Россия. В кириллической записи слово «Росия» (Рѡсїѧ) было впервые употреблено 24 апреля 1387 года в титуле митрополита Киприана, который подписался как «митрополит Кыевскый и всея Росия». В 15-16 веках название «Росия» закрепилось за русскими землями, которые были объединены в единое государство под началом Московского княжества. Официальный статус оно приобрело после венчания Ивана IV на царство в 1547 году, когда государство стало называться «Росийским царством».

Во второй половине XVII в. сформировались две традиции написания слова «Россия»: с одним «с» – в государственном делопроизводстве, и с двумя «с» – в публикациях Московского Печатного двора и в творчестве таких писателей, как Епифаний Славинецкий, Симеон Полоцкий и др. И лишь с 1721 г., после принятия Петром I титула императора «Всероссийского», написание «Россия» (с двумя «с») стало господствующим.

Италия. Согласно наиболее распространённой точке зрения, термин пришёл из Греции и означает «страна телят». Бык был символом народов, населявших юг Италии, и часто изображался бодающим римскую Волчицу. Изначально название Italia применялось только к той части территории, которую теперь занимает Южная Италия.

США. Согласно истории, никто точно не знает, кто именно предложил название «Соединенные Штаты Америки». В 1507 году немецкий картограф Мартин Вальдземюллер выпустил карту мира, на которой он назвал земли Западного полушария «Америкой» в честь итальянского исследователя и картографа Америго Веспуччи. Первые документальные доказательства фразы «Соединенные Штаты Америки» упоминаются в письме от 2 января 1776, написанном Стивеном Мойленом . Обращался он к подполковнику Джозефу Риду , выражая желание нести «полные и широкие полномочия Соединенных Штатов Америки» в Испанию, чтобы помочь в революционной войне.

Япония. До конца Второй мировой войны полное название Японии звучало как Дай Ниппон Тэйкоку (大日本帝國), что означает Великая Японская империя. Сейчас официальное название страны - «Нихон коку» или «Ниппон коку» (日本国). «Нихон» буквально означает «место, где восходит Солнце», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца».

Египет. В Европу название страны Египет пришло из древнегреческого языка (др.-греч. Αἴγυπτος, а́йгюптос). В древнем Египте жители именовали свою страну Чёрной, а себя - людьми Чёрной (земли), по цвету плодородной почвы низменной долины Нила. Название Египет происходит от древнеегипетского названия города Мемфиса - Хикупта. В начале первого тысячелетия до нашей эры, когда древние греки стали проникать в Египет, первым из самых больших городов, который им встретился, был Мемфис. Его название (вернее - одно из названий) Хикупта или Айгюптос греки взяли за обозначение всей страны.

Австралия. Термин «Австралия» происходит от латинского austrālis («южный»). Название «Australia» стало популярным после публикации в 1814 году «Путешествия в Terra Australis» капитана Мэтью Флиндерса, который является первым человеком, обогнувшим Австралийский континент. Во всём тексте слово «Australia» было употреблено лишь единожды. Однако в Приложении III книги Роберта Броуна «Общие сведения, географические и систематические, о ботанике Терра Аустралис» повсеместно использовалось прилагательное «Australian» и именно эта книга является первым задокументированным использованием этого слова. Название континента было окончательно утверждено в 1824 году Британским адмиралтейством.

Таиланд. Название (слово «тхай» (ไทย) значит «свобода») вполне себя оправдывает: Таиланд - единственная страна Юго-Восточной Азии, сохранившая независимость от европейских государств, в то время как все соседние страны были колониями Франции или Великобритании. Thailand - англоязычный вариант названия страны, введённый в обиход в 1939 году, означает «страна тайцев», а тайский вариант звучит как Пратхет Тхай или Мыанг-Тхай.

Германия. Русское название «Германия» происходит от латинского «Germania», которое восходит к сочинениям античных авторов I века новой эры и образовано от этнонима «германцы» (латинский — Germanus). По-немецки государство называется «Deutschland». «Deutsch» первоначально означало «имеющий отношение к народу» и подразумевало в первую очередь язык. «Land» означает земля/страна. Современная форма написания названия страны используется с 15 века.

Китай. Слово «Китай» происходит от имени «Катай», которое возникло от названия не китайской, а прото-монгольской группы кочевых племён из Маньчжурии - киданей (китаев). В 907 году они захватили Северный Китай и основали в нём свою династию Ляо. Их место в 12-13 веках заняли другие кочевники, однако наименование китаев закрепилось как имя собственное Северного Китая. Благодаря европейским купцам, в частности, Марко Поло, это название в форме «Катай» («Cathay») попало в средневековую Западную Европу, вытеснив латинское «China». Отсюда оно перешло в большинство славянских языков, где превратилось в «Китай».

Индия. Название страны происходит от древнеперсидского слова хинду, родственного санскритскому синдху (санскрит सिन्धु) - исторического названия реки Инд. Древние греки называли индийцев индои - «люди Инда». Конституция Индии признаёт также второе название, Бхарат (хинди भारत), которое происходит от санскритского имени древнеиндийского царя. Третье название, Хиндустан, используется со времён Империи Великих Моголов, однако официального статуса не имеет.

Англия. Это слово происходит от староанглийского названия Englaland, что означает «земля англов». Англы — это германское племя, обосновавшееся в Британии в 5 и 6 веках н. э. Первые упоминания об англах находятся в труде под названием «Германия», написанном в 98 году н. э. древнеримским историком Тацитом. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, самое раннее известное упоминание термина «Англия» применительно к южной части острова Великобритании относится к 897 году.


Вьетнам. Название страны (越南) состоит из двух слов - «Việt» означает одну из наций государства - вьетов, а «Nam» - юг, «южные вьеты». Впервые название «Вьетнам» употребил поэт Нгуен Бинь Кхием в своей книге «Пророчества Чанг Чиня» в 16 веке, написав «И был образован Вьетнам». В 1804-1813 годах император Зя Лонг использовал слово «Вьетнам» в официальных документах. Однако до 1945 года страна обычно называлась «Аннам», пока название не было изменено официально императором Бао Даем.

Финляндия. Название страны в русском и многих языках происходит от шведского Finland («земля финнов»). Финское название страны - Suomi. По одной из версий некогда существовала местность по названию Suomamaa (фин. suoma - «болото», maa - «земля»; дословно: «земля болот»). Переселенцы из этой области перенесли название своей родины в юго-западную Финляндию, которая стала называться Suomi. По другой версии «суоми» - искажённое «саами», само название народа, жившего здесь до прихода финских племён.

Канада. Название Канада происходит от слова kanata, означающего «поселение», «деревня» и «земля», «край» на языке лаврентийских ирокезов, которые зимовали в деревне Стадакона (в окрестностях современного Квебека). Их существование обнаружил французский мореплаватель Жак Картье в 1534 году. Картье позже использовал слово «Канада» для обозначения не только этой деревни, но и всей области, находившейся под контролем местного вождя Доннаконы. Впоследствии это название перешло и на большинство соседних территорий в Северной Америке.

Мексика. Mēxihco был термином ацтекского языка для обозначения центральной территории Ацтекской империи, а именно — долина Mexico, её население и прилегающие территории.

Израиль. На протяжении последних трёх тысячелетий слово «Израиль» обозначало как Землю Израиля, так и весь еврейский народ. Источником этого названия служит Книга Бытия, где праотец Иаков после борьбы с Богом получает имя Израиль: «И сказал: как имя твоё? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь» (Быт. 32:27,28). Первое в истории упоминание слова «Израиль» было обнаружено на стеле Мернептаха на территории Древнего Египта (конец 13 века до н. э.) и относится к народу, а не к стране.

Чехия. Название страны происходит от названия народа - чехи. Название «чех» образовано при помощи уменьшительного форманта *-xъ от праслав. *čel-, отражённого в словах *čelověkъ и *čelędь, то есть внутренняя форма данного слова - «член рода».

Бразилия. По одной из версий, закреплённое за страной в давние времена название Terra do Brasil (в русском написании - Бразилия) связано с открытием на побережье деревьев цезальпинии ежовой, древесину которых стали в большом количестве вывозить в Европу. Португальцы называли это дерево пау-бразил: они считали, что нашли место, откуда арабские торговцы брали так называемый бразил. Дерево бразил имел ценную красную древесину, которая использовалась для приготовления красок, а также для изготовления мебели и музыкальных инструментов.

Польша. После введения официального названия - «Rzeczpospolita Polska» — его некоторое время переводили на русский язык как Польская Республика, так как слово Polska одновременно значит и «Польша», и «Польская». Затем последовало разъяснение МИД Польши о том, что правильным переводом является «Республика Польша». В официальном названии страны используется не современное польское слово «republika» (республика), а устаревшее - «rzeczpospolita», которое является дословным переводом на польский язык латинского термина «rēs рūblica» (общественное дело).

Чили. Как указывал испанский историк Хосе де Акоста (Чили была колонизирована испанцами), слово «Chile» на языке кечуа означало «холодный» или же «предел». По другой версии, так называлась главная долина на территории Чили. Следует уделять внимание грамматическому роду названия «Чили». Если имеется в виду государство, слово Чили - среднего рода. Если же подразумевается страна («Чили протянулась узкой полосой вдоль…»), то - женского.

Черногория. Название страны в большинстве западноевропейских языков является адаптацией венетского Montenegro (от mons «гора» + niger «чёрный»), то есть «чёрная гора». Сербское Црна Гора обозначала бо́льшую часть современной Черногории в 15 веке. Первоначально, оно относилось только к маленькой полосе земли, где жило племя паштровичи, но впоследствии стало использоваться для обозначения более широкого горного района, где правила династия Черноевичей.

Азербайджан. Название происходит от парфянского и среднеперсидкого Атурпатакан (Āturpātakān) — названия древнего государства Атропатена или Мидия Атропатена. Мидией Атропатеной после нашествия Александра Македонского стали называть северную часть Мидии, где создал себе царство последний ахеменидский сатрап Мидии Атропат (Атурпатак). От названия «Атурпатакан» через среднеперсидское «Адербадган» (перс. Âzarâbâdagân‎) происходит современное название Азербайджан.

Греция. Эллада (греч. Ελλάδα) - именно так греки называют свою страну. Слова «Греция» и «грек» имеет латинское происхождение и в греческом языке не используется. С принятием термина эллин (грек), Эллада стала собирательным именем для всей материковой Греции, а затем и всей Греции, включая архипелаги, острова и области в Малой Азии.

О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
„РУССКИЙ ЯЗЫК” – великий и могучий, - именно так нас учили в школе.
Это он - «первый», а все остальные славяне «свиты» вокруг него.
Однако: О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Русский язык появился лишь в XVI - XVII веках, а его грамматическая основа создана позже – М. Ломоносовым.
М. Ломоносов использовал, для создания приемлегого грамматического строя русского языка, учебники и книги Руських княжеств.
Ломоносов создавал русский литературный язык, - шаг за шагом: грамматику и строй.
Пушкин, в своё время, привнес свои существенные дополнения в сей язык.
Пушкин обогатил русский язык многим интересным и новым содержанием.

При этом сегодня, со стороны Российских языковедов, усиленно подается мысль, что украинский это „ополяченный” русский язык, потому, что в нем, якобы много польских слов.
Это просто попытка объяснить отличие украинского языка - от русского языка.
Это «приятно» для русского населения России, – чтобы оно не задумывалось и не генерировало «лишние» мысли.
В действительности, за этим «спрятана тайна»!
В чём причина содержания огромного количества заимствований в русском языке из тюркских языков: татарского, финно - угров, мери, веся, чуди?…
Русский язык - конгломерат языков русифицированных народов: уральской, северных зон современной России...
В основе украинского языка лежат не польские слова, а общеславянские.
Это и является главной причиной того, что: белорусы и украинцы хорошо понимают польский и чешский, сербско - хорватский, а еще лучше словацкий.
Из истории известно, что словацкой оккупации Украины уж точно не было.
Лексика украинского языка с белорусским языком совпадает на 70%. Это единство показывает: какие именно народы имеют настоящие, а не сочинённые - вымышленные, исторические и культурные языковые корни.
Эти языковые корни присущи народам истинной Руси, а не северовосточной "Московии".
Только два народа: белорусский и украинский и есть наследники и продолжатели истинных традиций Руси.
Известный российский лингвист Даль пытался применить для общения с крестьянами Подмосковья славянские языки, которые он изучал.
Они не понимали тот язык, на котором он пытался с ними говорить…
И это - всего в 100-150 верстах от Москвы, что же можно говорить о российской «глубинке»?
Неоднократно Даль заявлял, что язык Руси называется руським, и пишется именно с одним «с».
Однако Даль никого не убедил.
Приоритетом были указы Петра I.
А ведь именно руським называли свой язык на Руси и старики в Украине даже в ХХ веке, противоставляя его языку московскому который есть – новопридуманный: „русский” с 2-мя „с”.
Происхождение многих «исконно русских» слов, в „русскости” которых, сегодня не возникает сомнения даже у преподавателей русского языка…
даже в России, - покрыто «туманом» .
Однако если проанализировать лексический состав русского языка, то оказывается, что базовая основа коренных славянских языков имеет с ним мало общего.
В русском языке существует достаточно слов, превнесённых в него из церковнославянской письменности, использовавшейся только для письма и церковной службы.
Это никого и не удивляет.
М.В. Ломоносов именно её и взял за основу именно - церковнославянскую письменность.
Используя учебники учёных руських мужей Руси средних веков (в то время части Великого Княжества Литовского), Ломоносов и создал грамматику: грамматику общеизвестного - московского - русского языка.
Именно по этой причине, современный русский язык пронизан многими заимствованиями из церковнославянского письма, которое на Руси до конца 17 века выполнял функцию письменного изложения.
Помимо этого, большие массивы слов и понятий вошли в русский язык от северных - уральских народностей и из финно - угорских языков северной зоны России: вепсов, мери, коми, веси, муромов…
Всё происходило «естественным» путём.
По мере: завоевания этих народностей, заселения территорий этих народностей, - народ Московского княжества, естественно, обращал внимание на: явления, названия предметов, обозначаемых в языке местных народов, - перенимали это языковое содержание и определяли в собственный язык.
Таким образом и нарастало «величие» русского языка.
Так, например «русская» околица происходит от карельск. okollisa, волость от карел. volost, фин. volosti, округ(а) от карел. okruuka, коми oukruga, деревня от вепс. deruun, deron, derevn, погост от вепс. рagast и карелс. pogostu, поселок от карельск. posolku, гряда от карельск. kriadu(a), капуста от карел-финск. kapustahuuhta, нива от карел-финск. niiva, огород от карел. ogrodu и коми akgarod, пусто, пустошь от карел. puustos и вепс., puust, усадьба от карел. и коми usat’bu, участок от карл. ucuasku, поляна от карел. pluanu, роща от карел. roshsu и коми rossha, roshta, тундра от прибалт-финск. tunturi, tuntur, канава от карел. kanoava, konuava, пруд от карел.и ср.финск. pruttu, pruudu, брод от карел. brodu и коми brцdu, верста от коми vers и карел. virsta, путь от карел. puwtti и коми „PUTINA” (происхождение фамилии Путин), телега, тележница от карел. telegu и коми telezhnei, тропа от карел. troppu и коми trioppu, крюк от карело-финск. kruwga, kruwkka, волок от коми vцlek, vцlцk, место от карел.и коми mesta, кряж (крутой берег) от вепс. krдz, krez, омут от коми-карел. omutta, плешь от карел. plesatti, родник от финск-карел. rodniekku, rodikka, бугор от карел. buguriccu и т.д. и т.д.
Кто - то может возразить: «Всё не так как вы говорите! Эти слова пришли из русского в карельский!...»
Но, увы, это утверждение ложно.
Это не так, похожих с карельским языком однокоренных слов почти нет в других славянских языках.
Для русского человека именно вышеперечисленные слова звучат особенно - «по - русски».
Русский человек с этими словами живёт веками.
При этом белорусские и украинские слова и… лексические обороты, оказываются чуждыми для понимания русского человека.
Тогда появляется версия об ополячивании украинского языка.
Но именно эти народы: белорусы и украинцы всегда жили на Руси истинной и… их потомки являются носителями ее культуры.
Позже некоторые слова северных народов перекочевали в украинский и белорусский языки, но уже в процессе русификации – диффузии русского мира в славянский Мир.
При всём при этом происходили и разнонаправленные и обратные процессы.
Например, такие слова как билет, станция, могила, село, хутор... появились: в коми, карельском и других языках.
О проникновении многих тюркских, иранских и европейских слов и понятий в русский язык имеют ясное представление лишь лингвисты.
Вот яркие примеры: ТОВАР, ЛОШАДЬ, САРАЙ, КАРАВАН, АРБУЗ, СОБАКА, ХЛЕБ, КРУЖКА, ЗОНТИК, КОТ, ОБЕЗЬЯНА, БЛОКНОТ, ГАЛСТУК, КОМПОТ, МУЗЫКА, ТРАКТОР, ТАНК, ГАВАНЬ, ПАРУС, ИКОНА, ЦЕРКОВЬ, СПОРТ, РЫНОК, ВОКЗАЛ, МАШИНА, ГОЛ, ИЗБА, СТЕКЛО, СЕЛЕДКА, СУП, СТУЛ, СТОЛ, ОГУРЕЦ, КОТЛЕТА, КАРТОШКА, КАСТРЮЛЯ, ТАРЕЛКА, САХАР, ХОР, ИДИЛЛИЯ, ПОЭЗИЯ, ГОСПИТАЛЬ, ЯРМАРКА, ШАНС, АЗАРТ, ТЕНТ, МАЙОНЕЗ, ДОМ, ШАМПУНЬ, ПРОБЛЕМА, СИСТЕМА, ТЕМА… и многие тысячи других словообозначений.
Весь этот массив заимствований указан без учета латинизмов и ранних заимствований из греческого языка.
Научно - технический лексикон русского языка почти на 100 % состоит из голландских, немецких, английских заимствований.
Общественно - политическая лексика русского языка состоит почти на 100% из греческих, французских и английских заимствований.
Так где же, собственно, - сам «великий и могучий» русский язык?
И о какой «древнерусскости» можно вообще говорить?
Русский язык, если определять его, как ветвь славянского, - по сути: многокомпонентная смесь церковнославянской письменности (искуственной, и не использующейся в разговорнм языке!) с десятками различных языков, повзаимствованных от завоеванных, порабощенных и ассимилированных в себе народов.
Произошёл естественный процесс: при тесном контакте поработителей и побеждённых, не только завоеватель насаждает свою культуру, но и сам поглощает чужую культуру.
Профессоры в Российской Империи, да и в СССР, - советские историки, по возможности, термин - «славянский» старались заменить на мифический - «древнерусский».
Но не было такого народа, не было никогда и языка такого.
В Киеве говор был свой, а в Новгороде совсем другой.
Церковнославянская письменность не являлась основой разговорного языка.
Так никто никогда не говорил!
«Древнерусскость» - это миф!
Очень уж царям московским «ДРЕВНОСТИ» хотелось.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
В начале XVIII века Петр I основал Российскую Академию наук.
На историческом отделении Академии наук за 120 лет её существования было 33 академика-историка.
Из них только трое русских, включая М.В. Ломоносова, остальные - немцы.
Историю России до начала XVII века писали немцы, причем кое-кто из них даже не знал русского языка! Этот факт хорошо известен профессиональным историкам, но они не прикладывали никаких усилий, чтобы внимательно просмотреть, какую историю написали немцы.

Известно, что М.В. Ломоносов писал историю России и что у него были постоянные споры с немецкими академиками.

После смерти М. Ломоносова его архивы бесследно исчезли. Однако были изданы его труды, но под редакцией Миллера.
Между тем, именно Миллер устраивал травлю М. Ломоносова при его жизни!

Изданные Миллером труды М. Ломоносова - фальсификация, это показал компьютерный анализ.

В результате Россия не знает своей истории.

Ответить С цитатой В цитатник

и что? вся эта информация делают вас хорошим человеком? прибавляет любви к ближнему? делает вас честным, благородным, порядочным?

Ответить С цитатой В цитатник

ВИКТОР ЕРОФЕЕВ Вам ответил!

Коленца русской истории. Мог ли я представить себе в 1979 году, делая «Метрополь», что будет война Москва - Киев?

Спасибо власти!

Спасибо народу!

Взявшись за руки, они организовали невиданную вещь.

Кто-то кликушествует, считая, что это путь к третьей мировой войне.

Кто-то зычно кричит: позор!

А разве не понятно было?

Власть была буфером. Она и сейчас буфер. Дай народу свободные выборы, нынешнюю власть смоет волна бескомпромиссного народа. Покорением Крыма власть не отделается! Она отчитается за все нюансы. Жириновский будет казаться меньшим из всех зол.

После падения СССР власть поворачивалась к Западу масками Гайдара и Чубайса, брала в свидетели Сахарова. Но это были только маски. Настало время отвернуться от Запада, показать им наше истинное лицо, отражение нашего зада.

После Второй мировой войны освобожденные нации больше всего ненавидели своих пронемецких идеологов-пропагандистов. Многие были повешены или расстреляны.

Но у нас есть золотой парашют забвения. Мы очень скоро забудем о войне Москва - Киев, как бы она ни кончилась. Забудем так же, как забыли войну в Руанде. Мы всё забудем.

Мы когда-то ошибочно думали, что придет новое поколение и покается за всех, как в Германии. Пришло новое поколение. С дубиной в руках.

Спасибо Путину. Он устроил детальный просмотр русской души. Телевизор, как рентген, показал внутренности народных страстей и желаний. Телевизор заговорил не на языке пропаганды, а на родном, народном языке. Здравствуй, наш первородный расизм!

Интеллигенция стала маргинальным элементом общества. У раздробленных остатков интеллигенции опустились руки, повисли, как плети: как жить дальше?

Что за смешной вопрос! Как будто в первый раз! Как будто малые обидчивые дети! Вспомним послереволюционный сборник «Из глубины», состоящий в основном из веховцев. Очнулись! Стали обзывать народ «свиными рылами». И Розанов - туда же. Но «свиные рыла» были всегда по-своему последовательны. Они отрицали Европу в лице Минина и Пожарского. Они не желали освободиться от крепостного права благодаря Наполеону, они шли к Николаю Второму под знаменами и хуругвями черной сотни, физически уничтожающей либералов.

Привыкаем жить маргинальным элементом, чужим, враждебным, как после революции.

После революции, чтобы не умереть с голоду, интеллигенция ушла в просвещение. Просветитель Горький создавал планы окультуривания России. А социально близкая народу власть воплотила проект полной грамотности населения. Благодаря общей грамотности русского человека сменил советский.

Новый этап просвещения на многие годы?

Coup d"etat размером в Кремль?

Заговор среднего класса?

Его не хватит и на полплощади.

Народ в восторге от запретов. Народ мечтает вспомнить молодость и встать в бесконечную очередь за лучшей в мире говенной колбасой.

Интеллигенция перетрется. Ее мелкие оппозиционные СМИ никого по-настоящему не волнуют. Если их запрещать, опять загудят «голоса» из-за кордона. Какого черта! Пусть лучше сами себя разоблачают. Уничтожить никогда не поздно. Большой террор под народные аплодисменты. Моральный террор уже в действии.

Россия подписала себе не приговор, а охранную грамоту. В этой грамоте говорится, что мы способны жить по-своему.

Мы расплачиваемся за детские комплексы и взрослые обиды Одного Человека. Мы расплачиваемся за слабости современного Запада. Мы расплачиваемся за то, что Запад повернулся к Одному Человеку так, что он увидел его продажность (Шредер) и его распущенность (Берлускони). Этот Запад вызвал, как рвоту, только презрение. Этот Запад можно перебить соплей. Кто виноват, что ему не показали другого Запада? Кто виноват, что он - не читатель? Он если и читал, то не то.

Развод по-русски. Мы вползаем в самую длинную агонию в мире. Ставим еще один рекорд Гиннесса. Как приятно, как это по-нашему, Одному Человеку, окруженному малой кучкой верных друзей, соратников по шашлыкам молодости, пугать всю Европу, страшить целый мир!

Они там, в своей сраной Европе, волнуются, перезваниваются, ему тоже звонят, этому Одному Человеку, увещевают, виляют хвостами, подтаивают… Он знает, что его не любят, зато боятся, и это хорошо. И верные друзья хохочут здоровым хохотом, заливаются, плюя на идиотские санкции, видя, как его и их вместе с ним все боятся.

Трупы спрячьте! Это наша маленькая военная хитрость.

А какая война без трупов? И что они значат - эти трупы?

Вот так в Европе не скажут! И в этом их слабость.

Вот новость 2014 года (стара, как русский мир): мы - не европейцы! И мы этим гордимся! Мы никогда не были европейцами.

А кто мы?

Мы - матрешки в камуфляже.

Русский мир без границ. Мы все русским мирром мазаны.

Матрешки победят, потому что русская душа боится смерти меньше других, меньше всех. А потому она меньше боится смерти, что она закреплена не за личностью, которая берет ответственность за жизнь, а за человеком, у которого нет представления о какой-то там ответственности.

Что будет?

Ничего не будет.

Тайное стало явным.

Для подавляющего меньшинства.

Да, со временем можно будет снова сходить в Европу, хотя мы дали подлинную причину нас ненавидеть полякам, балтам, даже болгар смутили.

Мы не влезли в Европу, не прошли сквозь ушко, потому что и сами в своем подавляющем меньшинстве мы половинчаты, жрем водку и любим феррари. Мы любим свое безобразие. Мы обожаем Флобера и «Москву - Петушки».

Русскими европейцами или европейцами наполовину быть можно, но это не работает!

Нет польских европейцев или французских. Мы хотим быть европейцами, но при условии нашего безобразия.

Ни рождения, ни возрождения.

В Советском Союзе мы выжили, хотя вокруг весь разговор был тарабарский. Но там чем дальше, тем больше развивалось чувство неверия в утопию. Нами правили осенние мухи. А сейчас только что открыли шлюзы. Умно сделано! Так можно продержаться какое-то время. А то быть всего-навсего подражателем Европы? Гнаться за тем, чтобы перегнать Португалию! Да гори она огнем!

Шлюзы открыты.

Но в конце концов опять будут править осенние мухи.

Ответим новым Серебряным веком на столыпинскую реакцию, на столыпинские вагоны и галстуки. Но где же эти таланты?

В дальней перспективе в организме России начнется новая война двух вирусов: имперского и европейского. Но надеяться на то, что народ когда-либо заразится европейским духом, крайне сложно. Надо будет дождаться нового Петра Первого с его принудительными проевропейскими реформами. Его пока что не видать.

Что понималось под «государством»?

Обретение государством своего официального названия происходит обычно намного позднее появления самого этого государства. Вполне достаточно было того, что страна просто имела исторически сложившееся общепризнанное именование. Даже само понятие «государство» - позднее. В Европе оформление современного представления о государстве как политической машине (англ. State , франц. Etat ) происходит только в XVII веке - соответственно именно тогда это слово и начинает употребляться с данным значением. Ранее государство не отделялось от персоны правителя. На Руси слово «государство» появилось с XV века (изначально в форме «господарство») и означало верховную власть монарха. Неслучайно первым его в 1431 году использовал грек митрополит Фотий, который подразумевал под ним такое византийское понятие как Αυτοκρατορία (самодержавие, самовластие, суверенитет) .

При Иване Грозном под «государством» начинает пониматься и вся государственная территория с определенными границами , а для обозначения верховной власти наряду с «государством» используются слова «царство» («царствие») и «держава». А в период Смуты «государством» также называется «вся земля» - подданные государя . Итак, уже в начале XVII века в России «государство» имело три значения: власть, территория, подданные (вся страна). Если на Западе эти понятия были в конечном счете разведены и получили свои отдельные обозначения (как, например, в немецком: Macht, Reich, Staat), то в России этого не произошло. Даже сейчас в русском языке, если верить словарю Ожегова, сохраняются два основных смысла слова «государство»: политическая система страны и вся страна как таковая . Это нашло свое отражение даже в современной Конституции, в преамбуле которой говорится об «исторически сложившемся государственном единстве» России. Речь, разумеется, идет не о единстве политической системы, а о единстве страны.

Как именовалось государство?

Поскольку изначально «государство» в первую очередь подразумевало суверенитет монарха, важнейшим государственным атрибутом был монарший титул . Ошибка в его написании была государственным преступлением, умаление - поводом для войны. В титуле содержалось указание как на реальную государственную территорию, так и на ту, обладать которой властитель стремился. Эпизодическое употребление титула «всея Руси » известно с XI века, но окончательное его закрепление произошло лишь в XIV веке за московскими великими князьями (начиная с Ивана Калиты) .

Однако принявшие титул «всея Руси» московские князья, конечно, в действительности не владели всей Русью. Поэтому в отношении территории, на которую реально распространялась их власть, обычно использовались такие неофициальные именования как «Московская земля», «Московские земли», позднее также «Новгородская земля», «Тверская земля» , «Новгородское государство», «Владимирское государство», «Казанское государство», «Казанское царство», «Астраханское царство», «все государства Российского царствия», «Московское государство и все города Российского царствия», «наши великие Российские государства» и т.д. Иван Грозный в своих посланиях пользовался понятиями «Московское государство», «Российское царство», «Российское царство и иные многие царства и государства» . Таким образом, монарший титул и обычное название государства были связаны друг с другом, но не совпадали.

С началом русско-польской войны 1654-1667 годов в титуле русского царя появляется формула «всея Великия, Малыя и Белыя России». С этого времени именование «Московское государство» уже не употреблялось. Позднее, при Петре I, наряду с обычным именованием «Российское царствие» применялись также названия «великое Российское государство» или просто «Россия» .

«Государство» и «империя»

В 1721 году Петр принял новый титул «Отца Отечествия, Императора Всероссийского, Великого». Именование «Всероссийский» было образовано от прежнего титула «всея … России». Однако никакого «переименования» самого государства (в Российскую империю) после этого не последовало. По-прежнему обычным его именованием было «Российское государство». В петровском законодательстве именование «Российская империя» впервые появляется в лишь через полтора года - в инструкции киевскому таможенному поручику Залесскому от 10 марта 1723 года. При Петре понятие «Российская империя» было использовано в законах лишь несколько раз в марте 1723 - январе 1724 годов, причем во всех тех значениях, в каких употреблялось ранее понятие «государство»: как монаршая власть, как государственная территория и как вся страна . Отметим еще один факт: империя именовалась не Всероссийской , как следовало бы из титула императора , а Российской , как именовалась страна , Российское государство. Таким образом, употребление нового слова «империя» и старого слова «государство» было тождественным. Позднее, уже в «Наказе» Екатерины II (1767 г.), русским словом «государство» переводились все три понятия: la Monarchie (монархия, державная власть), l`Empire (империя, владычество), l`Etat (страна, государственный строй) . Это вполне соответствовало старой русской традиции.

При императрице Анне Иоанновне (1730-1740) в законодательстве наряду с прежними государственными названиями упоминались «Российские Государства и земли» , «Ея Императорского Величества империя» , а также появляется и образованное от императорского титула понятие «Всероссийская империя» (оно использовалось вплоть до начала XIX века) . При Николае I (1825-1855) в Полном собрании законов и Своде законов использовались как тождественные названия «Российская империя» и «Российское государство». В Основных государственных законах 1906 года употреблялись именования «Государство Российское», «Российская империя» и «Россия».

Что теперь?

В 1917 году монархия прекратила свое существование. Однако понятия «Российская империя» («Российское государство»), которые как таковые никогда не были законодательно провозглашены, официально не упразднялись. Учредительное собрание в январе 1918 года «именем народов, государство Российское составляющих», провозгласило его «Российской Демократической Федеративной республикой» . Однако даже введение республиканской формы правления в «государстве Российском» не отменяло существование его как такового, поскольку под ним в соответствии с многовековой традицией понималась не одна только политическая система, а вся страна в целом .

Большевистская конституция 1918 года именовала «государством» уже только республику, то есть политическую систему страны («рабоче-крестьянское государство») - в западноевропейском смысле. С тех пор эта политическая система меняла свое официальное название достаточно часто - в зависимости от политических вкусов ее лидеров. Но страна с официальным названием «СССР» оставалась Россией, какие бы эксперименты не ставились над ее народом. С 1993 года республика (политическая система страны) официально именуется «Российской Федерацией» и «Россией». Однако страна в целом, «сохраняя исторически сложившееся государственное единство , … чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству» (Конституция Российской Федерации. Преамбула) наряду с именем «Россия» наследует свое историческое название «Государство Российское» , как и тождественное ему «Российская империя» - их никогда никто не отменял.

«Россия» - это название страны, которое не имеет большой истории. Ранее страна бала занесена на географические карты совершенно под другими именами.

Первое имя России, известное историкам - Гиперборея

Гиперборея - это легендарное государство в древнегреческой мифологии. По мнению ученых, именно гиперборейцы несколько тысячелетий назад занимали территории нынешнего Русского Севера. Также интересен тот факт, что на средневековых картах эта земля была обозначена как Гиперборея. Древнегреческий историк Диодор с завистью писал, что к жителям этой страны даже смерть приходит как избавления от жизненных наслаждений, которых гипербореи, испытав в избытке, бросаются в море на встречу к вечному наслаждению.

Второе имя России - Сарматия

Границы этого государства простирались от Урала до Черного моря. Есть ученые, утверждающие, что в Сармантии жили выходцы из мифологической Гипербореи, вытеснившие скифов и начавшие править их людьми. М. Ломоносов говорил, что начало русской государственности следует искать в сарматской традиции.

Третье имя России - Великая Швеция

Снорри Стурлуссон (политический деятель и знаменитый исландский скальд, который жил в 12-13 вв.) называл европейскую территорию сегодняшней РФ Великой Швецией. Получается, что граждане России в какой-то степени могут считать себя шведами.

Четвертое имя России - Гардарики

Викинги и норманны именно так называли Россию в прошлом. В переводе с исландского «гардарики» означает «страна городов».

Пятое имя России - Ас-Славия

Арабские географы Ибн-Хаукаль и Эль-Фарси в 10 ст. Русь называли Ас-Славия. Город Салау в те времена был столицей государства. Есть ученые, которые Ас-Славию отождествляют с Новгородской землей, а столицу государства с городом Словенск, который в настоящее время расположен неподалеку от Великого Новгорода. Арабские ученые на Ас-Славии не остановились и нынешнюю Россию называли еще Артание й и Куявой. Да и сегодня о локализации Артании спорят, все дело в том, что некоторые историки говорят, что это была современная Рязань, а что касается Куявы, то ее связывают с киевскими землями.

Шестое имя России - Тартария

Европейские картографы таким небезобидным навиванием обозначали территорию теперешней России вплоть до 19 ст.

Седьмое имя России - Московия

Казалось бы, что с этим именем все предельно ясно, ведь Россию называют Московией благодаря столице. Но есть источники, утверждающие, что имя Московия происходит не от слова Москва, а от Мосоха, Ноевого внука, поскольку он и является основателем народа «московитов». Некоторые история утверждают, что слова «Московия» и «Москва» ничего общего не имеют, поэтому отожествлять их нет ни какого смысла.

Все слышали название удивительной, легендарной страны - Гиперборея? А где она находилась, знаете?
Гиперборея - сказка, Гиперборея - легенда… Она располагалась в далеких северных краях. Люди там жили, не зная войн и раздоров, а жители других стран - римляне, греки, даже индийцы активно искали это место. Прошли тысячелетия, и в руках ученых есть карта, которая много шума наделала и продолжает будоражить умы исследователей до настоящего времени знаменитая карта Меркатора, где он якобы впервые показал таинственную страну Гиперборея, в районе Северного полюса. Где-то в районе нашей России.

Сирены и Древо жизни. Колт; Россия. Киевская Русь; XI в.; местонахождение: США.

Для древних народов Европы и Азии Россия была настолько велика и необъятна, что многие принимали ее за несколько разных государств. (Кстати сказать, велика и необъятна она для многих народов и сейчас). Сарматия, Гардарики, Ас-Славия - это далеко не все названия, которыми другие народы наделяли эту страну.

1. Гиперборея

Гипербореей в древнегреческой мифологии называется некая легендарная северная страна. Некоторые историки склонны утверждать, что она находилась на Северном Урале, в Карелии или на Таймырском полуострове. На некоторых средневековых картах именно эта часть России именовалась как Гиперборея.

2. Гардарики

Древние скандинавы называли территорию нынешней России Гардарики. С исландского «гардарики» переводится как «страна городов». Изначально варяги называли Великий Новгород столицей Гардарики, а затем это значение распространилось и на южные земли Руси. Кстати скандинавское «гард», преобразовалось в славянское «град», который затем стал «городом».

3. Сарматия

Границы Сарматии простирались от Черного моря и Сарматских гор (Карпаты) до Урала. Это название упоминается в I веке до н. э. Немного позже Птолемей подробно опишет Азиатскую и Европейскую Сарматию. Михаил Ломоносов являлся ярым сторонником теории, что истоки российского государства необходимо искать именно в Сарматии.

4. Великая Швеция

До начала монгольского нашествия скандинавские деятели называли Русь Великой Швецией. Снорри Стурлуссон, политический деятель Исландии, в начале XIII века описывал нынешнюю территорию России как «Свитьод». В одном из сборников саг Русь описывается так: «К северу от Черного моря простирается Свитьод Большая или Холодная. Северная часть Свитьод не заселена из-за морозов. В Свитьод много больших херадив (городов). Там также много разных народов и много языков. Там есть великаны и карлики, там есть много разных удивительных народов…»

5. Ас-Славия

Ас-Славией называли один из трех центров Руси арабы в X веке. Столицей Ас-Славии географы Эль-Фарси и Ибн-Хаукаль считали город Салау (Словенск), который находился недалеко от Великого Новгорода. Другие два центра Древней Руси в представлении арабов были Артания и Куява. Если о месторасположении первой до сих пор историки не пришли к единому мнению, то Куява - это была Киевская земля.

6. Московия

Казалось бы, благозвучное «Московия» произошло от названия столицы. Но некоторые историки утверждают, что это название восходит к имени Мосоха или Мешеха, внука ветхозаветного Ноя и основателя народа «московитов». В поддержку этой теории приводится «Синопсис, или Краткое описание о начале русского народа», изданное в 1674 году в Киево-Печерской Лавре. Для западной Европы, Московия была нейтральным синонимом к слову Руссия или Рутения. Негативный оттенок — это понятие стало приобретать из-за Речи Посполитой, которая не принимала притязаний княжества Московского на некоторые земли.