A couple of years ago my family and I moved into a new house. It is a nice two-storeyed brick building with a green roof and a high chimney. The house is surrounded with a spacious garden where we plant fruit, vegetables and flowers.

The ground floor of the house is much busier than the first one. Here you can find a hall, a large living-room with a fireplace, a cosy dining-room connected with a kitchen, a bathroom. The unique feature of the ground floor and the real pride of our house is its winter garden where tropical kinds of plants and flowers grow all year round. We should be thankful to our mother for this garden which is the most beautiful corner in the whole house. Undoubtedly, she has a green thumb.

The first floor is a calm and quiet place. There are three small bedrooms, a library, a bathroom and a balcony upstairs. The library is equipped with lots of bookshelves, two comfortable armchairs, a desk and an office chair. In the bedrooms there are beds, wardrobes, mirrors. When the weather is fine we bring chairs and a table to the balcony and enjoy warm evenings outside.

Пару лет назад наша семья переехала в новый дом. Это симпатичное двухэтажное кирпичное здание с зеленой крышей и высокой трубой. Дом окружен просторным садом, где мы выращиваем фрукты, овощи и цветы.

Первый этаж гораздо оживленнее второго. Здесь вы найдете прихожую, большую гостиную с камином, уютную столовую, соединенную с кухней, ванную комнату. Уникальной чертой первого этажа и настоящей гордостью нашего дома является зимний сад, где круглый год растут тропические виды растений и цветов. За этот сад, который является самым красивым уголком нашего дома, мы должны быть благодарны маме. Несомненно, растения она выращивать умеет.

Второй этаж – спокойное и тихое место. Наверху находятся три маленьких спальни, библиотека, ванная комната и балкон. Библиотека оборудована множеством полок, двумя удобными креслами, письменным столом и офисным стулом. В спальнях есть кровати, шкафы для одежды, зеркала. Когда погода хорошая, мы выносим стулья и стол на балкон и наслаждаемся теплыми вечерами на открытом воздухе.

Topic: The Architecture of England

Тема: Архитектура Англии

Like any other art form, the architecture of the state is , by which the inhabitants of other countries can judge the level of its cultural development and the peculiarities of its citizens’ character. England’s architecture is aristocratic and conservative. An eclectic diversity - these two words are the best to formulate the main feature of England’s architecture.

Как и любой другой вид искусства, архитектура государства является своего рода визитной карточкой, по которой жители других стран могут судить об уровне его культурного развития, особенностях характера его граждан. Архитектура Англии аристократична и консервативна. Эклектичное многообразие – эти два слова как нельзя лучше формулируют главную особенность архитектуры Англии.

Eclecticism or, in other words, historicism, suggests the presence At the same time, the British eclecticism tends to have its distinctive traits inherent to different stylistic schools of those times. These styles had been formed and developed sequentially. This continuity can be traced by examining the buildings of the Tudor, Georgian, Victorian and Edwardian periods.

Эклектика или, другими словами, историзм, предполагает присутствие в архитектуре Англии 15-18 веков основных черт европейской архитектуры. В то же время, британской эклектике свойственны неповторимые отличительные черты, присущие разным стилевым школам того времени. Эти стили формировались и развивались последовательно. Эту преемственность можно проследить, рассматривая здания Тюдоровского, Георгианского, Викторианского и Эдвардианского периодов.

Another outstanding feature of England’s architectural monuments which survived to our times is a pronounced functionality of the buildings. The thing is that the majority of large-scale structures of the most productive period in the development of the British architecture were defensive and religious buildings - fortresses, churches and monasteries. Of course, the purpose of the building could not but affect its appearance.

Другой яркой особенностью архитектурных памяток Англии, сохранившихся до наших времён, является также ярко выраженная функциональность зданий. Дело в том, что большинство масштабных сооружений самого продуктивного периода в развитии Британской архитектуры представляли собой оборонительные и культовые постройки – крепости, церкви, монастыри. Безусловно, предназначение здания не могло не отразиться на его внешнем облике.

The oldest and, accordingly, the fewest in England are the reminders of the Tudor period (16th century). Tudor-style buildings can be recognized by black wooden frames and steep roof arches surmounted by groups of chimneys decorated with ceramic ornaments. Another characteristic feature of this period’s buildings is the presence of small windows and narrow tall doors.

Самыми древними, а соответственно, и самыми немногочисленными в Англии являются памятки Тюдоровского периода (16 век). Здания Тюдоровского стиля можно узнать по крутым сводам крыш, увенчанным группами дымоходных труб разной формы с керамическими украшениями. Ещё одной характерной особенностью зданий этого периода являются небольшие окна и узкие высокие двери.

Gothic traits borrowed from the French architecture of the same period are manifested by the elongated, aspiring to the sky cathedral buildings with multiple lancet arches and wall-bounds. The most outstanding examples of Tudor architecture are considered to be The royal palace of Hampton Court near London and the buildings of Oxbridge colleges.

Готические черты, заимствованные у французской архитектуры того же периода, проявляются в вытянутых, устремленных к небу зданиях соборов с многочисленными стрельчатыми дугами и настенными переплётами. Самыми яркими примерами Тюдоровского зодчества считаются королевский дворец Хэмптон-Корт под Лондоном и колледжи Оксбриджа.

Modesty and nobility of this style inspired the British architects so much that in 19-20 centuries there emerged the style, imitating the old days’ trend – the Tudorbethan style. Such buildings as Liberty department store near Oxford Circus and numerous pubs on Fleet Street in Soho are designed in this style.

Cкромность и благородство этого стиля настолько вдохновляли английских архитекторов, что в 19-20 веках возник стиль, имитирующий старину – псевдотюдоровский. В этом стиле были оформлены универмаг Liberty близ площади Оксфорд Серкус, а также многочисленные пабы на Fleet Street и в Сохо

Georgian style, which was forming from the early 18th to mid-19th centuries, has witnessed the reign of King George the First, George The Second, George The Third and George The Fourth. The heyday of the British Empire explains the presence of some Georgian-style traits in the

Георгианский стиль, который формировался с начала 18-го по середину 19-го веков, стал свидетелем правления королей Георга Первого, Второго, Третьего и Четвёртого. Расцвет Британской империи объясняет присутствие черт Георгианского стиля в архитектурах стран, являвшихся её частями в этот период.

The Georgian style buildings are characterized by simple symmetrical layout and minimalistic decor presented by white ornament. The most outstanding examples of the Georgian style buildings are the famous Pushkin House, Hazlitts hotel in Soho and others. Such historic ensembles of central London as The Trafalgar Square, St James and Regent Street which were designed by John Nash, are deserving special attention. Many , located in the province of the British capital, are perfectly preserved and present popular objects of the real estate market.

Здания георгианского стиля характеризуются простой симметричной планировкой и минималистическим декором в виде белого орнамента. Яркими примерами георгианских зданий являются знаменитый Пушкин-Хаус, отель Хэзлиттс в Сохо и другие. Отдельного внимания заслуживают исторические ансамбли в центре Лондона, спроектированные Джоном Нэшем - Трафальгарская площадь, Сент-Джеймс и Риджент-стрит. Многие георгианские здания, расположенные в провинции британской столицы, прекрасно сохранились и являются популярными объектами рынка недвижимости.

The Victorian style of the British state’s highest degree of flourishing under the leadership of Queen Victoria from 1837 to 1901. This period in architecture can be described as the most motley, including the constructions from the neo-classical to neo-Gothic styles. You can dive into the atmosphere of the Victorian era going to one of such areas as Barnsberry Square, Gibson Square, Cloudsley Square, Lonsdale Square, Milner Square and Thornhill Square. Here you will see buildings with large windows and round "portholes", stained glass windows and moldings, unplastered facades and lancet windows, asymmetrical layout and quaint turrets. This is where the British eclectic was born.

Викторианкий стиль приходится на период пика расцвета Британского государства, достигнутого под руководством королевы Виктории – с 1837 по 1901. Этот период в архитектуре можно охарактеризовать как самый разношёрстный, включающий постройки от неоклассики до неоготики. Погрузиться в атмосферу викторианской эпохи можно, отправившись на одну из площадей - Барнсбери-сквер, Гибсон-сквер, Клаудсли-сквер, Лонсдейл-сквер, Милнер-сквер и Торнхилл-сквер. Здесь вы увидите здания с большими окнами и круглыми «иллюминаторами», витражами и лепниной, неоштукатуренными фасадами и стрельчатыми окнами, асимметричными планировками и причудливыми башенками. Именно здесь родилась английская эклектика.

The Edwardian style was developing during the reign of Edward the Seventh, who ascended to the throne after Queen Victoria and ruled for several decades. The buildings of this period carry the traits of baroque, neo-classical and Georgian architecture. They are designed in brighter colors and characterized by the simplicity of the layout as well as the modest ornamental load. The most notable Edwardian buildings in London are The Admiralty Arch, The Criminal Court "Old Bailey", County Hall on the South Bank of the Thames and the "Electric Cinema" in Notting Hill.

Эдвардианский стиль развивался во время правления Эдуарда Седьмого, взошедшего на трон после королевы Виктории и правившего на протяжении нескольких десятков лет. Здания этого периода носят черты барокко, георгианской архитектуры и неоклассики. Они выполнены в более светлых тонах, характеризуются простотой планировки и скромной орнаментальной нагрузкой. Наиболее примечательные лондонские эдвардианские здания – это Арка Адмиралтейства, уголовный суд «Олд Бейли», Каунти Холл на Южном берегу Темзы и кинотеатр «Электрик Синема» в Ноттинг Хилл.

They say, one look is worth a thousand words. Sightseeing tour on London’s architectural sights could become a perfect gift for a lover of architecture as well as for every English learner who wishes to learn more about the country of Albion and its people.

Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Обзорная экскурсия по архитектурным памяткам Лондона могла бы стать прекрасным подарком как для любителя архитектуры, так и для любого ученика, изучающего английский и стремящегося узнать больше о стране Туманного Альбиона и её людях.

Описание дома на английском с переводом

We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, "My home — my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.

I would like to describe my apartment, my "castle". Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.

Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.

My parent"s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.

Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: "Мой дом — моя крепость!" Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей , помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.

We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, “My home – my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.

I would like to describe my apartment, my “castle”. Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.

Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.

My parent’s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.

Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т. д. Как говорит английская пословица: “Мой дом – моя крепость!” Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей жизни, помимо работы, учебы и путешествий. Мы

Стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою “крепость”. Наша семья живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.

Ну и наконец, моя комната. Она очень светлая. Я сплю на мягком диване светлого цвета. В моей комнате стоят два шкафа, один для одежды, другой для книг. Между ними находится компьютерный стол. Свою комнату я украсил плакатами и фотографиями. В шкафу стоят сувениры и подарки моих друзей. Вроде бы обычная комната, но для меня самая родная.


(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Чтобы сообразить, как , нужно ориентироваться в двух вещах: конструкции there is\are и лексике на тему “my house\flat” . Мы коснёмся и того, и другого. Также, рассмотрим пример краткой истории о жилье.

Как рассказать о своем доме на английском просто и без ошибок?

Для того чтобы понять, как правильно рассказать о своем доме на английском , важно запомнить и научиться применять конструкцию “there is\are” . В буквальном переводе это «там есть» . Иногда “there is\are” озвучивают как “имеется” и это тоже верно. Данная конструкция делает описание дома или отдельных комнат очень простым, так как в ней одновременно присутствует формальный субъект (there) и глагол (is\are) . Первое, что вы должны сделать для правильной формулировки предложения, это понять, что последует после конструкции – один предмет или несколько. От этого зависит употребление is\are .

Например: There is a big window in this room – В этой комнате (имеется) большое окно.

There are three windows in this room – В этой комнате (имеется) 3 окна.

Полезные слова для рассказа о своем доме на английском

Как можно рассказать о своем доме на английском , не зная названий комнат? Обратите внимание на картинку и проверьте, все ли слова вам известны.


1) bathroom – ванная комната

2) bedroom – спальня

3) entrance – вход, входная дверь

4) living room – гостиная

5) dining room – столовая

6) kitchen – кухня

Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.

Пример, как можно рассказать про свой дом на английском

Теперь предлагаю обратить внимание на мини-историю, демонстрирующую, как можно рассказать про свой дом или квартиру на английском .


Пример

I live in the flat. It is not big and not small. My flat is comfortable. It is on the third floor. I like it very much and my family is happy here. There are two rooms in my flat – a living room, a bedroom and a kitchen. My bedroom is my favorite. It is rather big ad light. There are two windows in this room. There is a bed with a beautiful bedside table near the wall. There is a desk and a chair in front of the windows. There is a green carpet on the floor. We can also see two brown arm-chairs in my bedroom. Above the desk there are several book-shelves. There is not a lot of furniture there because I like having a lot of space. What about your flat and favorite room?

Перевод

Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок. Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?

Если после ознакомления с данным материалом у вас возникли трудности, и вы поняли, что хотите глубже разобраться в данной теме (да и вообще в английском языке), милости просим на пробное занятие-консультацию! Записаться можно прямо сейчас, обратившись в скайп fluentenglish24