Маяковский был и остается одной из самых значительных фигур в истории русской поэзии XX века. За внешней грубостью лирического героя Маяковского скрывается ранимое и нежное сердце. Об этом свидетельствуют стихи Маяковского о глубоко личном. Они поражают страстной силой выраженного в них чувства:

«Кроме любви твоей

мне нету солнца»

(«Лилечке»),

огнем обвит

на несгорающем костре

немыслимой любви»

(«Человек»)

Лирический герой раннего Маяковского романтичен по своему мироощущению и очень одинок. Его никто не слышит, не понимает, над ним смеются, его осуждают («Скрипка и немножко нервно», «Я»). В стихотворении «Дешевая распродажа» поэт говорит, что готов отдать все на свете за №единственное слово, ласковое, человечье». Чем же вызвано такое трагическое мироощущение? Неразделенной любовью. В стихотворении «Лиличка (вместо письма)» и поэме «Облако в штанах» мотив неразделенной любви является ведущим («Завтра ты забудешь, что я тебя короновал», «Дай же последней нежностью выстлать твой уходящий шаг»). В этих произведениях лирический герой предстает нежным и очень ранимым человеком, не мужчиной, а «облаком в штанах»:

Меня сейчас узнать не могли бы

жилистая громадина

корчится…

Но возлюбленная отвергает героя ради мещанского благополучия:

Знаете –

Я выхожу замуж.

Такой огромной силы любовь не нужна ей! Она холодна и иронична. И он превращается в проснувшийся вулкан:

Ваш сын прекрасно болен!

У него пожар сердца.

Скажите сестрам, Люде и Оле, -

Ему уже некуда деться.

В поэме «Облако в штанах» показано превращение громады-любви в громаду-ненависть ко всем и вся. Разочаровавшись в любви, герой испускает четыре крика «долой»:

Долой вашу любовь!

Долой ваше искусство!

Долой ваше государство

Долой вашу религию!

Страдания от неразделенной любви оборачиваются ненавистью с тому миру и тому строю, где все покупается и продается.

В письме к Л.Ю. Брик Маяковский писал: «Исчерпывает ли для меня любовь все? Все, но только иначе. Любовь – это жизнь, это главное. От нее разворачиваются и стихи, и дела и все пр. Любовь – это сердце всего. Ели она прекратит работу, все остальное отмирает, делается лишним, ненужным. Но если сердце работает, оно не может не проявляться во всем». Именно такое, любящее и потому отзывающееся на все в мире «сплошное сердце» открывается в поэзии Маяковского. Говорить о любви для поэта значит – говорить о жизни, о самом значительном в собственной судьбе. Ибо, убежден он, и это чувство должно быть вровень эпохе. Легкость решения этого вопроса Маяковского не устраивала. Он и в этом случае руководствовался требованиями, предъявляемыми к себе и к окружающим. Ведь он знал, что «любовь не становить никаким «должен», никаким «нельзя» - только свободным соревнованием со всем миром».

Что может позволить выйти в этом соревновании победителем? Для Маяковского чувство, соединяющее двоих, не изолирует их от мира. Чувство, заставляющее человека замыкаться в узеньком мирке («в квартирном маленьком мирке»), неотъемлемо для него от ненавистного ему старья. Любящее сердце вмещает в себя весь мир. Утверждаемый поэтом идеал высокой любви осуществим лишь в светлом будущем. И задача поэзии в этом случае – ускорить путь в грядущее, преодолев «будничную чушь».

Интересно сопоставить два стихотворения, навеянных сильным и глубоким чувством к Татьяне Яковлевой: «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» и «Письмо Татьяне Яковлевой». Перовое из них адресовано лицу официальному, редактору «Комсомольской правды», в которой сотрудничал оказавшийся в Париже поэт, тогда как второе – не предназначавшееся для печати – передано из рук в руки любимой женщине.

В первом из этих «писем» Маяковский размышляет не просто о любви – о ее сущности. Обжигающей силы чувство вызывает настоятельную потребность разобраться в себе, по-новому взглянуть на мир. Именно по-новому: для Маяковского любовь – чувство, перестраивающее человека, созидающее его заново. Поэт избегает в своем разговоре отвлеченности. Назван по имени адресат «Письма…», в текст введена та, которая вызвала эту бурю в сердце, к которой обращен этот поэтический монолог. И в самом стихотворении рассыпано множество подробностей, деталей, не позволяющих стиху унестись в туманные выси. Его любовь - «человеческая, простая», да и поэтическое вдохновение проявляется в самой что ни на есть будничной обстановке:

Подымает площадь шум,

экипажи движутся,

стишки пишу

в записную книжицу.

Простое земное чувство противопоставляется той «прохожей паре чувств», что названа «дрянью». Поэт говорит о том, что возвышает человека - о стихии,

подступают в ропоте

обладающей целительной силой. И опять-таки используемые им поэтические метафоры способствуют буквально материализации понятий. Произнесенное здесь имя гениального Коперника дает представление о масштабах чувства, о котором идет речь.

Привычное в поэзии, когда речь заходит о любви, противопоставление земного и небесного, будничного и возвышенного – не для Маяковского. Он начинал (в поэме «Облако в штанах») с решительного протеста против возникавших в таких случаях сладкоголосых песнопений, со слов вызывающе откровенных:

поэт сонеты поет Тиане,

весь из мяса, человек весь –

тело твое просто прошу,

как просят христиане –

«Хлеб наш насущный –

даждь нам днесь».

Необходимость в резко выраженном противопоставлении своих представлений о любви, которая равнозначна самой жизни, исчезает. Нет нужды противопоставлять обычное, земное прекрасному, высокому. Любовь дает возможность ощутить их единство, поэзия – обнаружить его, выразить и закрепить словом.

В «Письме… Кострову» размышления о сущности любви разворачиваются с замечательной логичностью, выстраивается система аргументов, достаточная для того, чтобы разговор о любви смог обрести общественный характер. Слово, вырвавшееся из сердца влюбленного способно «подымать, / и вести,/ и влечь,// которые глазом ослабли».

В «Письме Татьяне Яковлевой» та же тема представлена с иной, драматической, стороны. Трудно разобраться в том, почему взаимная любовь не смогла принести счастья влюбленным. По-видимому, ему помешало чувство ревности, которое поэт обещает усмирить.

И здесь тема любви не может получить счастливого разрешения. Оно переносится в неопределенное будущее, связывается с грядущим торжеством революции во всемирном масштабе:

Я все равно

когда-нибудь возьму –

или вдвоем с Парижем.

А в настоящем – так и не преодоленное одиночество.

Маяковский и в этом стихотворении использует излюбленный жанр – монолог, обращенный к конкретному лицу. Это сообщает стиху доверительность, придает сказанному глубоко личный характер. Вместе с тем рамки мира, открывающегося в адресованном любимой женщине послании, чрезвычайно широки. Это относится и к пространственным (от Москвы до Парижа), и к временным (время революции и Гражданской войны – сегодняшний день – будущее, связываемое с приходом революции в Париж) границам. Свойственная открывающим стихотворение строкам предельная откровенность подкрепляется далее словами о «собаках озверевшей страсти», о ревности, которая «двигает горами», о «кори страсти» - письмо наполняется силой интимного чувства. И оно постоянно переводится в социальный план. Поэтому, когда герой восклицает:

Иди сюда,

иди на перекресток

моих больших

и неуклюжих рук.

Слова о будущем торжестве революции становятся логическим завершением стихотворения.

«Громада любовь» - вот словосочетание, которое лучше других способно выразить чувство, лежащее в основе стихотворения.

Подводя итог сказанному, заметим, что Маяковский предпочитает лирическому самовыражению желание убедить, утвердить свою позицию, свои представления о мире, о месте человека в нем, о счастье. Отсюда его ориентация на разговорную (часто – ораторскую) речь. Идя от настоящего, поэт стремится в светлое будущее. Это определяет пафос его стихотворений.

Маяковского часто называют «поэтом-трибуном». И хотя в этом есть своя правда, сводить поэзию Маяковского только к агитационно-ораторским стихам было бы неверно, так как в ней присутствует и интимные любовные признания, и трагический крик, и чувство грусти, и философские раздумья о любви. Иными словами поэзия Маяковского многообразна и многокрасочна.

Свою поэму Александр Сергеевич Пушкин посвятил генералу Н. Н. Раевскому, герою Отечественной войны 1812 года, которому был обязан своим путешествием по Кавказу. Обращаясь к Раевскому, поэт писал, что эта поэма - «свободной музы приношенье», что Кавказ стал для Пушкина новым Парнасом.

Часть I

Однажды в горном ауле сидели черкесы и говорили о своем прошлом: о бранных днях, сражениях, вспоминали «пепел разоренных сел и ласки пленниц». Но вот появляется всадник, который тащит на аркане русского пленника. Тот сначала кажется мертвым, но в полдень приходит в себя и видит кандалы на своих ногах.

Понимая, что теперь он раб, смотрит пленник на бескрайние равнины, через которые путь лежит в Россию, откуда он родом, где он познал и первую любовь, и первое предательство, где провел бурную жизнь и оставил «лучших дней воспоминанье».

Когда-то герой отправился на Кавказ, чтобы обрести желанную свободу, а обрел вечный плен, и теперь желает лишь смерти. Но под покровом ночи к нему приходит молодая черкешенка: она кажется ему лживым сном. Однако, преклонив колена, с улыбкой жалости она подносит к его губам прохладный кумыс. И пусть он ничего не понимает из ее слов, но ее появление он принимает за чудо и, собрав остаток сил, выпивает живительную влагу, после чего, обессиленный, вновь падает на землю. Девушка долго сидит рядом и плачет, так как не может передать ему своих чувств.

Каждую ночь отныне черкешенка стала приходить к пленнику, пасшему в горах стадо. Она приносит ему вино и еду, разделяет с ним трапезу, учит его своему языку. Он стал для нее первой любовью, но пленник боится растревожить свои давно забытые чувства.

Постепенно он начинает понимать нравы и обычаи горцев, его привлекают гостеприимство, кажущаяся простота их взаимоотношений. Он любуется молодыми джигитами, их воинственностью. Глядя на их подчас кровавые забавы, герой вспоминает свою казацкую удаль - свидетельство его прежних битв.

Видит пленник и мирную жизнь горцев: как они ужинают семьей, как ласково и приветливо встречают заблудившегося путника. Но все его воспоминания и раздумья не находили отражения на лице пленника, он лишь думал о своем скором конце, хотя черкесы и гордились своей добычей, но «щадили век его младой».

Часть II

А молодая черкешенка грезит даже ночью о любви молодого пленника. Она знает, что отец и «брат суровый» уже давно готовы продать ее в другой аул и выдать замуж за нелюбимого. Но она полюбила «невольника милого», оказавшегося в их ауле, и теперь готова ради него даже на смерть: найдет яд или кинжал.

Герой с «безмолвным сожалением» смотрит на влюбленную девушку, но ее слова ничего, кроме тяжких воспоминаний, не вызывают: тоска любви лежит в сердце, как свинец. Тогда юноша умоляет забыть его, не тратить на него «бесценных дней», а лучше найти другого, более достойного юношу и полюбить его. Он уверяет, что его любовь заменит печальный вид ее возлюбленного. Сам же себя герой называет жертвой страстей и сожалеет лишь о том, что не встретил милую черкешенку раньше, когда еще верил упоительным мечтам. Но сейчас поздно: в его душе, холодной и бесчувственной, живет образ другой девушки, но он для него недостижим.

Пленник признается, что этот образ с ним всегда, как тайный призрак, он повсюду бродит с ним, поэтому он просит девушку оставить его лучше в железных оковах, чем мучить его своей любовью, которую он не может разделить с ней. Девушка плача укоряет его в том, что он мог бы и пожалеть ее, воспользоваться ее неопытностью, а она бы утешала его, услаждала заботой и стерегла его сон. Герой признается, что он тоже любил безответно, а теперь его ждет единственная участь: умереть вдали от «берегов желанных» будучи забытым всеми.

На заре они расстаются, потупив взоры. С тех пор пленник бродит по аулу в одиночестве, мечтая о свободе и высматривая какого-нибудь казака, который бы пришел освободить несчастного раба. Однажды он слышит шум и понимает, что черкесы готовятся к набегу. В ауле остались женщины, дети и старики. Пленник сидит на берегу реки и мечтает о побеге, но цепь тяжела и река глубока.

Когда стемнело, к нему приходит дева гор с кинжалом и пилой. Она распиливает цепь, дает ему кинжал и уверяет, что черкесы его под покровом ночи не увидят. Юноша зовет ее с собой, но она призывает его найти свою оставленную на родине любовь, а о ее мучениях забыть. Герой целует на прощанье свою спасительницу, рука об руку сходят они к реке, и уже через минуту он плывет на другой берег. Вдруг он слышит всплеск и слабый вскрик. Выбравшись на берег, он не находит на другом берегу девушки и понимает, что она бросилась в воду от отчаянья.

Прощальным взглядом он окидывает знакомый аул, противоположный берег реки и идет туда, где сверкают в утренних лучах русские штыки и слышны крики сторожевых казаков.

  • «Кавказский пленник», анализ поэмы Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина

Рассказы Толстого не менее богаты по содержанию, чем его романы, поэтому их также важно правильно конспектировать, чтобы не упустить ни одной важной детали из сюжета и запомнить все основные события. Так что краткий пересказ «Кавказского пленника» от «Литерагуру» — незаменимое подспорье в обучении, как и .

На Кавказе служил один барин по фамилии Жилин. В один из дней ему приходит письмо от матери, в котором она просит сына на время вернуться домой, она чувствует себя плохо и хочет напоследок повидаться с сыном. Также она сообщает, что приглядела для него невесту.

На Кавказе в то время шла война, и дороги были небезопасны. Жилин вместе с сопровождением солдат отправляется в путь. В дороге часто случались поломки, и Жилин решает ехать дальше одному, надеясь на своего верного коня. Вместе с ним поехал другой офицер - Костылин.

Как только двое отъехали от сопровождения, их тут же настигли татары. Костылин в испуге пустился наутек, Жилин не хотел даваться живым, потому что знал, как татары обращаются с пленными русскими. Его коня подстрелили, самого мужчину привезли в аул, надели колодку и бросили в сарай.

II глава

Жилин не спал всю ночь, на утро пришли татары, они не понимали по-русски, и мужчина жестами просил принести воды. Вошла маленькая худая девочка с кувшином, она испуганно смотрела на пленника, пока тот пил.

Жилина привели в дом, там переводчик объяснил офицеру, что его не отпустят, пока за него не отдадут выкуп. Татары требовали три тысячи, но герой, вспомнив о своей бедной матери, сказал, что готов отдать только пятьсот.

В дом привели второго пленного, им оказался Костылин, он не смог скрыться от татар. Жилину сказали, что тот уже отправил письмо с просьбой о выкупе. Жилин написал записку, но таким образом, чтобы та не дошла до получателя. Он был твердо намерен сбежать.

III глава

Костылин ждал, когда же за него пришлют выкуп. Жилин не терял времени даром: днём он осматривал окрестности аула, вечерами занимался рукоделием.

Многие татары хорошо отзывались о пленном русском: Жилин починил часы одному из жителей деревни, вылечил больного, девочкам сделал красивых кукол. Худенькая девочка, что в первый день приносила кувшин с водой, стала носить ему молоко. Звали её Дина.

IV глава

Целый месяц так прожил Жилин. Дина носила ему лепешки и молоко, некоторые из татар стали опасливо поглядывать на пленного, появились слухи, что солдат хотят убить, так и не дождавшись выкупа.

Жилин сделал небольшой подкоп в сарае, днём он уговорил мальчика, который должен был за ним приглядывать, подняться на гору. Он осмотрел окрестности аула и примерно представил, в какую из сторон двинуться.

V глава

Костылин испугался побега, но всё же согласился. Дворовая собака залаяла, когда пленные вылезли из-под сарая, но Жилин уже давно прикармливал пса, и тот быстро умолк.

Долго скитались пленники по ночному лесу, Костылин совсем обессилил, он содрал ноги в кровь и уже не мог двигаться. Жилин не готов был бросать товарища и понёс его на спине.

Услышали солдаты топот копыт, и в одно мгновение настигли их татары, повязали и отвезли обратно в аул. Там пленных били плётками, один из татар сказал Жилину, что если выкуп не придёт через неделю, то его с товарищем убьют. Пленных посадили в глубокую яму и кормили как собак.

VI глава

Последней надеждой Жилина была добрая девочка Дина. Он смастерил ей новых красивых кукол, но девочка боялась их брать, она жестами показывала мужчине, что его хотят убить. Тогда он попросил принести ему длинную палку, героиня помотала головой и убежала.

Жилин думал, что девочка струсила, но в одну из ночей в яму спустился длинный шест. Костылин наказал Жилину выбираться одному, ему было не справиться. Офицер с трудом с тяжелой колодкой на ноге поднялся вверх по шесту. Дина дала Жилину еды и долго плакала. «Кто тебе без меня кукол будет делать?» - сказал ей пленник, погладил девочку по голове и скрылся в лесу.

Жилин выбрался из леса и увидел вдалеке казаков, русских солдат. Герой обернулся, а за ним во весь опор уже мчались татары. Из последних сил мужчина бросился к своим с криком: «Братцы! Братцы!». Татары побоялись нарваться на русский кордон и остановились. Казаки тут же сняли с Жилина колодку, накормили и напоили. После этого он решил остаться на Кавказе: «Вот и домой съездил, женился! Нет, уж видно не судьба моя». Через месяц еле живой вернулся и Костылин, за него всё же прислали выкуп.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

  1. Иван Жилин – офицер, который служил на Кавказе. Он сбирался навестить матушку, но попался в плен к татарам. Хорош в изобретательстве, первое время его очень любили татары и относились к нему хорошо.
  2. Костылин – приятель Жилина, офицер, который тоже попался в плен к татарам. Он был виновником того, что их дважды поймали. Грузный человек, трус, не может о себе позаботиться и готов стать предателем, чтобы спасти себя.

Другие герои

Офицер Жилин получил письмо от матери, с просьбой вернуться домой. В это время он служил на Кавказе. Дожидаться сопровождающих Иван не захотел и решил отправиться вперёд с Костылиным, у которого было ружьё. Однако сослуживец испугался и сбежал, когда увидел татар, бросив Жилина.

Кази Мугамет забрал русского офицера и отвёз его в аул, где продал Абдул Мурату. Оказалось, что Костылин тоже не смог убежать, его привезли к тому же хозяину. Офицерам дали бумагу и потребовали, чтобы они написали письма домой с просьбой о выкупе.

Жилин быстро стал известен как мастер. Он делал игрушки, чинил часы и ружья. К нему ходили даже с других аулов за помощью. Однако Иван хотел вернуться домой. Он постоянно высматривал куда лучше пойти, чтобы вернуться к крепости.

Первый побег

Иван за это время подружился с Диной – хозяйской дочерью. Девочка носила ему лепёшки и поила молоком. Она сильно привязалась к офицеру. Бежать Жилин хотел, пока луны не было, но не получилось. Однажды, когда подкоп уже был готов, татары вернулись невесёлые и принялись хоронить своего воина. Ивану пришлось подождать, пока они снова начнут уходить из аула.

Костылин тоже пошёл за сослуживцем, но постоянно ныл и жаловался. Он был очень грузным человеком и быстро уставал. Из-за его причитаний татары услышали беженцев и послали за ними собак. Офицеров вернули в аул, но теперь уже с ними обращались плохо. Опустили в яму и кормили только напеченным тестом и спускали вниз кувшин воды.

Второй побег

Жилин не мог сидеть без дела, он пытался вырыть ещё один подкоп, но землю некуда было прятать, и его заметили. Однажды Иван услышал, как ругались татары недалеко от ямы. Дина рассказала, что их хотят убить. Русские слишком близко подбираются и скоро могут войти в аул, да и после смерти одного из воинов, к пленникам поменялось отношение. Старики были категорически против пленников, а Дине жалко Ивана, она хотела ему помочь.

Дина принесла больной шест и помогла Жилину выбраться из ямы. Костылин отказался уходить. Он сильно распух, появилась ломота в теле. Иван попрощался с девочкой и пошёл через лес. Когда развиднелось, он увидел с другой стороны поля крепость русскую. Но татары, стоявшие неподалёку, его заметили.

Жилин звал на помощь, и казаки услышали его, успели забрать. Там его узнали сослуживцы и расспросили о приключениях. Так и остался Иван служить на Кавказе, а Костылина всё же выкупили через месяц. Только приехал он совсем несчастный и едва живой.

Тест по рассказу Кавказский пленник

Кавказский пленник

Служил на Кавказе офицер Жилин. Пришло ему письмо от матери и он решил съездить в отпуск домой. Но по дороге его и еще одного русского офицера Костылина схватили татары (по вине Костылина, так как Костылин должен был прикрывать Жилина, но увидев татар начал убегать от них. Костылин предал Жилина). Татарин, который взял в плен русских офицеров продал их другому татарину. Их держали в кандалах в одном сарае.

Татары заставили офицеров написать письмо домой с требованием выкупа. Костылин написал, а Жилин специально написал другой адрес, так как знал, что выкупить его некому (старушка мама и так бедно жила). Жили они так целый месяц. К Жилину привязалась хозяйская дочка девочка Дина, она носила ему тайком лепешки и молоко, а он делала для нее кукулок. Жилин стал думать как им с Костылиным сбежать из плена, начал копать подкоп в сарае.

И однажды ночью они сбежали. Убежали в лес, но Костылин стал отставать и ныть, так как ему сапогами ноги натерло. И так из-за Костылина они далеко не нашли, их заметил один татарин, который проезжал по лесу. Он сказал хозяевам заложников и их быстро догнали с собаками. Пленникам надели кандалы и больше не снимали даже ночью, а также посадили их в другое место в яму аршин пяти. Но Жилин все равно не отчаялся. Все думал, как ему убежать. И спасла его Дина, она ночью принеслу длинную палку и спустила ее в яму, по ней и вылез Жилин наверх. А Костылин остался, не захотел убегать: испугался, да и сил не было.

Жилин отошел подальше от деревни и хотел снять колодку, но у него ничего не получилось. Дина дала ему в дорогу лепешек, а потом стала плакать, прощаясь с Жилиным: она к нему очень привязалась, так как он был очень добр с ней. И Жилин стал уходить все дальше и дальше, хоть колодка и очень мешала, когда силы закончились он полз, так он дополз до поля, за которым были уже свои русские. Но Жилин боялся, что его заметят татары, когда будет пересекать поле. Только подумал глядь: налево, на бугре, стоят трое татар, десятины на две. Увидали его, пустились к нему. Так сердце у него и оборвалось. Замахал руками, закричал что было духу своим: Братцы! Выручай! Братцы! Услыхали Жилина казаки (человек 15) и бросились наперерез татарам. Испугались татары не доезжаючи стали останавливаться. Так и спасли казаки Жилина. Рассказал им Жилин, как с ним все было, и говорит: Вот и домой съездил, женился! Нет, уж видно не судьба моя. И остался служить на Кавказе. А Костылина только еще через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли.