Вы учите русский уже не первый месяц, но все еще не можете сказать ни слова, а о просмотре фильмов и речи не может идти? Наверное, вы просто неправильно учите русский язык.

Давайте поговорим о простых, но эффективных правилах, которые помогут вам заговорить на русском языке буквально через несколько уроков!

Правило 1 . Учите русский язык с помощью метода погружения. Слушайте радио, смотрите фильмы, ищите видеоуроки на русском языке. Язык-посредник мешает вам сконцентрироваться на изучаемом языке, соответственно, замедляет процесс освоения русского. Если вы хотите говорить на русском или понимать этот язык, коммуникативная методика даст вам гораздо больше любого пособия по грамматике.

Правило 2 . Старайтесь заучивать фразы, а не отдельные слова. Вместе с фразой вы учите и грамматику. Как использовать то или иное слово в этом контексте и в этой ситуации, как строить предложения, как задавать вопросы – все это приходит не с зубрежкой правил, а с запоминанием самых используемых в русском языке фраз.

Правило 3 . Тот аспект языка, на который вы больше всего обращаете внимания при обучении, будет развит у вас лучше всего. Например, если вы только выполняете грамматические задания, склоняете слова, спрягаете глаголы, вы будете мастером в этом деле. Но вы никогда не заговорите, если не будете пробовать говорить. Хотите смотреть русские фильмы? Смотрите фильмы! Хотите разговаривать с русскими свободно? Пытайтесь разговаривать, найдите учителя или собеседника и тренируйтесь, и вы заговорите! Нельзя заиграть на музыкальном инструменте, если вы только смотрите, как другие играют. Необходима практика!

Правило 4 . Уделяйте урокам русского языка хотя бы по десять минут, но каждый день. Если вы будете слышать русскую речь и пытаться говорить, результаты не заставят себя ждать. Повторяйте пройденный материал, пытайтесь говорить с русскими. Регулярность очень важна в процессе освоения языка.

Правило 5 . Найдите себе мотивацию. Если вы не знаете, зачем вам русский язык, вы очень скоро бросите свои уроки. Читать Достоевского в оригинале? Отличный повод выучить русский! Объехать всю Россию в одиночку? Прекрасно, нужно знать хотя бы базовые фразы, чтобы выжить. Смотреть российские комедийные передачи и понимать менталитет русских? Чудесная мотивация. А может быть, вы хотите найти свою любовь в России? Или покорить русскоговорящих дальних родственников своей семьи? Ищите свою личную мотивацию, и вы не откажетесь от изучения русского языка!

Слушайте, говорите, читайте и пополняйте нашу большую русскоговорящую семью!

Уже несколько месяцев, но все еще испытываете трудности с построением фраз и пониманием устной речи? Возможно, выбранная методика вам не подходит. Верьте в себя! Мы же в свою очередь, предлагаем вам несколько советов, как выучить русский легко и главное быстро.

Совет 1. Как можно глубже погружайтесь в языковую среду. Настройте российские радиостанции, смотрите фильмы и новости, ищите видеоуроки на русском языке, общайтесь в социальных сетях. Используя во время обучения язык-посредник, вы с одной стороны облегчаете себе задачу, но при этом ваше подсознание «расслабляется», отключая интуитивное распознавание лексических и грамматических конструкций.

Совет 2. Заучивайте слова в связке с наиболее распространенными фразами. Таким образом, вместе с лексикой вы одновременно осваиваете достаточно сложную грамматику русского языка. Умение использовать слова в нужном контексте, строить предложения и правильно формулировать вопросы нарабатывается именно путем заучивания фраз и последующего анализа похожих конструкций.

Совет 3. Уделяйте больше внимания тому аспекту языка, ради которого вы начали обучение. Например, если для вас важна письменная речь, выполняйте грамматические задания, хотите свободно воспринимать информацию на слух, смотрите фильмы, слушайте музыку. Если же речь идет о том, как выучить русский для общения, ищите собеседников. Только постоянно тренируясь, можно быстро заговорить.

Совет 4. Занимайтесь хотя бы по 10 минут, но ежедневно. Начинайте с повторения пройденного материала. Здесь все аналогично спортивным тренировкам: регулярные занятия приучают ваше мышление и артикулярный аппарат работать так, как они работают у носителей языка.

Совет 5. Мотивируйте себя на успех. Возможно, вы хотите читать произведения русских писателей в оригинале или самостоятельно путешествовать по стране, или даже найти вторую половинку. Пусть эта цель постоянно присутствует в мыслях, вдохновляя вас и подпитывая желание выучить русский как можно быстрее!

Мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Выбранный Вами репетитор поможет твердо усвоить основную лексику и научиться свободно выражать свои мысли в любой ситуации, а также, поможет подготовится к экзаменам! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте !

Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по русскому языку:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Русский язык иностранец может выучить, особенно, тот человек, который с детства приучен к языкам, любит читать, постоянно занимается различными упражнениями, но все-таки, некоторые трудности, особенно в переводе отдельных слов, имеющих различный смысл, будет. Что уж говорить о тех, кому языки даются с трудом. Тут уж сложности будут подстерегать на каждом шагу!

Сложности звучания

Камнем преткновения для множества иностранцев, изучающих русский язык – это буква «ы». Ее произношение педагогам объяснить очень сложно, по мнению многих, самым лучшем определением будет представление ощущений: «будто удар в живот», - говорят отчаявшиеся учителя. Выговорить данный звук в слоге – подвиг, на который способны не все ученики, именно поэтому акцент становится заметен довольно быстро.

Второе слово, которое в России кажется довольно простым, иностранцев заставляет попотеть: «Здравствуйте» - выговорить для них не так то и легко. На полноценное изучение и повторение данного слова у некоторых уходит до нескольких недель. Конечно, это вам не коротенькое «Hi!», тут подряд идет три согласных, затем гласная и еще четыре согласных! Вот такое зубодробительное слово. Изучение русского языка доступно для студентов и не только.

Мягкий знак, который в русском языке «смягчает» слово, совершено непонятен. Какие его функции, куда его надо ставить и зачем, если все это можно отобразить сочетанием букв, как и бывает в других языках, - дивуются иностранцы, но мучительно заучивают функции мягкого знака, к слову, наравне с твердым (фото 1).

Буквы «е» и «ё» которые пишутся (на самом деле!) по-разному, произносятся по разному, но зачастую, «угадываются» русскоязычным гражданином, даже если у «ё» отсутствуют точки вверху, приводят иностранцев в ступор. Зачем иметь две буквы, если используется одна, при этом и детям понятно, где ежик с елкой, а где пень.

Буквы «ц», «ж», «ш, «щ», «ч» - овладеть их правильным произношением – это верх искусства для иностранца. К этой же проблеме отнесем и «рычащую» букву «р», которая вызывает трудности у жителей Китая и Японии.

Сложности понимания

Сколько всего разного приходится учить иностранцам, которые хотят говорить и понимать по-русски. Ключевое слово, конечно понимать.

Первую категорию сложности занимают, конечно, омонимы – одинаковые по написанию слова с различным значением. Кроме того, есть, как и в любом языке, такие слова, которые имеют совершенно противоположное значение, в переводе на родной язык иностранца (фото 2).


Но вопросы начинаются уже при изучении рода неодушевленных вещей. Почему-то некоторых из них удивляет, что кастрюля – это она, кресло – оно, а вот телефон – это он. Зачем, совершенно непонятно, но по родам все это делится для русского человека, причем, элементарно. А вот иностранцу придется потрудиться, распределяя существительные по данной категории.

Склонения и спряжения слов, особенно, если во время склонений из них «выпадает» какая-нибудь буква (рот – во рту). Понимать это достаточно сложно, поэтому приходится заучивать, а ведь зубрежка – это очередная трудность в изучении языка.

Понимание почерка человека, который пишет по-русски, а также самостоятельное написание слов на этом языке, учитывая особенности его изучения – это стоит оценить по достоинству, ведь мы, водя ручкой по бумаге, совершенно не задумываемся над тем, как пишутся те или иные слова, а вот для иностранца они запросто могут сливаться в одинаковые значки. Тем более, в век современных технологий, когда люди привыкают к печатному тексту намного быстрее (фото 3).


С глаголами, а точнее, их временами, разделениями по временам и родам, также возникает немало проблем. Впрочем, все они решаемы, если у человека есть желание изучать русский язык.

"На дощатой брусчатой террасе небезызвестная веснушчатая Агриппина Саввична потчевала коллежского асессора Аполлона Ипполитовича винегретом, моллюсками и другими яствами". Этот заковыристый диктант писали, доказывая свою грамотность, еще наши бабушки. Как правило, с первого раза обойтись без ошибок мало кому удавалось. Зато экзаменуемые на всю жизнь запоминали правописание тех слов, с которыми не справились. Сегодня детям нужно сначала перевести отрывок с русского классического на русский современный. Потому что, уверяют преподаватели-филологи, словарный запас нынешних детей и подростков стремительно сокращается.

Недавно в одной из московских школ одиннадцатиклассники, записывая под диктовку отрывок, дружно вместо "Грибоедов боролся с мракобесами" написали "с рокобесами". Ибо "рок" и "бесы" — это еще как-то понятно, а о "мракобесах" никто не слышал. Как и о "молотьбе" или, скажем, о "брошюре".

Так что если хотите вырастить грамотного ребенка, первым делом проинспектируйте домашние книжные полки: ведь, кроме орфографического словаря под ред. В. В. Лопатина, на них хорошо бы поселить, как минимум, еще и толковый словарь, и орфоэпический. И, конечно, научить ребенка ими пользоваться.

Но вернемся к незабвенной веснушчатой Агриппине: оказывается, актуальность текста сохраняется и по сей день. Ведь практически каждое слово в этом диктанте — на какое-то определенное правило.

Судите сами:

  • "брусчатая" — суффикс -чат- (суффикса -щат- не существует);
  • "небезызвестная" — пишется слитно, потому что можно заменить синонимом "известная". А после русских приставок на согласные вместо и пишется именно ы;
  • "потчевал" — если в 1-м лице глагол заканчивается на -ую (потчую), то выбираем суффикс -ева-.

Ну, а уж правописание таких имен и отчеств, как Агриппина Саввична и Аполлон Ипполитович, надо твердо знать, потому что сегодня старинные имена в большой моде. Так что лет через 20 эти знания могут пригодиться, когда придется письменно обращаться к партнерам, коллегам, и тем более к начальству.

Где грамотные?

"Недавно к нам на практику пришла студентка 5-го курса филфака одного известного и уважаемого вуза. Ее конспект к первому уроку начинался так: „Здраствуйте дети“ — без в и запятой!" — с негодованием рассказывает директор московской школы.

И негодование это готовы разделить многие. Ведь говорить о том, что всеобщая грамотность падает, уже даже как-то банально. Почему все это происходит и что с этим делать?

Причины безграмотности:

  1. Первая, которую всегда называют учителя, психологи и социологи, — отсутствие привычки к чтению. Причем не читают не только дети и подростки, а все вообще. Или читают, но не то: в "литературной макулатуре" не только образцов грамотной речи не найдешь, — там и с корректурой дела обстоят из рук вон плохо.
  2. Свою лепту вносит и интернет-общение: принятые там сокращения, сленг, небрежное обращение с орфографией невольно переносятся и в нормальную письменную речь.
  3. Приходится констатировать ухудшение подготовки в школах и вузах.
  4. Многое зависит от того, что родители не там ищут проблему. Ребенок получает двойки по русскому, а его ругают за лень. Не может связать двух слов, а его всеми силами запихивают в сильный класс с усложненной программой: мол, пусть лучше там будет отстающим, чем в обычном — середнячком. И в итоге запускают возможные логопедические проблемы, которые имеют свойство проявляться в том числе и как безграмотность.

Причина — заболевание

Итак, в погоне за грамотностью первым делом необходимо показать будущего школьника логопеду. Причем чем раньше — тем лучше.

"Уже к четырем годам, — утверждает логопед Ольга Ковалевская, — можно определить, входит ли ребенок в группу риска. И это именно тот возраст, когда лечение окажется максимально эффективным".

Что должно насторожить родителей и стать поводом сходить к специалисту:

  • ребенок не все звуки выговаривает четко, заменяет одни на другие (р — л, с — ш);
  • не различает на слух речевые звуки (звонкие — глухие, твердые — мягкие, свистящие — шипящие);
  • пропускает слоги в словах: например, вместо "ве-ло-си-пед" произносит "ве-ло-пед";
  • у малыша недостаточно развита мелкая моторика (не может завязать шнурки, застегнуть пуговицы и т. д.);
  • недостаточно сформированы зрительно-пространственные представления (не может скопировать изображение, путает право — лево, верх — низ и т. д.).

Нарушения чтения и письма проявляются уже к середине 1-го класса. Например, ученик, страдающий дислексией, во время чтения вслух переставляет или пропускает буквы, а иногда и слоги.

А тот, у кого дисграфия, вместо строчной д пишет строчную у, а вместо в — ф. А еще пропускает или переставляет буквы в словах. И даже если он выучит все правила — будет делать множество ошибок в диктантах. С последней проблемой сталкиваются те, кому логопед может поставить диагноз "дизорфография".

Миф о врожденной грамотности

Бывает, что подобрать проверочное слово не получается из-за скудного словарного запаса. Но с этой проблемой логопед уже не поможет — если дети мало читают, откуда взяться богатой лексике?

Уважение к книге прививается уже лет с 3-х. И начинается с того, насколько часто ребенок видит с книгой маму и папу. И насколько часто и много они читают ему.

"Иногда я слышу, как человек хвастается: „Правил никогда не учил, а пишу без ошибок! У меня — врожденная грамотность!“ — рассказывает психолог Андрей Соколов. — Отсюда можно сделать вывод, что существует и врожденная безграмотность. А значит, учись — не учись, результат один? Боюсь расстроить тех, кто в это верит, но умение писать без ошибок — все-таки свойство приобретенное. Просто приобретено оно теми, у кого это получается вроде бы автоматически, в раннем возрасте".

Что же необходимо, чтобы так называемая "врожденная грамотность" появилась?

Во-первых, нужно обладать отличной зрительной памятью.

А как развить зрительную память? Способов немало. Назовем самые среди них распространенные:

  1. работа с картинками "Найди 10 отличий";
  2. игра в "Что пропало?": разложите на столе 7-10 предметов, и когда ребенок скажет, что запомнил их все, попросите его отвернуться и уберите что-нибудь или переставьте. Задача — определить, что изменилось;
  3. одно из самых эффективных упражнений: показать ребенку лист бумаги, на котором изображены простые фигурки или узоры, и попросить попытаться нарисовать их по памяти.

Учимся

Предположим лучший вариант развития событий: у вашего ребенка нет никаких логопедических проблем, а в семье — культ чтения. Все это не означает, что чадо станет грамотным само собой. Процесс необходимо контролировать и направлять.

До школы

  1. При чтении вслух четко проговаривайте все слова.
  2. Разговаривайте с ребенком больше. Каждый раз, когда читаете сказки, ведите беседу: кто главный герой, где живет, что делает... И следите, чтобы ребенок отвечал не односложно, а предложения строил логически.

Начальная школа

  1. В 1-м классе смотрим, в каких словах ребенок ошибается, и всегда делаем работу над ошибками.
  2. Ставим задачи: найти в тексте, например, имена собственные (в том числе клички животных, названия городов). Спрашиваем: "А как бы ты их написал?"
  3. Во 2-3-м классе все то же, но просим найти еще и, например, все прилагательные. Или все слова с безударной гласной и т. п.
  4. Для закрепления пройденного полезно так называемое "письмо с дырками". То есть слова, в которых ударные гласные и гласные, в которых ребенок уверен, пусть он пишет, а те, в которых сомневается, пропускает. Чтобы потом подумать, подобрать проверочные однокоренные слова. Например, мол...ко. Проверочное слово "молочный". Это отличный прием для выработки самоконтроля.
  5. Когда устраиваете домашние диктанты, сначала обязательно прочитайте текст вслух и попросите ребенка закрыть глаза и, слушая, представить то, о чем говорится в тексте. И только потом начинать писать.

Средняя школа

  1. Величайшая ошибка родителей часто болеющих детей (а сегодня таких — большинство) — забывать о том, что домашнее задание — это лишь треть от того, что ученики проходят в классе. То есть просто выполнить все, что задали на дом, совершенно недостаточно: надо выполнить и все упражнения, которые есть в учебнике по пропущенной теме.

И вообще, золотое правило отличника: лучше всех экзамены сдает не самый способный, а самый усердный. То есть тот, кто не ленится выполнять всю рутину ежедневных заданий. Тогда правила правописания будут соблюдаться автоматически. Тем более что действительно сложных среди них не так много. И если они не даются, надо обратиться за помощью к учителю.

  1. Как и в начальной школе, работа над ошибками остается важнейшим оружием в борьбе с безграмотностью. Она должна быть неизбежно и обязательно! У хорошего учителя все ученики заводят специальную тетрадочку, куда выписывают слова, в которых сделали ошибки. Потом из этих слов составляются диктанты: вполне достаточно писать их 2 раза в неделю по 5 минут.

Запоминалки

Ребенок с неприятным упорством забывает правила и лепит ошибку на ошибке? Не сорваться и не отругать его при этом очень сложно. Но сдерживаться придется: все равно от крика пользы не будет, а нетерпимость в этом вопросе — плохой помощник. Поверьте, чем веселее борьба, тем легче выиграть.

Русский язык ведь очень логичный. Возьмем для примера все ту же Агриппину Саввичну: что у нее на носу — веснуски или веснушки? И сразу понятно, почему пишется "веснушчатая". Опытный педагог знает: если дети посмеются над ошибкой, на будущее наверняка запомнят правильное правописание слова.

А как запомнить все глухие согласные? Попробуйте вызубрить с — т — п — к — х — ч — ш — щ — ц — ф. Трудновато, да? Внимание — включаем фантазию, и вот уже: "Степка, хочешь щец? — Фи!" Тут они все, и запомнить несложно.

А, например, словосочетание "Зося ждет" включает в себя все согласные, после которых следует ставить суффикс -чик-.

Не уверены, как пишутся слова "мужчин" и "женщин"? Включите домостроевскую логику: "мужу — чин, жене — щи". Точно не ошибетесь! Обычно дети от таких педагогических хитростей приходят в восторг.

Обсуждение

02.12.2017 15:36:44, Rezada

Очень хорошая и поучительная статья. Молодым мамам очень пригодится, да и не только им, а многим другим, которые хотят, что бы их дети хорошо учились и знали свой родной язык.

Комментировать статью "Русский язык: как стать грамотным. 9 способов и веселые запоминалки"

За полтора месяца выучил русский так, как никогда до этого в школе, восхищался каждым занятием - предмет в сильной школе был провальный с самой началки - фонетический разбор уже с шести лет тренировали до посинения, а далее с 4...

Обсуждение

Я со своим сыном занималась, правда очень давно, по учебнику Русовой "Русский язык для поступающих в вузы". Тоненькая такая книжечка. Там в очень концентрированной форме давались все правила русского языка и к ним упражнения. Прошли мы этот учебник с ним летом после 6 класса. Занимались 1,5-2 месяца по 2-3 часа в день. Больше мы к этому не возвращались. Но ему хватило, чтобы закончить школу с пятеркой по русскому и поступить в ВУЗ.

05.04.2018 04:10:03, mn-kononova

Если нет времени вообще, то только репетитор. Оптимально - по скайпу, чтобы не тратить время на передвижения. Реп выявит провалы, проработает необходимые темы, поддержит морально. И это не слишком дорого. Раза в неделю хватит за глаза.
Если хочется треша, то да фоксфорд-интернетурок-самообразование. Но надо понимать, что это раз в 10 времязатратнее.

Как подтянуть русский? Всем добрый день. Всех с наступившем Новым годом! Ищу репетитора по РУССКОМУ и АНГЛИЙСКОМУ языкам ребенку (ЮЗАО). Раздел: Репетиторство (Здравствуйте!

Словарные слова и русский вообще. Школа. Ребенок от 7 до 10. Второй класс...слова учим - учим - никак не выучим. Делает совершенно дикие ошибки, типа стокан и сабака. Я уже стала изобретать какие-то мнемонические правила, чтобы он их запомнил.

Русский язык: грамотный ребенок – как? Правила русского языка: учить в игре. Грамотность школьника. У нас с дочерью это произошло к 6 годам. В моем детстве язык в спецшколе начинали учить во втором классе, т.е в 8 лет.

Обсуждение

А нам "К пятерке шаг за шагом" как-то не подошла(У сына по русскому практически в каждом триместре решается оценка - между 3 и 4, но в последнем триместре я решила его подтянуть и взялась за это дело серьезно. Каждый вечер!! мы писали диктант из книжечки Узоровой и Нефедовой (для его 3 класса)и делали 1 упражнение на грамматику (иногда больше) из тех же Узоровой и Нефедовой (называется по-моему весь курс русского языка 3 класс). Этот учебник хорош тем, что на каждую тему дается множество однотипных упражнений, которые можно делать в учебнике, не переписывая в тетрадь. Вобщем, даже учительница заметила, что дела пошли лучше. В итоге оценка была твердая 4. Единственная трудность - заставить каждый вечер дополнительно заниматься)))

Задали на выходные выучить правило. Выучить -то выучил, а вот понять никак. У нас вообще с русским не очень-то, а как до разбора по составу, падежей доходит, и теперь до склонений, вообще, вылезай-приехали. Честно говоря, сильно нервничаю. Подскажите что-нибудь - книгу...

Обсуждение

спасибо большое-пребольшое всем!

Люди заметили, что имена существительные по-разному изменяются, имеют разные окончания при одном и том же вопросе. Вот, например, почему если любуемся, то любуемся травОЙ, землЁЙ, конЕМ, облакОМ, жизньЮ? Почему вопрос один, а окончания у существительных такие разные? Стали наблюдать и заметили, что у одних существительных окончания в разных падежах такие-то (и назвали эти существительные существительными 1 типа склонения), у других - такие-то, а у третьх - такие. И то, к какому склонению отнесем существительное, зависит всего-навсего от его рода и окончания в начальной форме...

И тут все просто:
если окончания -а, -я (ж. и м. род) - 1 склонение
если нулевое (м.род) или -о, -е (с.род) - 2 склонение
если нулевое, но ж. род - третье.

Русский - один из самых сложных языков. Те, кто учит его как иностранный, ищут зацепки: за какие слова русский можно полюбить, чему нельзя найти аналог в родном языке, значение каких слов легко угадать. Ориентируются, как могут, в дивном мире кириллицы, спряжений и падежей. Мы раскопали самые странные и интересные лайфхаки тех, для кого русский не родной.

Просто добавь «-овать»

Когда утомился и забыл весь свой словарный запас, просто закинь «-овать» в конец любого английского глагола «и молись богам кросс-культурной коммуникации», как пишет29 Things You Will Only Understand If You Studied Russian журналистка BuzzFeed Сьюзи Армитейдж, изучавшая русский язык.

Если «стартовать» - реальное слово, то возможности безграничны.

Сьюзи Армитейдж

«Ы» как звук удара в живот

Особенно тяжело иностранцам даются некоторые звуки. Французы, например, с нуля учатся произносить «х». В их языке такого звука нет, а вместо знакомых нам слов получаются «клеб», «коровод» и «калва». Всем сложно даётся «ы». «Представь, что тебя только что пнули в живот, тогда получится идеальный русский „ы“», - учил профессор американку Армитейдж.

«Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы!» - воете вы, как кучка пьяных морских львов.

Сьюзи Армитейдж

Три друга, которые сведут вас с ума: «ч», «ш» и «щ»

«Зачем?» и «За что?» - примерно такими вопросами задаются люди, которые впервые знакомятся с русскими согласными. Легко перепутать «ш», «щ» и «ч», когда звуки для тебя новые, и в результате носители языка не понимают тебя совсем. Нужна тебе башня Шуховская, спросил дорогу, как смог, приехал на станцию «Щукинская». Это норма.

Что ты имеешь в виду? Открыть «яшик»? А, «ящик».

Сьюзи Армитейдж

Падежи учат смирению

Каждый, кто учит русский, проходит через уровни смирения. Выглядит это так: сначала ты учишь, потом учишь ещё, потом учишь ещё немного, начинаешь чувствовать себя уверенно, а потом ошибаешься в падежах. Единственный способ сохранить спокойствие и продолжить - научиться смирению.

Шесть синонимов для to go

Изощрённое испытание для иностранного студента - сочинить маленькую историю о прогулке по городу. Для того чтобы её рассказать, придётся использовать шесть разных глаголов вместо родного to go : «ехать», «идти», «выходить», «обходить», «переходить» и «заходить». Чтобы обозначить масштаб трагедии, напомним, что в русском языке стакан на столе стоит, а вилка - лежит.

Армитейдж рассказывает, что письменные тексты на русском для иностранца имеют особый статус. Во-первых, как бы ты ни старался писать красиво, получаться будет как у третьеклассника. Во-вторых, читать написанные от руки носителями языка тексты вы всё равно не сможете довольно долго. В-третьих, скорее всего, вы станете гораздо хуже писать от руки на родном языке. Заколдованный круг.

Вежливые обороты кажутся русским грубыми

Для носителей английского языка кажется странным, что их обычный способ просить о чём-то, например делать заказ в кафе (I would like a cup of coffee, please . - «Я бы хотел чашку кофе, пожалуйста».), кажется носителям русского языка грубым, как будто человек важничает.

Вместо «Мог бы ты передать мне соль, пожалуйста», иностранцы учатся говорить повелительными наклонениями: «Передай мне, пожалуйста, соль». Русские же, изучающие английский, страдают от того, что их считают грубыми носители английского.

Безобидное «Передай мне, пожалуйста, соль» на английском звучит как ультиматум: «Pass me the salt, please».

«Писай» и «пиши» - ловушка для новичка

Сфера русского языка для иностранца - рассадник неловких ситуаций. Из-за созвучия слов «обрезание» и «образование», причудливой смены ударения в слове «писать» в зависимости от смысла, многие новички ловят на себе улыбки в разговоре с русскими. Конечно, можно понять, что имеется в виду, но от смешков удержаться сложно.

Если хочешь, чтобы тебя поняли, произноси английские слова с акцентом

Западные бренды, проникая на русский рынок, начинают новую лингвистическую жизнь. Самый яркий пример - Nike. Десятки лет мы покупали кроссовки фирмы «Найк», в то время как все в США, Великобритании и других странах называли компанию «Найки». Любопытно, что в кино в русском дубляже переводчики всё-таки склонялись к народному варианту.

Чтобы в русском баре заказать Sprite или Long Island, пишет Армитейдж, надо назвать напитки с жёстким русским акцентом, иначе не поймут. Ну или просто показать пальцем, часто это делает жизнь гораздо проще. Многим англоговорящим сложно осознать и то, что всю жизнь они неправильно называли главный алкогольный напиток из России и говорили «вадка».

Позаботьтесь об окружающих - называйте себя по-русски

«Если называть своё имя так, как ты привык это делать, в России тебя не поймут или будут говорить всё равно неправильно», - жалуется Сьюзи Армитейдж. Особенно тяжело, отмечает она, приходится людям с именами вроде Seth или Ruth. Руфь? Руд? Что?! Как правильно?!

«Яхт-клуб», «ксерокс» и «бодишейминг» как большой привет из дома

В русском языке много заимствований из английского и просто похожих слов: мы действительно стартуем, финишируем, флиртуем и инвестируем. Особенно много таких слов, которые попали в обиход недавно: «постить», «гуглить», делать «рисёч». Поэтому, когда студент, изучающий русский язык, после зубрёжки падежей и ударений натыкается на это, на душе его становится немного спокойней.

«Белоручка» и «беспредел»: слова и их уникальные смыслы

Многие привычные для нас понятия кажутся иностранцам странными, хоть и точными. Синонимы для них они не могут найти в собственном языке. Business Insider приводит9 Incredibly Useful Russian Words With No English Equivalent несколько таких слов: «тоска», «пошлость», «бытие», «беспредел», «почемучка», «сушняк», «белоручка».

«Тапочки» как повод влюбиться в русский язык

Многие трогательно воспринимают новые слова, когда начинают учить русский. Кому-то кажется очаровательным «палисадник» вместо garden , кому-то - «подушка», что под ушком, и «глазомер». Кэтрин Сперлинг для журнала об иностранных языках Babbel рассказала8 Russian Words We Should Be Using In English о том, какие из них запали ей в душу.

На первом месте - «тапочки». На фоне английского варианта house slippers наше слово хранит в себе нечто большее.

Сам звук «топ-топ-топ», раздающийся, когда вы ходите, есть даже в их названии и относится к глаголу «топать». Поэтому слово «тапочки» прокралось в мою речь, когда я говорю на английском или немецком.

Кэтрин Сперлинг

Следом за «тапочками» - «ёжик». В английском эти зверьки называются жёстко: «хэджхогс» (hedgehogs ). Уменьшительно-ласкательной формы для них нет, часто для этого добавляют слово little , и получается милее: «маленький ёж». Но, говорит Сперлинг, ласковое «ёжик» идеально отражает внешний вид зверька.

Многогранное слово «так»

Особой магией обладает «так» - наречие, союз, частица и вводное слово в одном лице. Сперлинг отмечает, что короткое «так» хранит в себе много тонов. Нужна минутка, чтобы подумать, - скажи «так». Хочешь показаться грозным - скажи «так». Хочешь обратить внимание к проблеме? «Так»!

«Так» я выучила от бабушки мужа. Я до сих пор недостаточно свободно говорю на русском, поэтому наше общение часто идёт под откос. Когда мы обе решаем сдаться, она говорит «так», что значит: «Всё хорошо, как минимум, мы обе согласны, что пробовать объясниться дальше бесполезно». Когда мы понимаем друг друга, она тоже говорит «так», то есть: «Ага, отлично». Слово на все случаи жизни, поэтому оно мне и нравится.

Кэтрин Сперлинг

Да нет, наверное

Кроме того, что сам пассаж из «да нет, наверное» может дотошного человека свести с ума, иностранцу в нём нужно справиться с запятыми. Зато особое удовольствие получают те, кто, изучая русский, берут его хитрости на вооружение и начинают использовать сами. Иностранец, который научился к месту говорить «да нет, наверное», - это уже почти носитель.

А что удивляет в русском языке вас? Делитесь в комментариях.