка как полнокровного языка литературы.

В своих усилиях усовершенствовать французский язык, поэты Плеяды опирались больше не на особенности родной речи, не на национальный словарный фонд, а на греческие и латинские лексиконы.

Пушкин по этому поводу писал: «Люди, одаренные талантом, будучи поражены ничтожностью и, должно сказать, подлостью французского стихотворства, вздумали, что скудость языка была тому виною, и стали стараться пересоздать его по образцу древнего греческого. Образовалась новая школа, коей мнения, цель и усилия напоминают школу наших славянорусов, между коими были также люди с дарованиями. Но труды Ронсара, Жоделя и Дю Белле остались тщетными. Язык отказался от направления ему чуждого и пошел опять своей дорогой».

Деятелям Плеяды не удалось усовершенствовать французский язык, но они обратили внимание своих современников на необходимость создания литературного языка.

Язык понимался как искусство. Дю Белле утверждал, что языки создаются людьми, и значит совершенствоваться должны тоже людьми.

Поэзия признавалась высшей формой существования языка, следовательно, основная тяжесть совершенствования языка выпала на долю поэтов.



Стихотворение Ронсара «Едва Камена...» 2 .

Едва Камена мне источник свой открыла

И рвеньем сладостным на подвиг окрылила,

Веселье гордое мою согрело кровь

И благородную во мне зажгло любовь.

Плененный в двадцать лет красавицей беспечной,

Задумал я в стихах излить свой жар сердечный,

Но с чувствами язык французский согласив,

Увидел, как он груб, неясен, некрасив.

Тогда для Франции, для языка родного,

Трудиться начал я отважно и сурово:

Я множил, воскрешал, изобретал слова.

И сотворенное прославила молва.

Я, древних изучив, открыл свою дорогу,

Порядок фразам дал, разнообразье слогу,

Я строй поэзии нашел - и волей муз,

Как Римлянин и Грек, великим стал Француз.

(Пер. В. В. Левика).

Камены 2 - т.е. музы


3. В результате творческой деятельности поэтов Плеяды была создана в лирике новая жанровая система. Появились такие понятия, как сонет, элегия, ода. Никто до них не писал в этих жанрах.

4. Создана теория поэтического вдохновения. От поэта требовался
постоянный труд. Однако ни трудолюбие, ни ученость не принесут плодов,
если поэт не будет «посещаем музами».

Эта теория была направлена против официальных стихотворцев, готовых писать стихи по требованию - в нужном духе и в нужном стиле.

Тем самым утверждалась мысль о высоком назначении поэта-творца.

5. С приходом Плеяды появляется новый тип литератора. Писатели становятся менее зависимыми не только от жизни и вкусов мелких дворов, но и от королевского двора, с которым они вынуждены были связывать свое представление о национальном единстве.

Достигнув слияния национальных традиций с гуманистической культурой Италии, поэты Плеяды обращаются к «поэзии действительности», создавая замечательные образцы возрожденческой лирики.

Пьер де Ронсар (1524 - 1585) родился в семье небогатого дворянина, чьи предки считались выходцами из Венгрии. В молодости будущий поэт немало путешествовал, побывал в Англии, Шотландии, Фландрии, Германии. Ронсар после появления своих первых книг сразу становится главой нового направления и «принцем поэтов». В эти годы наметились основные темы лирики Ронсара и их специфическое решение.

Миросозерцание поэта в 40-50-ые гг. цельно, жизнерадостно, гуманистично. Восприятие природы человеческих взаимоотношений, любви обнаруживает в Ронсаре человека Возрождения периода расцвета, когда виделось близким осуществление гуманистических идеалов.

Обширный сонетный цикл «Любовь к Кассандре » (1552 - 1553) написан под влиянием поэзии Петрарки и его последователей. Но у французского поэта в трактовке любовной темы на первый план выдвигается чувственная сторона переживаний. Ронсар воспринял по преимуществу литературную сторону петраркизма - повышенный интерес к утонченной художественной форме, призванной передать перипетии любовного переживания.

Из цикла «Любовь к Кассандре».

Когда ты, встав от сна богиней благосклонной,

Одета лишь волос туникой золотой,

То пышно их завьешь, то, взбив шиньон густой,

Распустишь до колен волною нестесненной -

О, как подобна ты другой, пеннорожденной.

Что, локоны, завив иль заплетя, косой

И распуская вновь, любуясь их красой,

Толпе наяд плыла по влаге побежденной!

Какая смертная тебя б затмить могла

Осанкой , поступью, иль красотой чела,

Иль томным блеском глаз, иль даром нежной речи?

Какой из нимф лесных или речных дриад

Дана и сладость губ, и этот влажный взгляд,

И золото волос, окутавшее плечи?

(Пер. В. В. Левика).

Лучшее из того, что было создано юным Ронсаром, - это «Оды» (первое издание которых вышло в 1550г.). В них в большей степени, чем в сонетном цикле «Любовь к Кассандре», отражается характерное для эпохи жизнерадостно-восторженное отношение ко всем проявлениям человеческого бытия, а также к природе, которая стала необычайно близка и понятна людям Возрождения.

Для Ронсара природа имеет эстетическую и философскую значимость, она не только источник вдохновения, но и наставница в жизни, мерило прекрасного. Именно с творчества поэтов Плеяды во французской литературе возникает настоящая пейзажная лирика. Природа в одах Ронсара неотделима от человека, лирический герой раскрывается лишь на фоне и во взаимодействии с природой, а она дана только в его восприятии.

Моему ручью.

Полдневным зноем утомлённый,

Как я люблю, о мой ручей.

Припасть к твоей волне студеной,

Дышать прохладою твоей.

Покуда Август бережливый

Спешит собрать дары земли,

И под серпами стонут нивы.

И чья-то песнь плывет вдали.

Неистощимо свеж и молод.

Ты будешь божеством всегда

Тому, кто пьет твой бодрый холод.

Кто близ тебя пасет стада.

И в полночь на твои поляны,

Смутив весельем их покой,

Все так же нимфы и сильваны

Сбегутся резвою толпой.

(Пер. В. В. Левика).

Переход к «поэзии действительности», наметившийся в ранних сборниках был закреплен в двух циклах, посвященных Марии. Новые задачи потребовали от поэта нового стиля. Ронсар находит манеру не «возвышенных стихов», а «прекрасный низкий стиль, доступный и приятный...»; находит более простые и разнообразные формы выражения своего лиризма.

Образ возлюбленной, простой девушки, складывается из отдельных штрихов, возникает из всеохватывающего ощущения весенней чистоты и свежести; он строится вне отрыва от картин радостной природы. Простота и естественность - вот что привлекает поэта в его возлюбленной. Поэт рисует её без приукрашиваний и ухищрений, такой, какой он увидел её однажды майским утром.

Мари - ленивица!

Пора вставать с постели!

Вам жаворонок спел напев веселый свой,

И над шиповником, обрызганным росой,

Влюбленный соловей исходит в нежной трели.

Живей! Расцвел жасмин, и маки заблестели -

Не налюбуетесь душистой резедой!

Так вот зачем цветы кропили вы водой.

Скорее напоить их под вечер хотели!

Как заклинали вы вчера глаза свои

Проснуться ранее, чем я приду за вами,

И все ж покоитесь в беспечном забытьи, -

Сон любит девушек, он не в ладу с часами!

Сто раз глаза и грудь вам буду целовать,

Чтоб вовремя вперед учились вы вставать,

(Пер. В. В. Левика).

Ронсар изображает Марию за повседневными занятиями, в кругу семьи, в лесу, за работой. Теперь возлюбленная обитает не среди нимф в чудесном лесу, но ходит среди грядок салата или капусты, среди цветов, посаженных ее рукой.

Образ её дан в движении, тогда как раньше динамичной была лишь любовь поэта, её движения оказывались в центре внимания. Концепция любви, как кульминационного пункта жизни, как весны человека органически входит в жизненную философию поэта.

Тематика книги делается более разносторонней. Углубляется понимание природы. Ронсар приближает природу к человеку, «одомашнивает» её.

Наступление нового периода творчества Ронсара совпадает с началом религиозных войн. Ронсар может считаться одним из зачинателей традиции политической поэзии, проникнутой духом патриотизма (сборник «Рассуждения»).

Важнейшим произведением последнего периода творчества Ронсара был созданный в конце 70-х годов поэтический цикл «Сонеты к Елене». Поэт все также воспевает радости бытия, но теперь его горацианский призыв спешить наслаждаться жизнью звучит порой не только элегически, но и со скрытым трагизмом.

К циклу «Сонеты к Елене» примыкают несколько стихотворений, созданных поэтом в последний год жизни. Острота переживания достигает них необычайной силы. Ронсар сурово, правдиво и твердо воссоздает свой ужас перед небытием:

Я высох до костей. К порогу тьмы и хлада

Я приближаюсь, глух, изглодан, черен, слаб,

И смерть уже меня не выпустит из лап.

Я страшен сам себе, как выходец из ада.

Поэзия лгала! Душа бы верить рада.

Но не спасут меня ни Феб, ни Эскулап.

Прощай, светило дня! Болящей плоти раб,

Иду в ужасный мир всеобщего распада.

(Пер. В. В. Левика).

Историческая заслуга Плеяды в целом :

Обновление французской поэзии, глубокое раскрытие мыслей, чувств, переживаний своего современника человека сложной противоречивой эпохи, завершающего этапа Французского Возрождения. Личная заслуга Ронсара:

В многогранном, по ренессансному безудержном, обнажении бытия человеческого духа;

В упоенном прославлении всего прекрасного в жизни, больших и малых её свершений;

В оптимистическом и одновременно глубоком и сложном видении мира;

В том, что это все воплотилось в замечательных по лирической проникновенности, по богатству и красочности образной системы;

В обогащении французской поэзии рядом новых форм и размеров (ронсаровская строфа) в 6 стихов: ААВССВ, защита александрийского стиха и прочее.

для Хуан Второй:
Если написанное -- "стих", то автор написанного -- "поэт". Но поэзия -- не только свойства стихосложения, и быть поэтом -- не только уметь рифмовать. Так же как хороший писатель -- не тот, кто просто пишет много букв. Для этого есть слова "любитель", "графоман", "писака".
писатель-любитель, не? Т.к. вот пришли к тому что поэт и писатель это не только систематически укомплектованная иерархия понятий и соответствующей ей реальная цепочка навыков и умений стихосложения, это нечто большее, чувственное и неподдающееся какой либо классификации. Так с чего вы взяли что написанное человеком стихотворения нельзя считать таков? у Каждого свой внутренний мир, своя трактовка видения, свои эмпирические ощущения. Поэтому заявлять поэт ли человек в той или иной мере или нет, никто не смеет, то что его творения не сходятся с чьим то идеалом- повторюсь проблема вкуса и эстетики. Не спорю, каждый из нас способен на многое и всегда есть к чему стремится, однако потолок у всех разный, кто-то его возможно достиг, кто-то еще нет. Вместо критики, предложили бы помощь, раз во всем хорошо разбираеетесь))
Рождались и заявляли. Целые кружки поэтические создавали.
поверьте мне то, что кто кружок создали, ничего,в частности кроме как коллективное объединение единомышленников, не значит. глупости говорите.

Нельзя узнать, понравится или нет, если не прочесть.
не правильно выразился согласен.. достаточно прочитать пару строк, чтоб понять стоит ли игра свеч) никто никогда не мешал оставить дальнейшее прочтения в сторонку..