Даже если вы только начали изучать английский, то уже наверняка знаете, что слово далеко не всегда произносится так, как пишется. А ведь именно правильное произношение (pronunciation) максимально приблизит вас к уровню advanced и поможет не только свободно общаться, но и легко понимать людей с разными акцентами.

Для тех, кто не помнит назубок все правила чтения в английском языке, есть отличная альтернатива - транскрипция. Однако не все могут верно расшифровать этот загадочный, на первый взгляд, набор символов. На самом деле, все довольно легко, и сегодня мы это докажем.

В этой статье мы разберемся как правильно читать транскрипцию на английском языке и зачем вообще нужно изучать чтение английской транскрипции.

Звуки в английском языке

Начнем с того, что несмотря на то, что в всего 26 букв, звуков намного больше - 44. Некоторые из них тяжело даются иностранцам из-за особенности речевого аппарата, да и просто с непривычки. Иногда требуется более активная артикуляция и долгие тренировки, чтобы произнести сложные звуки без ошибок.

Каждый из звуков в английском языке имеет свое графическое выражение и обозначение в фонетической транскрипции. Без нее не всегда можно понять как именно произносится слово: закрытый там слог или открытый, как долго тянется гласная и какие согласные не произносятся. Поэтому чтение транскрипции на английском языке - это тот навык, который нужно развивать параллельно с изучением слов.

Открытый слог - такой, который заканчивается гласной (take, nose, cute), а закрытый, самый распространенный в английском, заканчивается на одну или более согласную, а гласный звук в нем будет читаться кратко (hat, red, pin).

Помимо этих двух основных вариантов, существует много правил произношения, например, когда после гласной идет буква r или слоги re и le.

Гласные в свою очередь делятся на: одиночные, дифтонги (сочетание двух гласных) и трифтонги (сочетание трех гласных). В транскрипции они также обозначаются по-разному.

Количество звуков в слове далеко не всегда совпадает с количеством букв. Так, интересным примером является слово daughter (дочь), транскрипция которого выглядит как [ ˈdɔ:tə ] и состоит из четырех звуков.

Один из самых сложных для нас звуков - это сочетание th, которое обозначается фонетически как [ð].

Так все же, как читается английская транскрипция? Разбираемся вместе.

Транскрипция

Первое, что вам нужно знать - на письме транскрипция обозначается квадратными скобками как в примерах выше. Второе: одно и то же слово может иметь разную транскрипцию в зависимости от варианта произношения (британский или американский).

Ударения в английской транскрипции бывают двух видов: основное и второстепенное.

‘ - это основное ударение (main stress). Оно ставится перед ударной гласной в каком бы месте слова она ни находилась.

Это второстепенное ударение (secondary stress). Оно ставится перед гласной в длинных словах, где это необходимо.

Еще есть один важный знак, который будет обозначать долготу гласного звука. Он может располагаться как в середине, так и в конце слова:

: - долгота гласной

Знаки в транскрипции могут повторять сами английские буквы, а могут и быть теми самыми «закорючками», которые так пугают новичков. Ниже мы приведем примеры звуков и фонетических знаков с примерным описанием того, как они будут звучать, чтобы вам было понятнее, как читать транскрипцию на английском языке.

Эти согласные звуки похожи на русские и даются нам более-менее легко:

  • [f] - ф (энергично, слегка прикусить нижнюю губу) - forest
  • [v] - в (слегка прикусить нижнюю губу) - vocal
  • [s] - с (приглушенный звук, прижать не кончик языка, а чуть большую его часть) - sofa
  • [z] - з (аналогично, прижать язык не кончиком, а «спинкой») - zone
  • [h] - х (произносить на легком выдохе) - hall
  • [p] - п (резкий выдох с придыханием) - pen
  • [b] - б (резкий выдох с придыханием) - ball
  • [d] - д (кончик языка поставить чуть за передние зубы, на бугорки десны) - drink
  • [k] - к (резкий выдох с придыханием) - kite
  • [g] - г (как в русском, но не такой энергичный) - green
  • [m] - м (как в русском) - mother
  • [n] - н (как в русском) - note
  • [l] - л (как в русском, но чуть мягче) - let
  • [r] - р (более мягкий звук, кончик языка на бугорках десен) - rose
  • [t] - т (более мягкий, кончик языка не к зубам, а на бугорки десны над ними) - tree
  • [w] - в (губы сложить трубочкой и резко разжать) - what

Звуки согласных, напоминающие сочетания русских букв:

  • [ʃ] - ш (что-то среднее между ш и щ, но не свистящий) - ship
  • [ʒ] - ж (мягкая, почти жь, но не свистящая) - pleasure
  • - тч (мягкое сочетание, произносится слитно) - catch
  • - дж (мягкая, почти джь, произносится как единый звук) - jump
  • [j] - йи (что-то среднее между этими буквами) - yet

Согласные звуки, которых нет в русском языке:

  • [θ] - с (как бы «подуйте» на кончик языка между зубов) - thin
  • [ð] - з (снова подуйте на кончик языка между зубов, произнося русскую букву «з»)
  • [ŋ] - н (произносится «в нос») - long

Гласные звуки, похожие на русские:

  • [ʌ] - а (короткий и звучный) - sun
  • [ɑː] - а (глубокий и долгий звук, будто показываете горло врачу) - car
  • [i] - и (короткий звук, что-то среднее между «и» и «ы») - fit
  • - и (долгий звук и) - sea
  • [u] - у (произносится чуть расслабленее) - cook
  • - у (длинное легкое «у») - true
  • [e] - е (мягкий звук, что-то среднее между «e» и «э») - get
  • [ə] - э (слабая, что-то среднее между «э» и «а») - sister
  • [ɔː] - о (долгий звук, будто вы чем-то удивлены) - more
  • [ɒ] - о (что-то среднее между «о» и «а») - hot

Гласные звуки, которых нет в русском:

  • [ɜː] - ёо (будто вы приготовились сказать «ё», но говорите «о») - her
  • [æ] - аэ (произнести, расслабив нижнюю челюсть и чуть растянув губы) - cat

Дифтонги:

  • - аи (с ударением на «а» и в конце именно «и», а не «й») - like
  • - ау (коротко, с ударением на «а») - cow
  • [ɪə] - иэ (с ударением на «и») - hear
  • - эи (произносится коротко, с ударением на «э») - take
  • - эа (с ударением на «э») - hair
  • [əu] - оу (коротко, с ударением на «о», а «у» практически не звучит) - go
  • - уэ (мягко, с ударением на «у») - cure
  • [ɔɪ] - ои (произносится коротко, с ударением на «о») - boy

И наконец, встречаются тройные сочетания звуков:

  • - аиэ (с ударением на «а», быстро и слитно) - fire
  • - ауэ (с с ударением на «а», быстро и слитно) - our

Каверзная транскрипция и сложные слова

Всегда проверяйте транскрипцию слов, которые вам непонятны. Например, казалось бы, что сложного может быть в произнесении такого простого предлога of? Но на конце произносится не «ф», а «в», а его транскрипция выглядит как [ɔv].

А вот слово halt (останавливать) в британской версии транскрипции будет , а в американской - . В обоих случаях произносится «о», но никак не «а» на немецкий манер.

Часто согласные и вовсе опускаются при произношении. Например, в слове doubt (сомнение) буква «б» не произносится, а транскрипция в обоих вариантах выглядит следующим образом: . Аналогично и в слове comb (расческа), на конце не будет никакой «б», хотя соблазн ее произнести очень велик. Транскрипция у него следующая: .

Что касается долгих гласных, то они не всегда произносятся так, как вам кажется, независимо от того, что гласная в слове двойная. Хорошие примеры таких слов с подвохом - это good [ɡʊd] (хорошо), book (книга) и look (смотреть).

Всегда обращайте внимание на то, где в транскрипции стоит ударение. Приведем интересный пример: слово valet (камердинер, слуга). На русский манер мы хотим произнести его с ударением на «е», но делать этого определенно не стоит, потому что согласно его английской транскрипции [ˈvæleɪ], ударение ставится на первую гласную «а».

А где вы поставите ударение в слове applicable (подходящий)? Правильный ответ - на второй слог (гласный «и»), потому что его транскрипция выглядит как [əˈplɪkəbəl].

Кстати, даже у самих носителей языка бывают проблемы с произношением. Так, согласно исследованию, британцам тяжелее всего даются слова, в которых рядом стоят буквы m и n, t и s и сочетание th.

Одна из самых популярных The Daily Telegraph опросила людей Великобритании и выявила 20 самых трудных для произношения слов на английском языке. Интересно, что одно из этих слов - и есть само «произношение» или pronunciation, которое даже и пишется нелегко. Приводим примеры всех двадцати ниже с транскрипцией:

  1. Phenomenon - явление
  2. Anaesthetist [əˈniːsθətɪst] - анестезиолог
  3. Remuneration - вознаграждение
  4. Statistics - статистика
  5. Ethnicity - этническая принадлежность
  6. Philosophical [ˌfɪləˈsɒfɪkəl] - философский
  7. Provocatively - вызывающе
  8. Anonymous [əˈnɒnɪməs] - анонимный
  9. Thesaurus [θɪˈsɔːrəs] - тезаурус
  10. Aluminium [ˌæljəˈmɪniəm] - алюминий
  11. Regularly [ˈreɡjələli] - регулярно
  12. February [ˈfebruəri] - февраль
  13. Particularly - в особенности
  14. Hereditary - наследственный
  15. Prioritising - определение приоритетов
  16. Pronunciation - произношение
  17. Prejudice [ˈpredʒədɪs] - предубеждение
  18. Facilitate - облегчать
  19. Hospitable - гостеприимный
  20. Onomatopoeia [ˌɒnəˌmætəˈpiːə] - ономатопея, звукоподражание

Типичные ошибки в произношении

Если уж сами британцы имеют сложности с выговариванием звуков, то что говорить о всех тех, кто только начинают учить английский? Да и что скрывать, даже те, кто изучает и практикует язык в течение многих лет могут неправильно произносить звуки или же иметь проблемы с какими-то определенными сочетаниями букв. Это вполне нормально, и главное тут - регулярная практика и тренировки.

Интересно, что жители разных стран имеют разные проблемы с английскими звуками. Именно так формируется «типичный акцент», по которому иностранцы могут с легкостью определить, откуда вы прибыли. Даже если вы не хотите сообщать им этого - они поймут из какой страны вы родом. Давайте посмотрим, какие типичные ошибки встречаются в речи россиян, чтобы мы не только знали как читать транскрипцию на английском языке, но и смогли сделать это like a native.

Итак, русские чаще всего:

  • Приглушают звонкие согласные в конце слова

При неправильном произношении слово bed (кровать) может легко превратиться в bat (летучую мышь). Поэтому проговаривайте звуки до конца и не съедайте окончания.

  • Произносят короткие и долгие гласные одинаково

Если не обращать внимание на то, как долго произносится гласный звук, то можно легко получить из овцы (sheep) корабль (ship).

  • Произносят [w] и [v] как русский звук «в»

Основная проблема в том, что в нашем языке только один такой звук, а в английском у него несколько вариантов произношения.

  • Произносят [r] как русскую «р»

Этот английский звук не такой звонкий и резкий, как у нас. Потренируйтесь, чтобы не «каркать», произнося слово car (автомобиль).

  • Произносят [ŋ] как русскую «н»

Научиться говорить этот звук «в нос» бывает довольно непросто, но как только вы поймете как правильно это делать, то быстро привыкните и перестроите свой речевой аппарат.

  • Произносят [h] как русскую «х»

По сути, этот звук - легкий выдох, которого почти не должно быть слышно, а мы произносим его по привычке четко и ясно.

  • Произносят [p] как русскую «п»

В английском языке этот звук более четкий и резкий. Произносите так, будто задуваете свечу на торте. Аналогичная ситуация и со звуком [t].

Надеемся, что эта статья оказалась полезной и теперь произносить английские звуки, а также читать транскрипцию вам станет намного легче! Great pronunciation to you!

Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.

Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.

Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то , и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.

Особенность английской фонетики: пишем “Манчестер” – читаем “Ливерпуль”

У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.

В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.

Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.

Что такое транскрипция и зачем она нужна?

Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.

Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в ), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя . Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.

Транскрипция и произношение всех звуков английского языка по отдельности (видео)

С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.

Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:

  • Квадратные скобки – традиционно транскрипция всегда записывается в [квадратных скобках]. Например: [z].
  • Значок долготы гласных – в английском языке гласные могут быть долгими и краткими, долгота обозначается двоеточием после гласного. Например: .
  • Значок ударения – если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: – decision.

Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð ], [θ ].

В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими . Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:

  • одиночными (монофтонги): [ i: ], [ e ],
  • состоящими из двух звуков (дифтогни): [ ai ], [ ɔi ],
  • состоящими из трех звуков (трифтонги): [ aiə ].

Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.

Таблица звуков английского языка c примерами и карточками

Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова . Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.

В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.

Согласные звуки в английском языке
[ f ] fox [ d ] date [ v ] vase [ k ] cat
[ θ ] think [ g ] go [ ð ] father [ ] change
[ s ] say [ ] age [ z ] zoo [ m ] mom
[ ʃ ] ship [ n ] nose [ ʒ ] pleasure [ ŋ ] sing
[ h ] hound [ l ] lazy [ p ] pen [ r ] red
[ b ] bro [ j ] yes [ t ] today [ w ] wine
Гласные звуки в английском языке
[ i: ] he, she [ ei ] name [ i ] his, it [ ai ] line
[ e ] ten [ au ] town [ æ ] hat [ ɔi ] toy
[ a: ] car [ ou ] go home [ ɔ ] not [ ] here
[ ʌ ] nut [ ɛə ] dare [ u ] good [ ] poor
[ u: ] food [ juə ] Europe [ ju: ] tune [ aiə ] fire
[ ɜ: ] turn [ auə ] our [ ə ] paper [ ɔ: ] all

Как научиться выговаривать английские звуки?

Есть два подхода:

  1. Теоретический – в учебниках обычно есть подробное описание, как нужно прижимать язык к небу, чтобы сформировать определенный звук. С иллюстрацией, где показана голова человека в разрезе. Способ научно правильный, но самостоятельно им пользоваться трудно: не каждый поймет, что значит “скользить верхними зубами по нижней губе” и сможет провернуть это действие.
  2. Практический – слушать, смотреть и повторять. Мне кажется, так намного проще. Вы просто повторяете за диктором, стараясь как можно точнее имитировать звук. Обращайте внимание на артикуляцию, старайтесь повторять все движения губ, языка. В идеале, конечно, кто-то должен проконтролировать, но можно просто записать себя на вебкамеру и посмотреть со стороны.

Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English , а именно упражнениями “Видеопазлы”, которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.

В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.

Подробный обзор этого сервиса:

Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:

Британское произношение

Американское произношение

Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.

Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.

Правила чтения в английском языке: таблица и карточки

Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как , а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.

Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.

Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко . Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!

Что такое открытый и закрытый слог?

В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.

Слог называют открытым, если:

  • слог заканчивается на гласную и является последним в слове,
  • за гласным идет другой гласный,
  • за гласным идет согласный, а за ним – один или более гласных.

Слог закрытый, если:

  • он последний в слове, при этом заканчивается на согласный,
  • после гласного стоят два или более согласных.

В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.

Правила чтения
Чтение буквы “A”
A – в открытом слоге name, face, cake
A [æ] – в закрытом слоге hat, cat, man
A – в закрытом слоге на r far, car, park
A [εə] – в конце слова гласный + re dare, care, stare
A [ɔ:] – сочетания all, au all, wall, fall, autumn
Чтение буквы “О”
O [əu] – в открытом слоге no, go, home
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге not, box, hot
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” world, word
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r form, fork, horse, door, floor
O – в сочетании “oo” too, food
O [u] – в сочетании “oo” book, look, good
O – в сочетании “ow” town, down
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” toy, boy, enjoy
O [ʊə] – в сочетании “oo” poor
Чтение буквы “U”
U , – в открытом слоге pupil, blue, student
U [ʌ] – в закрытом слоге nut, bus, cup
U [u] – в закрытом слоге put, full
U [ɜ:] – в сочетании “ur” turn, hurt, burn
Чтение буквы “E”
E – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” he, she, see, street, meat, sea
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” hen, ten, bed, head, bread
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” her, heard
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” hear, near
Чтение буквы “I”
i – в открытом слоге five, line, night, light
i [ɪ] – в закрытом слоге his, it, pig
i [ɜ:] – в сочетании “ir” first, girl, bird
i – в сочетании “ire” fire, tired
Чтение буквы “Y”
Y – в конце слова try, my, cry
Y [ɪ] – в конце слова family, happy, lucky
Y [j] – в начале или середине слова yes, year, yellow
Чтение буквы “C”
C [s] – перед i, e, y pencil, bicycle
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y cat, come
C – в сочетаниях ch, tch chair, change, match, catch
Чтение буквы “S”
S [s] – кроме: в конце слов после гл. и звонких согл. say, books, six
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. days, beds
S [ʃ] – в сочетании sh shop, ship
Чтение буквы “T”
T [t] – кроме сочетаний th ten, teacher, today
T [ð] – в сочетании th then, mother, there
T [θ] – в сочетании th thin, sixth, thick
Чтение буквы “P”
P [p] – кроме сочетания ph pen, penalty, powder
P [f] – в сочетании ph photo
Чтение буквы “G”
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y go, big, dog
G – перед е, i, у age, engineer
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова sing, bring, king
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова strongest

Самые главные правила чтения

Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.

Основные правила чтения согласных

  • Сочетание ph читается как [f]: photo, Morpheus.
  • Сочетание th читается как [ð] или [θ]: think there. Этих звуков нет в русском языке, их произношение требует некоторой тренировки. Не путайте их со звуками [s], [z].
  • Сочетание ng в конце слова читается как [ŋ] – это носовой (то есть произносится как бы в нос) вариант звука [n]. Распространенная ошибка – читать его как . Никакого “г” в этом звуке нет. Примеры: strong, King Kong, wrong.
  • Сочетание sh читается как [ʃ]: ship, show, shop.
  • Буква “c” перед i, e, y читается как [s]: celebrity, cent, pencil.
  • Буква “g” перед i, e, y читается как : age, magic, gym.
  • Сочетание ch читается как : match, catch.

Основные правила чтения гласных

  • В открытом ударном слоге гласные обычно читаются как в : no, go, name, face, pupil, he, five. Это могут быть монофтонги и дифтонги.
  • В закрытом слоге гласные читаются как краткие монофтонги: nut, got, ten.

Как запомнить правила чтения?

Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.

Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:

  • Изучить собственно сами правила – прочитать, осмыслить, проговорить вслух примеры.
  • Упражняться в чтении вслух – поможет развить навыки произношения, заодно и правила чтения закрепятся. Возьмите текст с аудио, видео с субтитрами, чтобы было с чем сверять.
  • Выполнять небольшие письменные работы – письменная практика полезна для развития словарного запаса, закрепления знаний грамматики и, разумеется, для улучшения правописания.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

Англичане часто шутят по поводу произношения слов своего родного языка, так как бывают случаи, когда человек, не знающий какой-либо термин, ни за что его не прочитает. Например, choir. Как бы ни пыжился русскоязычный ученик, но у него получается то «чойр», то «чойэ», то «коэ». И когда человек узнает, что слово на самом деле читается как «квайэ», у него это вызывает изумление.

Чтобы решить проблему чтения слов, а также запоминания произношения и придумана английская транскрипция. Хотя в английском языке «всего» 26 букв, некоторые из них читаются совершенно по-разному. Кроме того, некоторые кластеры из двух, трех и даже четырех знаков читаются как один звук. Довершает путаницу то, что в начальной и конечной позиции буквы не читаются совсем, а иногда это происходит и внутри слова.

Про транскрипцию звуков

Таким образом, лингвистам просто необходимо было находить выход из положения, и они решили присвоить каждому звуку собственный знак. Таковых символов набралось «аж» 44, но они значительно упростили проблему изучения английского языка иностранцами.

Вопрос о том, как читать транскрипцию на английском, решается не так просто, и поэтому лингвисты предлагают различные методы группирования звуков. Предлагаем вам следующую классификацию, которая сопровождается примерами слов, которые, как мы надеемся, вы уже знаете. Транскрипция английских звуков выглядит так:

Согласные:

  1. Пары «глухой-звонкий»:















  2. «Непарные» согласные:
  1. Одиночные краткие: [ʌ] but (но); [e] bet (пари); [æ] cat (кошка); [ʊ] put (класть); [ɪ] sit (сидеть); [ɒ] dog (собака); [ə] teacher (учитель)
  2. Одиночные долгие: [ɑː] park (парк); meet (встречать); shoe (туфля) [ɜː] girl (девочка); [ɔː] ball (мяч)
  3. Дифтонг buy (покупать); [ɔɪ] boy (мальчик); day (день); how (как); [əʊ] go (идти); [ʊə] sure (уверенный); there (там); [ɪə] hear (слышать)

Транскрипция английского алфавита имеет огромное значение. И для того, чтобы успешно изучать язык. просто необходимо знать алфавит назубок. Вполне возможна ситуация, когда вы восприняли слово на слух, но не знаете, как его записать. В этом случае на помощь приходит спеллинг, то есть произнесение его по буквам. Вам достаточно попросить учителя: “Spell it, please” (Произнесите это, пожалуйста, по буквам), и он с удовольствием выполнит просьбу.

Транскрипция английских букв

Транскрипция английских букв иногда совпадает со звуками, а чаще требуется два транскрипционных знака, один из которых согласный, а второй - долгий гласный. Гласные совпадают либо с дифтонгами, либо с длительными монофтонгами: a - ; e - ; I - ; o - [əʊ]; u - ; y - (в двух последних случаях используется два звука).

Транскрипция согласных букв обычно сочетает согласный и длительный гласный или звук [e], за которым следует согласный: 1) b - ; c - ; d - ; g - [ʤiː]; p - ; t - ; v - 2) f - ; l - ; m - ; n - ; s -

Транскрипция английских слов

Транскрипция английских слов состоит из всех звуков слова, сгруппированных в одни квадратные скобки [ˈteɪbl] - table (стол, таблица); - know (знать); - great (великий). Если в слове два слога, то перед ударным ставится значок, напоминающий апостроф. В отличие от русского, в английском языке в слове может быть два ударения - слабое и сильное. Слабое ставится перед слогом снизу, а сильное - перед слогом сверху. С двойным ударением вы можете встретиться во многосложных словах, таких как [ˌrɛvəˈluːʃən] - революция; [ˌkɒmpəˈzɪʃən] - сочинение, композиция.

На сайте Lim English вы ознакомитесь со всеми правилами использования транскрипции, научитесь с ее помощью читать любое, даже самое сложное слово. Вы узнаете, что чтение многих слов в английском языке подчиняется определенным правилам. Также вы встретитесь с такими речевыми единицами, которые никаким правилам не подчиняются, и их произношение можно уловить только при помощи транскрипции или живой английской речи.

», транскрипцию используют все, порой, даже неосознанно. Для начала давайте освежим в памяти, что означает фраза «английская транскрипция»?

Транскрипция английского языка — это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Зачастую студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка , когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова, а далее просто не обращают на нее внимание. Однако, так будет не вечно.

Как только студент начинает умело использовать сложные грамматические конструкции, и нарабатывает неплохой словарный запас для свободного общения, то тут же появляется желание говорить красиво, как носитель языка, то есть, совершенствовать свое произношение английских слов . Тут-то мы и вспоминаем старую добрую транскрипцию.

Для того, чтобы не пришлось вспоминать хорошо забытое старое, предлагаем время от времени возвращаться к повторению. Конечно, в идеале транскрипцию нужно проходить вместе с тичером, ведь на письме не передать все тонкости произношения, но если вы сейчас читаете эту статью, фундамент красивого произношения и правильного чтения уже заложен, и вы точно добьетесь желаемой цели.

Транскрипция гласных звуков

Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

[ ʌ ] - [ а ] - короткое;
[ a: ] - [ а ] - глубокое;
[ i ] - [ и ] - короткое;
[ i: ] - [ и ] - долгое;
[ o ] - [ о ] - короткое;
[ o: ] - [ о ] - глубокое;
[ u ] - [ у ] - короткое;
[ u: ] - [ у ] - долгое;
[ e ] - как в слове «плед»;
[ ɜ: ] - как в слове «мёд».

Английские дифтонги

Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

[ əu ] - [ оу ];
[ au ] - [ ау ];
[ ei ] - [ эй ];
[ oi ] - [ ой ];
[ ai ] - [ ай ].

Правила произношения гласных в английском

  • Звук «a » имеет четыре разновидности:
    [ ʌ ] - краткий звук, как в словах «duck», «cut»;
    [ æ ] - мягкий звук. Аналога ему нет в русском языке. Читается он, как в слове в слове «cat»;
    [ a: ] - долгий звук, который читается, как в слове «car»;
    [ ɔ ] - краткий звук, который звучит одновременно похоже и на «о», и на «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове «hot» или «not».
  • Звук «e » может читаться тремя способами:
    [ e ] - например, как в слове «let»;
    [ ə: ] - этот звук немного напоминает русскую букву «ё», только читается еще немного мягче. К примеру, «bird», «fur»;
    [ ə ] - один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, ["letə], «letter» — письмо.
  • Звук «i » может быть долгим и кратким:
    [ I ] - краткий звук, например, как в слове «film»;
    [ i: ] - долгий звук, к примеру, как в «sheep».
  • Звук «о » также имеет 2 варианта — долгий и краткий:
    [ ɔ ] - краткий звук, как в слове «bond»;
    [ ɔ: ] - долгий звук, как в слове «more».
  • Звук «u » также может произноситься двумя способами. Он может быть долгий или краткий:
    [ u ] - краткий звук, как в слове «put»;
    [ u: ] - долгий звук, как в слове «blue».

Транскрипция согласных звуков

В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

Согласные звуки
[ b ] - [ б ];
[ d ] - [ д ];
[ f ] - [ ф ];
[ 3 ] - [ ж ];
[ dʒ ] - [ дж ];
[ g ] - [ г ];
[ h ] - [ х ];
[ k ] - [ к ];
[ l ] - [ л ];
[ m ] - [ м ];
[ n ] - [ н ];
[ p ] - [ п ];
[ s ] - [ с ];
[ t ] - [ т ];
[ v ] - [ в ];
[ z ] - [ з ];
[ t∫ ] - [ ч ];
[ ] - [ ш ];
[ r ] - мягкое [ р ], как в слове русский;
[ о ] - знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).
Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
[ θ ] - мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
[ æ ] - как «э», только более резко;
[ ð ] - как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
[ ŋ ] - носовой, на французский манер, звук [ n ];
[ ə ] - нейтральный звук;
[ w ] -как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

Особенности английской транскрипции

Для того, чтобы проще ориентироваться в чтении слов, важно знать главные особенности транскрипции:

  • Особенность 1 . Транскрипция всегда оформляется в квадратных скобках
  • Особенность 2 . Чтобы не запутаться, где делать ударение в слове, стоит учесть, что оно всегда ставится перед ударным слогом. [ "neim ] — транскрипция слова name.
  • Особенность 3 . Важно понимать, что транскрипция — это не английские буквы и звуки, из которых состоит слово. Транскрипция — это звучание слов.
  • Особенность 4 . В английском языке транскрипция состоит из гласных звуков, дифтонгов и согласных.
  • Особенность 5 . Для того, чтобы показать, что звук является долгим, в транскрипции используют двоеточие.

Конечно, зная лишь наборы символов, довольно трудно читать все грамотно, ведь существует множество исключений. Для того, чтобы читать правильно необходимо понимать, что существуют закрытые слоги и открытые. Открытый слог заканчивается на гласную букву (game, sunshine), закрытый — на согласную (ball, dog). Некоторые звуки английского языка могут произносится по-разному, в зависимости от типа слога.

Заключение

Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Транскрипция звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим. Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари , так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you!

Большая и дружная семья EnglishDom

Чтобы разговаривать на английском языке, недостаточно знать, как пишутся слова, важно изучить и их произношение. Для этого, как вы знаете, достаточно выучить звуки, которые в последующем нужно суметь прочитать в транскрипции. И если на первый взгляд произношение английских слов кажется чем-то неподъемным, на самом деле все достаточно просто, и сегодня вы убедитесь в этом сами.

Для начала давайте разберем, что собой представляют звуки и транскрипции в английском языке. Звук, простыми словами, — это то, что мы издаем, произнося ту или иную букву. Каждый такой звук имеет свой символ, который используется в транскрипции. Транскрипция же представляет собой один или несколько звуковых символов, ограниченных квадратными скобками, которые могут передавать букву или целое слово. Если теоретические объяснения вам абсолютно ничего не дали, давайте разберем оба понятия на примере для наглядности:

Буква Транскрипция Звучание
а

Допустим, мы взяли букву «а». В отличие от русского, эта буква в английском произносится как «эй». Чтобы выразить звук на письме, подобрали подходящие символы, которые этот звук смогут передать, то есть «ei». А так как звуки на письме употребляются только в транскрипции, мы добавили вокруг этого звука квадратные скобки. Вот и все, надеемся, что разница между этими двумя понятиями стала очевидной.

Как правило, обучение звукам начинается с английского алфавита . Возможно, и вы когда-то проходили эту тему, напевая мелодию с произношением всех букв с вашим учителем, если вы, конечно, не сбегали с уроков. В любом случае повторить этот материал еще раз точно не помешает. Итак, каждая буква, а их в английском алфавите 26, имеет свой стандартный звук:

Порядок буквы

Буква

Транскрипция

Произношение

Звучание

1. A a эй
2. B b би
3. C c си
4. D d ди
5. E e и
6. F f эф
7. G g джи
8. H h эйч
9. I i ай
10. J j джей
11. K k кей
12. L l эл
13. M m эм
14. N n [ɛn] эн
15. O o [əʊ] оу
16. P p пи
17. Q q кью
18. R r [ɑː] а
19. S s эс
20. T t ти
21. U u ю
22. V v ви
23. W w [‘dʌbljuː] дабл ю
24. X x экс
25. Y y уай
26. Z z зед

Однако это список совсем неполный. Дело в том, что в определенных комбинациях буквы или их сочетания могут звучать по-разному. Поэтому часто алфавитное произношение буквы не совпадает с ее произношением в слове. Всего же основных звуков 48, рассмотрим их подробнее.

Произношение английских слов: согласные звуки

Список

Согласных звуков всего 24. С большинством из них вы уже знакомы, однако некоторые вы можете встретить впервые. Изучим весь список согласных звуков с примерами слов, в которых они используются:

Звук

На письме обычно выражается буквой (буквами)

Примеры Звучание слов и звуков
[ b ] b ball (мяч)
[ d ] d day (день)
[ dʒ ] j / g jazz (джаз) /

gym (гимнастический зал)

[ f ] f film (фильм)
[ g ] g gold (золото)
[ h ] h house (дом)
[ j ] y yolk (желток)
[ k ] k / c / ch karma (карма) /

car (машина) /

[ l ] l / ll lion (лев) /

sell (продавать)

[ m ] m man (человек)
[ n ] n nose (нос)
[ p ] p picnic (пикник)
[ r ] r romance (романтика)
[ s ] s smell (запах)
[ t ] t toaster (тостер)
[ v ] v vine (вино)
[ w ] w / wh wax (воск) /
[ z ] z / zz / se zoo (зоопарк) /

buzz (жужжание) /

[ ŋ ] ng wrong (неправильный)
[ tʃ ] ch chew (жевать)
[ ʃ ] sh shop (магазин)
[ ʒ ] sure / sia leisure (свободное время)/Asia (Азия)
[ ð ] th their (их)
[ θ ] th thought (мысль)

Классификация

Все эти согласные можно поделить на группы. Так, например, согласные звуки разделяют:

  • По звонкости / глухости:
  • К звонким согласным относятся:
  • По способу произношения:
  • Взрывные (смычные) согласные или согласные, при произношении которых создается некоторое подобие «взрыва». Как правило, для произношения таких букв, органы речи сначала смыкаются, не давая воздуху пройти, а потом резко размыкаются, создавая такое необычное звучание. Так как в русском языке такие буквы тоже присутствуют, давайте проведем аналогию, чтобы стало понятнее:
  • Носовые звуки – звуки, которые произносятся, потому что воздух проходит через нос. Если же зажать нос и попробовать их произнести, сделать это будет крайне сложно:

А также звуки:

Исходя из того, какие органы речи смыкаются, можно разделить звуки на:

  • Губно-губные звуки – звуки, для произношения которых соприкасаются обе губы:
  • Межзубные согласные звуки – это такие звуки, для произношения которых язык необходимо разместить между верхними и нижними зубами. Так как, в отличие от других звуков, которые имеют хоть какие-то похожие русские аналоги, межзубные в русском языке не встречаются, они часто вызывают трудности у изучающих. Однако если вы примите правильное положение, о котором упоминалось выше, у вас все получится. К таким звукам относятся:
  • Альвеолярные согласные – согласные звуки, которые произносятся путем поднятия кончика языка к альвеолам:
[d]
[l]
[s]
[t]
[z]

Произношение английских слов: гласные звуки

Список

[ au ] ou mouse (мышь) [ auə ] ou / owe hour (час) / [ ɔ ] o accord (соглашение) [ ɔ: ] o / a / au sore (больной) /

talk (разговаривать) /

[ ɔi ] oy toy (игрушка) [ ə ] e letter (письмо) [ e ] e hen (курица) [ ə: ] i / ea girl (девушка) /

pearl (жемчужина)

[ ɛə ] ai / ayo airline (авиалиния) / [ ei ] a / ay cupcake (кекс) [ i ] i kit (комплект) [ i: ] ea / ee beat (бить) / [ iə ] ea fear (боязнь) [ ju: ] u / ui perfume (парфюм) / [ juə ] u / eu purity (чистота) / [ ou ] ou soul (душа) [ u ] u / oo put (положить) / [ u: ] oo moon (луна) [ uə ] oo / ou / u poor (бедный) /

cure (исцеление)

[ ʌ ] u cut (порез)

Классификация

По своему произношению гласные буквы можно разделить на:

  • Гласные переднего и заднего рядов:

Звуки переднего ряда произносятся путем поднятия спинки языка к твердому небу и размещения его кончика возле основания нижнего ряда зубов:

  • Исходя из расположения губ также различают огублённые и неогублённые, где:

Огублённые – это звуки, для произношения которых губы выдвигаются вперед:

  • Кроме этого, гласные звуки можно делить по напряженности, то есть от того, насколько сильно напрягаются органы речи для произношения звука. Здесь все познается в сравнении. Например, для произношения некоторых звуков:

Поэтому выходит, что первые являются ненапряженными, а вторые – напряженными.

  • Примеры выше также показывают, что гласные могут быть краткими или долгими. Чтобы сделать звук долгим, рядом с ним, как правило, добавляют двоеточие.
  • В зависимости от артикуляции гласные звуки также делятся на:
  • Монофтонги, при произношении которых артикуляция не меняется:
  • Дифтонги – это два звука, которые используются вместе:

Правила чтения: открытые и закрыты слоги

Несмотря на то, что гласных в английском всего 6, разнообразие звуков просто огромное. Понять, когда буква произносится так, а не иначе, часто можно с помощью слогов. Например:

Если слог открытый, то буква «a» произносится как , если же слог закрытый, то звук превращается в [æ]. Сравните:

Рассмотрим произношение английских гласных с помощью таблицы:

Произношение английских слов: ударение

Особое внимание стоит уделить ударению. В английской транскрипции оно, как правило, выражается апострофом, помогая:

  • Определить составное слово от сочетания слов:
  • Различить одну часть речи от другой:

Заметьте, что апостроф, показывающий ударение, стоит перед ударным слогом, а не над ударной буквой, как это принято в русском языке. Ударение может падать на любую гласную в любом месте:

art [ˈɑːt] — исскуство
potato — картошка
reconstruct — реконструировать

Пожалуй, оно не ставится только на гласную в открытом слоге в конце слова.

Основная же особенность ударения английских слов заключается в том, что их может быть сразу два. Такой вариант встречается в словах, которые состоят из четырех и более слогов. Два ударения в этом случае выглядят по-разному. Основное и нам уже привычное выделяется как прежде апострофом. А вот вторичное – апострофом снизу. Давайте рассмотрим примеры:

Иногда ударений и вовсе может быть три. В этих случаях два вторичных ударения выделяются одинаково:

microcinematography [ˌmaɪkrəʊˌsɪnəməˈtɒɡrəfi] — микрокиносъемка

На письме ударение обычно не выделяется, поэтому все эти нюансы пригодятся вам только для правильного прочтения слов.

Произношение английских слов: разница произношения

Как вы знаете, на английском говорят огромное количество людей с разных уголков земли. Однако, разделяя английский язык в зависимости от месторасположения говорящих, чаще всего выделяют британский и американский английский. Так, например, выше мы разбирали британский английский. Нет, это вовсе не значит, что вам придется заучивать еще целый ряд новых звуков, если вы решите посвятить время американскому английскому. Просто произношение некоторых английских слов у американцев разительно отличается, а потому их вариант английского звучит более резко. Давайте разберем основные различия произношения двух этих акцентов:

  • Первое, на что сразу можно обратить внимание, – это звук [r]. Если он стоит в начале или в середине слова, он озвучивается одинаково:

То есть этот звук четко и ясно слышно. Однако если он находится на конце, то английское произношение слов немного меняется. В британском английском [r] на конце, как правило, не читается. Этот звук слышно, только если после него идет слово, которое начинается с гласной для удобства произношения. В американском английском же буква [r] произносится всегда:

  • Звук в американском английском порой различить достаточно трудно. Чаще этот звук просто превращается в :
  • Звук [ə] меняется на [o]:
  • Звук в американском может звучать более выразительно, с большим округлением. В транскрипции же ничего не меняется.
  • может заменяться на [æ]:

Это лишь одни из немногих особенностей. На самом деле таких нюансов очень много. Это вовсе не значит, что если вы выберете, к примеру, британский английский, вас не поймут в Америке. Нет, язык один, просто в разных местностях он звучит чуть-чуть по-разному. Какой акцент лучше – это сугубо личный выбор.

Правильное произношение присутствует в обоих акцентах, просто они отличаются. Все зависит от ваших дальнейших целей. Соответственно, если вы собираетесь в Великобританию или планируете сдать IELTS, вам подойдет британский английский. Если же вы сфокусированы на Америку, американский. Спорить, какой из акцентов лучше, — бессмысленная трата времени. Все зависит исключительно от ваших собственных предпочтений, поэтому выбирайте тот вариант, к которому лежит душа.

Конечно, можно изучать два варианта произношения сразу, однако для того, чтобы приобрести акцент, вам нужна постоянная практика, а с такими переходами с одного акцента на другой сделать это будет достаточно трудно. Порой постановка акцента может быть тяжелее, чем вам казалось на первый взгляд. Поэтому существуют даже специалисты, которые не учат вас самому английскому языку на курсах, а ставят именно правильное произношение английских слов.

Конечно, научиться самому будет немного труднее, однако и такая альтернатива вполне возможна. Ведь помимо учителей, есть огромное количество учебников, в которых рассматривается произношение английского слова. Ну и, конечно же, фильмы . Это отличный вариант как для начинающих, так и для продолжающих. Смотрите, имитируйте, повторяйте и у вас все получится. Главное, не бойтесь говорить. Вы можете сделать хоть 50 ошибок в произношении, но вас поймут и вас подправят, а значит, в следующий раз этих ошибок вы уже не совершите.

Произношение английских слов: как выучить английскую транскрипцию

Транскрипции английского языка могут казаться запутанными и непонятными. Однако они содержат в себе правила чтения. А правила чтения помогают запомнить, как нужно произносить английские слова, поэтому уметь их прочесть нужно обязательно. Но это вовсе не значит, что вам нужно сидеть с кусочком английского текста пытаясь из каждого слова сделать транскрипцию .

Намного проще и эффективнее слушать, как произносятся слова, и сопоставлять их с транскрипцией. Сейчас в интернете можно найти уйму словарей, в которых показано не только как пишется фраза, но и как читаются английские слова с транскрипцией и произношением. При чем транскрипция английских слов дается в двух вариантах: в британском и в американском. Слушая голосовые записи слов, произнесённых носителями, вам будет легче понять, как произнести слово правильно.

Можно также узнать произношение и в переводчике, но не забывайте, что он может делать ошибки, так как в отличие от словарей слово в этом случае читает не носитель, а робот. Соответственно, правильность произношения никто не проверяет. В любом случае старайтесь постоянно практиковать этот навык, и в последующем вам не составит труда прочитать любые, даже самые сложные слова.

Произношение английских слов: примеры слов

Конечно, изучать целый ряд предложений мы не будем, однако можно разобрать некоторые английские слова, которые достаточно часто встречаются в речи и правила чтения которых нужно знать обязательно. Пару слов, например, their или see произношение мы уже рассматривали выше, но повторение никогда не помешает:

Слово Чтение Перевод
ask [ɑːsk] спрашивать
be быть
become становиться
begin начинать
call звонить
can суметь
come приходить
could мог
do делать
education [ˌedʒuˈkeɪʃn] образование
find найти
get [ɡet] получить
give [ɡɪv] дать
go [ɡəʊ] идти
have иметь
home дом
help помогать
keep держать
know знать
leave оставлять
let позволять
like нравится
live жить
look смотреть
make делать
may мочь
mean иметь в виду
might мог бы
move переехать
need нуждаться
play играть
put положить
run бегать
say сказать
see видеть
seem казаться
should [ʃʊd] должен
show [ʃoʊ] показать
start начать
take принимать
talk говорить
tell рассказать
their [ðeə(r)] их
think [θɪŋk] думать
though [ðəʊ] хотя
use использовать
want хотеть
will будет / хотеть
work работать
would бы

Надеемся, что теперь вы легко сможете «перевести» транскрипцию и прочитать ее. Даже если вначале вам будет нелегко, главное – практикуйтесь. Учим все последовательно и качественно, а главное постоянно. Такой тщательный подход к изучению языка обязательно приведет вас к успеху.