12.09.2017

Изучение иностранного языка в современном мире представляется уже чем-то обыденным. Мы учим язык, а кто-то и два, в школе, затем в университете, потом ходим на курсы, бросаем, снова начинаем с понедельника, забываем и опять начинаем сначала. Сложно представить себе человека, который сейчас не знает хотя бы несколько фраз на английском. Однако, основная часть людей все же, если и что-то понимает, не знает грамматики, а если знает грамматику и умеет писать, не знает, как лучше это выразить.

Если Вы уже прошли стадии «понимаю» и «пишу» и дошли до стадии «говорю», то, думаю, здесь у Вас и возникли вопросы. В поисках ответов на них Вы, вероятнее всего, просмотрели уже не одно видео или статью, где ответом на вопрос «Как начать говорить на иностранном языке?» является банальное «Для того, чтобы заговорить – нужно говорить». Знакомая фраза? Но, как же говорить, если не умеешь?!

Прежде всего, нам нужно понять, почему Вы не говорите на этом языке. У новичков ответ будет достаточно прост – нет базы для разговорной речи. В этом случае Вам просто нужно больше заниматься, уделяя внимание грамматике и расширению словарного запаса.

А что если слова Вы знаете, грамматику кое-как осилили, а говорить всё равно не получается? В большинстве случаев причиной этому является страх сделать ошибку и выглядеть нелепо и глупо в глазах своего собеседника. На самом деле, при подобных чувствах, когда слова застревают в горле и все конструкции забываются, на смену остроумным выражениям из любимого сериала приходит «эммм…», знакомые практически всем.

Конечно, люди с натурой экстраверта преодолевают этот барьер обычно быстрее остальных, поскольку сами по себе являются общительными натурами. Для обычных смертных этот процесс занимает какое-то время и, в общем, сводится к тому, чтобы приспособиться чувствовать себя комфортно, говоря на другом языке, и не бояться высказывать свои мысли.

Мы выделили 4 этапа, которые помогут Вам преодолеть страх общения на другом языке.


1 этап: Разговор с самим собой

Звучит странно, но если Вы чувствуете себя некомфортно, разговаривая на другом языке, лучше всего начать с того, чтобы научиться выражать свои мысли без постороннего присутствия. Подготовьте темы и начните говорить по схеме «вопрос-ответ». Эта техника помогает новичку разговориться и привыкнуть высказывать свои мысли, кроме того такая ежедневная тренировка помогает адаптироваться к нужному Вам языку.


2 этап: Разговор один на один

Когда Вы уже станете свободно чувствовать себя, говоря сами с собой, можно попробовать найти собеседника для обсуждения тем на иностранном языке. Важно, чтобы это был человек, с которым Вы могли бы себя чувствовать комфортно. Если же такой возможности не представляется, то вполне можно найти такого собеседника где-нибудь в группе по изучению языка, в различных сообществах и т.д. Ваша эффективность возрастет, если Ваш собеседник будет знать язык лучше и сможет исправлять Вас, подсказывать и рекомендовать что-то новое.


3 этап: Разговор в группе

Постепенно начинайте переходить к общению в компании других незнакомых людей. Лучший способ это сделать – записаться в разговорные клубы или посещать курсы по изучению языка, где делается упор на разговорную речь. Старайтесь не оставаться в тени, когда идёт обсуждение, а высказывать своё мнение так же свободно, как Вы делаете это на родном языке.


4 этап: Разговор с носителями языка

Конечно, разговор с носителями языка полезен на любом этапе. Это тот самый случай, когда Вы сможете научиться понимать живую речь, выучите много новых фраз и слов и получите необходимые исправления. Однако, всё же лучше сделать упор на разговорную речь с носителями уже тогда, когда Вы достаточно уверенно себя чувствуете в компании людей, понимающих Ваш родной язык, поскольку у Вас уже не будет возможности спросить перевод того или иного слова или объясниться на русском. Кроме того, далеко не все носители языка имеют чёткую и понятную речь, что ставит в ступор даже достаточно уверенных в своих знаниях людей. Самое главное - стараться не накручивать себя и помнить, что это такие же люди, как и Вы, и они понимают, что Вы только учитесь.

Конечно, не всё так просто, и переход к разговорной речи не осуществляется с помощью взмаха волшебной палочки. Вам необходимо найти для себя те способы, которые подойдут конкретно Вам, и ниже несколько советов, которые могут с этим помочь.

Совет №1. Найдите человека, который бы исправлял Ваши ошибки.

Научиться говорить на другом языке – это полбеды, однако научиться говорить правильно – бывает достаточно сложно. Лучше с самого начала правильно ставить свою разговорную речь, чтобы не приходилось её «перекраивать», для этого неплохо позаниматься с квалифицированным преподавателем или носителем языка.

Совет №2. Старайтесь заменять или объяснять слова, которых Вы не знаете.

Неважно насколько обширен Ваш словарный запас - в любом случае всегда будут появляться новые слова для изучения. Тренируя письменную речь, у Вас всегда есть время посмотреть в словарь, выписать новое слово и постепенно его выучить. Когда же Вы говорите, всё, что Вам остаётся, – пользоваться тем, что есть. Поэтому советуем не искать в словаре каждое слово, которые Вы забыли или не знаете, поскольку это занимает Ваше время и время Вашего собеседника. Научитесь заменять нужное слово синонимами или же объяснять это слово, чтобы другие люди Вас поняли. Например, Вы не знаете, как будет «грибы». Вы с лёгкостью можете объяснить Вашему собеседнику, что это еда, что растёт в лесу, когда много дождей. Так Вы сэкономите время и научитесь обходиться без Гугл переводчика под рукой.

Совет №3. Учите слова в контексте предложений.

Лучший способ запомнить новое слово и постепенно вывести его в так называемый активный запас слов - это учить слова, привязывая их к предложениям. Так, Ваш мозг строит ассоциацию с этим словом, и оно обязательно всплывёт в Вашей памяти. Например, вместо того, чтобы повторять по сто раз новое слово «игрушка» Вы учите предложения с этим словом – «У меня было много игрушек в детстве». Идеально, если это предложение касается Вашей жизни, например: «Любимой игрушкой моего детства был большой плюшевый медведь».

Совет №4. Учите разговорный язык.

Как Вы уже, вероятно, слышали, существует множество сфер использования языка: язык для бизнес-целей, язык по специальности, в том числе и разговорный язык. То есть, это определённый список фраз, вводных слов, устойчивых выражений, которые постоянно используются в разговорной речи и делают её более внятной. Делая упор именно на эту сферу применения языка, Вы сможете быстрее получить ожидаемый результат.

Совет №5 . Смотрите фильмы и читайте книги на изучаемом языке.

Такие рекомендации дают сплошь и рядом всё люди, изучающие иностранный язык, однако чем это поможет разговорной речи? Дело в том, что, читая или слушая оригинальную речь, Вы быстрее запоминаете фразы и новые слова и, кроме того, учитесь понимать речь носителей.

Безусловно, для каждого человека приспособление к разговорной речи на иностранном языке – это сугубо индивидуальный процесс, который обычно занимает какое-то время и требует постоянной практики и усилий.

Не существует одного чудодейственного рецепта, с помощью которого Вы, как обещают многие самоучители, заговорите за 30 дней, а то и за 2 недели. Язык – это то, что нарабатывается годами и не терпит лентяйства. Поэтому запаситесь терпением и учитесь на ошибках и опыте других людей, и у Вас обязательно получится!

Одним из самых больших препятствий в изучении иностранного языка является страх говорить на нем. Мы беспокоимся, что будем звучать глупо, что скажем одну вещь, когда имели в виду совсем другое, или, по меньшей мере, люди нас не поймут, и мы будем звучать как полные идиоты.

На самом деле умеренная скромность больше достоинство, чем недостаток, но некоторые люди параноидально бояться произносить иностранные слова, когда кто-то рядом. Излишне говорить, что страх может парализовать даже нашу русскую речь. Если это про вас, то хочу дать вам несколько пошаговых советов, чтобы вы приблизились к своей мечте разговаривать на иностранном языке.

1. Принцип - Повторяй за мной .

Первый шаг, который нужно предпринять, это привыкнуть произносить фразы вслух. (а не в вашей голове). В голове – это прекрасно, но важен именно момент произношения. Приобретите аудио, где есть возможность повторять за носителем языка. Можно даже делать паузы. Идеально, если спикер вначале произносит слова медленно, слог за слогом, а потом опять обычной речью. Если вы не можете найти обычный курс в библиотеке или книжном магазине, посмотрите онлайн. Нет курсов? Тогда постарайтесь петь вместе с любимым певцом.

2. Принцип – “Разговаривай сам с собой” .

Как только у вас начнется получаться разговаривать с кем-то, попытайтесь поговорить сам/сама собой. Звучит шизофренично, но пока никого нет дома, почему бы и нет? Вы услышите, как вы произносите слова на иностранном языке. Также вы их лучше запомните.

Возьмите свой разговорник, выберите саму простую фразу. Например: “ Простите”, “Ничего страшного”, “Это далеко?”. Произнесите их громко, а потом тише. Постепенно фразы приобретут обычный оттенок, и в них не будет стопора.

3. Принцип – “Позволь себе быть собой”.

Поначалу, не думайте о том, как вы звучите. Вы думаете, все первоклассные переводчики говорят без акцента и не ошибаются? Людям в первую очередь важно, ЧТО вы говорите, а не КАК вы это сказали. Но это не отменяет вашей ежедневной практики. Вместо того, чтобы думать, как вы Должны говорить или как вы НЕ должны, сконцентрируйтесь на вашем речевом аппарате и посмотрите как действительно вы разговариваете. Возможно, на родном языке вы тоже звучите странно и непоследовательно? Такое бывает. Это можно тренировать. И у меня есть такая проблема. Правда, на английском я выстраиваю предложения быстро, хорошо и плавно, лучше, чем на русском. Потому что я слушала очень много английских текстов, а русских очень мало. Самая лучшая практика- разговаривать с носителем языка. Звучит страшновато поначалу, но это можно сделать как процесс обучения. Например, не бояться спрашивать что-то типа: “Можно помедленнее?” Я не понимаю” , “ Что это за слово?” .

4. Принцип – “Запиши себя и услышь правду в ухо”.

Правда, откройте программу на вашем компьютере “Звукозапись” , зачитайте текст или диалог на вашем языке и запишите его. Вы точно поймете, как слышат вас другие люди. Поначалу это будет смешно или грустно, но не стоит отчаиваться. Прежде, чем я прочитала стихотворение Шекспира на английском вслух перед большой толпой, я 10 раз его записала. Результат меня не удовлетворил, поэтому я записала его еще 10 файлов.

Делайте это с позитивной мотивацией, развлекайте себя. Не стоит расстраиваться, ведь каждый день, вы делает маленький шажок вверх.

5. Принцип “Не обращай внимания на француза в собеседнике ” .

Поясню. Как известно, французы славятся своим ревностным отношением к языку и культуре. Многие швейцарцы говорят свободно на французском, но каждый раз приезжая во Францию, понимают, что их акцент далек от совершенства. Но это не значит, что не нужно говорить! Поверьте, людей интересуют только они сами, вас же и ваш язык с акцентом они забудут на следующий день. А с более позитивными собеседниками или друзьями, вы можете тренироваться на изучаемом языке. Кстати, вполне возможно, что ревностные хранители своих традиций кроме своего родного языка больше и не знают. Так что, Вы далеко не хуже.

Основная цель, ради которой мы учим иностранный язык, - это коммуникация с другими людьми, обмен опытом и знаниями. Однако, хотя мы и наделены даром речи, далеко не всегда можем адекватно его использовать. Я не имею в виду саму суть информации, которую мы хотим передать собеседнику, или форму её подачи. При попытке использовать иностранный язык на практике иногда даже у самого болтливого человека пропадает голос, потеют ладони, путаются мысли и забываются даже самые простые слова. В этой статье мы попробуем разобраться, почему так происходит, и что мы можем сделать, чтобы чувствовать себя увереннее в разговоре с носителем.

Чаще всего страх говорения пытаются объяснить психологическими особенностями человека: мол, есть интроверты и экстраверты, вот первым даже общение на родном языке даётся нелегко, что уж говорить об иностранном. Не будем спорить с психологами и доказывать, что один и тот же человек в различных компаниях может проявлять себя совершенно по-разному… Отметим только то, что в изучении иностранных языков со страхом что-либо сказать сталкиваются практически все.

Так откуда берётся страх говорения на иностранном языке?

Во-первых, не имея за плечами солидный словарный запас, человек чувствует себя неуверенно в разговоре. Иногда из-за страха что-то не понять или не быть понятым, мы вообще отказываемся от какого-либо общения с носителями.

Во-вторых, рука об руку с боязнью говорения идёт страх допустить ошибку. Если для передачи мысли в письменной форме у нас есть достаточный запас времени, чтобы проверить свой текст или даже попросить кого-либо его проверить, то в устной речи такого бонуса нет. Собеседник может простить нам слишком медленный темп речи или акцент в произношении, но реагировать на реплики приходится всё же незамедлительно. Но как только мы слышим свою речь, практически у каждого в голове сразу же всплывают комплексы, навязанные ещё со времён школы, когда за каждую ошибку наказывали и стыдили. И хотя теперь источником неодобрительной оценки являемся мы сами, неуверенность в себе меньше не становится. Такую ситуацию мозг расценивает как стресс – отсюда все неприятные физические ощущения, а увеличившаяся доза кортизола напрочь отключает память и отделы мозга, призванные формировать мысли и коммуницировать.

Однако далеко не всегда процесс «самобичевания» за ошибки включаем мы сами. Нередко наш собеседник способствует дискомфорту своим нетолерантным отношением: сюда относятся попытки продемонстрировать своё превосходство, невежливое отношение, нежелание слушать другого, критика и раздача советов по каждому поводу. И не удивительно, что получив хоть раз негативный опыт общения, у человека автоматически будет включаться стрессовая реакция даже на саму мысль о необходимости обменяться с кем-то парой слов. А регулярная практика неудачной коммуникации может привести к тому, что человек «закроется» и всю жизнь будет оправдывать такое поведение своей интровертной породой.

Впрочем, других людей поменять не получится. Единственное, что каждый может сделать – это следить за своим поведением в разговоре и стараться вести себя максимально экологично по отношению к собеседнику.

Теперь же пора перейти к не менее важному вопросу – что делать? Как побороть свой страх общаться с носителем изучаемого языка?

Универсального способа, к сожалению, нет. Но мы отметим некоторые пункты, которые, несомненно, будут Вам полезны:

1. Адекватно оценивайте свой языковой уровень . Если Вы только начали учить язык, не ждите от себя шикарных монологов на философские темы. Не имея в памяти нужного слова или выражения, Вы спонтанно его не сгенерируете. Поэтому рекомендуем Вам постоянно заниматься языком, накапливать словарный запас и тренировать грамматику.

2. Если же говорить о тренировках, то и говорение тоже нужно практиковать . Регулярно. Если на первых порах Вы стесняетесь выходить на связь с носителем языка, разговаривайте перед зеркалом, записывайте себя на диктофон или видеокамеру. Последние два варианта хороши ещё тем, что прослушав запись, Вы сможете лучше понять, над чем ещё стоит поработать.

3. Найдите себе тандем-партнёра , с которым у Вас есть общие интересы. Так у вас будет больше общих тем для разговоров и взаимопонимание – этот человек тоже находится в процессе изучения иностранного языка и прекрасно понимает Ваши ощущения.

4. Во время обучения заучивайте целые фразы - именно на этом построена система обучения PlanZ . Выученные в контексте слова быстрее попадают в долговременную память, а за счёт этого в беседе будут всплывать в уме в нужное время. И вам не придётся мысленно долго выстраивать нужную конструкцию и переводить зародившуюся фразу с родного языка на изучаемый. А накопленный словарный запас и доведённая до автоматизма грамматика дадут Вам ощущение уверенности в себе, подкреплённое реальными знаниями.

5. Разрешите себе делать ошибки . Общаясь на родном языке, мы даже не замечаем как много ошибок – грамматических и логических – мы совершаем. Но если это не сопровождается критикой со стороны собеседника, то и причин для появления какого-либо психологического блока нет. Говоря на иностранном языке, мы анализируем свою речь и сами же ругаем себя за ошибки. При этом мы совершенно забываем, что единственно важный критерий успешной коммуникации – это понимание собеседника и уверенность в том, что он понял Вас.

Страх говорить на иностранном языке совершенно естественен, его испытывает практически каждый учащийся. Но поверьте, чем более уверенным будет Ваше знание языка, тем легче Вам будет общаться. Желаем Вам настойчивости, терпения и веры в себя на непростом, но увлекательном пути достижения желанной цели – овладения иностранным языком.

Многие из нас после продолжительных занятий иностранным языком в школе, институте или на курсах оказываются в ситуации, когда необходимо наконец на нем заговорить - переговоры с иностранными партнерами, поездка за границу... И в этот момент обнаруживают, что не могут произнести ни слова.

«В такой ситуации все силы, вся энергия уходят на переживание собственной некомпетентности, - поясняет психолог и автор тренинга по снятию языкового барьера Евгения Кузнецова. - Вместо того чтобы попытаться исправить ситуацию, сделать еще одну попытку, мы расстраиваемся, теряемся и молчим».

Отчасти трудности, возникающие при общении на неродном языке, связаны с недостатками системы преподавания, однако эта причина - не единственная.

Решить внутренние проблемы

«Очень часто во взрослую жизнь переносится детский травматический опыт, - рассказывает психотерапевт Люси Микаэлян. - Если ребенка в процессе обучения отчитывали за любую ошибку, то теперь, когда он вырос, две схожие ситуации бессознательно накладываются друг на друга: нелегко осознать, что перед тобой не учитель, да и сам ты уже не ребенок».

По-детски неуверенный в себе человек в любой ситуации охотнее замечает свои недостатки, чем достоинства. Он легко соглашается с критикой, так как находит в ней подтверждение тому, что сам думает о себе. «Прежде чем приступить к работе с текстом, я прошу каждого участника тренинга оценить, какую его часть он сможет понять, - рассказывает Евгения Кузнецова. - А позже мы убеждаемся, что результат, как правило, превосходит ожидания».

«Ситуации, в которых мне нужно говорить по-английски, я воспринимаю как враждебные - мне кажется, будто меня постоянно оценивают. Именно поэтому я стремлюсь их избегать», - говорит 28-летний Игорь. Человек, недооценивающий свои силы, придает слишком большое значение мнению других людей. Именно поэтому так важен принципиально иной опыт взаимодействия с носителем языка - взаимная заинтересованность помогает преодолеть неловкость и страх.

«На мои ошибки не обращали внимания!»

Вера, 34 года, инженер-технолог

Фирма, в которой я работаю, отправила меня на стажировку в Германию. Вечером берлинские коллеги пригласили меня в бар, и я приняла приглашение, не подумав, что останусь одна в компании, где никто не говорит по-русски. В институте я учила немецкий, но преподаватели всегда ругали мое произношение, и в дипломе у меня «тройка». Первое время я отмалчивалась, но глупо же за весь вечер не сказать ни слова, особенно когда почти все понимаешь. «Рискну!» - подумала я. Вставила фразу, ответила на чей-то вопрос, задала вопрос сама. Похоже, кроме меня самой на мои ошибки никто не обращал внимания! Знала бы я в институте, что, оказывается, могу объясняться на иностранном языке и что это приносит столько радости!

Верно ставить задачу

Сосредоточившись на том, как построить фразу, мы упускаем из виду прагматический смысл общения. Очень важно понимать его цель - иначе можно годами ходить на курсы, но так и не начать говорить. Только воспринимая иностранный язык как путь, ведущий к решению определенной задачи, мы начинаем изъясняться на нем, не думая о произношении и грамматике.

Открыться миру

Порой за неготовностью заговорить на языке стоит неосознанное неприятие культурных стереотипов, с ним связанных. После Второй мировой войны, например, многие не могли заставить себя говорить на «вражеском» немецком.

Сегодня некоторые люди также иногда чувствуют неприязнь к какому-то языку. «Поможет здесь то, что антропологи называют «культурным любопытством»: готовность понять другую страну изнутри, в то же время с достоинством осознавая свою принадлежность к иной культуре», - говорит Люси Микаэлян. В языке закреплена определенная картина мира.

«Русское выражение «спит как сурок» для нас стершаяся формула, а вот его немецкое соответствие «спит как камень» звучит поэтично, - говорит лингвист Ирина Левонтина. - Общение на иностранном языке позволяет увидеть привычное в неожиданном ракурсе и обогащает родную речь». Выражать себя на неродном языке - непростая задача, но ее решение сродни творчеству, расширяющему наши представления о мире и о своем месте в нем.

Мысленно подготовиться

Смените точку зрения. Представьте, что к вам обращается иностранец. Проанализируйте свои эмоции: испытаете ли вы раздражение и гнев от того, что его речь несовершенна? Попытайтесь запомнить свои ощущения и обращайтесь к ним каждый раз, собираясь заговорить на иностранном языке.

Вообразите худшее. Попытайтесь спрогнозировать наихудший вариант развития событий: что самое страшное может произойти с вами от неспособности выразить свою мысль? Мысленно проиграйте эту ситуацию - таким образом вы сможете лучше понять свои опасения.

Помните о хорошем. Позитивный опыт общения на иностранном языке, каким бы незначительным он ни был, поможет вам обрести веру в себя. Храните его в памяти - в трудные моменты он вас поддержит и ободрит.

Как помочь другому человеку заговорить на иностранном языке?

Не стоит упрекать человека за то, что он не может самостоятельно общаться в чужой стране, но в то же время не стоит превращаться в его няньку. Постарайтесь создать ситуацию, при которой заговорить на иностранном языке вашему спутнику будет не просто необходимо, но и сравнительно комфортно.

Благодарим за помощь в подготовке материала Галину Китайгородскую, директора Центра интенсивного обучения иностранным языкам МГУ имени М. В. Ломоносова.

MENSBY

4.1

Я бегло говорю на восьми языках и вполне прилично знаю еще несколько. Благодаря этому я не испытываю дискомфорта в путешествиях по свету и очень легко завожу новые знакомства.

Когда мне было 21, единственным языком, который я знал, был английский. В школе иностранный как-то сразу не пошел и я махнул рукой на это дело. А еще через какое-то время я думал, что начинать уже слишком поздно. Теперь, спустя семь лет, я бегло говорю на восьми языках и вполне прилично знаю еще несколько. Благодаря этому я не испытываю дискомфорта в путешествиях по свету и очень легко завожу новые знакомства.

Это не стало результатом зубрежки или вливания огромных средств в какие-либо программы или курсы. Я всего лишь придерживался определенной стратегии, о которой расскажу далее.

Правильный подход к изучению

Многих поражает моя уверенность в том, что абсолютно любой желающий может научиться бодро говорить на иностранном языке всего лишь за несколько месяцев. Если принять во внимание тот факт, что большинство из нас за несколько лет школы едва научились складывать слова в предложения, мое заявление звучит более чем оптимистично.

А давайте разберемся, как же учат язык в школах? Пару часов теории в неделю, никому не интересные домашние задания, изучение только того, что позволит сдать предстоящий экзамен. За пять лет, вряд ли наберется хотя бы несколько недель непрерывной работы с иностранным языком.

Когда я приехал в Будапешт, я не имел ни малейшего представления о местном языке. Тем не менее, всего два месяца спустя, я давал интервью полностью на венгерском. При этом я ничуть не умнее и не талантливее любого из вас, просто я очень решителен и настойчив в достижении своих целей.

Не надо посвящать все свое свободное время изучению языка, но вам надо тратить на него хотя бы один час в день, в идеале – еще больше. При этом основной упор надо делать на его практическое использование.

Результаты приносит только настоящая заинтересованность в успехе. Если вы просто «хотите» говорить на иностранном, вы его никогда не выучите. А кто бы этого не хотел? Чтобы добиться существенного прогресса, нужно превратить ваше желание в необходимость.

Есть только один способ сделать ваш успех неизбежным: надо начать говорить. Прямо сейчас.

Прекратите учить язык – начните на нем разговаривать!

Если бы меня попросили определить различия между теми, кто научился свободно говорить на иностранном языке и теми, кто нет, я бы сказал, что первые применяли язык на практике в реальных житейских ситуациях. Не для сдачи экзаменов, не для прослушивания подкастов или чтения книг, а для общения с живыми людьми. Я утверждаю это, основываясь на многочисленных наблюдениях.

Если вашей задачей является способность быстро читать или отлично понимать, что говорят по радио, замечательно. Тогда все, что вам надо – это читать и слушать, что говорят дикторы.

Однако, чтобы научиться свободно говорить, нужно говорить. Чем больше – тем лучше. Без общения не обойтись и в этом заключается вся суть того, что я пытаюсь до вас донести.

Серьезно, хватит уже тратить столько времени на теорию! В реальности язык не такой как в учебниках, и, даже наделав ошибок, вы не провалите экзамен. Просто начните разговаривать с иностранцами, и вы тут же заметите значительный прогресс.

Уверяю вас, если вы начнете говорить, как умеете, возможно, вы будете ошибаться, но носители языка или свободно владеющие им нисколько не обидятся из-за этого. Многим из них будет даже приятно поправить вас, подсказать, в чем ваша ошибка. А когда вы увидите, что вас понимают, языковой барьер будет сломлен.

Благодаря практике у вас в голове будут возникать устойчивые связи, имеющие отношение к различным жизненным ситуациям. Вы никогда не добьетесь такого же прочного эффекта, изучая абстрактную теорию на любых, даже самых продвинутых курсах.

Не ждите окончания курсов – возьмите дело в свои руки!

Чего не хватает на многочисленных курсах – так это того, что, вне зависимости от того, как интенсивно вы учите, вы учитесь по заданной программе, без настоящих жизненных ситуаций и поэтому так трудно добиться хоть какого-нибудь реального эффекта.

Я знаю людей, которые обожают словари, они знают неимоверное количество редких слов и могут досконально растолковать правила грамматики. И при этом они все еще не чувствуют себя достаточно подготовленными, чтобы начать говорить.

С одним из таких типов я жил в Испании. Если бы вы заставили нас двоих сдавать экзамены – он дал бы мне приличную фору. Не смотря на это общаться со мной значительно легче, чем с моим товарищем (испанцы сообщили мне по секрету об этом). Я не раздумываю слишком много о том, как будет правильнее, а просто говорю.

Люди, которые заморачиваются на идеальной речи без ошибок, всегда будут нуждаться в дополнительных часах занятий, только после этого, как им кажется, они «будут готовы». В неделе семь дней, но, ни один из них никогда не станет тем самым, когда они «будут готовы». Поверьте мне.

Люди, мало знающие теорию, но за плечами которых богатая практика, всегда сделают любого академика. Дело не в каких-то особых талантах, просто они когда-то открыли свой рот и начать использовать иностранный язык.

Язык означает общение. Если вы рассматриваете его как словарный запас, который надо выучить, или правила грамматики, которые надо запомнить – вы сильно заблуждаетесь.

Как только вы начнете использовать изучаемый язык практически, навыки вашей речи улучшаться самым кардинальным образом. Будет нелегко, вам никак не обойтись без этапа, когда будет много ошибок, но воспринимайте это как неизбежность. Как только начнете говорить – ваши ошибки начнут исчезать со страшной скоростью.

Чтобы выучить язык не обязательно куда-то ехать

Вместо того чтобы выкачивать подкасты гигабайтами или оплачивать языковые курсы, встречайтесь с обычными людьми и пользуйтесь языком на практике. Вот где можно попытаться поискать таких людей:

Можно встретить иностранцев в кафешках возле отелей, в книжных магазинах возле раздела «Русский язык для иностранцев». Само собой, в сети полно сайтов, которые специализируются как раз на поиске партнеров для общения;

Можно заделаться каучсерфером. Идея каучсерфинга состоит в том, чтобы бесплатно предоставлять ночлег для жителей других стран. Отбирайте подходящих вам путешественников (ну вы поняли, по какому критерию). Для этого придется зарегистрироваться на сайте www.couchsurfing.org. Там же есть возможность поиска людей в вашем городе, говорящих на нужном языке;

Можно попытаться найти себе собеседника для общения по скайпу. Сейчас в интернет полно бесплатных сервисов для этого.

Всем вышеперечисленным можно заняться прямо там, где вы живете. Разыщите людей, для которых изучаемый вами язык является родным, соберите единомышленников, чтобы практиковаться с ними, организовывайте встречи. Поначалу это будет непросто, но вам следует проявить упорство, раз уж вы настроены на успех.

Единственная причина, почему изучение языка за границей может оказаться эффективнее – это неизбежность использования языка на практике.

Но многие из тех, кто длительно живет за рубежом, умудряются избегать общения на чужом языке. Я как-то встретил одного товарища, который прожил в Праге десять лет и, тем не менее, совершенно не говорит по-чешски. Он нашел себе подходящую работу и окружил людьми, говорящими на его родном языке и его все устраивает. Забавно, что его дети владеют чешским свободно.

Если он смог организовать такое в чужой стране, то почему бы нам не сделать то же самое у себя в родном городе? Не надо совсем отказываться от родного языка (для большинства это просто нереально из-за работы, семьи, друзей), просто соберите вокруг себя людей, среди которых все, что бы вы ни делали, будет нацелено на совершенствование языка.

Позитивный настрой – ключ к успеху!

Не важно, какой язык я учу, я всегда считаю, что мой бокал наполовину полон. В качестве ответа на заголовок статьи, можно было бы привести список причин, почему изучение заданного языка может стать непростой задачей, но такой подход предоставил бы вам массу отговорок, почему не стоит даже и браться. Отмазки – большое зло.

Позитивный настрой будет подпитывать вашу уверенность в правильности речи и мешать возникновению любых внутренних препятствий. Когда увидите, что люди понимают вас, возникнет положительная обратная связь «рискнули – получили неплохой результат». Не успеете и глазом моргнуть, как обретете уверенность в себе. А если во время занятий вы будете максимально сосредоточены, то изучение пойдет еще быстрее.

Так что прекращайте слушать о том, как другие научились свободно говорить, прекращайте читать про это и хватит уже углубляться в теорию и мечтать о «том самом дне, когда»… Время пойти и начать говорить!