«Как хорошо ты, о море ночное…» Фёдор Тютчев

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…

Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою —
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Анализ стихотворения Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное…»

Первый вариант стихотворения «Как хорошо ты, о море ночное…» появился на страницах литературно-политической газеты «День» в 1865 году. После публикации Тютчев выразил недовольство. По его словам, текст произведения редакция напечатала с рядом искажений. Так возникла вторая версия стихотворения, ставшая основной. С ней читатели познакомились в том же 1865 году благодаря журналу «Русский вестник».

Произведение посвящено памяти Елены Александровны Денисьевой — возлюбленной Тютчева, скончавшейся в августе 1864-го от туберкулеза. Смерть обожаемой женщины, роман с которой длился на протяжении четырнадцати лет, поэт переживал крайне тяжело. По свидетельствам современников, он не стремился скрывать от окружающих людей сильнейшую боль утраты. Более того — Федор Иванович постоянно искал собеседников, с которыми можно было бы поговорить о Денисьевой. По мнению некоторых литературоведов, именно посвящением Елене Александровне объясняется обращение лирического героя к морю на «ты» в первом четверостишии. Известный факт — поэт сравнивал любимую женщину с морской волной.

Стихотворение делится на две части. Сначала Тютчев рисует морской пейзаж. Море в его изображении, как и природа вообще, предстает одушевленным, одухотворенным. Для описания открывающейся перед лирическим героем картины используются олицетворения: море ходит и дышит, волны несутся, звезды глядят. Вторая часть произведения — совсем короткая. В последнем четверостишии поэт повествует о чувствах, испытываемых лирическим героем. Он мечтает слиться с природой, полностью погрузиться в нее. Это стремление во многом обусловлено увлечением Тютчева идеями немецкого мыслителя Фридриха Шеллинга (1775-1854). Философ утверждал одушевленность природы, считал, что она обладает «мировой душой».

Произведения Федора Ивановича, посвященные природе, — в большинстве случаев представляют собой признание в любви к ней. Поэту кажется несказанным наслаждением иметь возможность наблюдать за различными ее проявлениями. Тютчеву одинаково нравится любоваться июньской ночью, майской грозой, заснеженным лесом и так далее. Нередко свое отношение к природе он высказывает при помощи восклицательных предложений, выражающих восторг. Это можно заметить и в рассматриваемом стихотворении:
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звезды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою —
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

(No Ratings Yet)

Еще стихотворения:

  1. Море, море голубое В мраке жалобно рыдает, Будто горе, горе злое Даже волны угнетает. Нет, о нет, не плачет море, — Это ветер с ним играет, Только ветер!.. Наше горе...
  2. За кормою вода густая — солона она, зелена, неожиданно вырастая, на дыбы поднялась она, и, качаясь, идут валы от Баку до Махачкалы. Мы теперь не поем, не спорим — мы...
  3. Нелюдимо наше море, День и ночь шумит оно; В роковом его просторе Много бед погребено. Смело, братья! Ветром полный Парус мой направил я: Полетит на скользки волны Быстрокрылая ладья! Облака...
  4. Хорошо прилечь под старыми соснами, Змейкой свернуться на старом граните, Забыть о Горации, Бальмонте, Еврипиде, Дышать Саймой и соснами Безвопросными… Хорошо следить, как волны задорные Играют в камешки, словно дети,...
  5. Памяти дуврских утесов Море бушует, и воет, и плещет, Волны грохочут и бьют мне в глаза, Сердце же рвется, стучит и трепещет, Мысль то потухнет, то ярко заблещет… В море...
  6. Хорошо, когда запоется, Только песня была бы — своя, Как вода в глубине колодца. Чтобы в песне — Лишь ты да я. А еще хорошо такое: Песня вылилась, Потекла Из...
  7. Стонет, рокочет могучее море… Волны косматой толпой Шумно вздымаются, тонут в просторе, Тонут во мгле грозовой. Ветер гудит над безбрежной пучиной, По небу тучи ползут… Борются волны с отвагою львиной,...
  8. Нам хорошо живется на земле, Мы спор ведем в уюте и тепле. С веселой и надменной высоты Двадцатилетья своего,- Когда все ясно, Беспрекословно изрекаешь ты, Что много жертв принесено напрасно....
  9. Безмолвное море, лазурное море, Стою очарован над бездной твоей. Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью, Тревожною думой наполнено ты. Безмолвное море, лазурное море, Открой мне глубокую тайну твою. Что движет...
  10. Хорошо бы стать рыбачкой, Смелой, сильной и простой, С необутыми ногами, С непокрытой головой. Чтоб в ладье меня качала б Говорливая волна, И в глаза мои глядели б Небо, звезды...
  11. Возложите на море венки. Есть такой человечий обычай — в память воинов, в море погибших, возлагают на море венки. Здесь, ныряя, нашли рыбаки десять тысяч стоящих скелетов, ни имен, ни...
  12. В день, когда мы, поддержкой земли заручась, по высокой воде, по соленой, своей, выйдем в точно назначенный час, — море станет укачивать нас, словно мать — непутевых детей. Волны будут...
Вы сейчас читаете стих Как хорошо ты, о море ночное, поэта Тютчев Федор Иванович

Как хорошо ты, о море ночное, -
Здесь лучезарно, там сизо-темно...
В лунном сиянии, словно живое,
4 Ходит, и дышит, и блещет оно...

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром...
Тусклым сияньем облитое море,
8 Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
12 Чуткие звезды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою -
О, как охотно бы в их обаянье
16 Всю потопил бы я душу свою...

Kak khorosho ty, o more nochnoye, -
Zdes luchezarno, tam sizo-temno...
V lunnom sianii, slovno zhivoye,
Khodit, i dyshit, i bleshchet ono...

Na beskonechnom, na volnom prostore
Blesk i dvizheniye, grokhot i grom...
Tusklym sianyem oblitoye more,
Kak khorosho ty v bezlyudye nochnom!

Zyb ty velikaya, zyb ty morskaya,
Chey eto prazdnik tak prazdnuyesh ty?
Volny nesutsya, gremya i sverkaya,
Chutkiye zvezdy glyadyat s vysoty.

V etom volnenii, v etom sianye,
Ves, kak vo sne, ya poteryan stoyu -
O, kak okhotno by v ikh obayanye
Vsyu potopil by ya dushu svoyu...

Rfr }