Человеческий язык - это система звуковых и визуальных символов, которая используется людьми для общения и выражения своих мыслей и чувств. Большинство из нас имеет дело в основном с языками естественными, самостоятельно возникшими из живого человеческого общения. Однако есть и искусственные человеческие языки, созданные самими людьми, прежде всего, для общения между представителями разных национальностей, а также для литературных или кинематографических фантастических произведений.

Эсперанто

Эсперанто - самый известный и распространенный из искусственно созданных языков. Впрочем, более правильный термин - не «искусственный», а «плановый», то есть созданный специально для международного общения.

Этот язык был сконструирован варшавским врачом и лингвистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году. Он назвал свое творение Internacia (международный). Слово «эсперанто» («esperanto») первоначально было псевдонимом, под которым Заменгоф публиковал свои работы. В переводе с нового языка оно означало «надеющийся».

Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа - именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского, а все части речи имеют фиксированные окончания: -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e - у производных наречий.

Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет.

В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык - родной, то есть изучаемый с момента рождения. Обычно это дети от браков, где родители принадлежат к разным народам и используют эсперанто для внутрисемейного общения. На распространенность эсперанто указывает, среди прочего, тот факт, что объем Википедии на этом языке превышает 100 тысяч статей. А это больше, чем разделы на таких естественных языках как словацкий или корейский.

У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков - эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

Пример

Вот как выглядит на эсперанто начало произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Foje en Moskvo, dum malnormale varmega printempa sunsubiro, du civitanoj venis la ĝardenplacon de la Patriarĥa lageto. La unua, vestita per griza somera kompleto, estis malalta, diketa, kalva, sian malfrivolan ĉapelon li portis en la mano, kaj sur lia bone razita vizaĝo vastis kolosaj okulvitroj en nigra korna muntumo. La dua, larĝaŝultra juna viro kun senorda rufeta hararo kaj kvadratita kaskedo sur la nuko, surhavis buntan ĉemizon, ĉifitan blankan pantalonon kaj nigrajn sportoŝuojn. (Перевод С. Покровского.)

«Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй - плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке - был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках».

Волапюк

Алфавит волапюка построен на основе латинского и состоит из 27 знаков. Данный язык отличается очень простой фонетикой, что должно было облегчить его изучение и произношение детям и народам, в языке которых нет сложных сочетаний согласных. Корни большинства слов в волапюке заимствованы из английского и французского языка, но видоизменены для того, чтобы соответствовать правилам нового языка. В волапюке 4 падежа: именительный, родительный, дательный, винительный; ударение всегда падает на последний слог. К недостаткам этого языка относят сложную систему образования глаголов и различных глагольных форм.

Хотя необычное звучание и написание слов на волапюке вызвало насмешки в прессе, а само слово "волапюк" стало синонимом «тарабарщины», данный язык быстро завоевал популярность. В 1880 году был создан первый учебник на немецком языке, а через два года на волапюке уже издавались газеты. К 1889 году во всём мире издавалось 25 журналов на волапюке и было написано 316 учебников на 25 языках, а количество клубов любителей этого языка почти достигло трех сотен. Однако постепенно интерес к данному языку начал угасать, причем особенно сильно на этот процесс повлияли внутренние конфликты в Академии волапюка и появление нового, более простого и изящного планового языка - эсперанто.

Считается, что в настоящее время в мире насчитывается всего около 20-30 людей, владеющих волапюком. Тем не менее, раздел Википедии на этом языке по количеству статей превосходит раздел на эсперанто. Причина этого в том, что почти все статьи на волапюке созданы ботами.

Пример

Ven lärnoy püki votik, vödastok plösenon fikulis. Mutoy ai dönu sukön vödis nesevädik, e seko nited paperon. In dil donatida, ye, säkäd at pebemaston, bi tradut tefik vöda alik pubon dis vöds Volapükik. Välot reidedas sökon, e pamobos, das vöds Volapükik pareidons laodiko. Gramat e stabavöds ya pedunons in nüdug; too loged viföfik traduta pakomandos ad garanön, das sinif valodik pegeton. Binos prinsip sagatik, kel sagon, das stud nemödik a del binos gudikum, ka stud mödik süpo.

«Когда изучают чужой язык, словарь представляет трудности. Необходимо постоянно искать неизвестные слова, и как следствие интерес теряется. В элементарной части, однако, эта проблема преодолена, потому что корректный перевод слова появляется под словами Волапюка. Следует подборка (текстов для) чтения и предполагается, что слова Волапюка прочитываются вслух. Грамматика и базовый словарь уже даны во введении; тем не менее рекомендуется беглый взгляд на перевод, чтобы обеспечивалось общее понимание. Мудро сказано, что лучше немного учения каждый день, чем много учения в один день».

Логлан

Логлан был разработан специально для лингвистических исследований. Свое название он получил от английского словосочетания «logical language», что значит «логический язык». Доктор Джеймс Кук Браун начал работу над новым языком в 1955 году, а в 1960 году была опубликована первая статья, посвященная логлану. Первая встреча людей, заинтересовавшихся детищем Брауна, состоялась в 1972 году; а три года спустя вышла в свет книга Брауна «Логлан 1: логический язык».

Основной своей целью Браун ставил создание языка, свободного от противоречий и неточностей, присущих естественным языкам. Он предполагал, что логлан можно будет использовать для проверки гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности настолько, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят.

Алфавит логлана построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв. В этом языке только три части речи:

Существительные (имена и названия), обозначающие конкретные индивидуальные объекты;

Предикаты, выполняющие роль большинства частей речи и передающие смысл высказываний;

Словечки (англ. «little words», дословно - «маленькие слова») - местоимения, числительные и операторы, выражающие эмоции говорящего и обеспечивающие логические, грамматические, цифровые и пунктуационные связи. Пунктуация в привычном нам смысле этого слова в логлане отсутствует.

В 1965 году логлан упоминается в повести Р. Хайнлайна «Луна жёстко стелет» как язык, которым пользуется компьютер. Идея сделать логлан человеческим языком, понятным компьютеру, получила популярность, и в 1977-1982 годах была проделана работа, окончательно избавляющая его от противоречий и неточностей. В итоге после незначительных изменений логлан стал первым в мире языком с грамматикой без логических конфликтов.

В 1986 году среди логланистов произошел раскол, итогом которого стало создание еще одного искусственного языка - ложбана. В настоящее время интерес к логлану заметно снизился, однако в сетевых сообществах по-прежнему идет обсуждение языковых проблем, а Институт логлана рассылает свои учебные материалы всем, кто заинтересовался новым языком. По разным данным, в мире насчитывается от нескольких десятков до нескольких тысяч человек, способных понимать тексты на логлане.

Пример

Mi tsodi lopo dricia. Я ненавижу запоминание.

I lopo dricia ga puncko ice mi tsodi lo puntu. Запоминание приносит боль, а я ненавижу боль.

I na lepo mi setfa le purda lemi smina guo, de vijbangoi lia lepo le perla ga clidyfea sau le bitse je lomi cetlo dedjo. Когда я запоминаю слово, оно исчезает, словно жемчужина, через мои скользкие пальцы.

Токи пона

Токи пона (Toki pona) - это язык, созданный канадским лингвистом Соней Элен Киса и ставший едва ли не самым простым из искусственных языков. Словосочетание «токи пона» можно перевести как «хороший язык» или «добрый язык». Считается, что на его создание оказали влияние китайское учение даосизм и работы философов-примитивистов. Первая информация о данном языке появилась в 2001 году.

Язык токи пона включает в себя всего 120 корней, поэтому почти все слова в нем имеют несколько значений. Алфавит этого языка состоит из 14 букв: девять согласных (j k l m n p s t w) и пять гласных (a e i o u). Все официальные слова пишутся строчными буквами, с заглавной буквы начинаются только неофициальные слова, токи поны, такие как имена людей или названия народов, географических мест и религий. Написание слов полностью соответствует их произношению, они не изменяются с помощью окончаний, приставок и суффиксов и могут выступать в качестве любой части речи. Предложения имеют жесткую структуру. Так, например, уточняющее слово всегда идет после уточняемого (прилагательное после существительного; наречие после глагола и т. д.)

Токи пона является прежде всего языком для общения в Сети и служит примером интернет-культуры. Считается, что в настоящее время этим языком пользуются несколько сотен человек.

Пример

jan wile e ali la jan weka e ali. Всё желать - всё потерять.

jan sama li lon poka. Рыбак рыбака видит издалека.

kulupu ike li pana e pali ike. С кем поведешься, от того и наберешься.

kulupu ike li ike e pali. Плохое окружение портит хорошие манеры.

jan li sona la jan li pali pona. Лучше всех работает тот, кто знает свое дело. Дело мастера боится.

toki lili li sama sona. Краткость - сестра таланта.

Квенья

Этот язык - наиболее известный из языков, созданных английским лингвистом, филологом и писателем Дж. Р. Р. Толкином (1892-1973 год), начавшим свою работу в 1915 году и продолжавшим ее всю свою жизнь. Разработка квенья, а также описание эльдар, народа, который мог бы говорить на нем, привела к созданию классической литературного произведения в жанре фэнтези - трилогии «Властелин колец», а также ряда других произведений, опубликованных уже после смерти их автора. Сам Толкин писал об этом так: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга - это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Основой для создания квенья послужила латынь, а также финский и греческий языки. Квенья достаточно сложен для изучения. Он включает в себя 10 падежей: именительный, винительный, дательный, родительный, творительный, притяжательный, отделительный, приблизительный, местный и соответственный. Существительные в квенья изменяются по четырем числам: единственному, множественному, дробному (примеряется для обозначения части группы) и двойственному (используется для обозначения пары предметов).

Толкин разработал также специальный алфавит для квенья - тенгвар, однако для записей на этом языке чаще всего используется латинский алфавит.

В настоящее время количество людей, в той или иной степени владеющих данным языком, достигает нескольких десятков тысяч. В одной только Москве насчитывается не менее 10 человек, знающих его на уровне, достаточном для того, чтобы писать на нем стихи. Интерес к квенья значительно возрос после экранизации «Властелина колец». Существует ряд учебников по квенья, а также клубы по изучению данного языка.

Пример

Man kiluva kirya ninqe oilima ailinello lúte, níve qímari ringa ambar ve maiwin qaine?

Man tiruva kirya ninqe valkane wilwarindon lúnelinqe vear tinwelindon talalínen, vea falastane, falma pustane, rámali tíne, kalma histane?

(Дж. Р. Р. Толкин)

Кто увидит белый корабль,
покидающий последний берег,
неясных призраков
в холодном лоне его,
плачущих, как чайки?

Кто будет смотреть на белый корабль,
бабочку, бьющую
в кипении морей
крыльями, подобными звездам,
на бурлящее море,
на летящую пену,
на сияющие крылья,
на умирающий свет?

(Перевод с англ. Н. Прохоровой)

Клингонский язык

Клингонский язык (клингон) входит в число языков, созданных лингвистом Марком Окрандом специально для клингонов - одной из рас научно-фантастического телесериала «Звездный путь» (Star Trek). Данный язык имеет полноценную грамматику, синтаксис и словарь. При его создании использовались некоторые языки индейцев Северной Америки, а также санскрит.

Впервые клингонский язык прозвучал в 1979 году, и с тех пор приобрел множество поклонников. В 1992 году был основан Институт клингонского языка, раз в три месяца выпускающий журнал HolQeD, посвященный данному языку, языкознанию и культуре.

Хотя для клингона была разработана собственная письменность, в настоящее время большинство его пользователей использует латинский алфавит. Считается, что данным языком владеет несколько сотен человек из разных стран мира. В 2004 году даже была открыта Википедия на клингонском языке. У поисковой системы Google есть страница на клингоне. Также страница на этом языке существует у Deutsche Welle.

Пример

qaStaH nuq? Что случилось?
jIyaj. Я понимаю
jIyajbe". Я не понимаю
nuqDaq "oH puchpa"e". Где ванная?
lojmIt yIpoSmoH! Открой дверь!

Казалось бы, английский сегодня является языком мирового общения, зачем нужно еще что-то? Но лингвисты так не думают. Первый известный искусственный язык появился в мире в конце 19 века, он назывался волапюк. В 1880 году вышел первый учебник языка волапюк. Правда, волапюк не занял прочные позиции и исчез одновременно со смертью своего создателя. После этого в мире появилось много новых искусственных языков. Некоторые из них популярны, например, эсперанто, а на некоторых говорит и пишет лишь их создатель (такие искусственные языки правильнее было бы называть «лингвопроектами»).

Более того, есть даже выдуманные искусственные языки, создатели которых придумали не только название языка и народ, который этот язык использует, но и грамматику, и словарь. Самым известным и плодовитым создателем выдуманных искусственных языков является Толкиен (да-да, автор «Хоббита» и «Властелина кольца»). Он придумал более десятка эльфийских языков, создал логичную структуру их возникновения и развития, распространения, и даже продумал грамматику и лексическую структуру каждого из языков (с разной степенью детализации).

Толкиен как профессиональный лингвист специализировался на древних германских языках. Именно это помогло ему в создании его знаменитых эльфийских языков. В своих книгах Толкиен использовал созданные им языки для имен и названий, даже писал на них стихи и песни. О придуманном Толкиеном языке «Квенья» известно столько, что можно даже научиться говорить на нем, существует учебник квенья. Другое дело, что говорить на квенья вы сможете только с ярыми поклонниками Толкиена, в реальной жизни язык вряд ли будет полезен.

Давайте сейчас вспомним некоторые искусственные языки (иначе их называют «плановые языки»), которые используются в мире.

Искусственные языки: Эсперанто

Эсперанто – это самый известный и самый распространенный искусственный язык в мире. Как и волапюк, он появился в конце 19 века, но этому языку повезло гораздо больше. Его создатель – врач и лингвист Лазарь Маркович Заменгоф. Сегодня на эсперанто общаются от 100 тысяч до нескольких миллионов человек, есть даже люди, для которых язык является родным (обычно дети от интернациональных браков, в которых эсперанто – язык семейного общения). К сожалению, точная статистика для искусственных языков не ведется.

Искусственный язык идо (эдо)

Идо – своего рода потомок эсперанто. Он был создан французским эсперантистом Луи де Бофроном, французским же математиком Луи Кутюра и датским лингвистом Отто Есперсеном. Идо предлагался как улучшенный вариант эсперанто. По приблизительным оценкам, сегодня на идо говорят до 5000 человек. В момент его создания к нему перешли порядка 10% эсперантистов, но язык идо не завоевал мировую популярность.

Искусственные языки: Словянски

Нам, русским людям, нельзя не упомянуть о таком интересном проекте, как словянски. Это новый язык, он появился в 2006 году в качестве языка для международного общения славян. Создатели языка ставили перед собой задачу: язык должен быть понятен без перевода большинству носителей славянских языков (а в эту группу входим не только мы, русские, украинцы и белорусы. Тут и чехи, и хорваты, и болгары, и другие народы).

Существуют и другие плановые, или искусственные, языки, не такие известные и популярные: интерлингва (появился в середине 20 века), токипона (один из самых простых искусственных языков, несколько сотен пользователей, появился в 2001 году), квенья (самый популярный и разработанный эльфийский язык, число людей, знающих его в какой-то мере, доходит до нескольких тысяч), клингонский язык (язык одной из инопланетных рас в сериале «Звездный путь», на нем выходит журнал, есть песни на клингонском и даже клингонский Google!). На самом деле, число искусственных языков определить сложно: только более или менее известных искусственных языков порядка сорока. А вот ссылка на длинный список искусственных языков:


Искусственные языки создаются с разными целями. Одни – для придания убедительности вымышленному пространству в книге или фильме, другие – для получения нового, простого и нейтрального средства коммуникации, третьи же конструируются для того, чтобы осмыслить и отразить сущность мира. В многообразии искусственных языков легко запутаться. Но можно выделить несколько самых «необычных среди необычных».

Разработанность и «долговечность» каждого языка также сильно варьируется. Некоторые, такие как эсперанто, «живут» уже несколько столетий, другие же, зародившись на интернет-площадках, существуют стараниями их авторов месяц-два.

Для одних искусственных языков разработаны своды правил, а другие состоят из нескольких десятков или сотен слов, призванных продемонстрировать необычность и непохожесть языка на другие и не образующих стройной системы.

Линкос: язык для общения с инопланетянами



Язык «линкос» (lingua cosmica) был придуман для контактов с внеземным разумом. Говорить на нем невозможно: «звуков» как таковых в нем нет. Записать его тоже нельзя – в нем нет и графических форм («букв» в нашем понимании).

Он основан на математических и логических принципах. В нем нет синонимов и исключений, используются только самые универсальные категории. Сообщения на линкосе нужно передавать с помощью импульсов разной длины, например, света, радиосигнала, звука.


Изобретатель линкоса Ханс Фройденталь предлагал устанавливать контакт, передавая сначала главные знаки – точку, «больше» и «меньше», «равно». Дальше объяснялась система счисления. Если стороны поняли друг друга, то коммуникацию можно было усложнить. Линкос – язык начального этапа общения. Если земляне и инопланетяне захотели бы обменяться поэзией, для этого бы пришлось придумывать новый язык.

Это не «готовый» язык, а своего рода каркас – набор базовых правил. Его можно изменять и совершенствовать в зависимости от задачи. Некоторые принципы линкоса применялись для кодификации сообщений, направляемых к звездам солнечного типа.

Сольресоль: самый музыкальный язык



Еще до всплеска популярности искусственных языков французский музыкант Жан Франсуа Сюдр придумал язык «сольресоль», основанный на комбинациях семи нот. Всего в нем около двенадцати тысяч слов – от двусложных до пятисложных. Часть речи определялась по положению ударения.
Записывать тексты на сольресоль можно буквами, нотами или цифрами, их можно рисовать семью цветами. Общаться на нем можно с помощью музыкальных инструментов (проигрывая сообщения), флажков (как в азбуке Морзе) или просто петь или говорить. Есть способы коммуникации на сольресоль, разработанные для глухонемых и слепых.


Мелодичность этого языка можно представить на примере фразы «я люблю тебя»: на сольресоль это будет «доре миляси доми». Для краткости предлагалось опускать на письме гласные – «dflr» означает «доброта», «frsm» - кот.

Существует даже грамматика сольресоль, снабженная словарем. Она переведена на русский.

Ифкуиль: познать мир с помощью языка



Одним из самых сложных и в плане грамматики, и в плане письменности считается язык «ифкуиль». Он относится к философским языкам, созданным для максимально точной и быстрой передачи больших объемов информации (принцип «смыслового сжатия»).

Создатель ифкуиля Джон Кихада не ставил своей задачей разработать язык, близкий к естественному. Базируется его творение на принципах логики, психологии и математики. Ифкуиль постоянно совершенствуется: Кихада вплоть до сегодняшнего дня вносит изменения в сконструированный им язык.

Ифкуиль очень сложен в плане грамматики: в нем 96 падежей, а небольшое число корней (около 3600) компенсируется значительным количеством морфем, уточняющих смысл слова. Маленькое слово на ифкуиле на естественный язык можно перевести только с помощью длинной фразы.


Тексты на ифкуиле предлагается записывать с помощью особых знаков – из соединения четырех основных символов можно составить несколько тысяч. Каждая комбинация указывает и на произношение слова, и на морфологическую роль элемента. Записывать текст можно в любом направлении – и слева направо, и справа налево, но сам автор предлагает запись вертикальной «змейкой» и чтение с левого верхнего угла.

При этом алфавит ифкуиля создан на основе латинского. На латинице построена и упрощенная система письма, позволяющая набирать тексты на компьютере.

Всего в этом искусственном языке 13 гласных звуков и 45 согласных. Многие из них по отдельности легко произносятся, но в тексте образуют с трудом произносимые сочетания. К тому же в ифкуиле есть система тонов, как, например, в китайском.

На ифкуиле не шутят, не создают каламбуры и двусмысленности. Система языка обязывает добавлять к корням специальные морфемы, показывающие преувеличение, преуменьшение, иронию. Это практически идеальный «юридический» язык – без многозначности.

Токипона: самый простой искусственный язык



Значительная часть искусственных языков создается намеренно упрощенными, чтобы их можно было быстро и легко выучить. Чемпионом по простоте является «токипона» - в нем 14 букв и 120 слов. Токипону в 2001 г. разработала канадка Соня Элен Киса (Соня Ланг).

Этот язык – почти полная противоположность ифкуилю: он мелодичный, в нем нет падежей и сложных морфем, а самое главное – каждое слово в нем очень многозначно. Одна и та же конструкция может обозначать совершенно разные вещи. Например, «jan li pona» - это «хороший человек» (если мы просто показываем на человека) или «человек чинит» (показываем на водопроводчика).

Одна и та же вещь в токипоне тоже может называться по-разному, в зависимости от отношения к ней говорящего. Так, любитель кофе может назвать его «telo pimaje wawa» («сильная темная жидкость»), а ненавистник – «telo ike mute» («очень плохая жидкость»).


Все наземные млекопитающие в нем обозначаются одним словом – soweli, поэтому кошку от собаки можно отличить, только непосредственно указывая на животное.

Такая многозначность служит обратной стороной простоты токипоны: слова можно выучить за несколько дней, а вот на зазубривание уже сложившихся устойчивые оборотов потребуется намного больше времени. Например, «jan» - это человек. «Jan pi ma sama» - соотечественник. А «сосед по комнате» - «jan pi tomo sama».

У токипоны быстро появились поклонники – сообщество любителей этого языка на Facebook насчитывает несколько тысяч человек. Сейчас даже есть токипоно-русский словарь и грамматики этого языка.


Интернет позволяет выучить практически любой искусственный язык и найти единомышленников. А вот в реальной жизни курсы искусственных языков почти отсутствуют. Исключение составляют группы изучающих эсперанто – самый популярный на сегодняшний день международный вспомогательный язык.

А ещё существует язык жестов, и если кому-то он кажется слишком сложным,
знайте - есть .

Естественные языки, знает каждый. А если не знает, то хотя бы догадывается - ведь на них говорят все люди нашей планеты. Но чтобы не возникало путаницы, можно дать им такое определение - это плод общения людей, возникший и совершенствовавшийся на протяжении веков, испытавший на себе влияние культур, традиций и Естественными являются почти все языки: это и русский, и английский, и китайский, и немецкий, и индийский, и многие другие. Они могут быть и простыми, и сложными; и распространенными, и редкими; и международными, и использующимися лишь на собственной родине.

А что же такое искусственные языки? Почему их так называют? Как они возникли? Зачем они нужны?

Искусственные языки были созданы человеком и не подвергались влиянию культурных традиций и исторических событий. При сотворении такого языка словарь может формироваться как из нигде более не существующих слов, так и из слов из различных естественных языков. Использование его возможно лишь для сравнительно небольшого круга людей, взявшегося за изучение такого лингвистического новообразования, и правила в нем часто сложны. Постижением тайн таких языков, как правило, занимаются очень и очень немногие, в основном лингвисты.

Однако имеют искусственные языки и свои плюсы: их могут использовать шифровальщики, на них удобно переговариваться о чем-то тайном, с их помощью можно полностью погрузиться в мир произведения, если герои там говорят подобным слогом.

На сегодняшний день существует множество языков, искусственно созданных человеком. Но самыми известными считаются всего пять.

Воляпюк - один из первых искусственных языков - был изобретен германцем. Благодаря своей простоте и необычности (все слова этого языка были придуманы автором) воляпюк быстро получил распространение, некоторое время на нем не только говорили, но и издавали газеты.

Эсперанто, как и воляпюк, появился в 19 веке и даже был более популярен, чем первый. В эсперанто слова позаимствованы из нескольких естественных языков, если точнее, из групп славянских, романских и германских языков. На эсперанто говорят и по сей день, даже живут люди, для которых он является родным. Такое встречается в интернациональных семьях, где супруги говорят между собой на эсперанто, а дети усваивают его с детства.

Идо - аналог эсперанто, усовершенствованный французом Луи Кутюра и датчанином Отто Есперсеном. Однако такой популярности, как эсперанто, идо не завоевал.

Квенья - так называемый придуманный всемирно известным писателем Толкиеном. Создавался на основе древних группы. Достаточно популярен среди поклонников его творчества.

Словянски - это очень молодой язык, созданный в 2006 году, чтобы облегчить международное общение между славянами. Словянски - это язык, в достаточной степени понятный почти всем носителям славянских языков, в число которых входят россияне, украинцы, хорваты, чехи, болгары и белорусы.

Таким образом, на примере эсперанто и словянски можно сделать вывод, что искусственные языки могут приносить ощутимую пользу при общении носителей разных языков.

Однако на этом завершать разговор о языках не стоит. В отдельные категории следует выделять не только естественные и искусственные языки, но и искусственно возрожденные.

Так, в Чехии в конце 18-го века почти все население страны говорило на немецком языке, а чешский был забыт. На его диалектах велись разговоры в сельской местности, да и то крестьяне из разных деревень с трудом понимали друг друга. Осознав печальную судьбу родного языка, коренные чехи взялись за его восстановление, в чем весьма преуспели. Другое дело, что и по сей день чешский разговорный и чешский литературный - это хоть и родственные, но совершенно разные языки.

Похожая история произошла и с ивритом, на котором в 19 веке почти никто не разговаривал. Нет, он не был забыт - на нем печатались газеты, евреи разных стран использовали его для общения, но он не использовался в быту, и потому многих слов в нем просто не было. Поэтому, чтобы возродить этот язык, было необходимо не только заставить людей вспомнить о нем, но и изобрести новые слова.

Попытка искусственного восстановления была предпринята и в отношении еще одного, почти никому сейчас неизвестного языка - кафаревуса, но она была неудачной.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Московский государственный областной университет

Институт лингвистики и межкультурной коммуникации

Лингвистический факультет

Курсовая работа

по дисциплине " Языкознание и литературоведение "

на тему : " Причины создания искусственных языков . История создания и функционирования волапюк "

Работу выполнила

студентка Жигунова Елена Дмитриевна

Научный руководитель: ст. преп. Федосова А.К.

Содержание

  • Введение
  • 1.3 Примеры искусственных языков в литературе и кинематоргафе
  • Глава 2. Волапюк
  • 2.1 История создания
  • Заключение
  • Список литературы

Введение

Данная тема курсовой работы достаточно актуальна на данный момент, поскольку в наше время создание искусственных языков является довольно распространенным явлением. Ведь в основном базой для искусственных языков служат языки естественные, хотя, бывают случаи, когда новые языки совершенно не похожи ни на один из существующих языков.

Проблема создания искусственных языков носит как положительный, так и отрицательный характер, именно поэтому хотелось бы рассмотреть эту проблему с обеих сторон, чтобы выяснить, зачем же создаются искусственные языки при наличии тысяч естественных.

Ведь на сегодняшний момент не каждый естественный язык имеет письменность, есть довольно много мертвых языков, на которых уже никто не говорит, есть вымирающие языки, на которых говорит всего несколько человек во всем мире, и от этого нельзя не задаться вопросом, почему же искусственные языки привлекают, почему на некоторых искусственных языках говорит больше людей, чем на некоторых, которые считаются вымирающими.

Основным методом исследования в данной работе стало изучение материала по разным искусственным языкам, проведение опросов о том, какие искусственные языки люди знают, и откуда они узнали о них, написание кратких обзоров о разных языках после опроса, изучение материала о естественных языках и проблемах "языкового барьера" в современном мире, а также негативные последствия создания искусственных языков.

Глава 1. Причины создания искусственных языков

Издревле, люди испытывали некие трудности в связи с тем, что разные народности говорят на разных языках и диалектах, соответственно, появилось такое понятие, как "языковой барьер".

С тех пор люди стали задаваться вопросом, как же преодолевать этот "барьер", ведь людям нужно было контактировать друг с другом с тех самых пор, как появились государства, и появилась потребность в торговле, установлении дружеских связей между государствами и заключении договоров.

Ярким примером служит Древнерусское государство и Византия. В 907 и 911 году были заключены первые договоры между Древнерусским государством и Византией. Первый договор 907 года носил сомнительный характер и был, скорее, подготовительным к договору 911 года. А договор 911 года определял порядок выкупа пленных, восстанавливал дружественные отношения государств, определял наказания за уголовные преступления, совершённые греческими и русскими купцами в Византии, правила ведения судебного процесса и наследования, создавал благоприятные условия торговли для русских и греков, изменял береговое право (владельцы берега должны были оказывать помощь в спасении выброшенного на берег судна и его имущества вместо его захвата).

Проблему "языкового барьера" люди начали решать по-разному. Кто-то начал изучать другие языки, чтобы иметь возможность разговаривать на них и понимать других, другие выбирали какой-либо один язык для международного общения, например, в древности это была латынь, а сейчас в большинстве стран люди понимают английский язык и говорят на нем.

Также, начали зарождаться пиджины - своеобразные "гибриды" двух каких-либо языков. В пример такому "гибриду" можно привести смесь украинского и русского языков - со стороны кажется, будто человек говорит на русском, но использует в своем лексиконе и украинские слова, и получается, что его понимают и русские и украинцы. Хотя русский язык и украинский очень похожи, такой "гибрид" все же полезен для общения.

Начиная с семнадцатого века, ученые думают о создании нового, особого язык, который был бы довольно прост для понимания и изучения, и который стал бы языком международного общения. Ведь в естественных языках, языках, на которых мы говорим с рождения, довольно много исключений и заимствованных слов, сложных правил, и их структура зависит от исторического развития, в которой очень сложно понять логику, например, формирование некоторых грамматических форм и правописание. Искусственно созданные языки обычно называют плановыми, поскольку слово "искусственный" может вызвать негативные ассоциации в переводе на некоторые языки.

Наиболее известный и распространенный из искусственных языков - эсперанто, который в 1887 году создал Людвиг Заменгоф. "Эсперанто", что означает "надеющийся" - это псевдоним Заменгофа, и впоследствии этим именем стал называться созданный им язык.

Заменгоф родился в Белостоке, в Российской Империи. В городе проживали евреи, поляки, немцы и белорусы - одним словом, люди совершенно разных национальностей, а отношения между людьми этих народностей были достаточно напряженными. Людвик Заменгоф решил, что причина этой вражды между этносами кроется в непонимании, и еще когда учился в гимназии предпринимал попытки разработать "общий" язык на основе тех европейских языков, которые он изучал. Ему нужно было создать язык, который при этом был бы нейтральным. Структура эсперанто была создана достаточно простой для удобства изучения и запоминания языка. Корни слов были позаимствованы из европейских и славянских языков, а также из латинского и древнегреческого.

Существует множество организаций, которые посвящают свою деятельность распространению эсперанто, на этом языке печатаются книги и журналы, созданы каналы вещания в Интернете, пишутся песни. Есть также версии многих популярных программ на языке, таких как офисные приложений OpenOffice.org, браузер Mozilla Firefox, а также версия эсперанто есть в поисковой системой Google. Язык также пользуется поддержкой ЮНЕСКО.

Кроме эсперанто, существует довольно много других искусственно созданных языков, как широко известных почти всему миру, так и нераспространенных. Многие из них были созданы с той же целью - разработать наиболее удобное средство для международного общения: языки идо, интерлингва, волапюк и другие.

Некоторые другие искусственные языки, например, логлан, были созданы с исследовательской целью, лингвистами специально разрабатывались новые искусственные языки, чтобы проводить эксперименты, опыты, выявлять закономерности и т.д. А такие языки как на"ви, клингонский и синдарин разрабатывались для того, чтобы на них разговаривали персонажи книг и фильмов.

Всем нам известная трилогия "Властелин Колец", в которой и эльфы, и гномы, и гоблины, и орки разговаривали на совершенно разных и по звучанию, и по написанию языках, и каждый из языков имел свою историю, как и народы, говорящие на них. Также, специально был разработан язык на`ви, на котором разговаривали герои фильма "Аватар", режиссер фильма Джеймс Кэмерон специально попросил лингвиста разработать и создать искусственный язык для вымышленного мира. После выхода фильма нашлось очень много желающих выучить вымышленный язык, ставший одним из средств общения между фанатами фильма и книги.

В отличие от естественных языков, развивавшихся на протяжении всей истории человечества, со временем отделявшихся от какого-либо праязыка и умиравших, искусственные языки создаются людьми специально за относительно короткое время. Они могут быть созданы на основе элементов и структуры существующих естественных языков или "сконструированы" полностью.

Авторы искусственных языков расходятся во мнении, какая из стратегий лучше отвечает поставленным целям - нейтральности, легкости в изучении, удобстве в использовании. Ведь невозможно угадать, какой из этих параметров сделает язык наиболее популярным и распространится настолько, чтобы стать универсальным. И поэтому многие считают, что создание искусственных языков совершенно не имеет смысла, поскольку они никогда не распространятся настолько, чтобы выполнять функцию универсального межнационального языка. Даже такой язык, как эсперанто сейчас известен немногим, а для международных переговоров чаще всего пользуются английским.

Изучение искусственных языков затруднено многими факторами. Во-первых, не существует носителей языка, поскольку это полностью выдуманные языки, на которых никто никогда издревле не разговаривал. Структура может периодически изменяться, поскольку ученые часто спорят о том, как сделать язык лучше, какие правила оставить, а какие следует заменить. И, в результате разногласий между теоретиками, искусственный язык может быть разделен на два варианта, поскольку одни решат, что более приемлем один вариант, а другие - что следует сделать по-другому - например, из языка логлан был выделен ложбан, из эсперанто - идо.

Тем не менее, сторонники искусственных языков до сих пор считают, что в условиях современной глобализации необходим язык, который мог бы использоваться всеми, но при этом не ассоциировался с какой-то определенной страной или культурой, и продолжают лингвистические изыскания и опыты.

1.1 Отрицательные аспекты создания искусственных языков

Как выяснилось, искусственные языки начали создаваться в XVII веке с целью преодоления "языкового барьера". Но так ли это правильно, создать язык, на котором смогут общаться все люди? Конечно хорошо, если люди без особых проблем могут общаться между собой и не испытывать никаких трудностей при путешествиях в другие страны.

Ведь если будет один универсальный язык межнационального общения, то не нужно будет учить другие языки чуть ли не с младенчества, не будет трудностей с неправильным произношением слов на другом языке, не нужно будет скупать словари, чтобы просто поехать с семьей отдыхать в другую страну. Незнание другого языка и другой страны перестанет быть проблемой для отдыхающих, путешественников и туристов.

Если посмотреть с этой точки зрения, то если все же будет создан когда-нибудь универсальный язык межнационального общения, то со временем, по прошествии веков, людям просто перестанут быть нужны их родные языки. А для чего, если есть один, который знают и понимают все? Теперь нет "языкового барьера", нет трудностей перевода, можно свободно общаться с любым человеком в любой точке планеты!

Люди разных народностей будут говорить на нейтральном, простом, вымышленном языке, который не имеет истории . А ведь каждый из языков, естественных языков, уникален. Несет за собой целую историческую эпоху, дух народа, ведь он - часть этноса. А его просто так забудут? Потому что людям просто не хочется изучать другие языки, чтобы контактировать с другими, такими же уникальными этносами со своей историей.

Возможно, создание искусственного универсального языка для того, чтобы люди разных народов могли общаться - просто акт лени? Многие люди, при возможности уехать за границу и получать высшее образование там, возможность общения с людьми другой страны, изучения языка отказываются, и только потому, что просто не хотят изучать другой язык, кажется мне дикостью.

К тому же, если будет всего один язык, спустя века, может быть, даже тысячелетия, люди просто забудут свои родные языки, они станут для них, как для нас сейчас латынь - мертвый язык, который существует сейчас только как отголоски того великого языка, что существовал раньше.

А что останется лингвистам? Сейчас существуют тысячи языков, на которых говорят, пишут, и они все могут подлежать изучению, множество диалектов, неологизмов, непонятных исключений в правилах языков - все это дает лингвистам работу, знания, научные открытия, создание новых словарей и тому подобное.

Но если не будет всего этого, если будет всего один язык, лингвистам ничего не останется кроме того, чтобы углубляться в историю и изучать мертвые языки, которые когда-то были великими, или создавать новые для своих исследовательских целей.

1.2 Положительные аспекты создания искусственных языков

Создание искусственных языков приносит и пользу. Несомненно, создать универсальный язык для общения - отличная идея для преодоления языкового барьера, ведь если удастся создать таковой, то, скорее всего, не будет распрей между людьми из-за недопонимания. В некоторых случаях искусственный язык, как средство межнационального общения остро необходим.

Например, в Папуа Новой Гвинее существует огромное количество языков, на которых говорят, и там власти буквально "вешаются" оттого, что даже соседним деревням очень трудно общаться между собой из-за большого различия диалектов или языка в принципе. Также возникают проблемы со СМИ, ведь если в стране нет национального языка, то становится неясно, как же подавать информацию людям, на каком именно языке следует распространять информацию по радио, телевидению, газетах и журналах, чтобы она достигла всех жителей.

Также, в Индии около 17 принятых национальных языков, и очень трудно общаться при таком количестве различий в значениях слов. В Китае также люди испытывают трудности, так как китайский язык обладает огромнейшим количеством различных символов и от этого в китайском языке довольно много диалектных ответвлений, которые понятны только тем людям, которые их используют.

Именно для таких случаев создание одного языка, чтобы люди могли общаться хотя бы внутри своей страны очень важно, потому как из-за этого могут возникать распри, трудности во взаимодействии людей друг с другом и жизни в принципе.

Также, искусственные языки - очень интересный фактор для фанатов фантастики, книг и фильмов в целом, так как многие писатели создают свой собственный мир, в котором создают и свой язык. Эти языки как бы родные для персонажей книг или фильмов, поскольку авторы создают не только сам язык, но и продумывают его историю, не ту историю создания, или идею, которая пришла на ум автору, и он решил создать язык, а ту историю, что уходит глубоко в тот вымышленный мир, о котором пишет автор.

1.3 Примеры искусственных языков в литературе и кинематографе

Клингонский язык, на котором общаются гуманоиды-воины с планеты Кхонош вымышленной вселенной сериала "Звёздный путь", был придуман лингвистом Марком Окрандом по заказу Paramount Studios. Язык имеет детально разработанную грамматику, синтаксис, словарь и даже регулирующую организацию - Институт клингонского языка, которая занимается продвижением клингонской культуры и переводами классической литературы, в том числе Библии и Шекспира на клингонский.

Помимо клингонского, во вселенной "Стартрек" существует около 10 языков разной степени проработанности, включая вулканский, борг, рианнсу, андории, орионский, тамарианский, ференги, байоран и др.

Автор Дж.Р. Р. Толкин известен не только как писатель и автор "Хоббита" и "Властелина Колец", но и как лингвист и изобретатель многих искусственных языков.

Ещё в детстве Толкин со своими товарищами придумывал тайные языки, чтобы общаться между собой. Эта страсть осталась с ним на всю жизнь. Он разработал грамматику и лексику для целого семейства из 15 эльфийских языков, над которыми он продолжал трудиться с 1910-го вплоть до самой смерти в 1973 году. В эту группу входят протоэльфийский, общий эльдарин, квенья, голдогрин, телерин, синдарин, илькорин, нандорин, аварин.

В фильме "Пятый Элемент" главная героиня Лилу говорит на так называемом древнем Божественном языке (The Divine Language ), на котором, согласно предыстории, разговаривала вся Вселенная до начала времён.

Разработанный Люком Бессоном и Милой Йовович язык имеет всего чуть более 400 слов. Как утверждала актриса, они с режиссёром для языковой практики даже писали на нём друг другу письма. Спустя время после выхода фильма вдохновлённые фанаты Бессона собрали все фразы из фильма и составили словарь.

В мире "Песни Льда и Пламени", созданном Джорджем Мартином, существует множество различных языков. В Вестеросе принят так называемый общий язык, известны также отличающиеся от него языки Валирии, дотракийцев и другие (диалекты Вольных Городов, язык Кварта, гискарский, язык лхазарян, асшайский, торговый язык, язык Летних Островов и т.д.). Большинство этих языков передано в книгах саги английским.

Мы же остановимся на дотракийском, который пришлось выучить Дейенерис Таргариен. Специально для сериала "Игра престолов" этот язык был проработан более детально, а его создателем выступил Дэвид Дж. Питерсон из Language Creation Society. В книгах было не так много ориентиров для разработки языка, всего несколько существительных и десятки имён. Они и задали вектор в его разработке.

Новый язык получил грамматические и фонетические заимствования из русского, турецкого, эстонского, инуктитута (языка жителей крайнего севера Канады ) и суахили.

В мире "Гарри Поттера" упоминается несколько вымышленных языков, в том числе гоббледук, рунический, язык водяного народа, а также парселтанг или "змеиный язык". Этим магическим языком, согласно повествованию Джоан Роулинг, владеют маги-змееусты, говорящие со змеями. Окружающие не могут понять разговора змееуста со змеёй, так как им слышится только шипение. Этот врождённый и крайне редкий дар передаётся по наследству или вместе с волшебной силой. Как правило, язык связывается с Тёмными искусствами, но некоторые добрые волшебники также обладали этим даром.

Самым известным змееустом был Салазар Слизерин - один из четырёх основателей Школы чародейства и волшебства "Хогвартс". Именно поэтому символом факультета "Слизерин" является змея.

Язык состоит из различных шипящих звуков и грубых букв, а слова произносятся на выдохе с шипением и подражанием змеиным звукам. Большинство предложений очень короткие и состоят только из субъекта, объекта и глагола. Остальной смысл должен додумать слушатель, основываясь на своих знаниях и контексте. Кроме того, язык не имеет письменной формы, а латиницей весьма сложно передать его звучание. Версия парселтанга, которая используется в фильмах, была разработана Фрэнсисом Ноланом, профессором фонетики, специалистом по финскому и эстонскому языкам при Кембриджском университете.

Вселенная "Звездных Войн" также наполнена своего рода разными языками, из которых в саге упоминаются высший галактический, двоичный язык дроидов, дуросский, хаттский, юужан-вонгский и многие другие. Вымышленные языки Star Wars, в отличие от клингонского или синдарина, не имеют реальной грамматической системы. Например, рыки Вуки или сигналы дроидов в основном лишь передают интонации и эмоции. Язык, который наиболее часто употребляется в фильмах, - основной галактический - идентичен современному английскому и лишь немного дополнен вымышленными идиомами и отдельными словами. Другие языки также похожи на существующие человеческие, хотя и незнакомые большинству зрителей.

Один из оригинально проработанных языков киносаги - это бокке, искусственный язык, используемый космическими путешественниками, который состоит из языков нескольких рас.

Согласно повествованию, язык появился в торговом фтоле Баобаба как средство общения пилотов, команды и вспомогательного персонала, которые принадлежали к самым разным расам. Хотя язык не используется повсеместно, любой опытный пилот и космический путешественник знает несколько фраз на бокке, чтобы контактировать с другими пилотами.

Глава 2. Волапюк

2.1 История создания

Волапюк (Volapьk: vol - "мир" + pьk - язык) является первым в истории международным языком искусственного происхождения. Создан он был немецким священником Иоганном Шлейером еще в 1879 году. Как утверждал сам автор, однажды во сне к нему явился Господь и предложил создать новый язык, способный объединить все народы.

Тут следует сделать оговорку, что на самом деле первым проектом по созданию искусственного интернационального языка был Универсалглот, созданный 1868 году французским лингвистом Жаном Пирро. Однако он не имел вообще никакого успеха. Волапюк удалось проднвинутся немного дальше.

В основу творения Шлейера лег классический немецкий язык, из которого автор исключил звук r, посчитав его слишком сложным для нескольких национальностей, но оставил исконно немецкие умлаутированные гласные д, ц, ь.

В отличии от намеренно упрощенного эсперанто, волапюк отличался сложной грамматической и словообразовательной системами. Одних только форм глаголов в нем можно было насчитать несколько тысяч. Кроме того, этот язык, как и его прародитель, позволял соединять в одном сложном слове неограниченное количество корней, что приводило к появлению таких монстров как klonalitakipafablьdacifalцpasekretan ("секретарь дирекции люстровой фабрики"). К сожалению, именно эта сложность и послужила причиной быстрого упадка волапюка.

волапюк искусственный язык международный

2.2 Функционирование волапюк в современном обществе

На протяжении двадцати лет со дня его создания этот язык активно набирал популярность. К 1889 году ему обучились свыше 210 тысяч человек в самых разных странах, создавалась соответствующая литература, издавалась периодика. Но в этом же году произошел конфликт между Шлейером и реформаторами, желающими несколько упростить волапюк для общего использования. Священник запретил вносить в свое творение любые изменения, и поклонники искусственных международных языков переключили внимание на созданный двумя годами ранее эсперанто.

И хоть в 1929 году в волапюк все-таки был несколько трансформирован, общее число его носителей на сегодняшний день не превышает 30 человек. Этого однозначно недостаточно для того, чтобы язык мог нормально развиваться и распространяться.

Заключение

Таким образом, можно сделать вывод, что искусственные языки, в основном, создавались для того, чтобы облегчить людям межкультурную коммуникацию, так как людям нужно преодолеть "языковой барьер" и свободно разговаривать между собой, не ссорясь из-за недопонимания.

Также выяснилось, что очень много искусственных языков было создано в связи с книгами и фильмами, в которых есть собственный выдуманный мир и, соответственно, нужен язык, чтобы этот мир был похож на реальный. Как оказалось, эти выдуманные языки очень популярны среди людей, так как людям интересны миры и их языки, и после выхода фильмов или книг появляется очень много последователей трилогий или серий книг или фильмов. Именно поэтому некоторые языки искусственного происхождения затмевают по популярности вымирающие языки.

Также, искусственные языки создаются самими лингвистами иногда и для исследовательских целей, чтобы наблюдать процессы, сравнивать искусственно созданный язык с естественным, или разработать язык для племени, которое имеет только письменность.

Список литературы

1. Актуальные проблемы современной интерлингвистики: Сб. в честь 75-летия акад. П.А. Аристэ. (Interlinguistica Tartuensis - 1). Тарту, 1982.

2. Ахманова О . С, Бокарев Е .А. Международный вспомогательный язык как лингвистическая проблема. - Вопросы языкознания, 1956, № 6, с.65-78.

3. Исаев М .И. Проблема искусственного языка международного общения. - В кн.: Проблемы интерлингвистики. М.: Наука, 1976.

4. http://london-moscow.ru/zachem_sozdavat_iskusstvennie_yaziki

5. http://whoyougle.ru/texts/artificial-languages/

6. https: // ru. wikipedia.org

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Определение искусственных языков и их положение в современной лингвистике. Теория лингвистической относительности в контексте изучения артлангов. Характеристика исследования грамматики новояза. Основные фонетические особенности дотракийского говора.

    дипломная работа , добавлен 26.07.2017

    Исследование роли изучения иностранных языков в развитии международного туризма и межкультурных коммуникациях. История создания варшавским врачом-окулистом Людвигом Заменгофом первого в мире искусственного языка эсперанто; его популярность в ХХ веке.

    курсовая работа , добавлен 18.05.2011

    Исследование стилистических средств создания фантастического мира трилогии "Властелин колец". Изучение фонетической, лексической и грамматической структур авторских искусственных языков. Стилистика языков эльфов, гномов, ходячих деревьев, орков, людей.

    курсовая работа , добавлен 26.03.2015

    Понятие "искусственный язык", краткая историческая справка о формировании и развитии искусственных языков. Типологическая классификация и разновидности международных искусственных языков, их характеристика. Плановые языки как предмет интерлингвистики.

    реферат , добавлен 30.06.2012

    Сравнение различных древних и новых языков. Позиция общего языкознания. Подчинение элементов языка законам общей аналогии. Упрощение изучения иностранных языков как главная цель создания энциклопедии всех языков. Опыт анализа мексиканского языка.

    реферат , добавлен 04.07.2009

    Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат , добавлен 20.08.2011

    Сконструированные языки, их различие по специализации и назначению и определение степени сходства с естественными языками. Основные виды искусственных языков. Невозможность применения искусственного языка в жизни как главный недостаток его изучения.

    контрольная работа , добавлен 19.04.2011

    Происхождение языков и их влияние друг на друга. Расселение человека и развитие языков в Европе, Океании и Азии. Homo sapiens в Америке и его язык. Искусственные языки: бейсик-инглиш, эсперанто, макатон, волапюк, идо, интерлигва, латино-сине-флексионе.

    реферат , добавлен 29.11.2015

    Классификация древнегерманских племён и их племенных языков. Происхождение и история рун. Свидетельства о германских языках в дописьменный период. Начало изучения германских языков. Понятие родства языка. Индоевропейские черты германских языков.

    контрольная работа , добавлен 12.12.2009

    Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.