Дефис и тире

Владимир Афанасиев

В одном издательстве на вопрос: «А почему, собственно, вы употребляете, например, в предложении “в статистике продаж чаще наблюдаются результаты в 2-3 миллиона долларов» дефис, тогда как в другом месте этой же статьи “Однажды на картину “Парусники в Коллюр” был даже установлен эстимейт в 3–4 миллиона долларов, но своего покупателя она не нашла” используете короткое тире? Где же логика?» — последовал ответ: «Если этот знак можно заменить на “или”, то следует употреблять дефис».
В качестве комментария к этому ответу и написана данная статья.

Итак, поговорим об этих самых «черточках».

Какие же они бывают?

В отличие от лингвистики, где их всего два вида — дефис и тире — в современной полиграфии их три: дефис, короткое тире и длинное тире .

Первый тип — это всем известный дефис, который употребляется в основном в словах типа «как-нибудь» и им подобных, а также в качестве знака переноса. Как явствует из его назначения, этот знак пишется слитно с предыдущими и последующими знаками, за исключением таких случаев, как, например, «радио- и телеаппаратура», где он применяется совместно с пробелом справа (так называемый висячий дефис).

Дефис употребляется и при наборе телефонных номеров, где служит разделителем для более удобного прочтения и запоминания. Этот знак также используется при написании имен сайтов и почтовых адресов в Интернете.

Второй тип — это длинное тире. Размерность его обычно равна кеглю шрифта, из-за чего его иногда называют кегельным тире (в Windows — alt + 0151, в PM и InDesign его можно набрать, используя Shift + Alt + -). Длинное тире представляет собой тот самый знак, который все мы так не любим именно за его «кегельность» — то вот, что пишет Гиленсон о правильном оформлении этого знака: «Тире в начале абзацного отступа должно быть отделено от последующего текста полукегельной (полукруглая шпация или пробел, равный половине кегля шрифта набора). Тире за запятой или точкой, а также между числами в значении «от—до» должно быть расположено без отбивки. Во всех остальных случаях тире отбивается двухпунктовыми шпациями».

Некоторые нюансы, или «Пляшущие черточки»

Первое. При проектировании шрифта каждый из вышеупомянутых знаков располагается по-разному. Обычно дефисы и длинное тире центрируют таким образом, чтобы они располагались посередине строчных знаков, а короткое тире - посередине цифр* или прописных знаков (рис. 1). Отсюда возникают небольшие проблемы, связанные, например, с тем, что если знак «дефис» (или «длинное тире») стоит в слове (фразе), набранном прописными буквами, то его необходимо поднимать вручную.

Второе. Если предыдущая проблема хорошо всем знакома и уже успела набить оскомину, то вторая встречается лишь в некоторых шрифтах. Она заключается в том, что дизайнеры шрифтов, руководствуясь одним только им ведомыми соображениями, нарушают приведенное выше правило и выравнивают тире почему-то посередине (и выше) прописных знаков (рис. 2).

Третье. Если бы первыми двумя нюансами все ограничилось, то большинство полиграфистов могли бы считать себя самыми счастливыми людьми на свете. Однако не все так просто. Дизайнерская мысль идет дальше и преподносит нам новые подарки. Не подумайте, что на рис. 3 а показано короткое тире. Вовсе нет. Именно таким в представлении доморощенного дизайнера должен быть дефис. На рис. 3 б продемонстрирована та же самая гарнитура, но созданная профессионалами. Как говорится, почувствуйте разницу!

Четвертое. Естественно, что дизайнеры - народ творческий и потому им некогда отслеживать такие мелочи, как разница в размерах тире в одной и той же созданной ими гарнитуре (рис. 4). А выкручиваться приходится верстальщику.

Понятно, что самое большое желание самодеятельных дизайнеров, берущихся за создание и разработку шрифтов - сделать так, чтобы никому (ни верстальщику, ни корректору, ни редактору) не было скучно, а основной их заботой стало бы отлавливание всех этих «блох», помещаемых творческими личностями в самых неожиданных местах. Поэтому мой вам совет: пользуйтесь только проверенными, отобранными гарнитурами.

Цитируемый абзац состоит из трех предложений. Первое предложение никаких возражений не вызывает. Можно только добавить, что необходимо обязательно ставить жесткую полукруглую шпацию, а не просто пробел, так как это выравнивает строки по вертикали.

Теперь о двух других предложениях.

Во втором предложении Гиленсон озвучивает один из подходов к употреблению знака тире с пробелами. Другой подход — даже после точки или запятой нужно ставить перед этим знаком пробел. Впрочем, этот вопрос до настоящего времени никак не урегулирован, то есть единое мнение отсутствует. Я думаю, что все-таки следует заключать тире в пробелы во всех случаях, кроме рассмотренного ниже. Это позволяет читателю делать хотя бы маленькую паузу в условиях современного, достаточно плотного набора.


А теперь про исключение из этого правила: знак тире следует ставить без отбивки между словами в значении «от—до». Например: поезд «Москва—Владивосток» (чтобы нельзя было прочесть как «Москва — это Владивосток»). Почему я ратую за употребление в подобных случаях именно тире, а не короткого тире? А вы попробуйте набрать без тире такое, например: «поезд Комсомольск-на-Амуре—Ростов-на-Дону». Для нормального чтения здесь необходимо только полноценное тире. А вот между числами в значении «от—до», думаю, допустимо использовать короткое тире без пробелов — как более компактную форму записи (например, 1941–1945), что очень актуально, с учетом повсеместного распространения узких колонок.

В третьем предложении Гиленсон говорит, что «…тире отбивается 2-п. шпациями». Дело в том, что Гиленсон писал свой справочник в эпоху повсеместного горячего набора; но сегодня вставка двухпунктовой шпации вызовет известные затруднения. А потому предлагаю читать третье предложение так: «Во всех остальных случаях тире отбивается обычным пробелом».

Третий тип — короткое тире. Как уже писалось выше, этот знак следует употреблять между числами в значении «от—до», ибо это более компактная форма записи. Нежелательно, но допустимо употреблять этот знак вместо полноценного длинного тире в газетах и журналах, если в них бездумно, то есть без учета специфики русской полиграфии (и в первую очередь — шрифтов), спроектирован макет издания.

1 В данной статье мы не рассматриваем еще один вид «черточек» - знак «минус».

2 Знак «дефис» применяется в качестве разделителя не только для цифр, но и для слов (пример: «Комсомольск-на-Амуре»), в отличие от некоторых западных издательств, где используют слэш (пример: «Frankfurt/M», то есть «Франкфурт-на-Майне).

Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, спор. В предложении "Второе-четвертое место заняли ребята из школы № 8" надо писать дефис или тир е (имеется в виду, что детей было трое, каждый занял одно соответствующее место), с пробелами или без? И ещё один момент: "место" или "места"? Заранее благодарю за ответ.

Лучше перестроить предложение: Места со второго по четвертое заняли ребята...

Если такой возможности нет, то следует писать через тире с пробелами и использовать форму множественного числа: Второе - четвертое места заняли ребята...

Вопрос № 285375

Вопрос на тему "дефис или тир е между числами". Ни в справочниках, ни на портале ответа не нашла. Как правильно писать, когда числа - "соседи", дефис или тир е? Например: 3-4 недели, 6-7 стр., 12-13 дней? Многие пишут тире. Знаю, что с числами, отделенными друг от друга, пишется тире: 12--24, 6--8. Как быть с теми, что в числовом ряду идут подряд?

Ответ справочной службы русского языка

Между числами в цифровой форме и в этом случае ставится тире, которое не отбивается от цифр пробелами: 3–4 недели, 12–13 дней, 6–7 страниц . Если же выбирается словесная форма, то употребление дефиса и тире зависит от значения. Если значение «от такого-то числа до такого-то числа», ставится тире: длина должна быть три – четыре метра (т. е. от трех до четырех метров), а если значение «то ли одно, то ли другое число», ставится дефис: кажется, этот текст занимает три-четыре страницы (то ли три страницы, то ли четыре).

Вопрос № 284896

Вопрос № 238266: Нужно ли ставить дефис при таком написании: Александр Лазарев-младший? Ответ: Корректно с дефисом. Вопрос № 261945: как правильно писать фамилии вида Рокфеллер-младший, Джордж Буш-старший -- через дефис или тир е? Ответ: если слова старший и младший присоединяются не к слову, а к сочетанию слов (т. е. к имени и фамилии), то дефис меняется на тире (дефисное написание с сочетанием слов невозможно): Джордж Буш – старший, Иван Иванов – младший. Вопрос: для Лазарева исключение или это ошибка?

Ответ справочной службы русского языка

Дефис здесь меняется на тире: Александр Лазарев – младший. Ответ на вопрос № 238266 исправлен. Спасибо за замечание!

Вопрос № 283653

Здравствуйте! "Журнал регистрации въезда-выезда транспортных средств": дефис или тир е между въезд и выезд?

Ответ справочной службы русского языка

Между словами въезд и выезд возможны дефис или косая черта: въезда-выезда, въезда/выезда.

Вопрос № 282629
Через неделю (?) две. Нужен дефис или тир е? Почему?

Ответ справочной службы русского языка

В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, необходим дефис: через неделю-две .

Вопрос № 281021
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста:
1. Какой знак (дефис или тир е) правильно поставить в данных словосочетаниях: граждане-владельцы гаражей (дефис?); заместитель директора - главный бухгалтер (тире?); ведущий специалист-юрисконсульт (дефис?)?
2. Чем руководствоваться?
С уважением
Т.В.Кукконен

Ответ справочной службы русского языка

Распространенные приложения обособляются запятыми или тире, одиночные приложения присоединяются к определяемому слову с помощью дефиса, а к словосочетанию с помощью тире. Подробнее см. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания), разделы «Знаки препинания при обособленных приложениях», «Корректирующие правила».

Вопрос № 279916
Подскажите, пожалуйста, через дефис или тир е? Женщина - капитан дальнего плавания; компания - оператор электронных платежей.
Например в контексте: По заказу компании оператора электронных платежей эту работу выполнила Нина Евсеева - первая женщина-капитан дальнего плавания.

Ответ справочной службы русского языка

В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина-капитан , но женщина – капитан дальнего плавания; компания-оператор , но компания – оператор электронных платежей.

Вопрос № 279824
Здравствуйте! Через какой знак - дефис или тир е - писать наименования регулярно проходящих мероприятий (конкурсов, конференций и т.п.) и их аббревиатурные обозначения: например, "Проблемы общей и региональной ономастики - 2014" и ПОРО-2014? Если через тире, то нужны ли пробелы? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В первом случае ставится тире с пробелами, во втором - дефис.

Как правильно: 10-миллионная или 10–миллионная? Дефис или тир е?

Ответ справочной службы русского языка

Используется дефис.

Вопрос № 278163
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "Один-ноль в пользу..." (через дефис или тир е?). Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Ставится тире: один – ноль .

Вопрос № 277952
Добрый день! Обращаюсь в третий раз с теми же вопросами - прошлые два письма вы проигнорировали, может, в этот раз повезет. ПОЖАЛУЙСТА, напишите, как правильно:
1. герпе(?)(?)вирусная инфекция - нужны ли буква "с" и дефис? У авторов в первоисточнике всегда "герпевирусная", в Интернете чаще "герпеСвирусная", ваш словарь рекомендует через дефис. Есть ли правило для терминов?
2. Helicobacter pylori(?)ассоциированный гастродуоденит - через дефис или тир е? с пробелами или без?
Я бы не писала ТРИЖДЫ, если бы это не было нужно!!! ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ!!! В четверг сдаем номер!!!

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: герпес-вирусная инфекция .

2. Корректно написание с пробелом.

Вопрос № 277067
Здравствуйте! Выручите, пожалуйста, подскажите, что корректно поставить - дефис или тир е после слова "рыба" в сочетании слов "рыба красное перо"?

Ответ справочной службы русского языка

Ничего не нужно: рыба красное перо .

Вопрос № 273915
Памятник детям-узникам концлагерей, нужен ли дефис или тир е "детям-узникам"?

Ответ справочной службы русского языка

Нужно тире: детям – узникам концлагерей.

Вопрос № 273300
Подскажите, пожалуйста, какой знак (дефис или тир е) здесь нужен: СМУ-5?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать через дефис: СМУ-5 .

Очень часто в текстах можно увидеть дефисы, оказавшиеся между словами, и тире, оказавшиеся внутри слова. Это грубая ошибка, которую порой пишущие просто игнорируют. Давайте наконец научимся их различать.
А это элементарно!

Дефис — знак орфографический (как буква) (-).
Пишется внутри слов, коротенький и БЕЗ пробелов: когда-то, интернет-магазин.
Так же выглядит знак переноса .
(Если поставить с двух сторон пробелы — эта черточка (-) «читается» уже как тире.
НО! Для тире есть СВОИ значки!)

Тире — знак пунктуационный (как точка, запятая и т. д.). Пишется c пробелами.
Бывает двух видов — короткое (вот -) и длинное (вот —).
На клавиатуре тире НЕТ. Короткое ставится набором Аlt + 0150,
длинное — Аlt + 0151 (но это при наличии на клавиатуре правой панели. Можно задать сочетанием клавиш в Word).

Во всем документе (статье, газете, книге, журнале) должны быть единообразные тирешки.

Короткое тире используется:

1) Иногда по некоторым соображениям просто ВМЕСТО длинного*.

2) Между цифрами — даже если во всем документе тире длинное.
Между цифрами ставится короткое соединительное тире БЕЗ пробелов: 1995-2011; 5-6; 1,5-2,5; I-III.
Между цифрами ВСЕГДА ставится тире (никогда дефис).

3) Для постановки знака минуса .
Если минус стоит между цифрами (например, два минус один) — то с пробелами:
2 - 1 = 1.
Если о погоде (например, минус 2 градуса) — без пробелов: -2 °С.

Визуальное различие между значками: - - —

______________________

* Короткое тире вместо длинного используется в основном из эстетических/дизайнерских соображений. В некоторых изданиях просто «вот так решили».

  • Тире и дефис между словами, обозначающими цифры

Когда два числа в словесной форме означают не «от такого-то до такого-то числа», а «то ли то, то ли другое число», то между числительными ставят дефис. Как правило, это цифры с разницей в одну единицу (но не обязательно). Один-два дня, восемь-девять лет. (То есть один ИЛИ два дня, восемь ИЛИ девять лет.)

В остальных случаях — пишем тире: два — четыре месяца, пять — восемь километров. (То есть ОТ двух ДО четырех месяцев, ОТ пяти ДО восьми километров.)

На некоторых сайтах длинное тире достигается постановкой удвоенной черточки.

  • Тире между словами (в качестве соединительного)

Между словами тире ВСЕГДА пишется с пробелами. Поезд Харьков — Москва .

_________________________

Литература:

Д. Э. Розенталь.Справочник по правописанию и стилистике.
http://rosental.virtbox.ru/

Справочная книга редактора и корректора под ред. А. Э. Мильчина.
http://www.az-print.com/index.shtml?FAQ&HelpBook/index

__________________________

ЗАДАНИЕ

Поскольку каждый раз ставить тире через А lt+ неудобно (а на ноутбуках без правой панели и вовсе невозможно) — настраиваем тире сочетанием клавиш.

  1. Открываем Word — файл — параметры — настройка ленты — сочетание клавиш.
    (Любое, какое удобно вам. У меня даже несколько сочетаний. Одно из них — для длинного тире — удвоенный дефис. Очень удобно!)
  2. Выполните упражнение (поставьте нужный значок).

    В 80()90()х годах прошлого века люди жили на деревьях.


    Чтобы овладеть этой темой, мне нужно всего один()два часа.
    Через десять()двенадцать лет вода станет гораздо мокрее.

Комфортнее всего чувствую себя при (минус) 25 °С.
Ребенок может научиться читать в 0,5()1 год.
Стоимость билетов: Москва()Санкт-Петербург()3,8 руб.

«Черточка подлиннее, черточка покороче, дефисы, тире, пробелы… Да какая разница!» — думают некоторые, ставя в положенных и неположенных местах любой из этих знаков — мол, читателю и так будет понятно. Правилен ли такой подход? С точки русского языка — нет. В чем же заключается разница между дефисом и тире? Самое главное, что нужно запомнить, дефис — орфографический знак, он ставится внутри слова, короткий, без пробелов. Тире — пунктуационный знак, ставится между словами, длиннее, отделяется пробелами с обеих сторон. А для любителей подробностей приведем кое-какие детали.


В советское время, когда за культурой изданий следили куда тщательнее, чем сейчас, существовало три вида черточек, ставившихся между словами, частями слов и цифрами: дефис (самый короткий), цифровое, или короткое, тире (длиннее дефиса) и просто тире (самое длинное). Выглядит эта цепочка вот так: -, -, —. При этом в максимально упрощенном виде правило употребления этих черточек выглядят следующим образом: дефис ставится между частями одного слова, цифровое тире — между числовыми диапазонами, тире — между словами.

Практика показывает, что цифровое тире по своему прямому назначению сейчас используется весьма редко. Зато к нему часто прибегают как к «основному» тире, так как оно не такое длинное, и на письме, по мнению многих, выглядит красивее и органичнее. Современная практика показывает, выбор длины тире остается на совести пишущего или издающего. Самое важное, чтобы выбранный формат использовался последовательно по всему изданию/документу. И конечно, весьма желательно, чтобы тире было длиннее дефиса, а не отличалось от него лишь наличием пробелов. (Хотя заметим, что в некоторых шрифтах дефис и тире делается одинаковой длины.)

Между цифрами в современной практике обычно ставят дефис, хотя некоторые предпочитают тире. С точки зрения правил, установленных для цифрового тире, оно ставится между цифрами, когда речь во фразе идет о диапазоне (то есть когда конструкцию с тире можно заменить на конструкцию, включающую слова «с … по …»). Например, «Время работы магазина — 9:00-22:00» или «Время работы магазина — с 9:00 до 22:00». Дефис же нужен, когда мы даем некие приблизительные значения, то есть вместо него можно поставить «то ли …, то ли …». Например, «Осенью на даче мы набрали 2-3 килограмма грибов».

Однако, учитывая, что специальное тире для чисел сейчас не в почете, большинство изданий просто ставят тире или дефис между цифрами, справедливо полагая, что диапазон это или приблизительное значение, будет ясно из контекста. Как и в случае с тире — выбранного варианта желательно придерживаться все время.

Такой орфографический знак, как дефис, пришел в русский язык из немецкого («divis» -типографический термин). А в немецкий этот знак попал из латинского языка («division», то есть разделение).

Многие путают дефис с таким пунктуационным знаком, как тире. А подобного рода путаница на письме может исказить смысл написанного. Различие между этими двумя, на первый взгляд, очень похожими знаками довольно большое.

Под дефисом подразумевается «единитный» знак, а тире раньше называли «мыслеотделительным» знаком. Его также именовали и «чертой» (не путать с «черточкой»). Впервые тире было употреблено в конце 18 века русским писателем Н. Карамзиным. Одни ученые называли такой знак «молчанкой», а другие - «знаком отчаяния».

Термин «тире» пришел в русский язык из французского в 19 веке («tiret», производное от «tirer», то есть тянуть). Сам термин был занесен в словарь В. Даля в значении одного из знаков препинания, который используется на письме в той части текста, где писатель задумывается, хочет обозначить пропуск или внести в текст дополнение или некую загадку.

Итак, дефис - это орфографический знак с соединительной функцией. Такой знак представляет собой короткую соединительную черточку, которая употребляется внутри слова (Напр.: Представление выглядело как концерт-загадка.).

Тире - это пунктуационный знак в виде длинной черты, которая разделяет отдельные части предложения. При чтении тире отмечается паузой. (Напр.: Такой концерт - это настоящая загадка для зрителей.).