Научная лексика

К числу наиболее значимых различительных признаков научного стиля на лексическом уровне относится широкое использование в нем терминов. Терминологическая лексика отражает более высокий уровень познания действительности и обобщения в терминах самых существенных признаков обозначаемых явлений. Следовательно, термин является многосторонней, наиболее четкой и емкой характеристикой предмета или явления. Кроме терминов и терминологических сочетаний, почти в каждой науке широко используются сокращения и аббревиатуры, например, ЭМУ (электронно-моделирующее устройство), Н --водород и так далее, а также отвлеченные слова типа абсолютизм активизация, бытие, видоизменение; глубина (мысли), догматизм, координация, пространство, функционирование и другие. Характерным лексическим признаком научной речи является наличие в ней особых слов и оборотов, способствующих максимальной логизации изложения мыслей. Ими являются, в первую очередь, разнообразные сложные сочинительные и подчинительные союзы, союзные слова и другие, например: благодаря, ввиду, несмотря на, однако и другие. Как разновидность научной лексики в современном языке активно выделяется и все более обособляется производственно-техническая и профессионально-терминологическая лексика, в которую входят различные наименования: ломоносов речевой книжный лексика

  • а) технических процессов, производственных операций;
  • б) их результатов (по общеязыковой метонимической модели): дегазация, дождевание и так далее. В научной лексике, как правило, не используются слова, имеющие дополнительные эмоционально-экспрессивные оценки. Чрезвычайно редки случаи употребления слов в переносном значении. Если все-таки подобные лексические единицы использованы в научных терминологических системах, то яркая образность, присущая им в общеупотребительном языке, частично утрачивается. Например: благородные металлы; роза ветров, перистые облака и так далее.

Газетно-публицистическая лексика

Газетно-публицистическая лексика также неоднородна. Во-первых, именно в газетно-публицистическом стиле речи наиболее последовательно используются и функционально закрепляются слова, имеющие общественно-политическое значение: авангард, гуманизм, идея, мировоззрение и другие. Слова этой группы широко употребляются как для реализации функции сообщения, так и для реализации функции воздействия. Во-вторых, выделяется значительная группа лексики, характеризующейся особой возвышенностью, например, бессмертие, вдохновение, воинство, негодование, творец, шествие и другие. Эти слова (наряду с отдельными изобразительно-выразительными средствами) активнее используются в пропагандистских публикациях, призванных развивать теоретическое мышление читателей, углублять их научные представления о разнообразных явлениях общественной жизни.

Литературно-художественная лексика

В лексике литературно-художественного стиля употребляются слова из всех книжных и разговорного стилей, а также отдельные элементы из ограниченных по сфере употребления лексико-семантических групп. В произведениях данного стиля чаще, чем в собственно функциональных книжных разновидностях языка, используются слова с дополнительной эмоционально-экспрессивной стилистической окраской. В литературно-художественном стиле даже стилистически нейтральные лексические единицы могут стать особым изобразительно-выразительным средством.

Общенаучная лексика

– лексика, используемая в науч. текстах всех областей знания.

Специфической чертой науч. прозы является лексикоцентричность. Именно слово в науч. тексте является необходимой предпосылкой для последовательных операций с понятиями в процессе формирования мысли. Состав лексики науч. речи неоднороден. В нем выделяются три относительно самостоятельных слоя: нетерминологическая (неспециальная), общенаучная и терминологическая лексика (Даниленко В.П. , 1977). Каждый слой играет свою роль в языке науки. Нетерминологическая лексика формирует нейтральную словесную ткань специального текста. О. л. характеризуется однородностью не только сферы употребления, экспрессивно-стилистической окраски, но и семантики. В ее состав входят отглагольные имена процессуального значения (введение, заключение, формирование, использование и др.), оценочные прилагательные и наречия типа активный, глубокий, важный, новый, существенный, активно и др., имена отвлеченного качества типа сложность, активность, истинность, актуальность и др. О. л. используется для связи науч. понятий, выражения их отношений, толкования понятий, описания материала. Она объединяет специальные слова, которые "обслуживают" не одну науч. область. Эта лексика обозначает понятия "широкого профиля", которые соотносятся с объектами, явлениями, процессами, свойствами в разных областях изучаемой действительности (морфология – в языкознании, биологии; электрогенераторный – в физике, биологии; изоляция – в физике, истории и др.). Этот класс лексических единиц имеет тенденцию к расширению благодаря интеграции и дифференциации наук и их терминосистем, а также проникновению методов одних наук в другие. Слова широкой семантики выполняют методологическую функцию в процессе получения нового знания. Методологическая функция понятий и их номинаций выявляется, напр., при характеристике свойств исследуемого объекта. Свойства объекта (свойства, качества, признаки ) конкретизируются со стороны содержания (содержание, сущность, природа ), формы, состава (форма, состав, структура, строение, элементы, единицы, компоненты ), генезиса (генезис, происхождение, истоки ), отношений с другими объектами, явлениями (статус, положение, место; соотношение, связь, взаимодействие, взаимосвязь; единство, диада, триада; отличия, различия, специфика, особенности ), изменения (становление, формирование, развитие, движение ), функции (функция, роль ) и др.

В речевой ткани текста О. л. представлена совокупностью речевых единиц, объединенных различными значениями. Одно из них – ‘идентификация форм науч. знания’, связанная с функцией выражения познавательных форм в той последовательности, которая определяется логикой авторской мысли. В этой функции используются существительные проблема, задача, вопрос, идея, гипотеза, предположение, обоснование, подтверждение, аксиома, вывод, результат, концепция, теория, закон и др. В качестве номинаций более частных познавательных форм выступают слова принцип, категория, понятие, постулат, критерий, признак, параметр, свойство, система, структура, функция, процесс, классификация, типология и мн. др. Данные номинации маркируют этапы развертывания науч. содержания от постановки проблемы до непротиворечивого вывода. В связи с этим они обладают высоким текстообразующим потенциалом, обеспечивая методологическую оформленность нового знания и членение текста на кванты смысла.

Другую группу О. л. составляют слова, объединяемые вокруг когнитивного существительного метод и его контекстуальных синонимов: методика, принцип, средство, способ, подход, путь, процедура . Данные существительные фиксируют методы различной степени обобщения – от философских подходов, отражающих науч. картину мира субъекта и его мировоззрение, до специальных способов решения частной проблемы. Выбор конкретной номинации определяется типом решаемой проблемы и содержанием познавательной операции. Так, для эмпирических текстов актуальны существительные наблюдение и эксперимент с дальнейшим расширением семантической зоны за счет наименования конкретных действий, напр.: измельчение, обезвоживание, растворение, термическая обработка, обжиг, обогащение, взвешивание, измерение и мн. др. В текстах теоретической направленности типичными номинациями являются существительные анализ, синтез, абстрагирование, идеализация, обобщение, ограничение, моделирование, классификация, систематизация, дифференциация, формализация, интерпретация, экстраполяция и др. В контексте науч. произведения приведенные языковые единицы определяют направление науч. поиска как при решении основной проблемы, так и в процессе работы над более частными проблемами. "Синхронизируя" познавательную деятельность субъекта и представление в тексте ее этапов, эти единицы обеспечивают прогрессию содержания, программируют композиционное развертывание произведения, координируют логическое развитие науч. мысли автора и читателя.

Фиксирование в тексте познавательных действий субъекта осуществляется посредством большой группы общенауч. когнитивных глаголов исследовать, изучать и их контекстуальных синонимов, обозначающих виды профессиональной науч.-познавательной деятельности и действующих во всех предметных областях: анализировать, выявлять, классифицировать, определять, описывать, характеризовать, понимать, получать, обнаруживать, разрабатывать, рассматривать, противопоставлять, объединять, отождествлять, соединять, различать, доказывать, обосновывать, объяснять, подтверждать, систематизировать, уточнять, интерпретировать, моделировать и мн. др. Общей чертой этих глаголов является их способность описывать пути получения и обоснования знания. Вместе с тем эти глаголы демонстрируют разнообразие семантики, обусловленное содержанием конкретных познавательных ситуаций. Глаголы объединяются в следующие семантические группы: 1) перцептивные, связанные с ситуацией эмпирического пополнения знания (видеть, следить, наблюдать, фиксировать, выявлять, обнаруживать и т.д.); 2) аргументативные, описывающие ситуацию логического вывода знания (объяснять, разъяснять, доказывать, опровергать, обосновывать, подтверждать и др.); 3) релятивные, обозначающие ситуацию определения понятий и установления между ними логико-семантических отношений (относить (ся), соответствовать, обусловливать (ся), контрастировать, гармонировать, ассоциировать (ся), соотносить (ся), определять (ся), называть (ся), классифицировать, дифференцировать, систематизировать, разделять (ся), делить (ся), объединять (ся) и др.). Между семантическими группами отсутствуют жесткие границы, так как одни и те же глаголы могут употребляться в различных значениях.

Кроме нетерминологической и общенаучной лексики в науч. тексте используется лексика терминологическая (см. ). Она представляет собой совокупность специальных наименований, объединенных в терминосистемы, каждая из которых отражает категориальный аппарат, систему понятий конкретной науки. В этих системах термин безразличен к контексту, жанру высказывания, ситуации речи. Кроме того, как утверждает Л.А. Капанадзе, "термины – наиболее "управляемая" часть лексики… пример целесообразно управляемого приспособления языковых средств к потребностям обмена опытом в человеческом обществе" (Капанадзе Л.А. , 1965, с. 75). Основными признаками терминов являются точность, однозначность, удобство образования от них производных слов, ориентированность на объект в системе.

Лит. : Капанадзе Л.А. О понятии "термин" и "терминология" // Развитие лексики современного русского языка. – М., 1965; Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке XVIII – начала XIX в. – М., 1972; Толикина Е.Н. Термин в Толковом словаре // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. – М., 1974; Даниленко В.П. Русская терминология. – М., 1977; Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. – М., 1984; Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. – М., 1988; Рябцева Н.К. Противопоставления в классе когнитивов // Прагматика и проблемы интенсиональности. – М., 1988; Ее же: Ментальные перформативы в научном дискурсе. – ВЯ . – 1992. – №4; Котюрова М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста (функционально-стилистический аспект). – Красноярск, 1988; Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. – Пермь, 2001.

М.П. Котюрова


Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Общенаучная лексика" в других словарях:

    лексика научного стиля - Стилистический пласт в словарном составе языка, типичный для научной речи: 1) общенаучная л.: дифференцировать, классифицировать, функция; 2) узкоспециальная л.: термины химии: окись, молекула, полимер; термины биологии: ареал, биосфера, фауна.… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    - – 1) раздел лингвистической стилистики, ориентированный на описание стилистических ресурсов совр. рус. лит. языка на лексическом уровне языковой структуры (см. работы Л.В. Щербы, Г.О. Винокура, А.Н. Гвоздева, А.М. Ефимова, Д.И. Розенталя, Д.Н.… …

    Ложные друзья переводчика - Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. Ложные друзья переводчика … Википедия

    - – одна из стилистико речевых разновидностей науч. функц. стиля, выделяемая (по сравнению с собственно научным) на основании реализации дополнительных задач коммуникации – необходимости перевода специальной науч. информации на язык неспециального… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Метаязык - (от греч. μετά через, после) язык «второго порядка», по отношению к которому естественный человеческий язык выступает как «язык объект», т. е. как предмет языковедческого исследования. Термин «метаязык» первоначально возник в математике и… … Лингвистический энциклопедический словарь

Книги

  • Русско-английский словарь устойчивых словосочетаний. Общенаучная лексика. Около 1300 словарных статей , Сиполс О.В.. Предлагаемый словарь предназначен для того, чтобы максимально облегчить составление английской фразы с помощью точно подобранных словосочетаний, в которых особое значение для русскоговорящих…

РЕФЕРАТ

на тему:

«Стилистические и жанровые особенности научного стиля»

Выполнил:

студент 1 курса

Габдрахманов И.В.

Проверил:

Кандидат педагогических наук

Гимадова Н.Х.

г.Уфа 2012 год

История вопроса.

Научная речь как функциональный стиль - появилась сравнительно недавно. Даже в самых развитых языках, к которым, также, принадлежит и русский, формирование его еще не завершено. Развитие научной речи как функционального стиля связано, с одной стороны, с определенным уровнем развития и накопления знания в обществе, с другой - с уровнем развития национального языка. В древние века, в детские свои годы, наука существовала как "философия". Накопленные ею знания были еще столь невелики по объему и столь элементарны и синкретичны, что знания ученого ненамного превосходили коллективный опыт "неученой" части общества, наука еще не стала профессиональным трудом (она часто приближалась к интеллектуальному развлечению), она еще не испытывала потребности в специально-предметной дифференциации. "Философия" почти не отделялась от искусства (литературы) и публицистики (ораторского искусства) и пользовалась, как и они, преимущественно, средствами той общеупотребительной речи, которая в дальнейшем развилась в разговорный стиль. Например, многие произведения Платона написаны в форме беседы, непринужденного диалога мудрецов. Труды Плутарха написаны в форме повествований, где исторически достоверно сочетается с мифологией, легендами и дополняется личными мнениями автора.

В средние века наука была тесно связана с религией, богословием и стилистически во многом подчинялась стилю церковных книг, проповедей. Научные трактаты часто писались на чужих, "книжных" языках - греческом, латинском, арабском, и причины этого связаны не только с политикой и историческими традициями, но и с тем, что в условиям диалектной раздробленности еще не сложившихся национальных языков эти "чужие" были наддиалектными, и с тем, что они давали науке речевые формы, не отягощенные как формы родного языка, грузом дезориентирующие конкретных бытовых значений.

В эпоху Возрождения прогресс науки ведет к значительной дифференциации ее областей, к активному формированию специальных терминологий, но европейские ученые еще очень часто пользуются не родным, а латинским или греческим языками - этим во многом объясняется активность грецизмов и латинизмов и в современной науке, где они уже выступают в качестве интернационализмов. Стилистически наука еще очень близка к художественной и ораторской литературе: научные произведения нередко пишутся в стихах, изобилуют образными описаниями, метафорами, различными риторическими фигурами.

В эпоху Просвещения язык науки заметно отходит от художественной (литературнообразной) речи, но еще весьма близок ораторской, что связано с самим характером просветительства. Наука переходит на отечественные языки, в которых наблюдаются бурные процессы формирования специальных терминологий. Накопленные знания уже не вмещаются в рамки древнего чужого языка, популяризация требует демократизации языковой формы, а складывающиеся единые национальные языки открывают возможности стилистической дифференциации внутри языка, которых раньше не было. Именно, к этому периоду в русском языке относится деятельность М. В. Ломоносова, родоначальника национального научного стиля речи. " Всестороннее значение русского языка, обширные сведения в точных науках, прекрасное знакомство с латинским, греческим и западноевропейским языками, литературный талант и природный гении позволили Ломоносову заложить правильные основания русской технической и научной терминологии... Он положил начало нашему точному научному языку, без которого теперь никто не может Возникновение и развитие научного стиля связано с эволюцией различных областей научных знаний, многообразных сфер деятельности человека. На первых порах стиль научного изложения был близок к стилю художественного повествования. Так, научные труды Пифагора, Платона и Лукреция отличались особым, эмоциональным восприятием явлений. Отделение научного стиля от художественного произошло в александрийский период, когда в греческом языке, распространившем свое влияние на весь тогдашний культурный мир, стала создаваться устойчивая научная терминология. Впоследствии она пополнилась за счет латыни, ставшей интернациональным научным языком европейского средневековья. В эпоху Возрождения ученые стремились к сжатости и точности научного описания, свободного от эмоционально-художественных элементов изложения как противоречащих абстрактно-логическому отображению природы. Известно, что слишком "художественный" характер изложения Галилея раздражал Кеплера, а Декарт находил, что стиль научных доказательств Галилея чрезмерно "беллетризован". В дальнейшем образцом научного языка стало строго логическое изложение Ньютона.

В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия 18 века, когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века благодаря работам М. В. Ломоносова и его учеников формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй половине XIX века.

Функциональный стиль – это своеобразная разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Он обеспечивает стилистическую гибкость языка, многообразные возможности выражения, варьирования мысли. Термин "функциональный стиль" подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции, которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

Считается, что существуют две ступени владения языком: первая- это знание грамматики, определенного количества слов, умение построить предложение, высказывание, общаться на языке с другими его носителями; вторая ступень владения языком подразумевает умение дифференцировать речь с точки зрения стиля, строить текст, подбирая языковые средства с учетом цели высказывания, ситуации, собеседника, сферы деятельности, формы общения (устной, письменной).Овладение первой ступенью происходит более или менее естественным путем. Овладение второй ступенью является сложной, истинное овладение стилевыми средствами даже родного языка может происходить только осознанно; при этом изучаются, анализируются языковые стилистические средства и принадлежащие разным стилям тексты с их особенностями. В данной работе рассматриваются стилевые и жанровые особенности одного из функциональных стилей- научного.

Тексты научного стиля обслуживают сферу науки, научного общения. Цель научного стиля - представить, классифицировать и обобщить факты, выдвинуть идею, привести логические доказательства, сформулировать закономерности и законы.

Научный стиль оказывает сильное и распространенное влияние на весь литературный язык посредством перехода терминов в повседневный язык. Он ориентирован на точную, объективную, последовательную и монологическую манеру изложения, обобщенность и отвлеченность языка, логичность и подготовленность. В научном стиле преобладает прямой порядок слов в предложениях. Научный стиль считается наиболее регламентированным и наименее индивидуальным. Языковые средства, используемые в нем, нуждаются в точных и строгих понятиях. Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины. Каждый из функциональных стилей имеет к тому же свою цель, своего адресата, свои жанры.

Жанр - форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов. Ученые-филологи, специалисты по культуре речи выделяют разное количество подстилей внутри научного стиля и дают им несовпадающие определения-наименования. Например, Д.Э. Розенталь выделяет следующие подстили:

· научно-популярный

· научно-деловой,

· научно-технический (производственно-технический),

· научно-публицистический,

· учебно-научный.

Опираясь на данную классификацию, лингвисты предлагают описание научных текстов различных жанров, соответствующих выделенным разновидностям научного стиля.

Рассмотрим, как к данному вопросу подходит лингвист И.Б. Голуб.

Лингвист отмечает, что в каждом функциональном стиле действуют свои объектив­ные стилеобразующие факторы. В научном же стиле в качестве стилеобразующих выделяет информативную функцию научного стиля как доминирующую языковую функцию, основной формой речи определяет письменную, как типичный вид речи -монолог, преобладающий способ общения - массовый неконтактный и косвенно-неконтактный и тон речи- нейтральный. И.Б. Голуб выделяет следующие жанры научного стиля: статью, монографию, учебник, рецен­зию, обзор, аннотацию, научный комментарий текста, лекцию, до­клад на специальные темы, тезисы и др.

Однако при выделении речевых жанров научного стиля, по мнению И.Б. Голуб, сле­дует обращать внимание на то, что в любом функционирующем языке существует своя иерархия стилистических систем – под­систем. Каждая низшая подсистема имеет в основе элементы сис­тем более высокого ранга, по-своему комбинирует их и дополняет новыми специфическими элементами. «Свои» и «чужие» элементы, в том числе и функциональные, она организует в новую, иногда качественно иную целостность, где они приобретают в той или иной степени новые свойства. Например, элементы научного и офици­ально-делового стилей, соединяясь, порождают научно-деловой под-стиль, который реализуется в разных жанрах, таких, например, как отчет о проведении научно-исследовательской работы, авторе­ферат диссертации и др.

Функционально-стилевую классификацию научного стиля речи И.Б. Голуб представляет следующим образом.

В каждой из этих жанровых подсистем предполагаются свои соотношения элементов собственно научного и других стилей и свои принципы организации речевого произведения. По мнению А. Н. Ва­сильевой, «модель этой организации формируется в речевом созна­нии (подсознании) человека в процессе речевой практики, а также часто и специального обучения» . Такому обучению в немалой степени способствует учебно-научная литература, которая, излагая в доступной форме основы той или иной науки, имеет свои особен­ности, отличающие ее от других видов научной литературы (про­блемной статьи, частной монографии, журнальной подборки). Ее ос­новные черты таковы: предметно-логическая последовательность и постепенно развертывающаяся манера изложения; «сжатая полно­та», которая выражается в том, что, с одной стороны, излагается только часть накопленной информации о предмете данной науки, а с другой – эта часть является базовой, и в ней предмет изложения характеризуется равномерно и разносторонне.

Каждый из жанров научного стиля имеет свои особенности и индивидуальные черты, но в связи с тем, что в одном реферате трудно дать описание специфических черт всех жанров и ви­дов научного стиля, мы остановим свое внимание на жанре науч­ных тезисов, который является одним из наиболее общеактуаль­ных жанров языка науки.

Тезисы могут писаться человеком для себя – в этом случае они не являются объектом данного рассмотрения, ибо к ним не предъ­являются строгие требования жанра и стиля. Предмет нашего ин­тереса – это тезисы, создаваемые для публикации. Именно они должны отвечать определенным нормативным требованиям, преж­де всего требованию содержательного соответствия заранее объяв­ленной проблемой теме. Не менее важен и фактор научно-инфор­мативной валентности, содержательной актуальности и ценности информации, оставляемой в рамках объявленной проблемной темы. Тезисы являются одним из наиболее устойчиво-нормативных жанров речевого произведения, поэтому нарушение жанровой опре­деленности, нормативности, чистоты, жанровые смешения оценива­ются в нем как грубые нарушения не только стилистических, а вооб­ще коммуникативных норм. Среди типичных нарушений, какими являются, например, подмена тезисов текстом сообщения, резюме, рефератом, аннотацией, проспектом, планом и т. д., наиболее неприятное впечатление производит смешение форм разных жанров. Такое смешение демонстрирует отсутствие научно-речевой культуры у автора и подвергает сомнению его научные данные в целом.

Тезисы имеют и строго нормативную содержательно-компози­ционную структуру. В ней выделяются: 1) преамбула; 2) основное тезисное положение; 3) заключительный тезис. Четкое логическое деление тезисного содержания подчеркивается рубрикацией, а в некоторых случаях – и выделением абзацев под одной рубрикой.

Тезисы имеют и свои строгие нормы речестилистического офор­мления, свойственные научному стилю в целом, но в данном кон­кретном случае действующие еще более жестко.

По мнению А. Н. Васильевой, общей нормой всякого научного стиля «является высокая насыщенность высказывания предметно-логическим содержанием» . Эта норма реализуется в тезис­ном произведении «в оптимальном преодолении противоречия между содержательной концентрацией и коммуникативной доступностью». Следует подчеркнуть, что в тезисах указанное противоре­чие особенно трудноразрешимо вследствие чрезвычайной концент­рации предметно-логического содержания.

К тезисным произведениям предъявляются требования сти­листической чистоты и однородности речевой манеры. Здесь абсо­лютно недопустимы эмоционально-экспрессивные определения, метафоры, инверсии и другие иностилевые включения. Тезисы но­сят характер модального утверждающего суждения или умозаклю­чения, а не характер конкретно-фактологической констатации, по­этому здесь и требуется особенно внимательно следить за соблюде­нием определенной речевой формы.

Таким образом, на примере одного из конкретных жанров на­учного стиля мы убедились в жестком действии в данной функци­ональной сфере языка некоторых стилистических норм, наруше­ние которых вызывает сомнения в научно-речевой культуре авто­ра. Во избежание этого при создании произведений научного стиля необходимо неукоснительно следовать всем вышеназванным основ­ным требованиям жанра.

В научном стиле, как и в каждом функциональном стиле, су­ществуют свои определенные правила текстовой композиции. Текст воспринимается в основном от частного к общему, а создается от общего к частному.

Структура текста научного стиля обычно многомерная и много­уровневая. Однако это не означает, что все тексты имеют одинако­вую степень структурной сложности. Например, они могут быть абсолютно разными по чисто физической конструкции. Чтобы по­нять, о чем идет речь, достаточно сравнить научную монографию, статью и тезисы. При этом следует иметь в виду, что степень слож­ности не носит здесь абсолютного характера, ибо те же самые тези­сы трудно написать, не написав хотя бы чернового наброска, статьи и не рассмотрев его критически.

Существуют и общие требования к составлению научных текстов различных жанров. Научные тексты строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис - утверждение, требующее обоснования; тезис включает в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). Доказательствами главного тезиса являются аргументы (доводы, основания, приводимые в доказательство), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для более полной аргументации тезиса необходимы также иллюстрации - примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения. Текст научного стиля завершается выводом (резюме), в котором содержится аналитическая оценка проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейших изысканий.

Как уже было сказано выше, сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль – это наука. Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи, однако, с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличения числа научных контактов возрастает роль устной научной речи.

Научный стиль выполняет информативную функцию, а научный язык является основным источником пополнения литературного языка. Более 50% новых слов приходит в литературный язык из научного языка. К основным чертам научного стиля относятся:

· Точность выражается в употреблении терминологии, однозначных слов. Используются прямые значения слов, специальная научная и терминологическая лексика, переносные значения редки, синонимичность представлена слабо. В последнее время все больше места занимает международная терминология (менеджер, провайдер, спичрайтер и др.). Научный язык включает три слоя: общеупотребительная лексика, общенаучная лексика, термины. Научной речи свойственен именной характер, что выражается в преобладании имен существительных над глаголами.

· Абстрактность , отвлеченно-обобщенность : почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия и абстрактного предмета. Абстрактная лексика используется шире по сравнению с конкретной, это реализуется с помощью таких существительных, как развитие, истина, перспективы, точка зрения . Отвлеченность и обобщенность научной речи выражаются в повышенной употребительности слов среднего рода: движение, количество, явление, отношение, действие, состояние, влияние . Отвлеченные существительные в научной речи, как правило, не метафоризируются и выступают в качестве терминов. Например: Автоматика и измерительная техника – одно из направлений современной науки .

· Образность реализуется через сравнение, поскольку оно выступает как одна из форм логического мышления. Сравнение используется для характеристики явлений, иллюстрации процессов. В этих случаях сравнения точны, нередко содержат в своем составе уже известные термины. Например: Программа EWB подобно электронной лаборатории позволяет ставить эксперименты без использования физических макетов.

· Логичность изложения – выражается на синтаксическом уровне. Связь предложений в научных текстах осуществляется при помощи повторяющихся существительных, вводных слов: следовательно, итак, стало быть

· Объективность . В научных текстах речь идет о внешних по отношению к человеку объектах. Отражение существенных свойств предметов, процессов, явлений фиксируется в научных понятиях, которые имеют общепризнанный характер.

· Скрытая эмоциональность реализуются в основном в полемических научных сочинениях, в научно-популярной литературе, трудах, отличающихся особенной новизной темы и проблематики. Например: термины – странная частица, цветной кварк .

· Однородность – характеризует меньшее использование синонимов. Объем текста увеличивается не за счет употребления разных слов, а за счет многократного применения одних и тех же.

· Синтаксические особенности : в научных текстах используется прямой порядок слов в предложениях, неличное повествование, сложноподчиненные предложения.

· Научная речьнаиболее регламентированная , наименее индивидуальна. Отстраненность автора реализуется в использовании безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно…

· Научная речь отличается преобладанием монологической речи.

· Разнообразие речевых жанров научного стиля : научная монография, научная статья, диссертационная работа, реферат, доклад, лекция, спецификация, справочник, инструкция.

· Категория авторитетности : выражается рядом речевых маркеров, указывающих на стремление автора повысить авторитетность научного изложения материала. К таковым относятся: обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора; ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной области; широкое употребление сложной специальной терминологии данной сферы науки; обращение автора к наглядным примерам, приведение статистических данных; систематизация данных, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах; использование в текстах научного дискурса элементов образности и иногда иронии.

Таким образом, научный стиль является одним из наиболее надежных источников пополнения литературного языка. Его нормированность способствует формированию навыков точной, ясной, понятной, чистой речи, что немаловажно для становления языковой личности.

Лексика научного стиля

Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины. Термин − это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры, кермесы. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, − это условный язык науки.

Термин является основной лексической и понятийной единицей научной сферы человеческой деятельности. В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20% общей лексики данного стиля. В приведенном фрагменте научно-популярного текста термины выделены особым шрифтом, что позволяет увидеть их количественное преимущество по сравнению с другими лексическими единицами: К тому времени физики уже знали, что эманация − это радиоактивный химический элемент нулевой группы периодической системы, то есть инертный газ; его порядковый номер − 85, а массовое число наиболее долгоживущего изотопа − 222.

Для терминов как основных лексических составляющих научного стиля речи, а также для других слов научного текста характерно употребление в одном, конкретном, определенном значении. Если слово многозначно, то оно употребляется в научном стиле в одном, реже - в двух значениях, которые являются терминологическими: сила, размер, тело, кислый, движение. Обобщенность, абстрактность изложения в научном стиле на лексическом уровне реализуется в употреблении большого количества лексических единиц с абстрактным значением (абстрактная лексика).

О.Д. Митрофанова в работе "Язык научно-технической литературы" (М.: Изд-во МГУ, 1973. С. 30, 31) отмечает однообразие, однородность лексики научного стиля, что приводит к увеличению объема научного текста за счет многократного повторения одних и тех же слов. Так, по ее данным, в текстах по химии на объем текста в 150 тысяч лексических единиц приведенные ниже слова употреблены следующее число раз: вода - 1431, раствор - 1355, кислота - 1182, атом - 1011, ион - 947 и пр.

Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в …, представляет собой …, состоит из …, применяется для … и пр.

Для создания научных текстов не менее важны и морфологические средства :

Преобладание имен существительных (преимущественно среднего рода, например, качество, количество) над глаголами, так как чаще встречаются названия понятий, а не действий;

Употребление единственного числа существительных в значении множественного (Изучение психологии потребителя- одна из задач маркетинга);

Использование глаголов преимущественно несовершенного вида 3-го лица настоящего времени (изучает, решают);

Страдательный залог (явление объясняется..., проблема исследуется);

Большое количество причастий и деепричастий (приступая, обобщая, заключающий, регенерирующий);

Употребление кратких прилагательных (вероятность невелика);

Наречия, подчеркивающие логичность изложения (сначала, прежде всего, далее, затем);

Широкое использование сложных предлогов и союзов (в продолжение, в заключение; несмотря на то что, ввиду того что, благодаря тому что).

Научный текст отражает сложные мыслительные процессы автора, которые реализуются в виде суждений и умозаключений. Это обусловливает следующие особенности синтаксиса научных текстов:

Прямой порядок слов;

Преимущественное использование сложносочиненных и сложноподчиненных предложений (а не бессоюзных);

Преобладание сложных предложений над простыми предложениями;

Преобладание безличных и неопределенно- личных предложений (Ср. Я наливаю воду в стакан - Для приготовления раствора наливают...);

Употребление предложений с рядом однородных членов и обобщающим словом (Некоторые ученые синонимами считают только так называемые лексические дублеты: языкознание-языковедение,бегемот-гиппопотам);

использование вводных слов, подчеркивающих логичность изложения (во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны, следовательно, итак, наконец).

Кроме того, важны и так называемые текстовые характеристики стиля. В текстах научного стиля употребляются такие типы речи, как описание и рассуждение. Научный текст имеет, как правило, стереотипную композицию; в нем преобладает фактическая и абстрактная информация, логические и грамматические средства связи, логические средства воздействия на адресата. В научных текстах можно наблюдать такой тип реакции адресата, как восприятие.

Также следует добавить, что в научно-популярной и учебной литературе встречаются эмоционально-оценочные слова, переносные и образные значения слов, изобразительно-выразительные средства языка. Вот так, например, озаглавлены разделы книги для внеклассного чтения " Путешествие в слово" Э.А. Вартаньяна: "Двойники, но не братья" (об омонимах), "Великое противостояние" (об антонимах), "Пестрое семейство" (о синонимах).

Заключение

Основная задача научного стиля − предельно ясно и точно донести до читателя сообщаемую информацию. А это наилучшим образом достигается без использования эмоциональных средств. Ведь наука апеллирует, прежде всего, к разуму, а не к чувству. Научно-техническая революция изменила и сам характер исследования. Научные проблемы решаются теперь, как правило, усилиями не одиночек, но коллективов ученых и инженеров. А это ведет к тому, что современный способ научного изложения можно определить как коллективный, или формально-логический, в котором не остается места для эмоциональности.

Сфера применения научного стиля очень широка. Это один из стилей, оказывающих сильное и разностороннее влияние на литературный язык. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция вводит во всеобщее употребление огромное количество терминов. Компьютер, дисплей, экология, стратосфера, солнечный ветер − эти и многие другие термины перешли со страниц специальных изданий в повседневный обиход. Если раньше толковые словари составлялись на основе языка художественной литературы и в меньшей степени публицистики, то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научного стиля и его роли в жизни общества. Достаточно сказать, что из 600 000 слов авторитетнейшего английского словаря Уэбстера (Вебстера) 500 000 составляет специальная лексика.

Широкое и интенсивное развитие научно-технического стиля привело к формированию в его рамках многочисленных жанров, таких, как: статья, монография, учебник, патентное описание (описание изобретения), реферат, аннотация, документация, каталог, справочник, спецификация, инструкция, реклама (имеющая признаки и публицистического стиля). Каждому жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, однако они не нарушают единство научно-технического стиля, наследуя его общие признаки и особенности.

Итак, быстрое развитие общества, стремительный прогресс науки и техники вызывают потребность в формировании специального языка, наилучшим образом приспособленного для выражения и передачи научного знания.

Библиография:

1.Голуб И.Б. Стилистика русского языка

2.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики

3.Введенская Л.А., Пономарева А.М. Русский язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование М. 2003

4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-на Дону, 2003

5.Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы М., МГУ, 1992.

6.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1996.


Монография, диссертация, учебник, научная статья –это жанры…стиля

А. разговорно - бытового

В. художественного

С. научного

D. публицистического

Е. официально-делового

Общенаучные слова, термины характерны для…

А. разговорно - бытового стиля

В. художественного стиля

С. научного стиля

D. публицистического

Е. официально-делового стиля

Научный стиль предназначен для обслуживания…

А. научной сферы

С. ораторских выступлений

D. законодательной сферы

Е. все ответы верны

«Термин (лат. Terminus- грамматика, предел) - слово или словосочетание, являющееся названием определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства. Термин имеет только одно значение». Этот текст относится к…

А. официально-деловому стилю

В. научному стилю

С. разговорно - бытовому стилю

D. художественному стилю

Е. публицистическому стилю

Укажите слова, относящиеся к научному стилю речи

А. новаторство, зайчонок, орех

В. прикрытие, орех, река

С. морфема, диффузия, гипоним

D. побасенка, песенка, прикрытие

Е. все ответы верны

Укажите ряд слов, относящихся к общенаучной лексике

А. морфема, глобальный, имущественный

В. фонема, оператор, суфлер

С. деяние, атом, нейтрон, нейлон

D. операция, процесс, явление, задача

Е. рецессия, сессия, гетероним

Укажите значение общенаучного термина «деформация».

А. изменение формы

В. наращение формы

С. улучшение формы

D. обретение формы

Е. нет верного ответа

Укажите значение общенаучного слова «алогичный».

А. сверхлогичный

В. очень логичный

С. нелогичный

D. околологичный

Е. все ответы верны

Слово «интеграл» относится к...

А. терминам

В. жаргонизмам

С.диалектизмам

D. устаревшим словам

Е. общеупотребительным словам

Слово «фонема» характерно для...

А. официально – делового стиля

В. публицистического стиля

С. научного стиля

D. художественного стиля

Е. все ответы верны

«Параллелепипед», « куб» - это

А. узкоспециональные термины

В. общенаучные термины

С. общеупотребительные слова

D. возвышенная лексика

Е. бранная лексика

«Система», «структура», «задача» - это

А. узкоспециональные термины

В. общенаучные термины

С. общеупотребительные слова

D. возвышенная лексика

Е. бранная лексика

Определите научную отрасль по следующим терминам: «центральная нервная система», «аппендицит», «трепанация».

А. медицина

В. физика

С. археология

D. геология

Е. нет верного ответа

Определите научную отрасль по следующим терминам: «кальций», «оксид»,

«соляная кислота».

А. алгебра

В. геометрия

С. физика

Е. биология

Определите научную отрасль по следующим терминам: «синтаксис», «подлежащее», «префикс».

А. языкознание

В. литературоведение

С. искусствоведение

D. философия

Е. нет верного ответа

Укажите интернациональный словообразовательный элемент, с помощью которого формируются термины.

А. суб- (субморф)

В. сверх – (сверхсекретный)

С. пере – (передозировка)

D. меж – (межконфессиональный)

Е) не – (нелогичный)

Определите значение приставки анти –.

С. против

Укажите узкоспециальные термины

А. транспорт, диво, капитализация

В. терем, околоточник, зодчий

С. постановка, равенство, новый

D. синус, косинус, тангенс

Е. остроумный, консистенция, квалификация

К какому стилю речи относится учебный подстиль?

А. публицистическому

В. художественному

С. научному

D. разговорно-бытовому

Е. учебный не является подстилем

Для научного стиля характерны (исключите лишнее)

В. общенаучные слова

С. терминологическая лексика

D. узкоспециальные термины

Е. сниженная лексика

Задача, явление, процесс - это

А. общеупотребительная лексика

В.общенаучные слова

С. терминологическая лексика

D. просторечная лексика

Е. сниженная лексика

Фонема, лексема, фонология,сигнификативный - это

А. общеупотребительная лексика

В. общенаучные слова

С. термины

D. просторечная лексика

Е. разговорные слова

Для научного стиля не характерна...

А. точность

В. логичность

С. обобщенность

D. отвлеченность

Е. эмоциональность

Для научного стиля не характерно употребление слов:

А. задача, решение

В. предназначен, указанное

С. реализация, дифференциация

D. синус, косинус

Е. штукенция, бедненький.

Реферат – это…

A.краткое изложение содержания книги, статьи, а также доклад с таким же изложением;

B. тезисы, аннотация, рецензия;

C. библиография;

D. критический отзыв на содержание статьи;

E. анализ и обобщение по материалам первоисточника;

Виды рефератов по содержанию:

A.индуктивный и дедуктивный;

B. индикативный и информативный;

C.логический и интуитивный;

D.реферат – резюме и реферат – аннотация;

E. компилятивный и обзорный

Структурная организация информативного реферата:

A. вступление, завязка, кульминация, развязка;

B. пролог, завязка, кульминация, развязка, эпилог;

C. вступительная часть, собственно- реферативная, заключительная;

D. вступление, основная часть, заключение;

E. тезисы, аннотация, рецензия.

Индикативный реферат (синонимичное понятие)

A. тезисы, аннотация, рецензия.

B. конспективный реферат

C. реферат - обзор

D.реферат-резюме или указательный реферат;

E. библиография

Индикативный реферат содержит …

A. критический отзыв на содержание статьи

B. краткое описание содержания и структуры работы

C. анализ и обобщение по материалам первоисточника

D. конспект статьи

E.основные положения реферируемого источника

B. давать характеристику основных положений статьи

A. давать характеристику основных положений статьи

C. критически оценивать положения, выдвигаемые автором статьи

E. делать анализ и обобщение по материалам первоисточника

B. указывать тему и проблему реферируемой статьи

C.давать описание основного содержания реферируемой статьи

E. делать анализ и обобщение по материалам первоисточника

B. указывать тему и проблему реферируемой статьи

E. делать анализ и обобщение по материалам первоисточника

Рецензия – это…

A. критическая оценка художественного сочинения, кинофильма, научной работы

B. тезисы, аннотация, реферат

C. конспект первоисточника

E. аннотирование источника

Отзыв – это…

A. краткое изложение содержания книги, статьи, а также доклад с таким же изложением

B. небольшое критическое произведение, кратко описывающее книгу, фильм, картину

C. тезисы, аннотация, рецензия

D. краткая характеристика основного содержания книги

E. аннотирование источника

В заключительной части рецензии используются конструкции…(исключите лишнее)

C. Итак, основные положения статьи сводятся к следующему…

A. основной части рецензии

B. во вводной части рецензии

C. в заключительной части

D. в любой части рецензии

E. варианты А,В

Исключите лишнее

D. конспект

E. реферат

Краткое изложение содержания книги, статьи, а также доклад с таким же изложением – это…

D. конспект

E. реферат

Критическая оценка научного сочинения, спектакля

A. рецензия

D. конспект

E. реферат

Основные положения реферируемого источника содержатся в…

A. конспекте

B. информативном реферате

C. индикативном реферате

Информативный реферат – это..

A.критическая оценка научного сочинения, спектакля, кинофильма

B. конспект первоисточника

C. развернутый анализ преимуществ и недостатков статьи

D. реферат, который содержит информацию из реферируемого источника в сжатом виде

E. краткое изложение содержания книги, статьи, а также доклад с таким же изложением

При написании рецензии следует ответить на следующие вопросы (исключите лишнее):

A. Какова основная тема статьи?

E. О чем данная статья?

При рецензировании придерживаются следующего плана (исключите лишнее):

B. Краткое изложение вопросов, поднимаемых автором

C. Оценка по шкале «хорошо» - «плохо» содержания статьи

D. Положительные моменты исследования

A. основной

B. вводной

C. варианты А,В

D. заключительной

E. в любой

Спорные моменты исследования (факты, положения, вызывающие сомнения) рассматриваются рецензентом в …части рецензии.

B. вводной

C. варианты А,В

D. заключительной

E. основной

Положительные моменты исследования (актуальность, новизна, проблематичность, оригинальность подхода к решению проблемы) содержатся в … части рецензии

A. основной

B. вводной

C. варианты А,В

D. заключительной

Во вводной части рецензии (отзыва) указываются…(исключите лишнее)

B. выводы и оценки рецензента

C.год издания

D.количество страниц источника

E. название работы

Во вводной части рецензии (отзыва) указываются…

A. положительные моменты исследования

C. выводы и оценки рецензента

D. спорные моменты исследования

E. краткое изложение вопросов, поднимаемых автором в статье

Рецензия и отзыв отличаются от других жанров научной речи…

A. объемом текста

B. стилистически

C. наличием развернутых описаний

D. наличием оценки первоисточника

E. диалоговой формой речи

Термины «рецензия» и «отзыв» по смысловым отношениям являются…

A. синонимичными понятиями

B. антонимами

C. не совпадают в оценочности и стилистической окрашенности

D. являются омонимичными словами

E. противоположными друг другу

«Краткая характеристика книги, статья в виде перечня главнейших вопросов, включающая в свой состав данные об авторе, название текста, выходные данные, краткое содержание, указание адресата».

A. Рецензия

B.Аннотация

D. Конспект

E. Реферат

Укажите виды аннотации по целевому назначению

B.Общие и специализированные

C.Подробные и сжатые

D.Устные и письменные

E. Простые и сложные

Укажите виды аннотации по полноте охвата содержания документа и читательскому назначению

B.Общие и специализированные

C.Подробные и сжатые

D.Устные и письменные

E. Простые и сложные

A. Иллюстративный материал

D. Библиография

Назовите обязательную часть аннотации

A. Иллюстративный материал

B. Композиция первичного текста

C. Адресат первичного текста

D. Библиография

A. Иллюстративный материал

C. Адресат первичного текста

D. Библиография

Назовите факультативную часть аннотации

A. Композиция первичного текста

C. Адресат первичного текста

D. Библиография

СТАТЬЯ ПОСВЯЩЕНА…, В СТАТЬЕ РАССМАТРИВАЮТСЯ, ЦЕЛЬ СТАТЬИ – ПОКАЗАТЬ…

A. Характеристика работы

B. Композиция работы

C.Назначение текста

D. В библиографии

В какой части аннотации используются следующие языковые обороты:

КНИГА СОСТОИТ ИЗ … ЧАСТЕЙ, СТАТЬЯ ДЕЛИТСЯ …ЧАСТИ, В КНИГЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ …ГЛАВЫ

A. Характеристика работы

B. Композиция работы

C.Назначение текста

D. В библиографии

В какой части аннотации используются следующие языковые обороты:

A. Характеристика работы

B. Композиция работы

C.Назначение текста

D. В Библиографии

Укажите жанр данного вторичного текста:

Успенский В.A., Семенов А.Л., Теория алгоритмов: Основные открытия и приложения. – М., 2013.

A. Рецензия

B.Аннотация

D. Конспект

E. Реферат

УСПЕНСКИЙ В.A., СЕМЕНОВ А.Л., ТЕОРИЯ АЛГОРИТМОВ: ОСНОВНЫЕ ОТКРЫТИЯ И ПРИЛОЖЕНИЯ. – М., 1987.

В книге дается обзор важнейших достижений теории алгоритмов за последние полвека. Излагаются в систематизированном виде основные открытия, связанные с понятием алгоритма.

Адресована специалистам по математике, информатике, кибернетике, а также для студентов вузов.

A. Выходные данные книги

B. Композиция работы

C.Назначение текста

D. Реферат

Какая часть аннотации выделена особым шрифтом

Успенский В.A., Семенов А.Л., Теория алгоритмов: Основные открытия и приложения. – М., 1987.

В КНИГЕ ДАЕТСЯ ОБЗОР ВАЖНЕЙШИХ ДОСТИЖЕНИЙ ТЕОРИИ АЛГОРИТМОВ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ПОЛВЕКА. ИЗЛАГАЮТСЯ В СИСТЕМАТИЗИРОВАННОМ ВИДЕ ОСНОВНЫЕ ОТКРЫТИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ПОНЯТИЕМ АЛГОРИТМА.

Адресована специалистам по математике, информатике, кибернетике, а также для студентов вузов.

A. Характеристика текста

B. Композиция работы

C.Назначение текста

D. Библиография

Укажите вторичный текст

A.реферат

C.повесть

D.рассказ

E.автобиография

Жанры-это…

A.модели построения текстов, выполняющих конкретную коммуникативную задачу

B.второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета

C.главный член предложения, который обозначает действие предмета

D.главный член предложения, который обозначает предмет

E. самостоятельные и служебные части речи

Лекция, статья, монография - жанры …стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Конспект, учебник, диссертация – жанры … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Курсовая и дипломная работы, аннотация, реферат, библиографический обзор - жанры … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи - это …

Научный труд, посвященный изучению одной проблемы, одного вопроса

A.рецензия

B. монография

C.аннотация

A.стихотворение

B.аннотация

C.научная статья

D.рецензия

В … дается изложение содержания книги, статьи, используются оценочные элементы и указывается адресат, т.е. кому адресуется это произведение.

A.аннотации

B.реферате

C.рецензии

Критическое описание какой-нибудь научной работы, мнение о чем-нибудь, оценка чего-нибудь.

A.аннотация

D.репортаж

Критический отзыв о каком-нибудь сочинении, картине, спектакле, фильме, научном труде и т.д.

A.аннотация

B.рецензия

В каком стиле должен быть выполнен реферат?

A.разговорном

B.научном

C.художественном

D.публицистическом

E.официально-деловом

В каком стиле должна быть выполнена аннотация?

A.художественном

B.научном

C.разговорном

D.официально-деловом

E.публицистическом

Лекция-жанр …стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Конспект – жанр … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Курсовая работа- жанр … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Рецензия- -жанр …стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Учебник – жанр … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Аннотация- жанр … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Монография-жанр …стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Диссертация – жанр … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Дипломная работа- жанр … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Библиографический обзор- жанр … стиля.

A.художественного

B.разговорного

C.научного

D.публицистического

E.официально-делового

Если предложения взяты из текста, то план называется

А. цитатным

B. назывным

C.вопросным

D.простым

E.сложным

Тезисы- это

А. кратко сформулированные основные положения текста

B. косвенная речь

C.прямая речь

D. диалогическое единство

E.монологическая речь

Определите жанр научного стиля по описанию:

Краткое изложение, существенная запись без смысловых потерь.

A. Рецензия

B.Аннотация

D. Конспект

E. Реферат

Какой из вторичных текстов включает в себя следующие этапы работы:

1) отбор из предлагаемой информации самой существенной

2) перевод отобранной информации на свой язык с попутным сокращением

3) запись сокращенного текста.

A. Рецензия

B.Аннотация

D. Конспект

E. Реферат

В каком из вторичных текстов используется сжатие текста, сокращение, использование сокращений, авторских помет.

A. Рецензия

B.Аннотация

D. Конспект

E. Реферат

Перед написанием текста составляется план. Далее, по мере необходимости, на отдельные пункты плана «наращивается» текст – цитаты или свободно изложенный текст

A.Плановый

B.Текстуальный

C.Тематический

D.Свободный

Укажите вид конспекта по описанию:

Конспект, представляющий монтаж цитат из первичного текста.

A.Плановый

B.Текстуальный

C.Тематический

D.Свободный

Укажите вид конспекта по описанию:

Конспект, являющийся кратким изложением одной темы, раскрытой по нескольким источникам.

A.Плановый

B.Текстуальный

C.Тематический

D.Свободный

Укажите вид конспекта по описанию:

Конспект, представляющий собой свободное изложение темы, включающий и цитаты, и собственные формулировки.

A.Плановый

B.Текстуальный

C.Тематический

D.Свободный

В каком из вторичных текстов используются сокращение и авторские пометы?

A. Рецензия

B.Аннотация

D. Конспект

E. Реферат

В каком жанре вторичного текста возможно данное в отрывке оформление:

Атом имеет сложн. строение. Атом – сложн. частица элемента, в которой имеются протоны, нейтроны и электроны. Протоны и электроны - это элементарные частицы

A. Рецензия

B.Аннотация

D. Конспект

E. Реферат

В библиографии в заголовок описания входят…

A. место издания, наименование издания, издательство

B.фактическое количество страниц

D.сведения об отличии данного издания от других изданий

E. выходные данные

В библиографии запись производится в следующей последовательности (расположите элементы по номерам): 1- фамилия и инициалы автора, 2 – общее количество страниц, 3-год и место издания, 4- точное название книги.

В каком порядке выстраивается библиография в работе (реферате, докладе, статье)?

A. алфавитном

B. варианты А,С

C. по мере упоминания в тексте

D.по месту издания

E. по году издания

Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины. Термин - это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры, кермесы. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, - это условный язык науки.

Термин является основной лексической и понятийной единицей научной сферы человеческой деятельности. В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20% общей лексики данного стиля. В приведенном фрагменте научно-популярного текста термины выделены особым шрифтом, что позволяет увидеть их количественное преимущество по сравнению с другими лексическими единицами: К тому времени физики уже знали, что эманация - это радиоактивный химический элемент нулевой группы периодической системы, то есть инертный газ; его порядковый номер - 85, а массовое число наиболее долгоживущего изотопа - 222.

Для терминов как основных лексических составляющих научного стиля речи, а также для других слов научного текста характерно употребление в одном, конкретном, определенном значении. Если слово многозначно, то оно употребляется в научном стиле в одном, реже - в двух значениях, которые являются терминологическими: сила, размер, тело, кислый, движение. Обобщенность, абстрактность изложения в научном стиле на лексическом уровне реализуется в употреблении большого количества лексических единиц с абстрактным значением (абстрактная лексика).

О.Д. Митрофанова в работе "Язык научно-технической литературы" (М.: Изд-во МГУ, 1973. С. 30, 31) отмечает однообразие, однородность лексики научного стиля, что приводит к увеличению объема научного текста за счет многократного повторения одних и тех же слов. Так, по ее данным, в текстах по химии на объем текста в 150 тысяч лексических единиц приведенные ниже слова употреблены следующее число раз: вода - 1431, раствор - 1355, кислота - 1182, атом - 1011, ион - 947 и пр.

Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в …, представляет собой …, состоит из …, применяется для … и пр.