Почти каждый писатель-классик XIX века писал о Кавказе. Этот охваченный почти бесконечной войной (1817-1864) регион привлекал авторов своей красотой, непокорностью и экзотикой. Л.Н.Толстой не стал исключением и написал простой и жизненный рассказ «Кавказский пленник».

Л. Н. Толстой, ставший известным во всем мире после романов «Война и мир», «Анна Каренина» и других, в 70-х годах 19 столетия отрекся от своего прошлого творчества, потому что его мировоззрение изменилось. Писатель разработал свое неохристианское учение, в соответствии с которым он решил переделывать себя путем «опрощения» жизни и своих будущих произведений. А более ранние литературные труды были написаны непонятно для народа, который был мерилом нравственности и производителем всех благ.

Решив писать по-новому, Толстой создает «Азбуку» (1871-1872) и «Новую Азбуку» (1874-1875), отличающиеся простотой, ясностью и силой языка. В первую книгу входил и «Кавказский пленник», основой для которого послужили впечатления самого автора, чуть не плененного горцами в 1853 году. В 1872 году рассказ был напечатан в журнале «Заря». Писатель высоко оценивал свое произведение, причисляя «Кавказского пленника» к «искусству, передающему самые простые житейские чувства, такие, которые доступны всем людям всего мира,- искусству всемирному».

Суть рассказа

Небогатый офицер Жилин, служащий на Кавказе, собирается домой, чтоб повидать мать и, возможно, жениться. Дорога была опасная, потому герой поехал вместе с обозом, медленно тащившимся под защитой солдат. Не выдержав жары, духоты и медленного движения, всадник уехал вперед. Прямо навстречу горцам, которые захватили его вместе с встретившимся сослуживцем Костылиным в плен.

Герои живут в сарае, днем закованные в колодки. Жилин делает местным детям игрушки, особенно это привлекает Дину, дочь их «хозяина». Девочка жалеет умельца, приносит ему лепешки. Жилин не может надеяться на выкуп, он решает сбежать через подкоп. Взяв с собой Костылина, он направляется к свободе, но товарищ, неповоротливый и тучный, сгубил весь план, пленников вернули. Условия стали хуже, их перевели в яму и колодки перестали снимать на ночь. С помощью Дины Жилин опять бежит, а вот его товарищ категорически отказывается. Беглец, несмотря на скованные колодками ноги, добрался до своих, а его приятеля позднее выкупили.

Характеристика главных героев

  1. Жилин – офицер из бедных дворян, в жизни привык надеяться только на себя, умеет делать все своими руками. Герой понимает, что из плена его никто не спасет: мать слишком бедна, сам он за службу ничего не накопил. Но он не падает духом, а охвачен деятельностью: роет подкоп, делает игрушки. Он наблюдателен, находчив, настойчив и терпелив – именно эти качества помогли ему освободиться. Мужчина не лишен благородства: он не может оставить своего товарища по службе, Костылина. Хотя последний бросил его при нападении горцев, из-за него не удался первый побег, Жилин не держит зла на «сокамерника».
  2. Костылин — знатный и богатый офицер, он надеется на деньги и влияние, поэтому в экстремальной ситуации оказывается ни на что не способным. Он изнеженный, слабый духом и телом, инертный человек. Подлость присуща этому герою, он бросил на произвол судьбы Жилина и при нападении, и когда не мог бежать из-за стертых ног (рана вовсе не большая), и когда не побежал второй раз (вероятно, думая о безнадежности предприятия). Вот почему этот трус долго гнил в яме в горном ауле и был выкуплен еле живой.

Главная мысль

Произведение действительно написано просто и даже его смысл лежит на поверхности. Основная идея рассказа «Кавказский пленник» – никогда не нужно сдаваться перед трудностями, нужно преодолевать их, а не ждать помощи от других, причем неважно, какие условия, выход можно найти всегда. По крайней мере, постараться.

Казалось бы, у кого больше шансов спастись из плена: у бедного Жилина или богатого Костылина? Конечно, у последнего. Однако первый обладает мужеством и силой воли, поэтому не ждет милости, выкупа, божественного вмешательства, а просто действует, как может. При этом не идет по головам, считая, что цель оправдывает средства, он и в сложной ситуации остается человеком. Главный герой близок к народу, у которого, по мнению автора, еще остались порядочность и благородство в душе, а не в родословной. Именно поэтому он и победил все враждебные обстоятельства.

Тематика

  • Многие вопросы затронуты в рассказе. Тема дружбы, искренней и настоящей со стороны Жилина и «дружбы по случаю» у Костылина. Если первый защищал второго, как самого себя, то последний бросил товарища на смерть.
  • Тема подвига также раскрывается в рассказе. Язык и описание событий естественные и житейские, ведь произведение для детей, поэтому подвиги Жилина описываются совершенно обыденно, но на самом деле кто будет защищать своего товарища в любой ситуации? Кто будет готов все отдать, чтобы освободиться? Кто добровольно откажется беспокоить старушку-мать непосильным для нее выкупом? Конечно, настоящий Герой. Для него подвиг – естественное состояние, потому он не гордится этим, а просто так живет.
  • Тема милосердия и сочувствия раскрыта в образе Дины. В отличие от «Кавказского пленника» А.С. Пушкина, героиня Л.Н. Толстого спасла пленника не из любви, ей руководили более высокие чувства, она пожалела такого доброго и умелого человека, прониклась к нему чисто дружеской симпатией и уважением.

Проблематика

  • Кавказская война продолжалась почти полвека, немало русских полегло в ней. А ради чего? Л.Н. Толстой поднимает проблему бессмысленной и жестокой войны. Она выгодна только высшим кругам, простым людям совершенно не нужна и чужда. Жилин, выходец из народа, чувствует себя в горном ауле чужим, но не ощущает враждебности, ведь горцы просто жили себе спокойно, пока их не завоевали и не стали пытаться подчинить себе. Автор показывает в положительный характер «хозяина» Жилина Абдуллу, который нравится главному герою, и его сострадательную и добрую дочь Дину. Они не звери, не изверги, они такие же, как и их противники.
  • Проблема предательства в полной мере встает перед Жилиным. Его предает товарищ Костылин, из-за него они в плену, из-за него не сразу сбежали. Герой – человек с широкой душой, он великодушно прощает сослуживца, понимая, что не каждый человек способен быть сильным.

Чему учит рассказ?

Главный урок, который читатель может вынести из «Кавказского пленника» — никогда нельзя сдаваться. Даже если все против тебя, даже если кажется, что надежды нет, то когда-нибудь все изменится в лучшую сторону, если направлять все усилия для достижения своей цели. И пусть, к счастью, немногим знакома такая экстремальная ситуация, как у Жилина, у него стоит поучиться стойкости.

Еще одна важная вещь, которой учит рассказ – война и национальная рознь бессмысленны. Эти явления могут быть выгодны безнравственным людям, имеющим власть, но нормальный человек должен стараться не допустить этого для себя, не быть шовинистом и националистом, потому что, несмотря на некоторые различия в ценностях и образе жизни, каждый из нас всегда и везде стремиться к одному – спокойствию, счастью и миру.

Рассказ Л.Н. Толстого спустя почти 150 лет не потерял актуальности. Он написан просто и понятно, но это вовсе не отражается на его глубоком смысле. Поэтому это произведение обязательно к прочтению.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

«Кавказский пленник» — рассказ, повествующий о храбром офицере, который не потерял надежды выжить, когда был взят в плен татарами.

В середине XIX в. на Кавказе шла тяжелая и кровопролитная война, Л.Н. Толстой в те времена служил там, поэтому видел все своими глазами.

Жанр произведения определен самим писателем - быль, он указывает на реальность описываемых событий. Завязка. Житии едет к матери. Кульминационные моменты:

1. Жилин и Костылин попадают в плен.
2. Неудачный побег.
3. Второй побег Жилина.

Развязка - счастливое освобождение Жилина, он оказывается в казацком отряде. Едва живой Костылин, откупившись, попадает в свой лагерь.

Рассказ полно и подробно описывает быт горцев, их обычаи. Повествование поражает динамичностью: все вокруг движется, дышит, живет, все реально, но одновременно мы находимся как будто в сказке. Но главное — яркое описание характеров и поступков людей, которые умеют достойно переносить трудности, бороться за свободу, не теряя собственного достоинства.

Рассказ построен на сопоставлении двух героев. Кстати, их фамилии значимы. Жилин - от слова «жила», народного названия кровеносных сосудов и сухожилий. Это человек крепкий, волевой, спокойный, смелый, способный выдержать многое. Костылин - от слова «костыль», деревянного орудия, помогающего двигаться хромым. Это слабохарактерный человек, легко поддающийся унынию, его необходимо поддерживать, направлять. С самого начала герои ведут себя по-разному. Им обоим не хочется двигаться с еле ползущим обозом. Однако Жилин задумывается о том, стоит ли рисковать своей жизнью, добираясь по опасным местам самостоятельно. Этот герой всегда сначала думает, принимает решение, а потом действует. Мысли Костылина здесь (и далее) намеренно скрыты от нас автором. Он не обдумывает свои поступки заранее. Он предлагает Жилину ехать вдвоем, не задумываясь о последствиях, и молчаливо соглашается с предложением Жилина с случае опасности не разъезжаться. При встрече с татарами Костылин мгновенно забывает свое обещание и, видя, что Жилин почти в плену, бессовестно удирает.

Когда оба оказываются у татар, Костылин сразу же соглашается написать письмо домой, чтобы его выкупили за пять тысяч рублей. Жилин знает, что его мать не сможет выслать для выкупа такую сумму, поэтому он сначала торгуется с пленившими его, а после указывает на конверте неправильный адрес. Жилин говорит, что больше пятисот рублей за него дать не смогут. Он просто хочет выиграть время, чтобы суметь выбраться из плена самому.

Жилин вызывает уважение даже у своих врагов. Его «хозяин» Абдул-Мурат называет его джигитом, местные жители ценят его как мастера, способного починить любую вещь. Жилин подружился с Диной, дочерью Абдул-Мурата, делает для нее игрушки.

Костылин в плену просто ждет помощи из дома, а Жилин рассчитывает только на себя. Он готовит побег: осматривает местность, чтобы знать, куда двигаться при побеге, прикармливает хозяйскую собаку, чтобы приручить ее, копает лаз из сарая. Стремясь убежать из плена, он не забывает и Костылина, берет его с собой. Жилин не помнит зла (ведь Костылин однажды его предал). После неудачного побега Жилин все равно не сдается, а Костылин совсем падает духом. Благодаря счастливому стечению обстоятельств (помощи Дины, отсутствию татар), собственной настойчивости, храбрости и смекалке Жилину удается выбраться из плена.

Пребывая в середине XIX века на Кавказе, Лев Николаевич Толстой стал участников опасного события, которое вдохновило его на написание «Кавказского пленника». Сопровождая обоз в крепость Грозную, они с товарищем попали в западню к чеченцам. Жизнь великого писателя спасло то, что горцы не хотели убивать его спутника, поэтому не стали стрелять. Толстому и его напарнику удалось доскакать до крепости, где их прикрыли казаки.

Ключевой идеей произведения является противопоставление оптимистичного и крепкого духом человека другому - вялому, безынициативному, ворчливому и жалостливому. Первый персонаж сохраняет мужество, честь, смелость и добивается освобождения из плена. Основной посыл: не стоит ни в коем случае сдаваться и опускать руки, безвыходные ситуации есть только для тех, кто не хочет действовать.

Анализ произведения

Сюжетная линия

События рассказа разворачиваются параллельно с Кавказской войной и повествуют об офицере Жилине, который в начале произведения по письменной просьбе матери выезжает с обозом, чтобы её навестить. В пути он встречается с другим офицером - Костылиным - и продолжает путь с ним. Встретив горцев, попутчик Жилина убегает, а главного героя пленят и продают богачу Абдул-Марату из горного села. Офицера-беглеца ловят позднее и пленников держат вместе в сарае.

Горцы стремятся получить выкуп за русских офицеров и заставляют их написать домой письма, однако Жилин пишет ложный адрес, чтобы мать, у которой не возможности собрать столько денег, ни о чем не узнала. Днем пленным позволяют гулять по аулу в колодках и главный герой делает для местных детей куклы, благодаря чему завоевывает расположение 13-летней Дины, дочери Абдул-Марата. Параллельно он планирует побег и готовит подкоп из сарая.

Узнав, что жители села тревожатся по поводу гибели одного из горцев в бою, офицеры решаются бежать. Они выходят через подкоп и идут в сторону русских позиций, однако горцы быстро обнаруживают и возвращают беглецов, бросив в яму. Теперь пленники вынуждены сидеть в колодках круглые сутки, однако Дина время от времени приносит Жилину баранину и лепешки. Костылин окончательно падает духом, начинает болеть.

В одну из ночей главный герой с помощью принесенной Диной длинной палки выбирается из ямы и прямо в колодках убегает через лес к русским. Костылин остается в плену до конца тех пор, пока горцы не получают за него выкуп.

Главные герои

Толстой обрисовал главного героя честным и авторитетным человеком, который с уважением и ответственностью относится к своим подчиненным, родным и даже тем, кто его пленил. Несмотря на строптивость и инициативность, он острожен, расчетлив и хладнокровен, обладает пытливым умом (ориентируется по звездам, учит язык горцев). Он обладает чувством собственного достоинства и требует у «татар» уважительного отношения к пленникам. Будучи мастером на все руки, он чинит ружья, часы и даже мастерит кукол.

Несмотря на подлость Костылина, из-за которого Иван попал в плен, он не держит зла и не винит соседа по заточению, планирует бежать вместе и не бросает того после первой почти удавшейся попытки. Жилин - герой, благородный по отношению к врагам и союзникам, который сохраняет человеческое лицо и честь даже в самых трудных и непреодолимых обстоятельствах.

Костылин - состоятельный, грузный и неуклюжий офицер, которого Толстой изображает слабым как в физическом, так и в моральном плане. Из-за его трусости и подлости герои попадают в плен и проваливают первую попытку бежать. Он смирно и беспрекословно принимает участь пленника, соглашается на любые условия содержания и даже не верит словам Жилина о том, что можно совершить побег. Целыми днями он жалуется на свое положение, сидит, бездействуя, и все сильнее «раскисает» от собственной жалости. В итоге Костылина настигает болезнь, и на момент второй попытки Жилина бежать он отказывается, говоря, что у него нет сил даже повернуться. Еле живым его привозят из плена спустя месяц после того, как приходит выкуп от родных.

Костылин в рассказе Льва Николаевича Толстого - отражение трусости, подлости и слабости воли. Это человек, не способный под гнетом обстоятельств проявить уважение к себе и, тем более, к окружающим. Он боится только за самого себя, не помышляя о риске и храбрых действия, из-за чего становится обузой для действующего и энергичного Жилина, продлевая совместное заточение.

Общий анализ

Один из самых известных рассказов Льва Николаевича Толстого «Кавказский пленник» основан на сравнении двух крайне противоположных персонажей. Автор делает их антагонистами не только по характерам, но и даже по внешности:

  1. Жилин не высок, однако обладает большой силой и ловкостью, а Костылин - толстый, неуклюжий, грузный.
  2. Костылин богат, а Жилин, хоть и живет в достатке, не может (и не хочет) платить горцам выкуп.
  3. О строптивости Жилина и смирности его напарника в разговоре с главным героем говорит сам Абдул-Марат. Первый оптимист, с самого начала рассчитывает бежать, а второй говорит, что побег - это безрассудно, потому что им неизвестна местность.
  4. Костылин целями днями спит и ждет ответного письма, а Жилин рукодельничает, занимается починкой.
  5. Костылин бросает Жилина при их первой встрече и убегает к крепости, однако тот во время первой попытки побега тащит товарища с израненными ногами на себе.

Толстой выступает в своем рассказе носителем справедливости, рассказывая притчу о том, как судьба награждает инициативного и храброго человека спасением.

Важная мысль заложена и в названии произведения. Костылин является кавказским пленником в прямом смысле слова даже после выкупа, потому что не сделал ничего, чтобы заслужить свободу. Однако над Жилиным Толстой будто иронизирует - он проявил волю и вырвался из заточения, однако не покидает регион, потому что считает свою службу судьбой и долгом. Кавказ пленит не только русских офицеров, вынужденных воевать за родину, но и горцев, у которых тоже нет морального права отдать эту землю. В определенном смысле кавказскими пленниками здесь остаются все действующие лица, даже великодушная Дина, которой суждено и дальше жить в своем родном обществе.

Повествующий о русском офицере в плену у горцев. Написан для «Азбуки », впервые опубликован в 1872 году в журнале «Заря ». Одно из наиболее популярных произведений писателя, многократно переиздававшееся и входящее в школьную программу.

Название рассказа является отсылкой к названию поэмы Пушкина «Кавказский пленник ».

История

Завязка рассказа отчасти основана на реальном событии, произошедшем с Толстым во время его службы на Кавказе в 1850-е гг. 23 июня 1853 года он записал в своем дневнике: «Едва не попался в плен, но в этом случае вёл себя хорошо, хотя и слишком чувствительно» . По воспоминаниям С. А. Берса, шурина писателя ,

Мирный чеченец Садо, с которым ехал Л. Н-ч, был его большим другом. И незадолго перед тем они поменялись лошадьми. Садо купил молодую лошадь. Испытав её, он предоставил её своему другу Л. Н-чу, а сам пересел на его иноходца, который, как известно, не умеет скакать. В таком виде их и настигли чеченцы. Л. Н-ч, имея возможность ускакать на резвой лошади своего друга, не покинул его. Садо, подобно всем горцам, никогда не расставался с ружьём, но, как на беду, оно не было у него заряжено. Тем не менее он нацелил им на преследователей и, угрожая, покрикивал на них. Судя по дальнейшим действиям преследовавших, они намеревались взять в плен обоих, особенно Садо для мести, а потому не стреляли. Обстоятельство это спасло их. Они успели приблизиться к Грозной , где зоркий часовой издали заметил погоню и сделал тревогу. Выехавшие навстречу казаки принудили чеченцев прекратить преследование.

Дочь Толстого рассказывает о данном случае следующим образом :

Толстой с другом своим Садо провожал обоз в крепость Грозную. Обоз шел медленно, останавливался, Толстому было скучно. Он и еще четверо верховых, сопровождавших обоз, решили его обогнать и уехать вперёд. Дорога шла ущельем , горцы ежеминутно могли напасть сверху, с горы, или неожиданно из-за утесов и уступов скал. Трое поехали по низу ущелья, а двое - Толстой и Садо - по верху хребта. Не успели они выехать на гребень горы, как увидали несущихся навстречу им чеченцев. Толстой крикнул товарищам об опасности, а сам, вместе с Садо, во весь дух помчался вперед к крепости. К счастью, чеченцы не стреляли, они хотели взять Садо в плен живым. Лошади были резвые, и им удалось ускакать. Пострадал молодой офицер, убитая под ним лошадь придавила его и он никак не мог из-под неё высвободиться. Скакавшие мимо чеченцы до полусмерти изрубили его шашками, и, когда русские подобрали его, уже было поздно, он умер в страшных мучениях.

Во время активного составления «Азбуки» Толстой написал рассказ о кавказском пленнике. Посылая рассказ Н. Н. Страхову в марте 1872 года, Толстой отметил :

Рассказ «Кавказский пленник» был напечатан в журнале «Заря» (1872, № 2). Он вошёл в «Четвёртую русскую книгу для чтения », вышедшую 1 ноября 1872 года .

Сам Толстой высоко оценивал свой рассказ и упоминал его в трактате «Что такое искусство? » в следующем контексте :

При этом «второй род» хорошего искусства определяется им там же как «искусство, передающее самые простые житейские чувства, такие, которые доступны всем людям всего мира,- искусство всемирное».

Комментируя данный трактат, философ Лев Шестов замечает, что «…он на самом деле превосходно понимает, что никогда его „Кавказский пленник“ или „Бог правду знает, да не скоро скажет“ (только эти два рассказа из всего, что им написано, относит он к хорошему искусству) - не будут иметь для читателей того значения, которое имеют не только его большие романы - но даже „Смерть Ивана Ильича “.»

Сюжет

Действие происходит во время Кавказской войны .

На Кавказе служит офицер Жилин. Его мать присылает письмо, в котором просит навестить её, и Жилин выезжает из крепости вместе с обозом. По дороге он обгоняет обоз и встречает Костылина. Потом они натыкаются на нескольких конных «татар» (горцев-мусульман), когда Костылин видит татар, он уезжает, бросая Жилина одного. А те подстреливают его лошадь и берут в плен. Жилина привозят в горное село, где продают Абдул-Мурату. У того же хозяина оказывается сослуживец Жилина Костылин, которого также поймали татары. Абдул заставляет офицеров написать письма домой, чтобы за них дали выкуп. Жилин указывает на письме неверный адрес, понимая, что его матери всё равно не собрать требуемой суммы.

Жилин и Костылин живут в сарае, днём на ноги им надевают колодки . Жилин мастерит кукол, привлекая местных ребят и прежде всего - 13-летнюю дочь Абдула - Дину. Во время прогулок по аулу и окрестностям Жилин прикидывает, в какую сторону можно бежать обратно в русскую крепость. По ночам он делает подкоп в сарае. Дина иногда приносит ему лепешки или куски баранины.

Когда Жилин замечает, что жители аула встревожены из-за смерти одного из односельчан в бою с русскими, он решается на побег. Они с Костылиным ночью пролезают в подкоп и пытаются пробраться к лесу, а оттуда к крепости. Однако из-за неповоротливости тучного Костылина они не успевают дойти, их замечают татары и привозят обратно. Теперь их сажают в яму и не снимают на ночь колодок. Дина продолжает иногда носить Жилину еду.

Понимая, что горцы боятся прихода русских и могут убить пленных, Жилин однажды с наступлением ночи просит Дину принести ему длинную палку, с помощью которой он вылезает из ямы (разболевшийся и раскисший Костылин остаётся там). Он пытается сбить замок с колодок, но не может этого сделать, в том числе и с помощью Дины. Пробравшись через лес, на рассвете Жилин выходит к расположению русских войск. Впоследствии Костылина с крайне подорванным здоровьем выкупают из плена.

Отзывы

«Кавказский пленник» написан совершенно особым, новым языком. Простота изложения поставлена в нем на первом плане. Нет ни одного лишнего слова, ни одной стилистической прикрасы... Невольно изумляешься этой невероятной, небывалой сдержанности, этому аскетически строгому исполнению взятой на себя задачи рассказать народу интересные для него события «не мудрствуя лукаво». Это подвиг, который, пожалуй, окажется не под силу ни одному из прочих корифеев нашей современной литературы. Художественная простота рассказа в «Кавказском пленнике» доведена до апогея. Дальше идти некуда, и перед этой величественной простотой совершенно исчезают и стушёвываются самые талантливые попытки в том же роде западных писателей.
Тема «русский среди чеченцев» - это тема «Кавказского пленника» Пушкина. Толстой взял то же название, но рассказал всё по-другому. Пленник у него русский офицер из бедных дворян, такой человек, который всё умеет делать своими руками. Он почти что не барин. Попадает он в плен потому, что другой, знатный офицер, ускакал с ружьем, не помог ему, а сам тоже попался. Жилин - так зовут пленника - понимает, за что горцы не любят русских. Чеченцы люди чужие, но не враждебные ему, и они уважают его храбрость и умение починить часы. Пленника освобождает не женщина, которая в него влюблена, а девочка, которая его жалеет. Он пытается спасти и своего товарища, взял его с собой, но тот несмел, неэнергичен. Жилин тащил Костылина на плечах, но попался с ним, а потом убежал один.

Этим рассказом Толстой гордится. Это прекрасная проза - спокойная, никаких украшений в ней нет и даже нет того, что называется психологическим анализом. Сталкиваются людские интересы, и мы сочувствуем Жилину - хорошему человеку, и того, что мы про него знаем, нам достаточно, да он и сам не хочет знать про себя многого.

Экранизации

  • «Кавказский пленник » - классическая экранизация 1975 года ; режиссёр Георгий Калатозишвили , в роли Жилина Юрий Назаров
  • «Кавказский пленник » - фильм 1996 года , в котором использованы мотивы рассказа, однако действие перенесено во время Чеченской войны 1990-х годов; режиссёр Сергей Бодров-ст. , в роли Жилина Сергей Бодров-мл.

Аудиопостановки

Существует несколько аудиоверсий рассказа:

Рассказ Владимира Маканина «Кавказский пленный » (1994) в своём названии содержит отсылку к нескольким произведениям русских классиков, называемым «Кавказский пленник », включая рассказ Толстого. Также в романе Маканина «Асан » (2008), посвящённом событиям Чеченской войны 1990-х годов, главного героя зовут Александр Сергеевич Жилин...

Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.

Искусство и развлечения

"Кавказский пленник" - кто написал? Художественная литература

29 марта 2016

Кавказу посвящено немало стихов, поэм и рассказов, однако многих совершенно не зря интересует произведение «Кавказский пленник». Кто написал его, попробуем дальше разобраться. Когда-то литературный критик Белинский написал, что Кавказ для русских сделался заветной страной «раздольной воли и неисчерпаемой поэзии, кипучей жизни и смелых мечтаний». Сегодня совершенно не зря считают тремя кавказскими пленниками Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова и Льва Николаевича Толстого. Кавказ оставил в их душе неизгладимый след, ведь с XVIII века этот чудный сам по себе край стал вызывать огромный интерес у писателей, историков, исследователей, в результате чего стали появляться многочисленные исторические, научные и литературные труды.

«Кавказский пленник»: кто написал?

Пушкина считают первооткрывателем Кавказа в русской поэзии. Именно здесь он черпал своё вдохновение, общаясь через стихи с романтическими пейзажами величавых гор, зелёных долин и быстрых рек. А острые и опасные события Кавказской войны (1816-1964) и жизнь горцев стали служить источниками разных литературных сюжетов. Вот тут-то и окунулся поэт в атмосферу разных драматических рассказов и преданий о военном противостоянии и героизме русских офицеров в плену и непримиримых горцах.

Свою поэму «Кавказский пленник» Пушкин начал писать уже в августе 1820 года в Крыму в Гурзуфе. Она стала первым произведением, посвящённым Кавказу, что получило огромный успех у читателей. По мнению самого автора, характер героя-пленника у него вышел не очень, зато горы благодатного края он описал с необыкновенным восхищением, да и любовь черкешенки тоже до глубины тронула его душу.

«Кавказский пленник». Лермонтов

Всю свою, к большому сожалению, недолгую жизнь испытывал трепетную любовь к Кавказу и М. Ю. Лермонтов. В 1825 году он посетил этот сказочно красивый край. Он сильно взволновал его воображение и впоследствии занял центральное место в его творчестве. Всю информацию о Кавказе он получал от своих родственников, живущих в Минеральных Водах. К тому же Пушкинский «пленник» произвёл на него неизгладимое впечатление. Поэтому уже в 14 лет (1818) Михаил Юрьевич начинает писать своего «Кавказского пленника». Сюжеты имеют сильное сходство и рассказывают о том, как в плен к черкесам попадает русский служивый. Его сильно полюбила черкешенка, которая потом помогла ему бежать. Только Лермонтов дал этому сюжету свою уникальную и неповторимую огранку.

Видео по теме

Толстой

И у других авторов было произведение «Кавказский пленник». Кто написал рассказ на эту тематику? Конечно, «третий пленник» - Лев Николаевич Толстой. Он приехал на Кавказ, когда ему было 23 года. И влюбился в эти земли. Он не знал, чем бы себя занять, поэтому начал писать рассказ о местных красотах, жизни людей, традициях. Через три с лишним года (1851-1854), прожитых тут, он покинул этот край известным писателем. Через много лет в своих воспоминаниях он делал акцент на том, что Кавказ стал для него школой жизни. Тут он впервые узнал, что такое боевые действия, опасность и смерть.

В детстве Толстой читал увлекательные кавказские сочинения Лермонтова, которыми он наслаждался. Потом среди его знакомых появились горцы-чеченцы, он записывал их рассказы и песни, особенно о войне. Так в его голове родился рассказ «Кавказский пленник». Автор описывает в нём жизнь двух русских пленных - Жилина и Костылина, которые оказались на Кавказе. У Толстого молодые годы, проведённые на Кавказской войне, будут вызывать самые лучшие воспоминания. Здесь он был одинок и несчастлив, поэтому это было самое мучительное, но хорошее время для размышлений, начала писательского труда и достижения высокой мысли.

Теперь, думается, путаница в вопросе о том, что представляет собой «Кавказский пленник», кто написал его и о чём он повествует, отпадёт сама собой. Как оказалось, существует аж три подобных произведений, а не одно.