Итак, что же это такое? Как отличить его от причастного? Какими знаками препинания он выделяется на письме? На какие вопросы отвечает? Какие трудности могут возникнуть при употреблении его в речи? Эти и другие вопросы будут рассмотрены с данной статье.

Деепричастный оборот, как и причастный, является самостоятельным членом предложения. Он представляет собой деепричастие и относящиеся к нему зависимые слова . Отвечает на вопросы деепричастия: что делая? что сделав? и обозначает добавочное действие предмета/лица, совершающего основное действие (оно, как правило, определяется сказуемым). В предложении он является обособленным членом , а точнее, обособленным обстоятельством.

Подчёркивается точка-тире (штрих-точка). К нему также можно задать вопросы обстоятельства:

  • каким образом?
  • когда?
  • с какой целью?
  • почему?

Они могут быть заданы как от сказуемого, так и в некоторых случаях от причастия или причастного оборота.

Примеры

Запятые при употреблении деепричастного оборота в предложении

Деепричастный оборот, в отличие от причастного, всегда обосабливается с помощью запятых с обеих сторон, вне зависимости от его расположения по отношению к главному слову - глаголу, от которого задаётся вопрос. Для того чтобы правильно выделять данную синтаксическую конструкцию знаками препинания, нужно уметь находить её в тексте и чётко определять границы. Деепричастный оборот включает в себя все зависимые слова, относящиеся к данному деепричастию.

Например, в предложении «Соперник, опередивший меня на старте, вскоре отстал» им является выражение «опередивший меня на старте», а не просто «опередивший меня». Так как слова «на старте» также являются зависимыми от деепричастия, а не от сказуемого. А значит - они входят в состав оборота.

Когда он стоит в начале предложения, то выделяется запятой только с одной стороны - после него, а если расположен в конце, то, напротив, запятая ставится только перед ним, а в конце – знак завершения предложения.

Исключениями являются деепричастные обороты, входящие в состав фразеологизма . Когда оборот является частью или целым фразеологизмом, запятые при нём не ставятся. Пример такого предложения: мать слушала её затаив дыхание. Также под это правило о постановке запятых не попадают и те случаи, когда несколько деепричастных оборотов являются однородными и соединены союзом «и». Тогда запятые при них отсутствуют. Со знаками препинания здесь все предельно понятно, но часто встречаются ошибки, связанные с неправильным употреблением деепричастного оборота.

Построение предложения с деепричастным оборотом. Возможные ошибки

Первое и самое основное правило уже было упомянуто выше, оно гласит, что добавочное действие должно совершаться тем же объектом, что и основное действие . Например, нельзя сказать «Подойдя к дому, из-за двери доносилось странное рычание и вой». Ведь здесь подлежащие - это рычание и вой, они доносились, то есть выполняли основное действие. Но вот подойти к дому они никак не могли, это сделало какое-то другое лицо.

Таким образом, это предложение можно перестроить в грамматически более правильное сложноподчинённое предложение: «Когда я/он/она подошёл/подошла к дому, из-за двери доносилось странное рычание и вой».

Нужно быть осторожными и при употреблении деепричастного оборота в безличных и неопределенно-личных предложениях, то есть предложениях, не содержащих подлежащего вовсе. Сказуемое же в первом случае может быть выражено инфинитивом, а во втором - глаголом третьего лица. Примером такой ошибки может послужить следующая синтаксическая конструкция: «Окончив школу, выпускников распределили работать на завод». Она построена неправильно, так как деепричастие подразумевает совершение действия самими выпускниками: они окончили школу, а глагол (сказуемое) обозначает действие, выполненное кем-либо другим, кто распределил этих выпускников.

В безличное же предложение деепричастный оборот может быть включён следующим образом: “На их прекрасные лица можно смотреть часами, не отрывая глаз”. В этом случае все грамматические нормы будут соблюдены, так как лицо, совершающее как главное, так и побочное действия, отсутствует. Можно использовать его и в определённо-личных предложениях, то есть тех, что содержат подлежащее, выраженное личным местоимением первого или второго лица (я, мы, ты, вы). Например, «Мне нужно сделать эту работу как можно скорее, используя все возможные материалы».

Это основные ошибки согласования деепричастного оборота с основой предложения. Они довольно часто могут встретиться в нашей речи, так как мы иногда не придаём этому должного значения. А зря, ведь неточное употребление деепричастного оборота ведёт к нарушению смысловой нагрузки предложения.

Причастие и деепричастие - особые части речи, объединяющие в себе морфологические признаки нескольких частей речи. Этим они отличаются от остальных. Кстати, многие ученые-лингвисты относят причастие и деепричастие к глагольным формам, а не выделяют в отдельную часть речи. В данной статье будем говорить о них как о самостоятельных.

Понятие причастия

Причастие и деепричастие в русском языке объединяет то, что обе эти части речи заключают в себе некоторые морфологические признаки глагола: категории вида, возвратности и времени.

Однако причастие тяготеет к прилагательным и выражает признак какого-либо предмета или явления по его действию: читающий, слушающий, строимый, читаемый. Отвечает эта часть речи на вопросы что делающий? что сделавший?. От прилагательного причастие «унаследовало» род, число и падеж - таким образом они и согласуются с существительным, к которому относятся: написанная книга - написанные книги (мн. ч.) - о написанной книге (предложный падеж) - написанный роман (мужской род).

Также причастие может употребляться в полной и краткой формах. Врученный диплом - грамота вручена. В отличие от прилагательных в кратких причастиях пишется сугубо одна буква н. Туманная низина - низина туманна (краткое прилагательное); засеянное поле - поле засеяно (краткое причастие).

Причастия в зависимости от значения могут быть действительными (обозначать признак, создаваемый непосредственно действием - строящий) или страдательными (обозначать признак действия, испытываемого со стороны - строимый).

Понятие деепричастия

Деепричастие тяготеет по грамматическим признакам к наречию: от него часть речи переняла неизменяемость, а вот от глагола у деепричастия остался вид (слушая - прослушав) и возвратность (умывая - умываясь).

Деепричастие обозначает добавочное, дополнительное действие, его легко можно заменить однородным сказуемым.

  • Я шла по улице, радуясь весеннему солнцу. - Я шла по улице и радовалась весеннему солнцу.

Добавочное действие указывает, как действует основной глагол. Шла, радуясь, - деепричастие "радуясь" означает добавочный признак, эмоцию, с которой выполняется основное действие "шла".

Причастия действительные: образование, суффиксы

Причастие и деепричастие образуются от глаголов с помощью специфических суффиксов. Что касается действительных причастий настоящего времени, их производящая основа - глагол этого же времени. У последнего просто отметается окончание и приставляется характерный суффикс причастия: -ущ-/-ющ - и -ащ-/-ящ -.

Здесь следует помнить, что первые суффиксы характерны для причастий, образованных от глаголов первого спряжения, -ащ-/-ящ - употребляются у причастий от глаголов II спряжения.

  • Загорать - загораю (глагол настоящего времени, I спряжения) - загорающий (действительное причастие настоящего времени).
  • Клеить - клею (глагол настоящего времени, II спряжения) - клеящий (действительное причастие настоящего времени).

Эти же причастия прошедшего времени образуются от основы глагола этого же времени с помощью суффиксов -вш-, -ш- .

  • Нести - нес - несший, ползти - полз - ползший.

Так же проверяется безударная гласная перед суффиксом (слово ставится в прошедшее время) веять - веял - веявший.

Причастия страдательные: образование, суффиксы

Страдальные причастия настоящего времени необходимо образовывать от основы глагола I или II спряжения с помощью суффиксов -ем-/-им- соответственно.

  • Решать - решают - решаемый; носить - носят - носимый.

Суффиксы -енн-, -нн-, -т - используются для образования страдательных причастий прошедшего времени. Производящая основа - глагола-инфинитива: решать - решенный; мыть - мытый; прочитать - прочитанный. Следует помнить, что в суффиксе -енн - всегда пишется только буква е после шипящих. Например, сожженный, решенный.

Кроме того, в этом же суффиксе пишется всегда две буквы н . Этим причастия отличаются от отглагольных прилагательных. Последние не имеют приставок и зависимых слов - они пишутся с одной буквой н. Квашеная капуста (отглагольное прилагательное) - квашенная мамой капуста (причастие, есть зависимое слово) - поквашенная капуста (причастие, есть приставка)

Деепричастия: образование, суффиксы

Причастие и деепричастие похожи тем, что у тех и у других производной основой является глагол.

Если говорить о деепричастиях несовершенного вида, то берется основа глагола настоящего времени и к ней приставляется суффикс -а - или -я -.

  • Сторожат - сторожа; блестят - блестя; двигают - двигая; дышат - дыша.

Есть ряд глаголов, от которых образование деепричастия не представляется возможным: пахать, печь, шить, плясать.

Если говорить о деепричастиях совершенного вида, то их следует образовывать от основы инфинитива. При этом участвуют суффиксы -в-, -вши-, -ши -. Например, написать - написав, написавши; принести - принесши.

Таким образом, правописание суффиксов причастий и деепричастий зависит от вида глагола производящей основы, его спряжения. Также иногда следует учесть вид (особо это касается деепричастий). Суффиксы причастий и деепричастий различного значения следует знать наизусть, тогда их корректное написание трудностей не вызовет.

Правописание не с причастиями и деепричастиями

Следует сказать еще об одной орфограмме, часто вызывающей трудности. Как писать частицу не, причастие и деепричастие. Правила, касающиеся последних, достаточно просты: с деепричастием эта частица пишется раздельно, кроме слов, без нее не употребляющихся. Например: не делая, не думая, не схватив, не принесши, но негодуя, ненавидя.

Причастие будет писаться с не раздельно в следующих случаях:

  1. У него есть зависимые слова. Другими словами, если имеет место не одиночное причастие, а причастный оборот (Цветы, не сорванные вчера, расцвели во всей своей красе).
  2. В предложении есть противопоставление, построенное с помощью союза а (Это были не увядшие, а вполне свежие цветы).

Слитно не с причастиями будет писаться вне причастных оборотов: непрекращающийся ливень, невспаханное поле, непрочитанная книга.

Также пишутся слитно с не причастия, которые без этой частицы не употребляются: негодующий, ненавидящий.

Причастие - неспрягаемая форма глагола. Обозначает признак предмета, протекающий во времени, как действие, которое производит предмет, или как действие, которому он подвергается со стороны другого предмета (призывающий - призываемый ).

Причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного . Как форма глагола причастие обладает грамматическими значениями глагола:

  • переходность и непереходность действия
  • залог
  • время
  • управление
  • сочетаемость с наречием.

Как прилагательное , причастие:

  • обозначает признак предмета
  • изменяется по родам, числам и падежам
  • при склонении обладает одинаковой с прилагательным системой падежных окончаний
  • в предложении выступает в роли определения и сказуемого .

Деепричастие - неспрягаемая форма глагола, совмещающая в себе грамматические свойства глагола и наречия . Признаки глагола :

  • управление
  • возможность определяться наречием

Страдательный залог у деепричастий отсутствует. Подобно наречиям , деепричастия не изменяются: не согласуются, не управляются, а примыкают.

Чаще всего деепричастия примыкают к сказуемому-глаголу и являются обстоятельством . В этом случае они не допускает замены спрягаемой формой глагола. Могут обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, выраженному сказуемым. В этом случае деепричастие является второстепенным сказуемым и возможна замена спрягаемой формой глагола. Реже деепричастие примыкает к именному сказуемому , выраженному кратким страдательным причастием, кратким прилагательным или существительным.

Может относиться и к другим членам предложения:

  • дополнению (соблюдая тишину)
  • определению-причастию (спавший опершись на локоть)
  • обстоятельству-деепричастию (выпив не поморщившись)

Употребление деепричастия возможно только при условии принадлежности действий, принадлежащих деепричастию и сказуемому, одному и тому же лицу (сделав уроки, девочка ушла гулять ).

Образование причастий. Причастия действительные могут быть образованы от глаголов переходных и непереходных, а страдательные - только от переходных. Страдательные причастия настоящего времени не образуются от глаголов печь, жать, брить, полоть и др. Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от глаголов несовершенного вида и не образуются от глаголов совершенного вида, не имеющих форм настоящего времени. Причастия страдательные прошедшего времени, как правило, образуются от глаголов только совершенного вида. Таким образом, от глаголов непереходных совершенного вида могут быть образованы лишь причастия действительные прошедшего времени, например: прыгнувший, простоявший и т.п.


Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от основы настоящего времени глагола посредством суффиксов -ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-) - для причастий действительных и суффиксов -ем, -им- - для причастий страдательных.

Причастия прошедшего времени действительные и страдательные образуются от основы неопределенной формы (или прошедшего времени) посредством суффиксов -вш- и -ш- для причастий действительных и -нн; -енн-, -т- -для причастий страдательных.

Стилистическая харак-ка причастий.

Причастие - важнейшее средство обозначения признаков предметов в форме согласованного определения. Причастие не только образно характеризует предмет, но представляет его признак в динамике. В то же время оно «сжимает» информацию.

В современном русском языке причастия широко используются в научном стиле . Изобразительная функция причастий наиболее наглядно проявляется при употреблении их в роли определений: Он видел ее воспаленное, то недоумевающее и страдающее, то улыбающееся и успокаивающее его лицо (Л. Т.). Но и сказуемые, выраженные причастиями, тоже могут придавать особенную экспрессивность художественной речи: И ветер в круглое окно вливался влажною струею, - казалось, небо сожжено червонно-дымною зарею (Ахм.).

Причастия, получившие метафорическое значение, обычно становятся языковыми тропами: кричащие противоречия, немеркнущая слава.

Сфера широкого образного использования адъективированных причастий - публицистический стиль. Здесь в экспрессивной функции выступают причастия, означающие предельно высокую степень проявления интенсивности действия: вопиющее беззаконие, массированный удар .

На эстетическую оценку причастий накладывает отпечаток негативное отношение писателей к неблагозвучным суффиксам -ши, -вши, -ущ-, -ющ-. Писатель или вовсе отказывается от неблагозвучных глагольных форм, сокращая текст, или заменяет их другими, в которых нет «шипящих» суффиксов.

В просторечии у причастий, образованных от возвратных глаголов, опускается постфикс -ся: «небьющая посуда», вместо небьющаяся .

Замена страдательного причастия действительным, образованным от возвратного глагола, может привести к искажению смысла в результате изменения оттенков залоговых значений: Посылки, отправляющиеся в Москву на самолетах, прибывают туда в тот же день (на страдательное причастие наслаивается общевозвратное).

Как нарушение литературной нормы воспринимается образование отглагольных форм на -но, -то от непереходных глаголов: приступить - приступлено, поступить - поступлено .

Деепричастия в современном русском языке по стилистической окраске распадаются на две диаметрально противоположные группы:

  • книжные формы с суффиксами -а, -я, -в: дыша, зная, сказав
  • разговорно-просторечные с суффиксами -вши, -ши: сказавши, пришедши .

В литературном языке прошлого и начала нынешнего столетия использование деепричастий на -вши, -ши было стилистически не ограничено. В наше время они используются как стилистическое средство для выражения просторечия. Но неверно было бы утверждать, что абсолютно все деепричастия на -вши, -ши стилистически маркированы. Возвратные глаголы образуют нейтральные деепричастия: закрасневшись, наплакавшись, оставшись, улыбнувшись . Стилистически нейтральны и те немногие деепричастия невозвратных глаголов, которые без -ши не могут быть образованы: выросши, легши, простерши, разжегши .

Деепричастия, резко выделяющиеся своей стилистической окраской, в наше время привлекают внимание художников слова, которые высоко ценят употребительные глаголы на -а, -я, -в . Стоит ввести такие деепричастия в действие - и картина сразу оживится.

Деепричастия, образно рисующие действие, часто выполняют роль тропов.

В русском языке есть немало непродуктивных глаголов, от которых нельзя образовать деепричастия: ехать, вязать, мазать, беречь, жечь и др.

Инструкция

Причастием называют неспрягаемую форму глагола со значением признака предмета, протекающего во времени. В русском языке причастия зависит от вида глагола, от которого оно сформировано, поэтому возможны четыре вида причастий: действительное и причастие настоящего времени и действительное и страдательное причастие .

Итак, сначала выберите глагол, от которого вы хотите , и определите его основные морфологические признаки: вид, переходность, спряжение и время. Затем выделите основу, от которой будет образовано причастие. От основы глагола в настоящем времени образуются причастия настоящего времени. Для образования действительного причастия настоящего времени используйте суффиксы –ущ/-ющ (для глаголов ) и –ащ/ящ (для глаголов ). Для образования страдательного причастия настоящего времени к основе присоединяйте суффиксы –ем () и –им (). Примеры: чита-ющ-ий, гон-им-ый.

От основ глаголов в форме инфинитива или, реже, в форме прошедшего времени образуются причастия прошедшего времени. К основе присоедините суффиксы –вш/-ш (для действительных причастий) или –енн/-нн/-т (для страдательных причастий). Суффикс –вш используется, если оканчивается на гласный, -ш – на согласный. Примеры: увид-енн-ый, помни-вш-ий.

Деепричастие – это неспрягаемая форма глагола, соединяющая в себе признаки глагола и наречия. Отвечает на вопросы «что делая?», «что сделав?» и, одновременно с этим, на вопросы «как?», «каким образом?». Деепричастия несовершенного вида образуются от основы глагола в настоящем времени с –а/-я и с помощью основы инфинитива с суффиксом –ва. Примеры: лета-я, стуч-а, умыва-я. Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива с помощью суффиксов –в/-вши/-ши. Примеры: укра-в, верну-вши-сь.

Обратите внимание

Образование всех четырех видов причастий от любого глагола невозможно. Ведь, например, действительные причастия могут быть образованы как от переходных, так и от непереходных глаголов, а страдательные – от переходных.

Деепричастия несовершенного вида нельзя образовать от глаголов: 1) с основной настоящего времени, оканчивающейся на шипящий и с основой инфинитива на з, с, cт, х; 2) с основой, содержащий только согласные (шьют); 3) с основой на г, к и в некоторых других случаях.

Полезный совет

Если у вас возникают сложности с образованием причастий, обратитесь к справочнику Справочник «Русский глагол и его причастные формы».

Источники:

  • О причастиях и деепричастиях
  • как образовывать времена

Причастия и деепричастия , равно как и причастные и деепричастные обороты, выполняют в предложении разные функции, исполняют разные роли. Они также имеют ярко выраженные морфологические отличия.

Инструкция

Данные причастия прошедшего времени образуются при помощи основы переходного глагола прошедшего времени и суффиксов «н» и «нн» (если глагол оканчивается на «ать», «еть», «ять»), например «затерянный», «прочитанный»; суффиксов «ен» и «енн» (если основа глагола оканчивается согласным звуком), например « », «взвешенный»; суффикса «т» (если глагол оканчивается на «ереть», «нуть», «оть» и является односложным), например «тертый», «мятый». Часть глаголов, которые оканчиваются на «сть», «сти» образуют причастия прошедшего времени при помощи основ настоящего или будущего времени.

У существует две формы бытования: краткая и полная. Если причастие находится в первой форме - оно не может изменяться и почти всегда является именной частью составного сказуемого.

В аналитическом отчёте ФИПИ об итогах ЕГЭ по русскому языку сказано: "Чаще всего неверно квалифицируются как части речи отглагольные прилагательные, производные служебные слова, не различаются причастия и деепричастия, прилагательные и наречия, причастия и прилагательные".

Хотим еще раз напомнить отличия отглагольных прилагательных и причастий.

Причастия и отглагольные прилагательные

От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий , так и отглагольные прилагательные . Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса -ящ - образуется причастие горящий , а с помощью суффикса -юч - - прилагательное горючий . Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн - или -им -), различить их труднее.

Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.

1. Пр ичастия обозначают временный признак предмета , связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), например:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) - причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная).

2. Слово в полной форме с суффиксом - н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным , если оно образовано от глагола НСВ и не имеет зависимых слов , и является причастием, если образовано от глагола СВ и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами - им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола:

? непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),

? непобедимая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).

Остановимся подробнее на образовании форм некоторых причастий и деепричастий.

Формы причастий

1. Из вариантов забредший – забрёвший, приобретший – приобрёвший, приплетший – приплёвший первый используется в книжной речи, второй – в разговорной.

2. Бесприставочные глаголы с суффиксом -ну- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть сохраняют этот суффикс в причастиях, например: глохнувший, липнувший, мокнувший, слепнувший .

Приставочные глаголы этого типа, как правило, теряют суффикс в форме причастия, например: замёрзший, оглохший, прилипший, прокисший, промокший, ослепший . В отдельных случаях образуются формы с суффиксом (завязнувший, исчезнувший ) или параллельные формы: с суффиксом и без суффикса (завянувший – завядший, зачахнувший – зачахший, иссякнувший – иссякший, постигнувший – постигший, увязнувший – увязший, увянувший – увядший и некоторые другие).

3. При использовании возвратных причастий с суффиксом -ся следует учитывать возможность совпадения у них двух значений – страдательного и возвратного, что может породить двузначность, например: сочетание «звери, отправляющиеся в зоопарк» (вместо: звери, отправляемые в зоопарк ).

Формы деепричастий

1. Из вариантов взяв – взявши, встретив – встретивши, купив – купивши и т. п. первый (с суффиксом ) является нормативным для литературного языка, второй (с суффиксом -вши ) имеет разговорный характер. Формы на -вши сохраняются в пословицах и поговорках, например: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут .

2. Возможны варианты замерев – замерши, заперев – заперши, затерев – затёрши, простерев – простёрши, стерев – стёрши (вторая форма в каждой паре имеет разговорный характер). Но только выведя (не «выведши»), выметя (не «выметши»), обретя (не «обретши»), отвезя (не «отвезши»), ошибясь (не «ошибившись»), пронеся (не «пронесши») и т. д.

В парах высунув – высуня (ср. бежать высуня язык ), положив – положа (ср. положа руку на сердце ), разинув – разиня (ср. слушать разиня рот ), скрепив – скрепя (ср. согласиться скрепя сердце ), сломив – сломя (ср. броситься сломя голову ), спустив – спустя (ср. работать спустя рукава ) и т. п. вторые формы устарели и сохраняются лишь в устойчивых фразеологических выражениях. Ср. также устарелый оттенок в формах вспомня, встретя, заметя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша и т. п.

3. Стилистически окрашенными (под народную старинную речь) являются деепричастные формы на -учи(-ючи) : глядючи, греючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и т. п. В значении наречий употребляются формы играючи (ср. делать играючи ), крадучись (ср. идти крадучись ), припеваючи (ср. жить припеваючи ), умеючи (ср. пользоваться умеючи ) и некоторые другие.

Причастный оборот

Большое количество ошибок допускается в употреблении причастных оборотов. Разберем это на конкретном примере. Возьмём предложение:

Лежащая книга на столе прочитана.

Недостаток его заключается в неправильном порядке слов: определяемое существительное книга оказалось в середине причастного оборота. По правилам же определяемое существительное должно находиться или перед всем оборотом, или после него. Ср.: 1) Книга, лежащая на столе, прочитана; 2) Лежащая на столе книга прочитана. Другой пример: « Ученик, напишущий изложение без единой ошибки, получит высокую оценку ». Можно ли так сказать? Правильны ли будут созданные по этому образцу сочетания: « спортсмен, сумеющий пробежать стометровку за десять секунд », « пленник, попытающийся убежать »? Нет, потому что причастия имеют только две формы времени - настоящего и прошедшего, будущего же времени у них нет. Поэтому от глаголов совершенного вида (написать, суметь, попытаться) причастия на -щий не образуются. В этих случаях причастный оборот заменяется придаточным определительным предложением: ученик, который напишет; спортсмен, который сумеет пробежать; пленник, который попытается убежать. А можно ли так сказать: « Каждый, пожелавший бы выступить на собрании, получит слово »? Нет, потому что от глаголов в форме условного наклонения (с частицей бы) причастия не образуются. В этих случаях причастный оборот тоже заменяется придаточным определительным предложением: Каждый, кто пожелает...

« Фрукты нового урожая, отправляющиеся с юга, поступают уже в промышленные центры страны ». Возможно, читая вслух это предложение, вы почувствуете некоторую неловкость. И действительно: не получается ли, что фрукты «сами себя отправляют» на север? Дело в том, что суффикс -ся в глагольных формах имеет не только возвратное значение (ср.: Ученики отправляются в турпоход), но и страдательное значение, когда предмет испытывает чье-либо воздействие (ср.: Ответы на письма отправляются секретарем без задержки). Чтобы избежать возможной неясности, мы в подобных случаях употребляем вместо причастия на -ся причастие на -мый (страдательное причастие настоящего времени), т. е. вместо конструкции «Фрукты, отправляющиеся...» пишем: Фрукты, отправляемые... Вместо «Девочка, воспиты вающаяся бабушкой...» - Девочка, воспитываемая бабушкой...

Использование причастного оборота помогает устранить неясность в предложении. Например: Студенты проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реорганизован (был реорганизован один из цехов или завод в целом?).

Необходимую ясность вносит причастный оборот: 1) ...в одном из цехов завода, недавно реорганизованном; 2) ...в одном из цехов завода, недавно реорганизованного.

Стилистическая особенность причастий и причастных оборотов состоит в том, что они придают высказыванию книжный характер. А. С. Пушкин писал: «Мы не говорим: карета, скачущая по мосту; слуга, метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет...» Приведенное рассуждение Пушкина, отмечавшего «выразительную краткость причастий», имеет такое продолжение: «Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя. Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков».

Деепричастный оборот

Всем известна хрестоматийная фраза из рассказа А.П.Чехова: "Подъезжая к сей станции, у меня слетела шляпа ".

Смысл её понятен, но предложение построено неудачно: нарушено правило употребления деепричастного оборота.

Деепричастный оборот обычно свободно передвигается в пределах предложения: он может стоять в его начале, в середине и в конце.

Например: 1) Войдя в класс, учитель поздоровался с учениками; 2) Учитель, войдя в класс, поздоровался с учениками; 3) Учитель поздоровался с учениками, войдя в класс. Как показывают примеры, действие, выраженное деепричастием (войдя), относится к подлежащему.

Это положение не соблюдено в эпиграфе: в нем речь идет о двух действующих предметах в грамматическом значении этого слова - о пассажире (он подъезжал к станции) и о шляпе (она слетела), причем действие пассажира не относится к подлежащему. В неправильном построении этого предложения легко убедиться, если переставить деепричастный оборот: «Шляпа, подъезжая к станции, слетела у пассажира».

Сравните в ученическом сочинении: «Живя и вращаясь в аристократическом обществе, у Онегина создались присущие этому обществу привычки и взгляды » (получилось, что в аристократическом обществе «жили и вращались привычки и взгляды»).

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при неопределенной форме глагола, например: Переходя улицу, нужно внимательно следить за движением транспорта . В подобных предложениях нет ни грамматического, ни логического субъекта (т. е. предмета речи, выраженного в безличном предложении косвенным падежом существительного). Но неудачным было бы предложение типа: «Подходя к лесу, мне стало холодно »: в нем нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот.

Деепричастный оборот, как и причастный, обычно используется в книжной речи. Его несомненное достоинство - краткость, лаконичность. Сравним два предложения: После того как я выполнил домашнее задание, я пошел гулять. - Выполнив домашнее задание, я пошел гулять . Нетрудно заметить, что второе предложение, более сжатое в своем словарном составе, звучит энергичнее, чем первое.

Деепричастия и деепричастные обороты обладают большой выразительностью, благодаря чему они широко используются в языке художественной литературы. Например: Туманы, клубясь и извиваясь, сползали туда по морщинам соседних скал (М. Ю. Лермонтов); Временами по реке пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце (В. Г. Короленко).