Нормандскую точку зрения на завоевание Англии представляют следующие хроники :

Ценным источником информации, как о битве, так и о событиях, предшествовавших битве, является «Гобелен из Байё » - гобелен, вышитый по льняному полотну размером 50 см на 70 м. На нём изображены сцены подготовки нормандского завоевания Англии и битвы при Гастингсе. Он был создан к 1077 году, возможно, по заказу епископа Байё Одо , единоутробного брата Вильгельма Завоевателя. «Гобелен из Байё» выражает нормандскую точку зрения на завоевание Англии. Часть гобелена, на которой, вероятно, были изображены события после битвы при Гастингсе и коронация Вильгельма, ныне утеряна .

Подробный рассказ о нормандском завоевании Англии содержится в так называемой рукописи «D» 1066 года в Англосаксонской хронике . В этом источнике нашла отражение англо-саксонская точка зрения на завоевание 1066 года .

Рассказ о битве содержится также в трудах более поздних английских историков, которые использовали как известные в оригинале, так и несохранившиеся документы и хроники:

Существует много более поздних исследований о битве. Описание битвы и событий, предшествовавших ей, содержится в биографических исследованиях, посвящённых Вильгельму Завоевателю:

Существуют и исследования, посвящённые самой битве :

С 1978 года проводится ежегодная конференция «The Battle Conference on Anglo-Norman Studies», посвящённая английской и нормандской средневековой истории и культуре. До 2009 года конференция проводилась в Пайк Хаус - доме, расположенном непосредственно на месте битвы при Гастингсе . В издаваемых сборниках этой конференции публиковалось немало статей, посвящённых битве и о подготовке к ней .

Предыстория

Нормандская версия события, предшествовавшего завоеванию Англии, изложена, к примеру, в «Деяниях герцога Вильгельма» Гильома де Пуатье, и повествует о произошедшем таким образом: в 1064 году Эдуард, чувствуя приближение смерти, послал своего самого могущественного вассала, эрла Гарольда Годвинсона, к Вильгельму, чтобы он поклялся в верности Вильгельму как наследнику английского престола. Однако по дороге Гарольд попал в плен к графу Ги I де Понтье , откуда его освободил Вильгельм. После этого Гарольд добровольно поклялся на святых мощах в присутствии свидетелей, признав Вильгельма наследником английской короны и обязался предпринять все меры для его поддержки. Эти события изображены и на знаменитом Гобелене из Байё . Однако позднейшие британские историки сильно сомневались в достоверности этих известий, считая тот факт, что Гарольд попал к Вильгельму, несчастливой случайностью, а также указывая на крайнюю сомнительность, как условий договора, так и якобы принесённого Гарольдом оммажа . К сожалению, никаких других описаний этого события неизвестно. Но этой клятвой в дальнейшем оправдывали действия Вильгельма .

Узнав об избрании Гарольда, Вильгельм отказался признать его королём и заявил собственные претензии на английский престол. Широкой европейской огласке была предана клятва Гарольда, совершённая на святых мощах во время поездки в Нормандию, а также было заявлено о том, что Эдуард признал своим наследником именно Вильгельма .

Новый король Англии Гарольд II оказался между двух огней: с одной стороны, притязания на трон выдвинул Вильгельм, с другой - в страну вторглась армия короля Норвегии Харальда Сурового , ещё одного претендента на английскую корону, которого поддержал собственный брат Гарольда Тостиг . Но с одним из соперников Гарольду справиться удалось - в битве при Стамфорд-Бридже 25 сентября англосаксонские войска Гарольда наголову разгромили норвежцев, причем король Харальд и Тостиг погибли. После этого Гарольд вернулся в Йорк , где получил известие о высадившейся на побережье Англии армии Вильгельма Нормандского .

Силы и диспозиция противников

Армия Вильгельма

Организация войска

Нормандский конный рыцарь. Реконструкция

В Нормандии была огромная масса мелких рыцарей, над которыми герцоги до Вильгельма не имели эффективной власти и чья воинственность находила выход в походах в Италию , где уже сформировались нормандские графство Аверса и герцогство Апулия . Вильгельм смог собрать и привлечь к себе на службу этих рыцарей. Кроме этого, он был прекрасно знаком со всеми аспектами современного военного искусства и пользовался репутацией превосходного рыцаря и военачальника, что привлекло в его армию людские ресурсы всей Северной Франции .

Замыслив вторжение, Вильгельм заручился поддержкой баронов своего герцогства, а его слава обеспечила приток в его армию большого количества рыцарей из соседних северофранцузских княжеств. Нормандцы имели солидный опыт военных действий небольшими отрядами кавалерии из крепостных замков, которые быстро возводились на захватываемой территории, в качестве опорных баз, с целью её дальнейшего контроля. Войны с королями Франции и графами Анжу позволили нормандцам усовершенствовать тактику действий против крупных соединений противника и наладить чёткое взаимодействие между родами войск .

Нормандскому герцогу удалось сформировать крупную армию, насчитывающую более 7 тысяч человек, которая представляла собой главным образом феодальные рыцарские войска, скомплектованные на основе военно-ленной системы, обеспечивающей профессионализм и хорошее вооружение воинов. Ядро армии составляла высокоэффективная нормандская конница, в её состав также входили лучники и легковооружённая пехота. Для перевозки людей через Ла-Манш Вильгельмом была организована массовая постройка кораблей, кроме того в один приём он реквизировал и нанял столько кораблей, сколько было возможно .

Нормандское вторжение в Британию было поддержано также папой римским Александром II , стремившимся распространить на Англию клюнийскую реформу и сместить архиепископа Стиганда . Благословение папы обеспечило приток к Вильгельму мелких рыцарей из европейских государств, рассчитывающих на земельные владения в Англии .

Нормандцы составляли не более трети армии Вильгельма, остальные воины прибыли из разных французских регионов - Мэна , Аквитании , Фландрии , Бретани , Пикардии , Артуа , а также наёмники из других европейских государств .

Военачальники и соратники Вильгельма

Главным командующим был сам Вильгельм. Однако хроники очень скудно называют действующих лиц. На основании исследования источников, в первую очередь «Гобелена из Байё», историкам удалось установить ряд имён :

  • Одо , епископ Байё, единоутробный брат Вильгельма Завоевателя. Он принимал участие в формировании флота. Перед битвой как епископ напутствовал армию.
  • Роберт , граф Мортен , единоутробный брат Вильгельма Завоевателя, один из ближайших соратников герцога.
  • Гуго де Гранмесниль , нормандский рыцарь, один из командующих нормандской конницей.
  • Вильгельм де Варенн , нормандский рыцарь, один из советников Вильгельма Завоевателя
  • Готье (Уолтер) Жиффар , нормандский рыцарь, родственник и один из советников Вильгельма Завоевателя
  • Евстахий II , граф Булони . Был ранен в бою.
  • Вильгельм , граф Эврё , троюродный брат Вильгельма Завоевателя.
  • Рауль II де Тосни, сводный брат Вильгельма д’Эврё.
  • Гуго де Монфор, нормандский рыцарь
  • Генрих де Феррьер , нормандский рыцарь
  • Вильгельм Фиц-Осберн , родственник Вильгельма Завоевателя, сенешаль Нормандии
  • Тустен Фиц-Роу, знаменосец Вильгельма Завоевателя
  • Ральф де Мортимер , нормандский рыцарь, родственник Вильгельма Завоевателя
  • Эмери IV де Туар, виконт
  • Роберт де Бомон , нормандский рыцарь, командовал отрядом пехоты на правом фланге нормандских войск
  • Ален Рыжий , бретонский рыцарь, командовал одной из армий Вильгельма Завоевателя

Позже большинство из них получили значительные земельные владения, конфискованные у англо-саксонской знати .

Армия Гарольда

Организация войска

Англо-саксонский пехотинец. Реконструкция

В столкновении с нормандцами Гарольд мог рассчитывать только на армию из своего графства Уэссекс, поскольку большинство танов отказались его поддержать. Хронист Иоанн Вустерский утверждает, что Гарольду удалось собрать около 8 тысяч человек. Английская армия по численности примерно соответствовала нормандской, однако качественно отличалась по составу и боевым характеристикам. В других хрониках встречаются замечания о численном превосходстве англичан .

В англосаксонской армии кавалерии как рода войск не существовало: хотя англосаксы передвигались в походах на конях, для участия в сражении они спешивались. Хорошо вооруженными были лишь хускарлы и тэны, имевшие двуручные мечи , боевые топоры викингов, копья и кольчуги, тогда как ополчение фирда было вооружено лишь дубинками, вилами, секирами и «камнями, привязанными к палкам», то есть тем, что нашлось под рукой. У англичан практически не было лучников, являвшихся важной составной частью боевой мощи нормандской армии. Недавние сражения с норвежцами и быстрый марш через всю страну также сильно истощили англичан.

По изображениям на Гобелене из Байё противоборствующие рыцари практически не различались по внешнему виду. Это подтверждает также замечание хрониста: «Все имели отличительные значки, по которым узнавали своих, так что норманн не мог поразить норманна, франк - франка » .

Военачальники и соратники Гарольда

О том, кто сражался в армии короля Гарольда, известно мало. Его отказались поддержать эрлы Эдвин и Моркар . Хронисты упоминают нескольких родственников короля, принимавших участие в битве :

  • Гирт , эрл Кента , брат короля Гарольда, один из главных командиров английской армии.
  • Леофвин , эрл Эссекса, брат короля Гарольда, один из главных командиров английской армии.
  • Гаркон, племянник короля Гарольда
  • Эльвиг, дядя короля Гарольда, аббат Уинчестера
  • Леофрик, аббат Питерборо
  • Годрик, шериф Файфелда
  • Эльфрик, тан Хантингдоншира
  • Эсегар, шериф Мидлсекса
  • Туркиль из Беркшира

Накануне битвы

Манёвры армий перед битвой

Манёвры армий перед битвой

Гарольд узнал о высадке нормандцев в Йорке , где находился после победы над войсками норвежцев, 3 или 4 октября, после чего со своей армией немедленно выступил на юг и уже 11 октября был в Лондоне . Стремительный марш Гарольда не позволил дополнительным английским отрядам из графств присоединиться к армии короля. Когда его войска покидали Лондон 12 октября , они состояли в основном из оставшихся в строю участников сражения против норвежцев и крестьянского ополчения окрестностей Лондона .

Лагерь Вильгельма располагался в окрестностях Гастингса - к северу от него. Узнав от разведчиков о приближении врага, Вильгельм около 6 часов 14 октября отдал приказ о выступлении. Находившиеся в армии епископы предварительно отслужили мессу .

Расположение войск перед битвой

Английская армия заняла позицию на возвышении в 11 км к северо-западу от Гастингса, однако рельеф не позволял полностью развернуть войска в боевом порядке. Нормандцы находились чуть ниже англичан - около подножия холма на высоте примерно 70 метров над уровнем моря . Расстояние между фронтами армий составляло около 200 метров .

Согласно сообщениям хронистов, Вильгельм разделил свою армию на три части. Правое крыло, которое расположилось на северо-востоке, составляли французы и фламандцы под командованием Гильома Фиц-Осберна, Евстахия Булонского и юного Роберта де Бомона. В центре армии расположились нормандцы, которыми командовал сам Вильгельм, а помогали ему двое единоутробных братьев - граф Роберт де Мортен и епископ Байё Одо . Левое крыло, расположившееся на юго-западе, составили бретонцы, которыми командовал Ален Рыжий , сын Эда I де Пентьевра . Перед каждой из трёх армий Вильгельм поставил лучников (в основном - наёмников), а также арбалетчиков. Во второй линии располагались пехотинцы в кольчугах, вооружённые копьями и дротиками. Третью линию составляли рыцари. Численность рыцарей историки оценивают в 2 - 2,5 тысячи, пехотинцев - в 4 тысячи, лучников и арбалетчиков - около тысячи. Сам Вильгельм разместился на склоне холма непосредственно за своими войсками .

Англосаксонское войско традиционно выстроилось следующим образом: впереди находились пешие тяжеловооружённые хускерлы, вооружённые большими топорами и мечами. Перед сражениями они плотно внахлёст сцепляли щиты, образуя так называемую «стену щитов». Их число оценивается в 2 тысячи. За сомкнутыми щитами которых располагалась легковооружённая пехота численностью около 6 тысяч. Лучников у англичан практически не было .

Ход сражения

Поле битвы при Гастингсе. Вид с нормандских позиций

Согласно «песне о битве при Гастингсе» (The Carmen de Hastingae Proelio) битву начал нормандский рыцарь Тайефер, который с боевой песней о Роланде вызвал на поединок рыцаря из рядов Гарольда, убил его и отрезал голову как трофей. Более поздние хроники XII века сообщают, что Тайефер атаковал строй англичан и убил несколько рыцарей, прежде чем сам геройски пал .

Нормандский лучник. Реконструкция

По всей видимости, нормандская атака была неожиданной для англосаксов. Об этом свидетельствует Флоренс Вустерский . Более поздние авторы сообщают, что Гарольд успел построить палисад перед своими позициями.

Общее сражение началось обстрелом английских рядов нормандскими лучниками и арбалетчиками, однако англосаксы чувствовали себя достаточно безопасно за сплошной стеной больших щитов. Кроме того, цель лучников находилась выше. Лучники стали пускать стрелы почти вертикально, тогда «многие англичане были ранены в голову и лицо, потеряли глаза, так что все стали опасаться поднимать их и оставлять лица открытыми » .

Однако в целом действия лучников были малоэффективны, английские боевые порядки пострадали мало. И после того, как запас стрел подошёл к концу, в атаку пошла тяжёлая пехота. Метательное оружие также оказалось малоэффективным. При этом пехотинцам пришлось подниматься вверх по склону, который понижался к юго-западу. Из-за этого первым противника достигли бретонцы, нормандцы отстали, из-за чего у бретонцев оказался оголён фланг. Англичане попытались воспользоваться этим, попытавшись окружить противника. Опасаясь окружения, бретонцы были вынуждены отступить под градом метательного оружия, причём отступление стало бегством. Из-за того, что фланг оголился, вынуждены были отступить и нормандцы, а за ними - и французы с фламандцами .

Стремясь навести порядок среди нормандцев, Вильгельм вместе с несколькими соратниками, включая Одо из Байё и Евстахия Булонского покинули свою ставку. По свидетельству хрониста Ги Амьенского под Вильгельмом убили лошадь. Видевшие падение герцога закричали, что Вильгельм убит. Но герцог поднялся и нашёл другую лошадь. На «Гобелене из Байё» изображён момент, когда Вильгельм, опровергая весть о своей смерти, снял шлем, а Евстахий Булонский указывает на его лицо. Об этом эпизоде сообщает также хронист Гильом из Пуатье. Таким образом удалось избежать панического бегства пехоты .

В атаку пошла нормандская рыцарская кавалерия, но под губительным для коней градом дротиков и стрел, которые выпускали англичане, достигнуть плотного строя хускерлов не удалось. Кроме того, по отзывам современников, «датские топоры » (тяжёлое лезвие на рукояти длиной до 1.5 м) прорубали рыцаря и его коня одним ударом. Атакующие нормандцы кричали: «Dex аїе !» (с божьей помощью), англичане отвечали криками: «Olicrosse !» (святой крест) и «Ut, ut!» (вон, вон). Несколько атак оказались безрезультатными. В итоге рыцари были вынуждены отступить .

За отступающей нормандской конницей бросились англосаксы, покинув позицию, которая до этого была неприступной. Историки спорят, была ли данная атака проявлением недисциплинированности англичан, или приказ о ней отдал сам король Гарольд, надеясь на победу. Неподготовленная контратака расстроила собственные ряды англичан и стала для них роковой, поскольку отряд преследователей, покинув возвышение, оказался в окружении под ударом противника. Хронисты Гильом из Пуатье и Ги Амьенский, а вслед за ними и несколько поколений английских историков считали отступление ложным. По их мнению Вильгельм пытался таким образом выманить противника. Однако современные историки считают эту версию маловероятной. В любом случае Вильгельм воспользовался ошибкой противника, развернув своих рыцарей и перебив большинство преследователей .

В дальнейшем тактика «ложного отступления» была уже осознанно применена Вильгельмом: нормандские отряды, атакующие позиции англичан, изображали отступление, «вытягивая» из сомкнутых англосаксонских рядов небольшие подразделения, а затем, развернувшись, разбивали их на равнине. К тому моменту армия Гарольда лишилась уже двух главных военачальников - братьев Гарольда Гирта и Леофвина . Согласно хронологии, изображённой на «Гобелене из Байё», они погибли ещё утром .

Последовательные атаки нормандцев ослабляли англичан, однако их сопротивление продолжалось. К концу дня центр англосаксонской армии сохранял боевые позиции и держал оборону. Вильям Мальмсберийский так описывает происходящее :

«Бились ожесточенно большую часть дня, и ни одна из сторон не уступала. Убедившись в этом, Вильгельм дал сигнал к мнимому бегству с поля брани. В результате этой хитрости боевые ряды англов расстроились, стремясь истреблять беспорядочно отступающего врага, и тем была ускорена собственная их гибель; ибо нормандцы, круто повернувшись, атаковали разъединенных врагов, и обратили их в бегство. Так, обманутые хитростью, они приняли славную смерть, мстя за свою отчизну. Но все же они и за себя отомстили с лихвой, и, упорно сопротивляясь, оставляли от своих преследователей груды убитых. Завладев холмом, они сбрасывали в котловину нормандцев, когда те, объятые пламенем [битвы], упорно взбирались на высоту, и истребили всех до единого, без труда пуская в подступающих снизу стрелы и скатывая на них камни

Окончательно судьбу битвы решила гибель короля Гарольда. Есть две версии его смерти.

Версия, которую современные историки считают наиболее правдоподобной, приведена в написанном вскоре после битвы источнике - «Песне о битве при Гастингсе» Ги Амьенского. Согласно ей в конце дня нормандцы достигли ставки Гарольда, которую защищали отошедшие к ней хускерлы. Увидев, что там идёт жестокая битва, Вильгельм в сопровождении Евстахия Булонского, Ги де Понтье и одного из сыновей Готье Жиффара поскакали на подмогу. Ударом копья один из нормандских рыцарей пробил щит Гарольда и поразил его в грудь, другой рыцарь отрубил королю голову, третий вонзил копье ему в живот, а четвёртый разрубил бедро.

По изложению поэмы Бодри де Бургея (написанной спустя более 30 лет после битвы) Гарольд был убит случайной стрелой в глаз. Эта версия сообщается и Вильямом Мальмсберийским: «… пал от стрелы, пронзившей его мозг ». Вероятно, что эта версия восходит к сцене, изображенной на гобелене из Байё, где пеший английский воин с копьём и мечом пытается предположительно вытащить стрелу из глаза . Рядом показан нормандский рыцарь, который мечом убивает другого воина, вооружённого большой секирой. Над ними располагается надпись на латинском: «Здесь был убит король Гарольд ». Бодри де Бургей был знаком с «Гобеленом из Байё» и, возможно, ошибочно интерпретировал эту сцену как смерть короля Гарольда от стрелы .

Хроника «Roman de Rou» объединяет обе версии. Она сообщает, что король Гарольд был ранен стрелой в глаз, но вырвал стрелу и продолжил сражаться, пока не пал под ударами нормандских рыцарей .

Известие о гибели короля быстро распространилось. Оставшись без предводителей, англосаксонская армия ударилась в бегство, хотя дружина короля продолжала биться вокруг тела своего сюзерена до последнего. Победа Вильгельма была полной. Несколько тысяч англосаксов осталось лежать на поле боя. Рядом с Гарольдом нашли и тела его братьев. По сообщению Вильяма Мальмсберийского, изрубленное тело короля Гарольда Вильгельм позднее отдал его матери Гите для захоронения .

Значение битвы при Гастингсе

Памятная плита на месте гибели Гарольда

Сражение при Гастингсе - одна из немногих битв, кардинально изменивших ход истории. Хотя битва была выиграна с небольшим перевесом, но победа открыла перед Вильгельмом Англию. Король Гарольд и два его брата были убиты, а несколько тысяч отборных английских воинов осталось лежать на поле боя. Точные потери Вильгельма хронисты не сообщают. В стране не осталось лидера, способного организовать сопротивление нормандцам. Сражение при Гастингсе стало поворотным моментом в истории Англии . После недолгого сопротивления покорился Лондон, а уцелевшая англосаксонская аристократия признала права Вильгельма на английский престол .

На месте битвы при Гастингсе было основано аббатство Баттл (англ.) русск. (англ. Battle - «битва»), причём алтарь главной церкви монастыря находился прямо на месте гибели короля Гарольда . Позднее вокруг монастыря вырос небольшой город Баттл .

Отражение битвы в культуре

В литературе

Битве при Гастингсе посвящён ряд произведений:

  • Алексей Константинович Толстой . . - 1869 год.
  • Генрих Гейне . (нем. Schlachtfeld bei Hastings ). - 1857 год.
В музыке

См. также

Комментарии

Примечания

  1. Боюар Мишель де. Вильгельм Завоеватель. - С. 351-355.
  2. Горелов М. М. Датское и нормандское завоевания Англии в XI веке. - СПб. : Евразия, 2007. - С. 32-43. - 176 с. - ISBN 978-5-91419-018-4
  3. The Carmen de Hastingae Proelio of Guy Bishop of Amiens / edited and translated by Frank Barlow. - Clarendon Press, 1999. - 160 p. - ISBN 9780198207580
  4. Histoire des Normands / par Guillaume de Jumièges. Vie de Guillaume le Conquérant / par Guillaume de Poitiers / Traducteur F. Guizot. - Caen, 1826. (фр.)
  5. Англосаксонская хроника . - С. 131.
  6. Боюар Мишель де. Вильгельм Завоеватель. - С. 356-357.
  7. Zamthor P. Guillaume le Conquerant. - Paris: Tallandier, 1964. - 452 p. (фр.) Книга переиздавалась на французском в 2003 году. Существует её русскоязычное издание: Зюмтор П. Вильгельм Завоеватель / Пер. с фр. В. Д. Балакина; вступ. ст. В. В. Эрлихмана. - М .: Молодая гвардия, 2010. - 309 с. - (Жизнь замечательных людей : сер. биогр.; Вып. 1221 (1421)). - 5000 экз. - ISBN 978-5-235-03305-4
  8. Douglas David C. William the Conqueror: The Norman Impact Upon England. - London, 1964. (англ.) В 1967 году вышло американское издание. Существует и русскоязычное издание: Дуглас Д. Вильгельм Завоеватель. Викинг на английском престоле / Пер. с англ. Л. Игоревский. - М .: Центрполиграф, 2005. - 431 с. - 7 000 экз. - ISBN 5-9524-1736-1
  9. M. de Boüard. Guillaume le Conquérant. - Paris: Fayard, 1984. - ISBN 2213013195 (фр.) Существует русскоязычное издание: Боюар Мишель де. Вильгельм Завоеватель / Пер. с франц. Е. А. Прониной. - СПб. : Евразия, 2012. - 368 с. - 3000 экз. - ISBN 978-5-91852-019-2
  10. Spatz W. Die Schlacht von Hastings. - Berlin, 1896. (нем.)
  11. Lemmon Ch. H. The Battle of Hastings. - 3e edit. - St. Leonards on Sea, 1964. (англ.)
  12. Körner Sten. The Battle of Hastings. England and Europe 1035 - 1066. - Lund, 1964. (англ.)
  13. Jäschke K. V. Wilhelm der Eroberer. Sein doppelter Herrschaftsantritt im Jahre 1066. - Sigmaringen, 1977. (нем.)
  14. Morillo S. The Battle of Hastings: Sources and Interpretations. - Boydell Press, 1996. - 230 p. - ISBN 9780851156194 (англ.)
  15. The Battle Conference on Anglo-Norman Studies (англ.) . Архивировано из первоисточника 17 августа 2012. Проверено 13 августа 2012.
  16. Барлоу Ф. Вильгельм I и нормандское завоевание Англии. - С. 109-111.
  17. Барлоу Ф. Вильгельм I и нормандское завоевание Англии. - С. 102-106.
  18. Барлоу Ф. Вильгельм I и нормандское завоевание Англии. - С. 114-118.
  19. Джуэтт С. О. Завоевание Англии норманнами. - С. 234.
  20. Девриз К. Великие сражения средних веков. 1000-1500. - М .: Эксмо, 2007. - С. 23-26.
  21. Дуглас Д. Ч. Норманны от завоеваний к достижениям. - С. 126-129.
  22. William"s Battle Force Архивировано
  23. The Conqueror and His Companions (англ.) . Архивировано из первоисточника 17 августа 2012. Проверено 11 августа 2012.
  24. Норманн А.В.Б. Средневековый воин. - С. 104-105.
  25. Альманах «Новый Солдат» № 88. Саксы, викинги, норманны. - Артемовск: Солдат, 2002. - С. 9.
  26. Норманн А.В.Б. Средневековый воин. - С. 106-112, 115.
  27. Боюар Мишель де. Вильгельм Завоеватель. - С. 240-241.
  28. Роберт Вас , Roman de Rou, 1160-1170 гг.
  29. William"s Battle Force (англ.) . Battle of Hastings. Архивировано из первоисточника 17 августа 2012. Проверено 11 августа 2012.

Военные действия перед сражением

Положение сторон

Английская армия по численности примерно соответствовала нормандской (7000-8000 человек), однако кардинально отличалась по своему составу и боевым характеристикам. Если у Вильгельма войска представляли собой, главным образом, феодальную рыцарскую армию, чьё формирование основывалось на военно-ленной системе, обеспечивающей профессионализм, опытность и хорошее вооружение воинов, то главными силами англосаксов было национальное ополчение крестьян - , а также отряды военно-служилой знати () и небольшие элитные части . Большого опыта ведения войны и особого знакомства с современной европейской военной тактикой у англосаксов не было. Более того, если главной ударной силой нормандцев была рыцарская конница, то в англосаксонской армии кавалерии как рода войск не существовало: хотя англосаксы передвигались в походах на конях, для участия в сражении они спешивались. В войсках Гарольда хорошо вооруженными были лишь хускерлы, располагающие двуручными , копьями и грозными датскими , тогда как солдаты фирда могли иметь на вооружении лишь камни и секиры. У англичан практически не было лучников, являвшихся важной составной частью боевой мощи нормандской армии. Кроме того, недавние сражения с норвежцами и быстрый марш через всю страну, вероятно, сильно истощили англичан.

Англосаксонское войско обычно выстраивалось следующим образом: впереди находились тяжеловооружённые хускерлы и тэны, выставляющие вперёд свои щиты, за которыми располагалась легковооружённая пехота. 14 октября английская армия располагалась на возвышении в шести милях к северо-западу от Гастингса, однако рельеф не позволял полностью развернуть войска в боевом порядке. Нормандцы находились чуть ниже англичан. Вильгельм построил свою армию тремя колоннами: на левом фланге располагались , на правом - французские наёмники, а в центре собственно нормандские рыцари во главе с королём. Перед главными силами были поставлены лучники и .

По всей видимости, нормандская атака была неожиданной для англосаксов. Об этом свидетельствует Флоренс Вустерский, наиболее близкий среди других хронистов по времени жизни к нормандскому завоеванию. Другие, более поздние, авторы заявляют, однако, что Гарольд успел построить перед своими позициями.

Ход сражения

Атаку начали нормандские лучники и арбалетчики, однако они встретили град английских копий, молотов и камней, тогда как сами англосаксы успешно скрывались за щитами своей передней линии. Затем в бой пошла нормандская кавалерия, во главе которой находился сам герцог Вильгельм, а также его единокровные братья Одо, епископ Байё, и Роберт, граф Мортен. Но вооружённая длинными датскими молотами тяжёлая англосаксонская пехота смогла сдержать напор конницы и причинить значительный ущерб её рядам.

Бретонцы на левом фланге, столкнувшись с сильным сопротивлением, даже стали отступать. За ними бросился правый фланг англосаксонской армии, вероятно, ведомый одним из братьев короля Гарольда. Эта контратака расстроила ряды англичан, а сам отряд преследователей, покинув возвышение, оказался под ударом противника. Отступающие бретонцы развернулись и обрушились на англосаксов, практически полностью уничтожив отряд своих преследователей. В этом эпизоде боя прекрасно показала себя тактика «ложного отступления», которая была немедленно подхвачена другими частями армии Вильгельма: нормандские отряды, атакующие позиции англичан, изображали отступление, «вытягивая» из англосаксонских позиций небольшие соединения, а затем, развернувшись, разбивали их на равнине.

Каждая последующая атака нормандцв ослабляла крепость английских позиций, однако сопротивление продолжалось. К концу дня, несмотря на достигнутое численное превосходство нормандцев, центр англосаксонской армии сохранял боевые позиции и держал оборону. Однако положение изменилось, когда одной из случайных стрел был убит король Гарольд. Согласно легенде, изображённой, в частности, на , стрела попала в правый глаз короля. По другой версии

После ухода римлян Британия была завоевана англо-саксонскими племенами, образовавшими несколько "варварских" королевств. Борьба за укрепление королевской власти продолжалась в течение долгого времени. Английские короли вели борьбу с сепаратистскими устремлениями феодальной знати и с внешними врагами - Данией и Нормандией.

Фрагмент гобелена из Байо. Битва при Гастингсе, 1066г.


В 1065 году умер бездетный король Англии, завещавший свою корону Вильгельму, герцогу Нормандскому, в благодарность за то, что тот помогал ему отбиваться от датчан. Пока герцог собирался в Англию, англичане выбрали себе королем Гарольда, брата покойной королевы. Гарольд был коронован по обычаям того времени.

Когда Вильгельм узнал об этом, он послал в Англию послов напомнить Гарольду о его клятве. Дело в том, что ранее, еще при жизни старого короля, Гарольд попал в плен к Вильгельму, и герцог Нормандский удерживал пленника до тех пор, пока не заручился клятвой, что Гарольд будет помогать ему сделаться королем. Теперь же Гарольд отвечал, что не признает своего подневольного обещания, и Вильгельм стал готовиться к войне.

Нормандский герцог собрал значительные силы: 7- 10 тысяч человек. Все вассалы согласились участвовать в походе; духовенство обещало дать деньги, купцы помогали товаром, а земледельцы - продовольствием. В поход собрались не только нормандские феодалы, но и многие французские рыцари, которые рассчитывали на легкую победу. Вильгельм предлагал каждому, кто готов сражаться на его стороне, большое денежное жалование и участие в дележе добычи. Нормандский герцог получил от римского папы благословение на этот поход, причем сам папа прислал ему боевое знамя.

Приготовления к походу были долгими и основательными. В конце августа 1066 года в устье р. Дива, между Сеной и Орной, собралось 400 больших парусных судов и до тысячи транспортных, готовых к отплытию; ждали лишь попутного ветра. Ждать, однако, пришлось целый месяц. Войско начинало роптать. Тогда герцог распорядился принести раку с мощами святого Валерия. Церковная служба ободрила войско, а ночью на небе появилась хвостатая звезда.


Появление кометы Галлея, как предвестницы знаменитой
битвы при Гастингсе 14 Октября 1066 года.


Воины приняли этот знак за счастливую примету. "Сам Господь за нас! - кричали они. - Веди нас на Гарольда!" В Англии, увидев ту же самую комету, ожидали кровопролития, пожаров и порабощения страны.

На следующий день войска Вильгельма сели на суда. Флот норманнов состоял из большого количества мелких судов, загруженных лошадьми, что значительно стесняло действия воинов при обороне судна. Король Гарольд хотел воспользоваться этим и атаковать нормандцев в море. Это ему не удалось, так как в это время в северной части Англии высадились норвежские викинги, которых привел брат Гарольда, изгнанный им из Англии. Тогда Гарольд решил сначала разбить этих врагов и двинул против них свое войско.

Гарольд одержал победу над викингами 25 сентября, а 28 сентября Вильгельм беспрепятственно высадил войско на южном берегу Англии, в графстве Суссекс, недалеко от местечка Гастингс. Войско норманнов состояло из стрелков из лука и конного отряда рыцарей. Рыцари были экипированы в кольчуги, сделанные из маленьких четырехугольных щитков, большие железные позолоченные или посеребренные шлемы. Они имели прямые обоюдоострые мечи, овальные щиты, копья из легкого сухого дерева со стальным наконечником, кинжалы, луки и запасы стрел. Лошади были защищены толстыми кожами, окованными железом. Вместе с войском находились плотники, кузнецы и чернорабочие, которые принялись выгружать три деревянных замка, или крепостцы, срубленные в Нормандии.

Герцог Вильгельм вышел последним и едва ступил на землю, как споткнулся и упал. Воины это видели и испугались дурному знаку. "Чему вы удивляетесь? - спросил герцог - Я обнял эту землю своими руками и клянусь Божьим величием, что она будет ваша". Войско ободрилось и пошло к Гастингсу. По приказу Вильгельма были сложены оба замка, туда внесли все продовольствие, а затем разбили лагерь. Небольшие отряды нормандцев стали грабить окрестное население, но герцог прекратил эти бесчинства и даже казнил нескольких мародеров в назидание остальным. Вильгельм смотрел на Англию как на свою собственность и не желал насилия. (Герои и битвы. Общедоступная военно-историческая хрестоматия. М., 1995. С. 76.)

Войско норманнов расположилось в районе Гастингса и не предпринимало никаких действий. Сам Вильгельм с небольшим отрядом отправился на разведку. Тем самым он фактически уступил инициативу своему противнику.
Гарольд, узнав о высадке нормандцев, собрал силы и двинулся к Гастингсу. Войско англосаксов было слабее войска норманнов. Англосаксы не имели конницы. Кроме того, значительная часть саксов была вооружена каменными топорами и не имела хорошего защитного вооружения.

Воины Гарольда были сильны в строю, но слабы в одиночном бою. Гарольду советовали опустошить страну и отступить к Лондону, но король не послушал этого совета. Он надеялся застать своих противников врасплох. Однако передовые разъезды Вильгельма вовремя известили его о приближении англосаксов.

14 октября 15-тысячное англосаксонское войско по старинному обычаю укрепилось на холмах, недалеко от Гастингса. Это место до сих пор называется "побоище". Они заняли позицию на высоте, за которой находился лес. Англосаксы по всей долине холмистого гребня насыпали земляной вал, укрепили его палисадом и обнесли плетнем.

Войско, построившись фалангой, ощетинилось копьями и секирами. В тылу фаланги осталась высота, имевшая крутые спуски, а в центре была лощина, выводившая в лес. Англосаксы готовились дать оборонительный бой. В ночь накануне слышались воинственные песни, прерываемые веселыми криками и звоном мечей.

Войско норманнов построилось в три линии, что позволяло наращивать силу удара. Вся армия Вильгельма была разделена на три части: в первой находились рыцари и наемники; во второй - союзные войска (например, бретонцы); в третьей - одни нормандцы, предводимые самим герцогом. Многочисленная легкая пехота, вооруженная луками и большими, в рост человека, самострелами, расположилась впереди и по бокам всех трех линий.

За легкой пехотой стояла более тяжелая пехота, защищенная железными шлемами, кольчугами и щитами, закрывавшими почти все тело. За пехотой во всех трех линиях располагалась конница, самое надежное войско, оплот армии.

Перед битвой герцог выехал на белом коне в полном вооружении и призвал свое войско: "Сражайтесь храбро; бейте всех! Если победим, вы будете богаты. Если я покорю государство, то - для вас. Я хочу отомстить
англичанам за их вероломство, измену и причиненные мне обиды; за все хочу разом отомстить и с Божьей помощью надеюсь, что они не избегнут наказания".

Затем вся армия двинулась на лагерь англосаксов. Один нормандский рыцарь выехал вперед и запел воинственную песню. Войско хором поддержало его, прибавляя: "Бог нам помощь! Бог нам помощь!"


Дружина короля Гарольда в битве при Гастингсе


На первом этапе в бой вступили лучники. Нормандские лучники превосходили англосаксонских как численностью, так и дальнобойностью луков и искусством стрельбы. Подойдя на полет стрелы, арбалетчики Вильгельма открыли бой, но их стрелы попадали в палисады, не причиняя противнику никакого вреда. Англосаксы имели лучшую позицию, и это помогло им отразить атаку нормандцев.

Через некоторое время герцог собрал рассеянных стрелков и приказал им повторить наступление, стреляя в этот раз навесно, чтобы стрелы могли нанести урон англосаксам, падая сверху. От этой уловки англичане потеряли много раненых; Гарольд лишился глаза, но не ушел с поля боя и продолжал командовать войском. Нормандская пехота вместе с конницей бросилась в атаку с криком: "Матерь Божья, помоги нам! Помоги!" И эта атака была отбита. Сила удара пехоты ослаблялась тем, что ей приходилось наступать снизу вверх. Множество воинов столпилось над крутым оврагом. В войсках Вильгельма началось смятение, и прошел слух, что сам Вильгельм убит. Тогда герцог, обнажив голову, поскакал навстречу беглецам. Он кричал: "Я здесь! Я здоров и цел! С Божьей помощью, мы победим!"

Еще раз рыцари предприняли штурм и вернулись разбитые. Тогда Вильгельм приказал рыцарям атаковать противника, а затем притворно обратиться в бегство, чтобы увлечь за собой англосаксов в открытое поле. Этим нормандский герцог хотел расстроить боевой порядок противника и заставить его спуститься вниз, где свободно могла действовать нормандская конница. Маневр Вильгельма удался. Англосаксы погнались за отступающими нормандцами и рассыпались по полю, где их встретили мечи и копья обернувшихся врагов.

Когда почти все англосаксы спустились с высоты, они внезапно были контратакованы нормандской конницей. Англосаксы повернули назад - но здесь их подстерегала засада Вильгельма. В тесноте саксам негде было размахнуться своими секирами; с великими усилиями они пробились в свой лагерь, но тот уже был занят нормандцами. С наступлением ночи все уцелевшие англосаксы рассеялись по полям и были истреблены на другой день поодиночке.


Герцог Вильгельм убивает короля Гарольда в битве при Гастингсе


Король Гарольд в этом бою был убит. Британия оказалась во власти норманнов. После победы Вильгельм дал обещание построить на этом месте монастырь во имя Святой Троицы и святого Мартина, покровителя галльских войск.

Победа при Гастингсе решила судьбу Англии. Вильгельм окружил Лондон и пригрозил заморить голодом его жителей. Избранный королем вместо Гарольда его племянник первым заговорил о сдаче столицы. Он сам явился в лагерь нормандцев и принял присягу на верность Вильгельму. Знатнейшие граждане у ворот столицы поднесли Вильгельму городские ключи и поклялись в верности. В день Рождества Христова Вильгельм короновался короной Англии.

Вильгельм разделил всю Англию, кроме своего удела, на 700 больших и 60 малых участков, которые отдал нормандским баронам и простым воинам, обязав их нести за это военную службу и вносить денежную подать. Эта раздача земель положила начало богатой и гордой английской знати. Еще долгое время небольшие отряды англосаксов нападали на замки норманнов, пытались отомстить чужеземцам. Но власть норманнов уже утвердилась навсегда.

1. Богданович М.И. История военного искусства и замечательнейших походов. Военная история средних веков. СПб., 1854.
2. Военная энциклопедия: В 8-и т. / Гл. ред. комис. П.С. Грачев (пред.). - М, 1994. - Т.2. - С.359.
3. Военный энциклопедический лексикон, издаваемый обществом военных и литераторов. - Изд. 2-е. - В 14-и т. - СПб., 1853. - Т.4. - С 109-110.
4. Герои и битвы. Общедоступная военно-историческая хрестоматия. - М, 1995. С. 75-78.
5. Дельбрюк Г. История военного искусства в рамках политической истории. - Т.З. Средневековье. - СПб., 1996. С. 97-104.
6. Пузыревский А.К. История военного искусства в средние века (У-ХУ1 стол.). - СПб., 1884. - 4.1. - С. 144-156.
7. Разин Е.А. История военного искусства. - СПб., 1994. - Т.2. - С. 179-180.
8. Энциклопедия военных и морских наук: В 8-и т. / Под общ. ред. Г А. Леера. - СПб., 1885. - Т.2. - С. 397-398.

Зашифрованный памятник…

Хотите увидеть гобелен своими глазами, ну так отправляйтесь в уютно расположенный в долине реки Орн старинный нормандский городок Байе.


Издалека в глаза бросается средневековый собор, расплывчатые контуры башен и шпилей, которые постепенно, по мере приближения к городу, становятся более четкими. Дорога кольцом огибает старый центр, словно защитное ограждение, в пределах которого лежит паутина тенистых улочек и старинных каменных зданий; и тут, и там на солнце блестят фасады деревянных домов в стиле позднего средневековья, как будто они проникли сюда, в наше настоящее, из прошлого. В центре города возвышается огромный собор, готический шедевр в романском стиле. Его западные башни, возведенные во времена Вильгельма Завоевателя, все также парят над маленькими домами у их подножья. Однако не этот собор, без сомнения выдающийся, но все же достаточно по французским меркам обыкновенный, привлекает в Байе полмиллиона туристов каждый год. Они приезжают, чтобы увидеть одно из величайших и загадочных произведений искусства.

Битва при Гастингсе. Современная реконструкция.

Указатели, ведущие к этому шедевру, можно найти в центре города повсюду. На них только одно слово, на английском или французском «Tapisserie. Гобелен». Здесь, в Байе, остальные слова излишни.

Дорога, отмеченная указателями «Гобелен» ведет вас вдоль узких улочек, под сенью старинных домов и собора. Она проходит мимо магазинов, в которых продаются все вещи, которые только возможно украсить изображением гобелена из Байе, начиная от кружек и вафельных полотенец и заканчивая ковриками для «мышек» и футболками. Под бледно-зеленым шатром ресторана Le Buillaume можно передохнуть и вспомнить ратные подвиги герцога Вильгельма Нормандского, или же его жену, королеву Матильду, если вы остановитесь в отеле «La Reine Mathilde».

Вы открываете дверь музея. Внутри тишина и полумрак. Вы покупаете билет. Затем идете по широкому лестничному проходу и, миновав несколько дверей, шаг за шагом приближаетесь к святая святых средневековой загадки. Потом будет длинный, узкий коридор без окон и с неожиданным изгибом в середине. Именно здесь находится гобелен из Байе, заботливо укрытый под толстым стеклом. Он растянут перед вами как гигантская кинолента, прекрасный, красочный фриз из глубины средневековья. Хотя это произведение искусства всего лишь полметра шириной, оно невероятно длинное, особенно для такой старинной работы. Кажется, что если взять гобелен в руки, то он рассыплется. Гобелен тянется вдоль стены, затем делает изгиб и тянется дальше. Вся его длина составляет 70 м, но он был бы еще длиннее примерно на 60 м, если бы в глубоком прошлом не утерялась финальная часть. И даже в таком виде оставшийся гобелен можно покрыть третью часть колонны Нельсона.

Да, именно здесь, в самом сердце Нормандии находится вышитая современниками драматическая норманнского вторжения в Англию в 1066 г. Несмотря на возраст и хрупкость, гобелен превосходно сохранился. Большая часть того, что мы сегодня видим на гобелене, является оригиналом, а те сцены, которые были отреставрированы, воспроизведены с большой тщательностью и не меняют их первоначальную интерпретацию.

Гобелен выполнен на простом льняном полотне шерстяными нитками красного, желтого, серого, двумя оттенками зеленого и тремя оттенками синего цвета. Несмотря на свою древность, он остается таким ярким и пленительным, словно его закончили вчера, а не тысячу лет назад. Необыкновенная история разворачивается по мере того, как вы проходите вдоль тускло освещенной галереи. Льняная сцена быстро заполняется занятыми своими делами фигурами, которые находятся в замках и залах, на кораблях и на конях, либо пристально смотрят куда-то. Это средневековое сказание об интригах, опасности и о войне. Оно начинается с таинственных событий, имевших место за год или два до 1066 года – критический фон для всех последующих действий, кульминацией которых стало сражение 1066 г., самого решающего года английской истории.

Интересно, что величайшая драма в истории и ежедневные дела зафиксированы художником без амбиций, и как будто в случайном порядке. Одни люди здесь пируют, едят мясо на вертелах, другие пьют вино, налитое в кубки из слоновьих бивней, другие охотятся, сеют или ходят в церковь; мужчины переходят реку вброд, высоко подняв туники, грузят провизию на корабли, а после сражаются. Каждый раз, когда вы смотрите на гобелен, невольно возникает мысль, что на нем появляются новые детали, которые раньше вы не видели. Это произведение понятно потому, что очевидно, но в то же время оно загадочно и заманчиво. Комментарий на латыни, бегущий вдоль верхней границы главного фриза, проливает свет на содержание полотна, но приводит в ярость из-за своей краткости и двусмысленности. Над и под главным фризом идут два узких бордюра, заполненных странными рисунками: реальные и мифические создания, древние предания, астрологические символы, сцены из обычной жизни, и даже отдельные эротические эпизоды.

Несмотря на подпись, гласящую, что это гобелен, на самом деле это совсем не гобелен. Если быть точным, то это вышивка, так как изображения вышиты на ткани, а не выполнены в характерной для изготовления гобеленов манере, но это произведение является, возможно, самым известным «гобеленом» в мире, поэтому было бы слишком уж педантично настаивать на перемене его названия. У нас нет настенных украшений этого времени, чтобы сравнить их с этим гобеленом из Байе, нет и документов, описывающих, когда, почему и кем он был изготовлен. Все, что мы можем узнать о гобелене из Байе, возможно почерпнуть только из исторического расследования. Например, то, как он появился в Байе, если первое упоминание о нем датировано 1476 г.

Даже после того, как вы видели гобелен из Байе много раз, его детали, длина и сложность изготовления все еще продолжают поражать. Так, на нем изображено 626 человеческих фигур, 202 лошади, 55 собак, 505 других животных, 49 деревьев, 37 зданий, 41 корабль. Гобелен повествует о мужчинах: из 626 человеческих фигур только 3 на главном фризе и 2 на бордюрах принадлежат женщинам. В нескольких интригующих эпизодах можно узнать даже неназванных персонажей, но чтобы идентифицировать людей обычно приходится прибегать к подписям на латыни.

Комментарий содержит имена только 15-ти персонажей; очевидно, это основные герои гобелена. Названные герои в основном принадлежат к верхнему эшелону средневекового общества, и упоминается в любом исследовании событий 1066 г. Это Эдуард Исповедник, старый король Англии, и два главных претендента на его престол, граф Гарольд Уэссекский и герцог Вильям Нормандский. Однако, кроме того, упоминаются 4 неизвестные фигуры: карлик Турольд, выполняющий обязанности конюха, английская леди Эльфива, находящаяся в любовной связи со священником, и два младших норманнских рыцаря – Вадард и Виталь. И вот перед нами первая загадка гобелена: почему карлик, элегантная, но оскандалившаяся леди и два младших рыцаря-норманна, делят славу с королями, герцогами, графами, епископами, заставляя нас тем самым выяснять, кто они и какую роль они играли в событиях 1066 г. За что их увековечили на гобелене? Ещё один важный персонаж на гобелене – епископ Одо из Байе, изображенный на нем с жезлом военачальника в руках, больше похожим на суковатую дубину. Одо был жадным и амбициозным единоутробным братом Вильгельма и главным его сторонником в этом завоевании после которого стал одним из богатейших людей Англии.

Согласно популярной концепции, гобелен из Байе – это произведение о триумфе Вильгельма Завоевателя. Оно без сомнения имеет огромное историческое значение, но абсолютно прямолинейно воспринимать его нельзя. Прочитайте любой известный труд, и в нем вы найдете информацию о том, что на гобелене изображена история бездетного английского короля Эдуарда Исповедника, который в конце жизни отправил своего приближённого, графа Гарольда с миссией в Нормандию. Миссия графа – сообщить кузену Эдуарда, герцогу Вильгельму Нормандскому о том, что старый король выбрал его своим наследником. После несчастного случая в другой части Франции, от которого герцог Вильгельм любезно спас его, граф Гарольд должным образом принес ему ленную присягу и торжественно поклялся быть вассалом Вильгельма. Однако, вернувшись в Англию после смерти Эдуарда в январе 1066 г. Гарольд сам захватил его престол. То есть герцог Вильгельм был обманут жадным англичанином, и поэтому собрал огромную армию норманнов и вторгся в Англию, чтобы предъявить свои законные права на трон. В конце концов, он, конечно, побеждает вероломного англичанина в сражении при Гастингсе (но не без поддержки сводного брата Одо), а Гарольд получает за свое предательство стрелу в глаз. История эта рассказывается «строго с точки зрения норманнов». Такой взгляд на гобелен из Байе повторяется снова и снова в путеводителях, брошюрах и популярных исторических книгах.

Но правда, видимо, отличается от этой версии, и она гораздо более интересна. Она медленно проявляется последние 50 лет в журнальных статьях и, понятно, что широкой публике совсем незнакома. Многое остается загадкой, и не все специалисты согласны с этой версией, но есть веские основания полагать, что гобелен из Байе был вышит совсем не в Нормандии, а в завоеванной Англии. Возможно, что в течение 10 лет после 1066 г., и что гениальный художник, создавший рисунок для команды английских швей (королева Матильда тут была совсем не причем!), сотворил опасно многослойный шедевр. Просто существовало романтическое предание, впервые записанное в XVIII в., согласно которому гобелен из Байе обязан своим появлением гордой и восхитительной жене Вильгельма, королеве Матильде. Она и ее помощницы, как гласит легенда, вышили гобелен, чтобы отпраздновать успех Вильгельма в завоевании Англии. Кстати, табличка со словами «Гобелен королевы Матильды» все еще висит на стене музея в Байе, возможно, потому, что большое число французских туристов продолжают приходить к воротам в ожидании увидеть работу королевы Матильды.

На самом деле замысел полотна был просто замечательно продуман и полон тайного смысла. Только на первый взгляд гобелен поддерживает норманнскую версию. Похоже, что идея художника была в действительности подрывной. Работая под главенством норманнов, он придумал вышивку, которая, на первый взгляд, не должна была разочаровать завоевателей. Однако, при более глубоком уровне знакомства с полотном начинаешь понимать, что он рассказывает совсем другую историю. В то время, когда невозможно было письменно передать английскую точку зрения, художник сделал это с помощью рисунков. То, что нельзя было сказать, можно показать, скрытно и искусно; и произведение искусства, которое норманны приняли и восхищались, было на самом деле Троянским конем, в котором сохранилась английская точка зрения. Таким образом, на этих картинах вышита та история, которую мы сегодня понемногу открываем. Согласно ей, отвергаются притязания норманнов на трон. А сам гобелен из Байе больше похож на затерянную версию Англо-Саксонской хроники.

Без сомненья, на гобелене из Байе изображена победа норманнов, и саму их победу нельзя отрицать. Мы видим, как талантливый художник приступает к искусному изложению английской версии событий, приведших к норманнскому завоеванию, но еще больше он пытается оценить завоевание с точки зрения глубокой религиозности и верований того времени. Согласно доктрине, господствующей в христианстве XI в., все великие события происходили по воле господа. Поэтому, в поисках объяснения причин завоевания Англии норманнами, художник обратился к Ветхому Завету и приходит к выводу, что покорение Англии было божьим наказанием за грехи. Именно так беспомощные, покоренные люди пытались объяснить то, что произошло с ними; норманны, со своей стороны, тоже провозгласили, что бог за них. Здесь все переплетено и полностью смысл этих связей никогда не был и, скорее всего, и не будет открыт. Однако художник, скорее всего, поддерживал графа Юстаса II Болонского, который, хотя и присоединился к вторжению Вильгельма в 1066 г., намеревался бороться с норманнами за власть в северной Франции. Вероятно, он претендовал и на английский трон. Графа Юстаса Болонского обычно ошибочно называют «норманном», хотя на самом деле он вовсе не был их ревностным сторонником, и герцог Вильгельм ему не доверял. На гобелене только три персонажа: епископ Одо из Байе, герцог Вильгельм и граф Юстас из Болони названы среди норманнов, участвовавших в битве при Гастингсе. При этом стоит приглядеться к изображению на полотне чуть более внимательно, как становится понятно, что из этих троих главную роль гобелен отводит именно графу Юстасу, а вовсе не Вильгельму Завоевателю! То есть гобелен это не что иное, как зашифрованный памятник тех далеких событий, и если это действительно так, то цель его – сказать правду потомкам побежденных англичан! Однако отыскать её на этом гобелене не так-то и легко.

Сказание о последствиях

Сегодня стены зданий XI в. выглядят голыми и пустыми, на них не осталось ничего от блеска и роскоши прежних времен. Но стоит нам перенестись во времени и вступить в пределы великих церквей или мирских дворцов того времени, как мы сразу же видим красочные настенные драпировки, фрески и другие украшения.

Так, в великой англо-саксонской поэме «Беовульф» холл светского здания описан как блестяще украшенный драпировками, «расшитыми золотом», и «многие, кто был удостоен видеть их, не могут сдержать возгласа восторга». Известно, что вдова англо-саксонского воина Бертнота, погибшего в 991 г. в сражении при Малдоне, создала интересную вышивку, посвященную гибели ее мужа, и передала свою работу в церковь Эли. Но она не сохранилась; о ее размере, дизайне и технике исполнения мы можем только гадать. А вот гобелен из Байе сохранился, причем даже для XI в. он был исключением, т. к. очень небольшое число людей имело достаточно места, для того чтобы выставить работу такой длины, и средства, чтобы ее заказать. Огромное число украшений из ткани, как больших, так и маленьких, исчезло. Так что даже то, что хотя бы этот один гобелен сохранился, и то редкостная удача для историков. Вдвойне удачно, что единственное сохранившееся творение такого рода запечатлело самое важное событие английской истории.

В современном мире почетнее быть народом побежденным, чем нацией воинов-победителей. Ведь было сказано: «Блаженны кроткие…». И хотя с ХI в. Англия чаще выступала в роли завоевателя, поражение, которое она потерпела от норманнов можно считать одним из самых жестких и сокрушительных за всю истории человечества. Однако норманны и французы, высадившиеся в Англии, составляли лишь малую часть общего населения страны (1,5 – 2 млн. человек). Но они заняли все ключевые позиции во власти. В течение нескольких лет практически вся англо-саксонская аристократия была замещена франкоязычной элитой. Один за другим главные епископы и аббаты заменялись норманнами или их ставленниками. Богатство в качестве трофеев войны перетекло в казну завоевателей. К 1086 г., когда король Вильгельм провел опись земельных владений в «Книге Страшного Суда», четверть Англии принадлежала 11 его ближайшим сторонникам. Из 200 аристократов, владевших другой четвертью страны, только 4 были англичанами. Огромная масса представителей англо-саксонского правящего класса была уничтожена в битве 1066 г., превратилась во второсортных людей на своей же земле или стала изгнанниками. Новой элитой стали норманны, но важное меньшинство составили их союзники из других частей Франции и Фландрии. Для усиления своей власти норманны стали возводить замки, сначала из дерева, затем из камня, по всей территории страны. До 1066 г. в Англии было мало замков. Сейчас укрепленные замки – квадратные крепости на рукотворных холмах – стали характерной чертой английских графств. Со смертью короля Гарольда в битве при Гастингсе ушел единственный человек, который мог организовать оппозицию в стране. Поэтому сопротивление было спорадическим и абсолютно безрезультатным. И если крепости отняли надежду на успешное восстание, то душа народа также сжалась в тени великолепных церквей и соборов, возведенных захватчиками в континентальном стиле. Элегантные, парящие соборы Винчестера, Эли, – все это выдающееся наследие норманнского завоевания, как и Тауэр - Знаменитая Белая Башня в Лондоне – напоминание о той военной силе, которая его и создала.

В жестокие времена жестоки были все, но нельзя не отметить особую жестокость в характере Вильгельма Завоевателя. Именно она сделала завоевание Англии возможным. Он был человеком с железной волей. Если он считал, что он прав, то немедля использовал всю силу и не обращал внимания на невинные жертвы. Вторжение 1066 г. так ярко запечатленное на гобелене из Байе, это история целеустремленной воли человека к победе. Менее известно, но не менее показательно то, как Вильгельм подавил восстание на севере Англии в 1069 и 1070 гг., где он покарал все слои общества с чрезвычайной жестокостью. Разделив армию на небольшие отряды, он приказал разорить эту землю. Воины сожгли урожай, устроили бойню среди крестьян, уничтожили орудия труда.


Барельеф с изображением Вильгельма Завоевателя в Див-сюр-мер, Шато Гийома ле Конкура, Фалез.

Это была политика продуманного террора: в течение целого поколения земля не родила, начался голод – но зато бунт был подавлен. Погибли тысячи. Самсон Дархемский пишет, что трупы гнили на улицах и в домах, а выжившие вынуждены были питаться лошадьми, собаками, кошками или продавать себя в рабство. Все деревни от Дархема до Йорка были разорены и брошены. 50 лет спустя уже упоминавшийся нами Одерик Виталис, монах англо-норманнского происхождения, с горечью вспоминал «беспомощных детей, молодых людей, только начавших свой путь, дряхлых стариков», погибших в результате карательной операции Вильгельма на севере. Репутация жестокого человека помогла Вильгельму навязать свое правление Англии. Немногие осмеливались высказываться против него, еще меньшее число решалось восставать.

Прямые человеческие жертвы норманнского завоевания велики, но и долговременное влияние этого вторжения также драматично, и ощущается до сих пор. События 1066 г. глубоко повлияли на дальнейшее развитие Британской и общеевропейской истории. Страна вышла из числа государств Скандинавского мира и повернулась лицом к Франции. В течение последующих столетий Англией управляла франкоязычная элита, чьи интересы, и, по крайней мере, амбиции, лежали по обе стороны Ла-Манша. Со временем Англия все больше втягивалась в региональные и династические интриги Франции. Когда со смертью короля Стефана в 1154 г. прервалась норманнская династия, на ее место пришла французская династия Генриха Плантагенета, правнука Вильгельма Завоевателя. Конфликт, известный как Столетняя война, закончившийся в 1453 г., является самым ярким примером длительных и запутанных англо-французских отношений, причина которых заключалась как раз в победе Вильгельма Норманнского в битве при Гастингсе в 1066 г.


Достаточно реалистическое изображение воина начала XI в., хотя меч, если судить по его перекрестию, должен быть значительно старше. «Псалтирь Тиберия». Англия (Винчестер) после 1064 г. (Британская Библиотека)

Англо-саксонская система управления была достаточно сложной для своего времени, поэтому норманны в Англии её сохранили. Например, они оставили англо-саксонские графства в качестве административной единицы. И они сохраняются и сегодня в тех же границах. Школьникам говорят, что норманны привнесли в Англию «феодализм», но историки более не уверены в этом, а также и в том, что сам термин «феодализм» подходит к тому, что имело место в Англии. Легче поддаются определению и более долговременные культурные и лингвистические изменения. В одно мгновение староанглийский язык стал языком бессильных плебеев, на нем почти перестали писать, а развитие английской литературы, до этого представленной англо-саксонскими поэмами «Беовульф», и «Сражение при Малдоне», фактически просто остановилось. И если французы и смеялись над англо-саксонской поэзией, казавшейся им неуклюжей и грубой, то они же и смогли привнести в новую культуру свой значимый вклад. Французская этническая поэзия, захватывающие истории и поучительные сказки, написанные для развлечения франкоговорящих лордов и леди в их новых английских замках, составили важную часть самой французской литературы. Некоторые уверены, что первое значительное произведение на французском языке – «Песнь о Роланде» – было написано не где-нибудь, а именно в покоренной Англии. Как бы то ни было, но самая ранняя версия «Песни о Роланде» – это копия, записанная в Англии XII в.

В течение веков два языка существовали параллельно: французский для правящего класса, английский для среднего и низшего. Как заметил Вальтер Скотт в романе «Айвенго», эхо этого социального и языкового барьера все еще слышится в современном английском. Многих животных продолжают называть старыми английскими терминами (sheep – овца, cow – корова, ох – бык, deer – олень), в то время, как блюда из них, приготовленные для дворян, получили французские названия (mattock – баранина, beef – говядина, beacon – бекон, venison – оленина, real – телятина). Только в 1362 г. французский язык перестал быть языком английского Парламента. Когда в 1399 г. Генрих IV вошел на престол, он стал первым английским королем со времен Гарольда Гудвинсона, чьим родным языком был английский, а не французский. Даже в XVII в. английские адвокаты использовали дегенерировавшую форму французского языка в стенах суда. Норманны никогда не намеревались искоренять английский язык. Говорят, что Вильгельм Завоеватель пытался выучить английский язык, но нашел его слишком сложным для себя и сдался. Но благодаря подавляющему большинству англо-говорящих жителей и постоянным войнам с Францией, французский постепенно исчез из разговорной речи, и к XV в. современный английский стал главным языком страны. К этому времени французский язык норманнов и Плантагенетов обогатил английский тысячами новых слов. Огромное число синонимов в современном английском языке появилось в результате «прививки» французским языком вслед за норманнским завоеванием. Если бы Гарольд выиграл сражение при Гастингсе, то язык современных англичан был бы совершенно не похож на нынешний.

Строительство же самого собора в Байе в 1070 г., возможно, также финансировалось конфискованными у английских аристократов богатствами. Другие следы менее материальны, но и не менее значительны. Среди огороженных пастбищ Шербурского полуострова на западе и просторов Франции на северо-востоке находится множество городов и деревень, названия которых тесно связаны с некоторыми известными родами Британии. Именно из таких местечек, как Квинчи, Монбре, Мормемар, Ла Померас, Секьювиль и Вер произошли знаменитые семьи британских аристократов – Де Квинси, Мобрай, Мортимер, Померой, Саквил, Де Вере. Это тоже наследие норманнского завоевания, и все эти имена еще вызывают в ушах у англичан воспоминания о своей родовой франкоязычной аристократии. Предки этих аристократов были влиятельными людьми, которые переселились в Англию сразу после норманнского завоевания или со второй и последующими волнами иммиграции.

Разными путями события, запечатленные на гобелене из Байе, повлияли на английскую историю так, что их отголоски слышны до сих пор. Спустя девять столетий, мы все еще можем ощутить последствия, которые нельзя отнести только к завоеванию, как к таковому. Норманнское вторжение 1066 г. было последним случаем в истории Англии, когда она была завоевана другим государством. Ни Филипп II Испанский в 1580-х, ни Наполеон в начале XVIII в., ни Адольф Гитлер в 1940-х не смогли больше повторить достижение Вильгельма Завоевателя…

Так все-таки как же это было?

Считается, что в битве при Гастингсе 14 октября 1066 г. конное войско нормандских рыцарей безуспешно атаковало британцев, пока те укрывались за «стеной из щитов» на возвышенности. Но, выманив их ложным отступлением на открытое место, Вильгельм использовал свое преимущество в коннице и разгромил англичан. Король Гарольд пал в битве, а в Англии установилось нормандское правление. Однако почему все произошло именно так, а не иначе, англоязычные историки спорят до сих пор.


Нормандские лучники и всадники идут в атаку. Сцена 51 (отрывок). Фото вышивки из «Музея ковра», Байё).

При этом все большее их количество склоняется к тому, что реально происходило в битве при Гастингсе, и тем, что изображено на гобелене на самом деле, существует большая разница. Так, на нем со стороны Вильгельма действует только лишь одна конница, однако, по другим источникам там были задействованы и крупные силы пехоты и лучников, а нормандские всадники в начале битвы находились в тылу и только позднее они из самых последних стали первыми, хотя на гобелене все совершенно не так...

Интересно, что в сценах сражения на «Байеском гобелене» можно увидеть 29 воинов-лучников. Однако 23 из них изображены на кайме, вне основного поля, что явно указывает на их второстепенную роль, хотя многие всадники на основном поле буквально утыканы стрелами. Там же можно увидеть четырех пеших воинов-нормандцев (сами англичане предпочитают название норманны) в защитном вооружении и с луками в руках, и одного лучника-сакса, одетого совершенно не по-боевому. Конный лучник всего один. Он также не имеет защитного вооружения и держится позади преследующих саксов нормандских рыцарей. Вряд ли это забывчивость вышивальщиц: поскольку все остальные детали вооружения показаны на гобелене достаточно подробно и вышиты весьма тщательно.

Из школьного учебника истории (да, кстати говоря, и вузовского тоже!) мы знаем о том, что главную роль в этой битве сыграла конница Завоевателя, которая несколько раз атаковала стоявших на холме англичан, которые укрывались там за «стеной из щитов» и в конце концов притворным отступлением выманила их на равнину. Ну, а там они, конечно же, расстроили свои ряды, а конница их тут же окружила и всех их уничтожила. Но как такое вообще могло случиться, ведь Гарольд, предводитель англичан, отнюдь не был новичком в военном деле. Он буквально только что одержал решительную победу над высадившимися в Англии норвежцами, но почему-то все его войско показано на гобелене пешим, хотя щиты у его воинов в большинстве своем совсем не отличаются от всаднических щитов его противников-норманнов!


Именно такие шлемы были и на голове у воинов в битве при Гастингсе. (Около XI в. Найден в Моравии в местечке Оломуц в 1864 г. В настоящее время в Художественно-историческом музее в Вене.

Причем сам Гарольд был сначала ранен стрелой в глаз, а уже после этого зарублен мечами норманнских рыцарей. Так что вот она тайна гобелена – перед нами! На поле боя при Гастингсе в тот день победило отнюдь не конное войско герцога Вильгельма, а пехотинцы и лучники графа Юстаса Болонского, буквально засыпавшие англичан своими стрелами. Только лишь в самом конце по ним действительно ударила рыцарская конница герцога Вильгельма, однако и тут неудачно! С трудом одолев крутизну подъема на холм, её всадники подверглись ожесточенной контратаке хускарлов – элитных воинов Гарольда, мастерски владевших своими двуручными широколезвийными топорами. Рыцари-норманны обратились в бегство, причем распространился панический слух, что герцог Вильгельм убит. И никто иной, как граф Юстас, организовавший атаку на пехоту англичан с фланга со знаменем в руках. «Вон он, Уильям!» – крикнул он, а сам Вильгельм в это время опустил с лица кольчужное забрало, откинул на затылок свой шлем, и воины его узнали.


Стрела попадает Гарольду в глаз. Над головой Гарольда вышита надпись: «Гарольд-король убит здесь». Сцена 57(отрывок). Фото вышивки из «Музея ковра», Байё).

Воины графа Гарольда в свою очередь были не пехотинцами, а точно такими же всадниками, как и всадники Вильгельма, за исключением разве что его знаменитых хускарлов, которых, однако, в его войске было не так уж и много! Вот только сам Гарольд, видимо не доверяя своим воинам и опасаясь предательства, приказал им сражаться в пешем порядке, а лошадей укрыл в ближайшем лесу позади занятого ими холма. Ведь именно на лошадях они и бегут от преследующих их воинов Завоевателя после своего поражения, что нашло свое отражение в 59-ом эпизоде гобелена.

Да и персонажи из басен Эзопа изображены на кайме гобелена совсем не случайно! Они как бы подсказывают: «Не все здесь так просто! Здесь все, как у Эзопа, имеет двойной смысл!» Однако так ли все это на самом деле мы можем, к сожалению, пока что ещё только гадать!

Реконструкция хода сражения с учетом новых прочтений «Байесского полотна»


Первая фаза: Англичане стоят на вершине холма длинной извилистой линией, прикрываясь с фронта щитами. Нормандцы наступают на них с подножия холма тремя линиями. Впереди лучники, за ними пехота и, наконец, позади неё находятся отряды рыцарской конницы, которой, разумеется, никак не могло быть очень много. На левом фланге командует герцог Вильгельм, на правом – граф Юстас Болонский.


Вторая фаза: Лучники расстреляли все стрелы, и отошли для пополнения запасов к лагерю норманнов. Пехота атакует «стену из щитов», но её атаки успешно отражаются.


Третья фаза: Лучники возвращаются и подвергают позицию англичан массированному обстрелу. Граф Гарольд ранен стрелой в глаз. Рыцари приближаются к стене из щитов и группируются у подножия холма для атаки.


Четвертая фаза: воины Гарольда, не выдержав обстрела из луков, бросаются вниз по склону холма. Войска герцога Вильгельма, включая и его всадников, захвачены врасплох и отступают. Начинается паника. Распространяется слух о том, что герцог убит. Граф Юстас Болонский перестраивает свою конницу и ведет её на помощь Вильгельму.


Пятая фаза: Фланговая атака конницы графа Болонского в тыл наступающих англичан приводит к их окружению и последующему уничтожению.


Шестая фаза: Совместная атака пехоты и конницы норманнов на «стену щитов», гибель Гарольда и отступление англичан в сторону леса, где уцелевшие, скорее всего, сели коней и обратились в повальное бегство.
Карты А.Шепса

Ctrl Enter

Заметили ошЫ бку Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

в Избранное в Избранном из Избранного 0

В этот день 14 октября 1066 года ровно 947 лет назад состоялось сражение, которое решило судьбу Англии. В приведенной ниже статье есть абзац, который как нельзя лучше характеризует произошедшее:

"Ни одно сражение не было выиграно с большим трудом, чем битва при Гастингсе, и ни одна победа не повлекла за собой более глобальных последствий. Казалось бы, это было всего лишь заключительное сражение в войне за престол небольшого островного королевства. В действительности же битва эта послужила поворотной точкой: именно от нее история начинает отсчет целого ряда событий, который завершится созданием Британской империи, которая оказалась даже более грандиозной, чем древнеримская."

Признавая превосходство нормандцев в организации (нормандцы имели солидный опыт военных действий небольшими отрядами кавалерии, действующей из замков, которые в качестве опорных баз быстро возводились на захватываемой территории с целью её дальнейшего контроля), тактике (использование помимо пехоты таких родов войск как кавалерия и лучники и отработанность взаимодействия между ними) и несильную в 1066 году популярность Гарольда II Годвиссона (большинство эрлов и танов отказались его поддержать, и на бой Гарольд вывел поредевших после Стамфорд-Бриджа хускарлов и фирд, собранный лишь в родном графстве Уэссекс) и отсталость англосаксов в военном деле (пренебрежение к системе замков, коннице и лучникам), тем не менее существовал вариант событий (вероятность которого, впрочем, околонулевая), при котором англосаксы могли выстоять. Погибни Вильгельм в атаке кавалерии или распространись слух о его смерти сильнее, чем это было в текущей реальности, то возможно в историю Гарольд II не вошел бы под именем Несчастного, а Вильгельм не стал бы Завоевателем.

Нормандское завоевание Англии

После ухода римлян Британия была завоёвана англосаксонскими племенами, образовавшими несколько варварских королевств. Борьба за укрепление королевской власти продолжалась в течение долгого времени. Английские короли вели войну с сепаратистскими устремлениями феодальной знати и с внешними врагами - Данией и Нормандией. В 1065 году умер бездетный король Англии, завещавший свою корону Вильгельму, герцогу Нормандскому, в благодарность за то, что тот помогал ему отбиваться от датчан.

Пока герцог собирался в Англию, англичане выбрали своим королем Гарольда, брата покойной королевы. Гарольд был коронован по обычаям того времени. Когда Вильгельм узнал об этом, он направил в Англию послов, чтобы напомнить Гарольду о его клятве. Дело в том, что ещё при жизни старого короля Гарольд попал в плен к Вильгельму, и герцог Нормандский удерживал пленников, пока не заручился клятвой, что Гарольд будет помогать ему стать королем. Теперь же Гарольд отвечал, что не признает данного поневоле обещания, и Вильгельм стал готовиться к войне.

Едва Гарольд Несчастный вступил на английский трон, Вильгельм I Нормандский тут же начал собирать армию: отвоевывать свое, как он считал, законное наследство. Поскольку для столь крупномасштабной и продолжительной военной операции за пределами Нормандии он не мог рассчитывать на обычное феодальное ополчение, большую часть его армии составляли подразделения наемников или феодалов, привлеченных под знамена Вильгельма обещаниями земель и поживы в Англии. Вильгельм предлагал каждому, кто готов сражаться на его стороне, большое денежное жалованье и участие в дележе добычи.

Нормандский герцог получил на этот поход благословение от римского папы, причем Александр II сам прислал боевое знамя. Точная численность армии Вильгельма неизвестна. В различных военно-исторических источниках оценки варьируются от 7 до 50 тысяч* . Вероятно, нижняя граница ближе к истине. Оман, например, полагает, что войско Вильгельма насчитывало 12 тысяч кавалерии и 20 тысяч пехоты.

Огромная армада Вильгельма была готова отправиться в Англию уже к середине лета, но отплытие долго задерживалось из-за неблагоприятных ветров. В конце концов, 27 сентября ветер изменился; со следующего дня нормандская армия начала высаживаться близ Певенси. Вильгельм, разумеется, знал о вторжении Тостига и Харальда III Хардрада; не исключено, что между ними даже был заключен какой-то тайный союз. Он решил не вмешиваться - пусть лучше армии датчан и англосаксов измотают друг друга - и занял оборонительные позиции на южном побережье. Выстроив мощный бревенчатый форт на берегу близ Певенси, он послал кавалерийские отряды разорять Суссекс - подсобрать припасов и вынудить Гарольда к действиям.

Гарольд одолел за 5 суток расстояние в 320 км между Йорком и Лондоном. На несколько дней, с 6 по 11 октября, он задержался в Лондоне - набрать ополчение и дать изрядно потрепанным в битве при Стамфорд-Бридже хускарлам хоть немного передохнуть. Затем, днем 13 октября, он прибыл в окрестности Гастингса, преодолев 90 км за 48 часов марша. Выбрав холм в 13 км к северо-западу от города, Гарольд занял оборонительную позицию, поскольку был уверен, что Вильгельм нападет при первой же возможности. Как и с нормандской армией, точная численность войска Гарольда не установлена. Но, судя по дошедшим до нас описаниям сражения и известной ширине фронта англосаксонской армии, похоже, что в распоряжении Гарольда было 9 тысяч человек, в том числе 3 тысячи хускарлов. Назывались и более впечатляющие цифры, но это крайне маловероятно, учитывая ограниченную площадь поля битвы.

Выдвигались предположения, что если бы Гарольд выждал еще несколько дней, к нему присоединились бы нортумбрийское и мерсийское ополчения, а в придачу к ним удалось бы привлечь побольше народу с юга Англии. Правда, есть основания сомневаться, что северное ополчение вообще набиралось или даже теоретически могло быть набрано. Так или иначе, но эрлы Средней и Северо-восточной Англии не оказали Гарольду военной помощи. Что до южных графств, то Гарольд явно считал свое положение и в политическом, и в военном отношениях достаточно шатким, так что в его интересах было как можно скорее добиться развязки.

Считая (вероятно, правильно), что противник превосходит его в живой силе и что, не считая хускарлов, ряды которых изрядно поредели, войско его снаряжено и обучено гораздо хуже, чем нормандские наемники, Гарольд решил не нападать, а обороняться. Он приказал своим конным хускарлам спешиться, и те вместе с хускарлами-пехотинцами составили центр его оборонительной линии на вершине вытянутого холма. Остальная армия, фирд, или ополчение, была выставлена флангами по обе стороны от хускарлов: метров на 300 - 400 по фронту, плотным пешим строем, человек, наверное, на 20 в глубину. Армия Гарольда ожидала нападения нормандцев рано утром 14 октября. Не исключено, что вечером 13 октября англосаксы поспешно соорудили перед своими позициями не то засеку, не то завал, не то палисад-частокол; на этот счет учеными ведутся споры.

Вскоре после рассвета нормандская армия тремя линиями пошла в наступление. Впереди были лучники (в том числе, некоторое количество арбалетчиков - первое документированное применение арбалета в Средневековье). Вторая линия состояла из пеших копейщиков. В третьей находилась рыцарская кавалерия.

схема битвы при Гастингсе

Начали битву нормандские лучники, открыв стрельбу менее, чем со 100 м. Но поскольку стрелять им приходилось снизу верх, стрелы, в основном, или не долетали, или перелетали, или отражались щитами англосаксов. Расстреляв боезапас, лучники, судя по всему, отступили за линию копейщиков, а те бегом бросились в наступление, но были встречены дождем дротиков и камней (швыряемых как руками, так и из пращей) и отброшены англосаксами, вооруженными мечами, копьями и огромными двуручными боевыми топорами.

Том Лоувелл. «Битва при Гастингсе». На картине показана атака кавалерии Вильгельма. На переднем плане с дубинкой епископ Одо

После того, как наступление пехоты захлебнулось, Вильгельм повел в бой кавалерию - и с тем же результатом. Левое крыло нормандской армии было смято и обращено в бегство; соответственно, англосаксонские ополченцы на правом фланге тут же бросились вниз по склону вдогонку. По рядам нормандской армии пронесся слух, будто Вильгельм убит, и началась паника.

атака кавалерии нормандцев. На переднем плане гибель нормандского рыцаря. Была небольшая вероятность, что таким же образом мог погибнуть и Вильгельм

Сбросив шлем, чтобы все видели его лицо, Вильгельм галопом пронесся вдоль отступающего центра своей армии, и кавалерия собралась с силами. Вильгельм возглавил атаку на правый фланг англосаксов, нарушивший строй и ринувшийся преследовать нормандцев. Кавалерия быстро взяла верх над преследователями, рассеявшимися по склону и никак не ожидавшими такого поворота событий.


Битва при Гастингсе. Показан момент, когда, чтобы пресечь распространение ложного слуха о своей гибели, герцог Вильгельм открыл лицо; епископ Одо также указывает воинам на герцога: 1 - герцог Вильгельм; 2 - епископ Одо; - бретонский рыцарь; 4 - норманский лучник; 5 - пехотинец из Мейна; 6 - англосакский хускарл

Вильгельм опять повел кавалерию на центр армии англосаксов и опять был отбит. В надежде выманить с занимаемых позиций еще какую-то часть армии Гарольда, Вильгельм приказал нормандцам притвориться, будто обращаются в бегство. Несмотря на строжайший приказ Гарольда ни в коем случае не покидать позиций, значительная часть ополченцев попалась и ловушку Вильгельма; они были окружены и уничтожены у подножия холма, когда Вильгельм возглавил вторую контратаку. Но остальная часть англосаксонского войска стояла твердо и отражала один нормандский приступ за другим. Несколько часов нормандцы чередовали обстрелы из луков и арбалетов с пешими и конными атаками. Вильгельм приказал лучникам стрелять навесно, под большими углами, чтобы стрелы из луков и арбалетов падали на англосаксонское войско сверху. Это привело к значительным потерям, но в начале вечера армия Гарольда по-прежнему крепко удерживала позиции на холме, хотя, не имея возможности передохнуть от постоянного обстрела и атак, англосаксы буквально чуть не падали от усталости.

контратака нормандцев

В этот момент случайная стрела попала Гарольду в глаз и смертельно ранила короля. Нормандцы, которым это придало сил, тут же снова пошли на приступ, и лишившиеся командования англосаксы нарушили строй** . Ополчение (фирд) ударилось в постыдное бегство, и вскоре на холме оставались уже одни хускарлы, сомкнувшие ряды вокруг тела своего погибшего короля. Но теперь положение их стало совершенно безнадежным; нормандцы окружили их со всех сторон и, в конечном итоге, смяли. К наступлению темноты нормандцы овладели холмом. Возглавив преследование отступающих, Вильгельм неосторожно углубился в лес и чуть было не погиб, когда остатки хускарлов попытались возобновить битву. Но вскоре нормандцы одолели и этих. Битва при Гастингсе завершилась.

Смерть Гарольда Годвинсона в битве при Гастингсе. Иллюстрированная хронология Истории Англии, ч.1

О. Верне «После битвы при Гастингсе: нахождение тела короля Гарольда», 1828 г.

Ни одно сражение не было выиграно с большим трудом, чем битва при Гастингсе, и ни одна победа не повлекла за собой более глобальных последствий. Казалось бы, это было всего лишь заключительное сражение в войне за престол небольшого островного королевства. В действительности же битва эта послужила поворотной точкой: именно от нее история начинает отсчет целого ряда событий, который завершится созданием Британской империи, даже более грандиозной, чем древнеримская.

Сразу после битвы Вильгельм захватил Дувр и двинулся на Лондон. Сперва столица отвергла его требование о сдаче. Тогда Вильгельм принялся разорять близлежащую сельскую местность. Избранный королем вместо Гарольда его племянник первым заговорил о сдаче столицы. Он сам явился в лагерь нормандцев и дал присягу на верность Вильгельму. Претензии Вильгельма на трон были признаны, и в Рождество 1066 года его короновали в Вестминстерском аббатстве как Вильгельма I, короля Англии.

* - Исходя, не в последнюю очередь, из этого соображения, большинство современных источников сходится в том, что численности противостоящих армий были приблизительно равны и достигали 10 - 12 тысяч человек
** - В ряде военно-исторических исследований говорится, что когда почти все англосаксы спустились с высоты, они внезапно были контратакованы нормандской конницей, что и решило исход сражения

Приложение 2 «1066»

Аннотация сайта:

Фильм "1066" рассказывает об одной из самых известных дат в английской истории - 14 октября 1066 года, дата битвы при Гастингсе. Герцог Нормандский Вильгельм со своим десятитысячным войском разгромил ополчение Гарольда Второго, англосаксонского короля. Сам Гарольд II погиб в бою.

Вильгельм вошёл в историю как Вильгельм Завоеватель, покоривший южную часть Британии.

Краткое историческое изложение, которое охватывает важную эпоху, полную интриг, предательства, заговоров, убийств, обмана, изнасилований и грабежей. Это самая важная эпоха в английской истории.

Вильгельм и Гарольд сначала были товарищами, но почему они сошлись заклятыми врагами в кровавой битве мы узнаем из киноленты "1066".