/ / / Анализ стихотворения Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное…»

Стихотворная работа Федора Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное …» имеет несколько версий. После первой редакции данной работы в газете «День», автор был очень недоволен, ведь его стихотворный шедевр был массово видоизменен и не похож на оригинал. Поэтому, он отдает свою работу в другой журнал, именно со страниц которого и становится известно данное литературное творение.

Стихотворение «Как хорошо ты, о море ночное … » было написано после тяжкой утраты, потери близкого человека – возлюбленной Денисьевой Елены. У Федора Тютчева и Елены Александровны был настоящий, пылкий роман, который продолжался на протяжении многих лет. И вот, 1864 год стал последним для женщины. Она умирает, и это событие просто убивает внутренний мир автора. Он страдал, боль ранила его душу. Поэт постоянно искал собеседников, чтобы разделить горечь утраты, чтобы поговорить о Елене Денисьевой. Именно ее он сравнивает с морской волной. Именно поэтому, в стихотворных строках он обращается к ночному морю на «ты».

Свою творческую работу автор разделил на две части. Первая часть посвящена прекрасным морским пейзажам. Тютчев обожал, боготворил все природные явления, поэтому, совершенно спокойно одушевлял, олицетворял их. В строках перед читателем море дышит, море ходит, звезды глядят.

Вторая часть стихотворения небольшая, она состоит из нескольких срок. В ней читатель наблюдает за ощущениями, чувствами лирического героя. Он мечтает слиться с морскими пейзажами, погрузиться в природу.

В своих творческих шедеврах, Федор Тютчев всячески пытался признаться в любви природе, он был в восторге от ее красот, от ее уникальности и непревзойденности. Автор одинаково восхищался и заснеженными лугами, и теплыми июльскими ночами, и просторными мартовскими равнинами. Именно в такие моменты, поэт использовал слова восторга, слова умиления. И читатель имеет возможность прочувствовать все эмоции, все переживания автора при помощи его великолепных творческих работ.

За строками многих пейзажей Ф. И Тютчев скрывал свои чувства. Эта особенность творчества отразилась и в стихотворении, о котором рассказывается в статье. В школе его изучают 11 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Как хорошо ты, о море ночное» по плану.

Краткий анализ

История создания – произведение было написано зимой 1865 г., сначала его напечатали в газете «День», но Тютчеву не пришлись по душе правки редакции. Поэт опубликовал другую версию стихотворения в «Русском вестнике». Обе версии увидели мир в 1865 г.

Тема стихотворения – красота и звучание ночного моря.

Композиция – Стихотворение не делится на смысловые части, представляя целостное описание морской стихии. Формальная организация - четыре катрена.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – трехстопный дактиль, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры «ходит, и дышит, и блещет оно», «звезды глядят с высоты», «в их обаянье всю потопил бы я душу свою».

Эпитеты – море «лучезарно», «сизо-темно», «тусклое сияние», «безлюдье ночное», «чуткие звезды».

Сравнения - море, «словно живое».

История создания

Для понимания смысла, скрытого между описаниями морской стихии, следует обратиться к истории создания стихотворения. Его Федор Иванович написал в память о Елене Денисьевой. Возлюбленная поэта умерла в 1864 г. Смерть женщины стала тяжелым ударом для Тютчева. Свою боль он пытался утолить разговорами о Денисьевой и сочинением стихов. Известно, что Елену поэт сравнивал с морской волной. Этим фактом литературоведы объясняют обращение к морю на «ты», которое мы видим в первой строке анализируемого произведения.

Впервые стихотворение было напечатано в 1865 г. в литературно-политической газете «День». Ф. Тютчева возмутило, что редакция опубликовала текст со своими коррективами. Поэт еще раз опубликовал произведение (версию без редакционных правок) на страницах «Русского вестника» в 1865 г.

Тема

В первых строках мужчина обращается к морю, замечая, что ночью оно необычайное. Морские просторы ближе к берегу манят своей лучезарностью, а дальние воды пугают хмурым сизо-темным светом. Лирическому герою кажется, что море - живое существо, умеющее ходить и дышать.

Во второй строфе герой восхищается могуществом стихии. Она постоянно движется, издавая грохот и гром. Особенно радует мужчину то, что в ночную пору возле моря ни души. За громыхающим и сверкающим движением моря наблюдают звезды. Спокойные небесные светила - полная противоположность волнам. Этот контраст подчеркивает мятежную натуру свободных вод.

Последний катрен передает внутреннее состояние лирического героя. Тот признается, что очарован волнами, чувствует себя среди них, как во сне. Видимо, на душе у героя тяжело, так как он с радостью соглашается потопить ее в море.

В литературе немало образцов маринистической лирики. Особенность стихотворения Тютчева - тесное сплетение пейзажных мотивов и переживаний лирического героя.

Композиция

Стихотворение не делится на смысловые части, представляя целостный монолог лирического героя, описывающий морскую красоту. Формально произведение состоит из четырех катренов.

Жанр

Жанр – элегия, так в морском пейзаже отчетливо проявляются грустные нотки. Есть в стихотворении и элементы послания: обращение к морю. Стихотворный размер - трехстопный дактиль. Строки объединяются перекрестной рифмовкой АВАВ.

Средства выразительности

Для передачи внутреннего состояния лирического героя и воспроизведения красоты морских просторов Федор Иванович использовал художественные средства. В тексте есть метафоры - «ходит, и дышит, и блещет оно», «звезды глядят с высоты», «в их обаянье всю потопил бы я душу свою» ; эпитеты - море «лучезарно», «сизо-темно», «тусклое сияние», «безлюдье ночное», «чуткие звезды» ; сравнение - море, «словно живое» .

Шум морских волн передается при помощи аллитерации «з», «с», «ш», «р»: «на вольном просторе блеск и движение, грохот и гром» . Эмоции лирического героя подчеркиваются интонацией.

Фёдор Иванович Тютчев

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою —
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Первый вариант стихотворения «Как хорошо ты, о море ночное…» появился на страницах литературно-политической газеты «День» в 1865 году. После публикации Тютчев выразил недовольство. По его словам, текст произведения редакция напечатала с рядом искажений. Так возникла вторая версия стихотворения, ставшая основной. С ней читатели познакомились в том же 1865 году благодаря журналу «Русский вестник».

Произведение посвящено памяти Елены Александровны Денисьевой — возлюбленной Тютчева, скончавшейся в августе 1864-го от туберкулеза.

Денисьева с дочерью 1862—1863

Смерть обожаемой женщины, роман с которой длился на протяжении четырнадцати лет, поэт переживал крайне тяжело. По свидетельствам современников, он не стремился скрывать от окружающих людей сильнейшую боль утраты. Более того — Федор Иванович постоянно искал собеседников, с которыми можно было бы поговорить о Денисьевой. По мнению некоторых литературоведов, именно посвящением Елене Александровне объясняется обращение лирического героя к морю на «ты» в первом четверостишии. Известный факт — поэт сравнивал любимую женщину с морской волной.

Стихотворение делится на две части. Сначала Тютчев рисует морской пейзаж. Море в его изображении, как и природа вообще, предстает одушевленным, одухотворенным. Для описания открывающейся перед лирическим героем картины используются олицетворения: море ходит и дышит, волны несутся, звезды глядят. Вторая часть произведения — совсем короткая. В последнем четверостишии поэт повествует о чувствах, испытываемых лирическим героем. Он мечтает слиться с природой, полностью погрузиться в нее. Это стремление во многом обусловлено увлечением Тютчева идеями немецкого мыслителя Фридриха Шеллинга (1775-1854). Философ утверждал одушевленность природы, считал, что она обладает «мировой душой».

Фридрих Шеллинг

Произведения Федора Ивановича, посвященные природе, — в большинстве случаев представляют собой признание в любви к ней. Поэту кажется несказанным наслаждением иметь возможность наблюдать за различными ее проявлениями. Тютчеву одинаково нравится любоваться июньской ночью, майской грозой, заснеженным лесом и так далее. Нередко свое отношение к природе он высказывает при помощи восклицательных предложений, выражающих восторг. Это можно заметить и в рассматриваемом стихотворении:

Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

Это произведение было написано в 1865 году, когда душевная рана поэта от потери любимой женщины была еще слишком свежей. Речь идет о Елене Александровне Денисьевой, роман Тютчева с которой длился 14 лет. Тютчев очень тяжело переживал смерть любимой. Известен факт, что при жизни он сравнивал Елену с морской волной. Именно обращение к морю на «ты» дает основание предполагать, что текст стихотворения Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное..» - это слова, посвященные любимой женщине. Море представлено поэтом как живое существо, оно дышит и ходит. Слово «зыбь», которым автор называет морскую пучину, придает стихотворению нотки безысходности. Он страстно желает раствориться в этой бурной стихии и утопить здесь свою душу. Поэт созерцает таинственную поверхность ночного моря и ощущает себя потерянным в этом мире.

Учить этот прекрасный образец русской литературы можно на уроке в классе или оставить его для самостоятельного изучения учениками в качестве домашнего задания. Скачать полностью, а при необходимости прочитать его в полном объеме онлайн, можно на нашем сайте.

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою –
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…