Направленный ассоциативный эксперимент от различных вариантов свободного отличается тем, что испытуемый на слова-стимулы отвечает (или записывает) не любыми словами, пришедшими ему в голову, а в соответствии с инструкцией экспериментатора. Таким образом, ассоциативные реакции испытуемых направляются но определенному руслу. Это накладывает ограничения на процессы мыслительного поиска испытуемых при выборе подходящих слов из имеющихся в распоряжении памяти. Инструкции могут быть разными как по направленности, так и по степени сложности. Например, подбор реакций-антонимов или синонимов - более легкая задача, чем подбор по принципу родо-видовых или градационностепенных отношений. Количество стимулов, как и в предыдущем варианте свободного ассоциативного эксперимента, составляет 30-40 слов, но в соответствии с инструкцией они выбираются более осмысленно, например, по словарю синонимов или антонимов. К числу первых вариантов ассоциативного эксперимента относится методика свободных ассоциаций X. Г. Кента - Л. Дж. Розанова . В ней в качестве стимулов-раздражителей используется набор из 100 слов. Речевые реакции на эти слова стандартизированы на материале большого числа исследований (психически здоровых людей, в основном - взрослых), на основе чего определен удельный вес нестандартных речевых реакций (их соотношение со стандартными). Эти данные позволяют определить степень неординарности и «эксцентричности» мышления испытуемых.

Пример из практики

Приведем вариант ассоциативного эксперимента по подбору слов-антонимов: испытуемому предлагают на каждое заданное слово ответить другим - словом противоположного значения. Эксперимент проверяет умение обследуемого сохранять на протяжении более или менее длительного времени определенную направленность ассоциаций. При заметно выраженной отвлекаемости обследуемый очень быстро забывает об инструкции и начинает реагировать первым попавшимся словом.

Список слов-стимулов: злость , господин, нерасторопность , позор, соперник, черный, прыгать, красивый, целина, гуманность, смех, атака, буря, скука, беда.

Результаты эксперимента заносятся в таблицу (табл. 22.1) с указанием адекватных реакций, неадекватных реакций и ответов приблизительно правильных или так называемых семантических парафазий (пара - около, фазус - смысл).

При хорошем или удовлетворительном знании языка и активном использовании его внутренних структурных связей испытуемые показывают высокие результаты по адекватным реакциям (до 100%).

Индивидуальные показатели выполнения направленного ассоциативного эксперимента

Таблица 22.1

Достаточно хорошо подходят для диагностики и показатели раздела «семантические парафазии», но желательно более точно выполнять инструкцию экспериментатора. Например, если на слово-стимул «позор» испытуемый отвечает словом «гордость», то такой ответ попадет во вторую колонку, так как по словарю антонимов русского языка следовало написать слова «почет», «слава» или «честь». В третью колонку попадают ответы испытуемых, не соответствующие инструкции. Например, в ответ на слово «позор» испытуемый пишет слова «стыд», «осуждение» и прочие, не соответствующие «идее» (семантическим правилам) противоположности.

Таким образом, направленный ассоциативный тест проверяет не только знание языка, но и умение логически мыслить, соотносить различные типы связей, дифференцировать индивидуальные особенности.

Метод ассоциативного эксперимента находит широкое применение в разных областях психолингвистики (социопсихолингвистика, прикладная психолингвистика). Благодаря тому, что он обычно проводится на большом количестве испытуемых, на основе полученных данных можно построить таблицу частотного распределения слов-реакций на каждое слово-стимул. При этом у исследователя имеется возможность вычислить семантическую близость (семантическое расстояние) между разными словами. Своеобразной мерой семантической близости пары слов считается степень совпадения распределения ответов, т.е. сходство данных на них ассоциаций. Этот показатель фигурирует в работах разных авторов под названиями «коэффициент пересечения», «коэффициент ассоциации», «мера перекрытия» (Дж. Дизе, 1965; Ч. Осгуд, 1976).

Ассоциативный эксперимент используется и как один из дополнительных методов дистрибутивно-статистического анализа текстов, когда исследователи проводят статистический подсчет частотности словосочетаний разного типа (дистрибуции ). Ассоциативный эксперимент позволяет выяснить, как в речевой деятельности реализуются компоненты языкового сознания носителей данного языка.

Дж. Дизе 1 в своих психолингвистических экспериментах пытался реконструировать семантический состав слова на основе данных ассоциативного эксперимента. Матрицы семантических расстояний вторичных ассоциаций на слово-стимул (т.е. ассоциации на ассоциации) он подвергал процедуре факторного анализа: выделенные им факторы (частотные характеристики словесных реакций, виды ассоциативных корреляций) получали содержательную интерпретацию и рассматривались как семантические составляющие значения. А. А. Леонтьев, комментируя результаты экспериментов Дж. Дизе, делает вывод, что они ясно показывают возможность выделения (на основе обработки данных) факторов, которые можно интерпретировать как семантические компоненты слов. Таким образом, ассоциативный эксперимент может служить средством получения как лингвистических, так и психологических знаний о семантической составляющей знаков языка и закономерностях их использования в речевой деятельности .

Так, ассоциативный эксперимент показывает наличие в значении слова (а также у денотата) психологического компонента. Тем самым ассоциативный эксперимент дает возможность выявить или уточнить семантическую структуру любого слова. Его данные могут служить ценным материалом для изучения психологических эквивалентов того, что в психолингвистике определяется понятием «семантическое поле», за которым стоят объективно существующие в сознании носителя языка семантические связи слов (А. Р. Лурия, 1998).

Одна из главных отличительных особенностей ассоциативного эксперимента заключается в его простоте и доступности применения, поскольку он может проводиться индивидуально и одновременно с большой группой испытуемых. Испытуемые оперируют значением слова в контексте ситуации речевого общения, что позволяет выявлять в ходе эксперимента и некоторые неосознаваемые компоненты значения. Так, по результатам эксперимента, проведенного В. П. Беляниным (1999), было установлено, что в слове экзамен в сознании студентов-носителей русского языка - присутствуют и такие эмоционально-оценочные психологические компоненты семантики этого слова, как трудный , страх , страшный , тяжелый.

Ассоциативные эксперименты показывают, что одной из личностнопсихологических особенностей ассоциативных реакций испытуемых разного возраста (имеющих разный уровень языкового развития) является выраженная в разной степени ведущая ориентировка на фонологические или грамматические признаки слова-стимула.

При этом некоторые фонетические (звуковые) ассоциации могут рассматриваться и как смысловые (мама - рама , дом - дым , гость - кость). Чаще всего преобладание таких ассоциаций отмечаются у детей, еще не овладевших в достаточной степени семантикой знаков родного языка, а также у детей, отстающих в речевом развитии (у взрослых они могут встречаться на фоне усталости, например, в конце длительного эксперимента). Высокая степень частотности или преобладание фонетических ассоциаций характерна также для детей и взрослых с нарушениями интеллектуального развития (В. II. Белянин, А. Р. Лурия).

Значительная часть словесных ассоциаций у подростков и взрослых обусловлена речевыми штампами, клише. Вербальные ассоциации отражают также различные аспекты культурно-исторического опыта испытуемого (столица - Москва , площадь - Красная) и текстовые реминисценции (мастер - Маргарита).

Семантические поля слов активного словаря (как и определяемые ими ассоциативные реакции) у каждого человека отличаются большим индивидуальным своеобразием по составу лексических единиц и прочности семантических связей между ними. Актуализация той или иной связи в ответе-реакции не случайна и может зависеть даже от ситуации (например, у ребенка: друг - Вова). Большое влияние на структуру и особенности речевой (вербальной) памяти человека оказывает общий уровень образования и культуры. Так, ассоциативные эксперименты ряда отечественных психологов и лингвистов выявили, что лица с высшим техническим образованием дают чаще парадигматические ассоциации, а с гуманитарным - синтагматические (А. П. Василевич, 1987; И. И. Ильясов, 1974 ).

На характере ассоциаций сказываются и возраст, и географические условия, и профессия человека. По данным А. А. Леонтьева (2003), разные реакции на один и тот же стимул в его эксперименте давали жители Ярославля {кисть - рябины) и Душанбе (кисть - винограда ); люди разных профессий: дирижер (кисть - плавная , мягкая ), медсестра хирургического отделения больницы (кисть - ампутация) и строитель {кисть - волосяная).

В то же время принадлежность к определенному народу, одной культуре делает «центр» ассоциативного поля в целом достаточно стабильным, а связи - регулярно повторяемыми в данном языке (поэт - Есенин , число - три , друг - верный , друг - враг , друг - товарищ). По данным отечественного психолингвиста А. А. Залевской (1999) , характер словесных ассоциаций определяется также культурно-историческими традициями того или иного народа. Вот каковы, например, типичные вербальные ассоциации на слово хлеб : у русского человека - хлеб-соль , у узбека - хлеб- чай , у француза - хлеб-вино и т.п.

Помимо весьма активного использования в прикладной лингвистике и психолингвистике, ассоциативный эксперимент широко применяется в практической психологии, социологии, психиатрии как метод психологолингвистической диагностики и экспертизы. Так, по данным психопатологических исследований (М. В. Кононова, 1963; Е. Г. Зейгарник, 1978), в патологических случаях в ассоциациях могут отмечаться внезапные и длительные задержки, обусловленные личностно-психологическими комплексами, т.е. когда в заданных словах-раздражителях встречается слово, связанное с какими-либо переживаниями человека, к которому он не может отнестись равнодушно. Услышав такое слово, он может испытать волнение, способное задержать его ответную реакцию. Задержки могут возникать при состояниях нарушенного сознания эпилептического характера (абсцессы, эпи-синдром), когда латентное время ответной реакции может доходить до нескольких минут. У детей с синдромом гиперактивности или при шизоидной психопатии, наоборот, время реакции может быть очень быстрым, они могут давать реакцию, еще не дослушав заданного слова.

Залесская Л. Л. Введение в психолингвистику. М., 1999.

И его последователи предполагали, что неконтролируемые ассоциации - это символическая или иногда даже прямая проекция внутреннего, часто неосознаваемого содержания сознания.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    Живое видео 1. "Ассоциативный эксперимент"

    Ассоциативный эксперимент

    Кататония:Эхолалия и ассоциативный эксперимент

    Субтитры

История

Процедура эксперимента

Для массового эксперимента испытуемых собирают в одном помещении, инструктируют и мотивируют их. После этого раздают стимульный материал в виде анкет , содержащих список слов-стимулов. Затем протекает собственно эксперимент, в ходе которого испытуемые в течение 10-15 минут рядом с каждым словом-стимулом анкеты пишут одно слово-реакцию, которое первым пришло в голову испытуемого по прочтении слова-стимула. После этого заполненные испытуемыми анкеты собираются. Обычно каждому испытуемому даётся 100 слов и 7-10 минут на ответы. Нередко экспериментатор диктует стимулы.

Инструкция для испытуемого

Сейчас Вы получите список слов, Вы должны будете последовательно читать слово за словом и писать рядом с каждым словом первое слово, которое придет Вам в голову. При этом Вы должны писать предельно быстро, не раздумывая, быстрота Ваших реакций является обязательным условием работы в эксперименте.

Разновидности

  1. Свободный ассоциативный эксперимент.
  2. Направленный ассоциативный эксперимент.
  3. Цепочечный ассоциативный эксперимент.

Интерпретация ответов

При анализе ответов ассоциативного эксперимента выделяют, прежде всего, синтагматические и парадигматические ассоциации. При классификации ассоциаций обычно рассматривают отношения, возникающие в паре стимул - реакция. Существует несколько приемов классификации.

Дж. Миллер классифицирует реакции с точки зрения выявления семантических признаков, или параметров:

  1. контраст (мужчина - женщина),
  2. сходство (скорый - быстрый),
  3. подчинение (животное - собака),
  4. соподчинение (собака - кошка),
  5. обобщение (огурец - овощ),
  6. ассонанс (рот - крот),
  7. часть - целое (день - неделя),
  8. дополнение (вперед - марш) и т. д.

Чарльз Осгуд выделяет ассоциации по созвучию и по значению, замечая при этом, что решающими должны быть именно семантические признаки. Той же точки зрения придерживается и А. П. Клименко. Она выделяет такие типы ассоциаций:

  1. фонетические, в которых налицо созвучие между стимулом и реакцией, но не выражено (или очень слабо выражено) семантическое обоснование ассоциации (день - тень, лён - клён);
  2. словообразовательные, основанные на единстве корня стимула и реакции, но не отражающие четких и однообразных для разных слов семантических отношений между стимулами и реакцией (жёлтый - желтуха, жёлтый - жёлчь);
  3. парадигматические ассоциации, отличающиеся от стимула не более чем по одному семантическому признаку (стол - стул, высокий - низкий, достать - купить);
  4. синтагматические ассоциации, составляющие вместе со стимулом подчинительное сочетание (небо - голубое, женщина - красивая, достать - билет, высокий - мужчина);
  5. тематические (соль - земли, темно - ночь);
  6. цитатные (старик - море, белый - пароход, дядя - Стёпа);
  7. грамматические (стол - стола, бежать - бегать).

Понятие «значение» - междисциплинарный термин, оно изучается многими науками: лингвистикой, психологией и т.д., поэтому существует много методов исследования значения. Выделяют следующие методы исследования значения:

1) метод субъективного шкалирования, который был заимствован из классической психофизики. Испытуемый должен оценить «сходство значений» с помощью некоторой шкалы. Метод является простым и прямым методом получения матрицы семантического сходства.

2) метод семантического дифференциала, который является одним из методов построения семантических пространств. Метод представляет собой комбинацию процедур шкалирования и метода контролируемых ассоциаций.

3) метод личностных семантических дифференциалов, который строится на базе прилагательных, обозначающих черты личности и характера, и ориентированные на оценку самого себя или другого человека.

4) методика личностных конструктов Дж. Келли, которая является методом операционального изучения «имплицитных теорий личности».

5) метод семантического радикала А.Р. Лурия и О.С. Виноградовой, который является условно - рефлекторным методом исследования семантической близости значений.

6) метод подстановки, используемый для семантического анализа довольно узких групп лексики. Модификацией этого метода является метод незаконченных предложений с пропуском, где заполнение недостающего звена взаимозаменяемыми словами говорит о семантической близости этих слов.

7) метод классификации, разработанный Миллером, который позволяет изучать семантические связи между различными объектами, непосредственно оперируя исследуемым материалом (изображением), не прибегая к косвенным оценкам через вербальные описания.

8) методы косвенного опосредованного исследования семантики, где установление семантических связей исследуемого материала осуществляется опосредованно, через характер и особенности протекания психических процессов переработки этого материала; таких, как вербальное научение, запоминание и распознавание, переключение внимания и т. д.

9) ассоциативный эксперимент, который является, пожалуй, «наиболее разработанной техникой семантического анализа» На этом методе мы остановимся подробнее.

Представление о сочетании или соединении идей путем их ассоциаций по смежности во времени и пространстве высказал еще Аристотель. Он считал, что ум человека при рождении представляет собой tabula rasa - чистую доску, на которой опыт запечатлевает свои отметки, путем их ассоциативного связывания.

Такие представления Аристотеля в 17 веке были развиты Джоном Локком, который выделял простые и сложные идеи. Простые идеи - это элементарные идеи, возникающие на основе чувственного опыта или опыта рефлексии; сложные - идеи производного характера, которые состоят из ряда простых идей. Такие идеи поддаются анализу и могут быть разложены на ряд более простых компонентов . Локк явился, таким образом, основоположником теории ассоциаций - концепции, согласно которой сложные идеи образуются путем соединения или ассоциации простых идей.

Другой английский эмпирик - Джордж Беркли - использовал теорию ассоциаций для объяснения процесса познания. Он считал, что знания есть сочетания простых идей, отдельных психических элементов, т.е. сложные представления есть комбинации ряда простых, возникающих у нас благодаря органам чувств. По мнению Беркли ассоциативное восприятие объекта усваивается нами в процессе научения.

Давид Юм выявил два закона ассоциаций: закон сходства или подобия - чем более сходны идеи между собой, тем с большей вероятностью между ними возникают ассоциативные связи; и закон смежности или ассоциации, во времени и пространстве - чем более близки идеи в пространстве и времени, тем с большей вероятностью между ними возникают ассоциации. Давид Гартли выделил еще третий закон ассоциации: он считал, что повторяемость впечатлений также является достаточным основанием для возникновения ассоциаций.

Собственно говоря, ассоциация, точнее, ее понимание в теории ассоциаций, есть тот самый процесс, который современные психологи называют научением. Тем не менее, вклад эмпиристов в становление научной психологии достаточно высок.

В раннем периоде истории психологии слова широко применялись в доминирующей тогда парадигме, основанной на связи стимула и реакции. Так, одной из тем исследований в Лейпцигской лаборатории В. Вундта, были вербальные ассоциации. Испытуемых просили ответить всего одним словом на слово - раздражитель. Чтобы выяснить природу вербальных ассоциаций, Вундт перешел к классификации типов связей, обнаруженных в результате реакций на раздражители, состоящие из одного слова.

Герман Эббингауз подошел к вопросу с другой стороны. До него общепринятых методов было изучение уже сложившихся ассоциаций, исследователи пытались определить природу уже сложившихся связей.

Эббингауз формировал ассоциации. Так он мог контролировать условия возникновения ассоциаций и, следовательно, сделать исследования процессов памяти более объективным.

В этом же периоде истории психологии берут начало истоки возникновения собственно ассоциативного эксперимента. Д. Миллер описывает историю его возникновения следующим образом : сэр Френсис Гальтон в 1879г. попробовал провести ассоциативный эксперимент. На карточках он написал 75 слов, а через несколько дней брал карточки по одной, засекал время с того момента, когда его глаза останавливались на слове, и до того момента, когда прочитанное слово вызывало у него две различные мысли. Он записал эти мысли для каждого слова, но отказался публиковать результаты, т.к. «они обнажают сущность человеческой мысли… и открывают анатомию мышления с такой живостью и достоверностью, которые вряд ли удастся… сделать достоянием мира».

Почти через 30 лет, в 1906 году Карл Юнг разработал ассоциативный эксперимент в том варианте, в котором он используется до сих пор. Идея словесно-ассоциативного теста пришла Юнгу в голову после того как один из коллег рассказал ему об ассоциативных экспериментах В. Вундта. У Юнга этот тест выглядит следующим образом: аналитик зачитывает одно за другим ряд слов пациенту, который в ответ на каждое слово должен сказать первое, что придет ему в голову. При этом измеряется время реакции, изменения частоты дыхания, электропроводность кожи и другие параметры, которые могут свидетельствовать об эмоциональной реакции пациента. Если данные параметры изменяются, то делается вывод о том, что существуют определенные эмоциональные причины, связанные с предложенным словом или с возможным ответом . Схема современного ассоциативного эксперимента такая же, как у Юнга: испытуемому предъявляют слово - стимул и просят дать первые пришедшие на ум ассоциации, причем возможен как свободный ассоциативный эксперимент, где испытуемый не ограничен в выборе возможных ассоциаций; так и направленный, где поток его ассоциаций ограничен по инструкции рамками некоторого грамматического класса.

Разновидностью свободного ассоциативного эксперимента является парный ассоциативный эксперимент, сущность которого состоит в том, что стимулы предъявляются одновременно двум испытуемым, и они одновременно отвечают любыми словами, пришедшими им в голову. Парный ассоциативный эксперимент позволяет установить лидера в диаде: для лидера характерно более короткое время реакции и навязывание своих ассоциаций второму испытуемому. Выделяют также цепной ассоциативный эксперимент, в котором измеряется общий объем продуцируемых ассоциаций за единицу времени, опуская при этом длительность латентного периода формирования ассоциаций.

В настоящее время ассоциативный эксперимент применяют в психоанализе, где существует методика так называемого свободного ассоциирования, в соответствии с которой пациент должен сообщать свои мысли безоговорочно психоаналитику и не делать попыток сосредотачиваться во время этого. Таким образом, ассоциативный эксперимент используется как психотерапевтическая методика.

На основе ассоциативного эксперимента разработаны детекторы лжи, основанные на связи слова - стимула с временем реакции испытуемого, частотой дыхания, пульса, электропроводности кожи и других физиологических параметров.

Ассоциативный эксперимент с успехом применяется в этнопсихологических исследованиях. С его помощью исследуются значения слов у разных народов путем сравнения ответов испытуемых разных национальностей. А.А. Залевская, например, исследовала людей, изучающих иностранный язык, чтобы выяснить, как воспринимаемое слово преломляется через призму предшествующего опыта испытуемого в родном и изучаемом языках. С этой целью она сопоставляла ассоциативные связи между словами иностранного языка с ассоциативными навыками учащихся разных национальностей . Ассоциативный эксперимент применяется как метод исследования в патопсихологии, т.к. позволяет выделять неосознаваемые моменты, тем самым открывая искажение значений слов для больных, показывает искажение их мышления. В нейропсихологическом исследовании метод ассоциативного эксперимента позволяет диагностировать микроорганические поражения мозга (Ганзин И.В.), изучить формирование значения слова в онтогенезе (Береснева Н.И., Пермь).

Ассоциативный эксперимент используется в экспериментальной психосемантике, психолингвистике в качестве одной из методик выделения семантических связей. В этих целях эксперимент проводится следующим образом: большому числу испытуемых предъявляется список слов и дается инструкция отвечать на каждое слово (стимул) другим словом (реакция). Таким образом, мы получаем список слов - реакций на каждое слово - стимул и частоту появления каждой из реакций, который затем подвергается обработке и интерпретации.

Такую большую сферу применения ассоциативный эксперимент получил благодаря своей доступности, простоте, и удобству применения, т.к. он может проводиться одновременно с большой группой испытуемых, которые работают со значением в «режиме употребления», что позволяет выделить и некоторые неосознаваемые компоненты значения. Характер ассоциаций зависит от пола, возраста, образовательного уровня, профессии испытуемых. Это значит, что ассоциативная техника отражает как когнитивные структуры, стоящие за языковыми значениями, так и индивидуальные особенности испытуемых, их личностные смыслы.

Существенным недостатком метода является его чувствительность к филогенетическому и синтаксическому сходству. Большая часть ассоциаций обусловлена речевыми штампами, клише. Также часть ассоциаций может быть вызвана предметами или явлениями окружающей испытуемого обстановки. Некоторые испытуемые имеют тенденцию давать социально приемлемые ассоциации или нейтральные. Часть испытуемых может отвечать не первым пришедшим на ум словом, а каким-то другим, которое он считает более приемлемым. На ассоциативный эксперимент также влияет профессия испытуемого и географические условия, в которых он живет. Так, по данным А.А. Леонтьева, на стимул «кисть» житель Ярославля отвечает - рябиновая, Душанбе - виноградная, дирижер - плавная и мягкая, медсестра - ампутация, строитель - волосяная .

Данные недостатки частично снимаются тем, что, как правило, ассоциативный эксперимент с целью психологического, психолингвистического и т.д. исследования проводится на очень больших выборках - не менее ста человек (обычно в исследовании принимает участие сто и более человек).

Вопрос о необходимости эксперимента для лингвистики впервые поставил в 1938 г. Л.В. Щерба в упоминавшейся уже статье «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании». Учёный полагал, что «выводить языковую систему, то есть словарь и грамматику», можно из «соответственных текстов, то есть из соответственного языкового материала». По его мнению, срвершенно очевидно, что никакого иного метода не существует и не может существовать в применении к мёртвым языкам. При этом Л.В. Щерба отмечал, что мёртвыми языки становятся тогда, когда они перестают служить орудием общения и мышления внутри человеческого коллектива, они перестают тогда развиваться и приспосабливаться к выражению новых понятий и их оттенков, в них прекращается то, что может быть названо языкотворческим процессом.

Дело должно обстоять несколько иначе, - писал он, - в отношении к живым языкам. По мнению Щербы, «большинство лингвистов обыкновенно и к живым языкам подходит, однако, так же, как и к мёртвым, т.е. накопляет языковой материал, иначе говоря, записывает тексты, а потом обрабатывает по принципам мёртвых языков». Щерба полагал, «что при этом получаются мёртвые словари и грамматики». Он считал, что «исследователь живых языков должен поступать иначе».

«Исследователь, - писал Щерба, - тоже должен исходитыиз так |или иначе понятого языкового материала. Но, построив из фактов это-|го материала некоторую отвлечённую систему, необходимо проверять |"её на новых фактах, т.е. смотреть, отвечают ли выводимые из неё фак-|ты действительности. Таким образом, в языкознание вводится принцип I эксперимента. Сделав какое-либо предположение о смысле того или "иного слова, той или иной формы, о том или ином правиле словообразования или формообразования и т.п., следует попробовать, можно ли | связать ряд разнообразных форм, применяя это правило».

Щерба писал также, что эксперимент может иметь как положитель-\ ный, так и отрицательный результат. Отрицательные результаты указывают или на неверность постулированного правила, или на необходимость каких-то его ограничений, или на то, что правила уже больше " нет, а есть только факты словаря и т.п. Приводя примеры правильных |; (1-3) и неправильных (4) предложений, Щерба утверждал, что исследователь языка должен обращаться с вопросом о правильности или неправильности языкового материала к носителю языка, не полагаясь только на свою интуицию. При этом он считал, что такого рода эксперимент уже проводится в природе, когда ребёнок учится говорить или когда взрослый человек изучает иностранный язык, или при патологии, когда происходит распад речи.

(1) Никакой торговли не было в городе.


(2) Никакой торговли в городе не было.

I (3) В городе не было никакой торговли.

I (4) * Никакой торговли не в городе не было.

Упоминал исследователь и об ошибках писателей, полагая, что «ляпсусы» связаны с плохим чувством языка. Примечательно, что в это же время Фрейд писал об оговорках и ослышках, трактуя это в парадигме психоанализа. При этом под экспериментом в языкознании Щербой подразуме| валось: 1) интроспекция, самонаблюдение и 2) постановка собственно эксперимента. Он писал о принципе эксперимента как о важном моменте, который позволяет глубже проникнуть в понимание речевой деятельности человека. Поскольку писал он это в ЗО-е годы XX в., когда в советском языкознании шла борьба мнений, учёный, опасаясь обвинений в индивидуализме, доказывал методическую правильность предлагаемого им метода. Так, в дополнение к сказанному Щерба добавлял: «С весьма распространённой боязнью, что при таком методе К будет исследоваться «индивидуальная речевая система», а не языковая 127

система, надо покончить раз и навсегда. Ведь индивидуальная речевая система является лишь конкретным проявлением языковой системы». Даже если следовать узкому пониманию роли эксперимента в языкознании как проверки положений нормативной языковой системы фактами живого языка, следует признать вслед за учёным, что лингвистическое знание даёт возможность понимания человеческого сознания.

Отечественный психолингвист Л.В. Сахарный отмечал, что у сторонников традиционных методов лингвистического анализа имеется ряд возражений в отношении эксперимента. Обычно они сводятся к, следующему:

1. Материалы экспериментов очень интересны, но мало ли что могут сказать испытуемые по заданию экспериментатора? Как доказать, что в эксперименте выявляются действительно языковые правила?

2. В эксперименте создаются заведомо искусственные ситуации, что для естественного функционирования языка и речи не характерно.

3. В спонтанной речи иногда проявляется то, что никаким экспериментом организовать не удаётся, т.е. возможности экспериментальных методик достаточно ограниченны.

Сахарный считал, что на эти вопросы можно ответить следующим образом:

1. Вопрос в том, что изучается в эксперименте - язык или речь? Традиционная лингвистика признаёт, что иначе, чем через речь на язык выйти нельзя. Но если изучать язык через спонтанные тексты, почему нельзя изучать его через тексты, полученные в экспериментах? (Напомним, что в лингвистике язык понимается как система, а речь - как её реализация.)

2. Хотя ситуации в эксперименте бывают и искусственными, принципиальные особенности речевой деятельности, выявляемые, в эксперименте, характерны для речевой деятельности и в других, не экспериментальных ситуациях. Провести четкую грань между типичными и нетипичными, естественными и искусственными ситуациями нельзя.

3. Эксперимент не является единственно возможным методом психолингвистического исследования. Психолингвистика не отрицает ни материала, ни метода наблюдения, которыми располагает традиционная лингвистика. Психолингвистика этот материал использует, но под несколько иным углом зрения, в более широком контексте и материала, и методов. Учитывается и речевой, и неречевой контекст, и общие условия деятельности, и замысел коммуниканта, и состояние участников коммуникации.


Как особенность языка отечественной психолингвистики можно отметить, что в ней используется понятие «испытуемый», а не «информант». Информант (от лат. informatio - разъяснение, изложение) - это субъект, включённый в эксперимент и информирующий экспериментатора о его ходе, об особенностях своего взаимодействия с объектом. Испытуемый - это субъект, который, будучи носителем языка, одновременно является и экспертом в области его употребления, и при этом косвенно сообщает экспериментатору информацию о фрагментах своего языкового сознания. Иными словами, психолингвистика принимает факт субъективной интерпретации носителем языка языкового материала не как фактор помехи, а как факт, подлежащий научному анализу.

Важной особенностью психолингвистики является обращение к значению слова - к его семантике (от греч. semantikos - обозначающий). В лингвистике анализ семантики связан, прежде всего, с изучением лексического значения слов и выражений, изменения их значений, изучением оборотов речи или грамматических форм. Психолингвистика же различает объективную и субъективную семантику. Первая является семантической системой значений языка, вторая представляется как ассоциативная система, существующая в сознании индивидуума. В связи с этим семантические признаки подразделяются на относящиеся к области ассоциаций (субъективные) и принадлежащие семантическим компонентам лексики, взятой в абстрактно-логическом (объективном) плане. Психолингвистическое понятие «семантическое поле» представляет собой совокупность слов вместе с их ассоциациями.

Одной из попыток экспериментально определить субъективные семантические поля и связи внутри них является метод ассоциативного эксперимента.

2. Ассоциативный эксперимент

Ассоциативный эксперимент (associative experiment) является наиболее разработанной техникой психолингвистического анализа семантики.

2.1. Процедура ассоциативного эксперимента. Испытуемым предъявляется список слов и говорится, что им необходимо ответить первыми приходящими в голову словами. Обычно каждому испытуемому даётся 100 слов и 7-10 минут на ответы. Большинство реакций, приводящихся в ассоциативных словарях, получено от студентов128129


университетов и колледжей в возрасте 17-25 лет, для которых язык стимулов является родным.

Существует несколько разновидностей ассоциативного эксперимента:

1. Свободный ассоциативный эксперимент. Испытуемым не ставится
никаких ограничений на реакции.

2. Направленный ассоциативный эксперимент. Испытуемому пред
лагается давать ассоциации определённого грамматического или се
мантического класса (например, подобрать прилагательное к существи
тельному).

3. Цепочечный ассоциативный эксперимент. Испытуемым предлага
ется реагировать на стимул несколькими ассоциациями - например,
дать в течение 20 секунд 10 реакций.

Существуют специальные словари ассоциативных норм, к числу общеизвестных относится словарь Дж. Диза (J. Deese. The Structure of associations in language and Thought. Baltimore, 1965). На русском языке первым словарём такого рода был «Словарь ассоциативных норм русского языка» под.ред. А.А. Леонтьева (Москва, 1977).

В настоящее время наиболее полным словарём на русском языке (да и в принципе) является «Русский ассоциативный словарь» (составители: Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. - М., 1994-2002). Он включает в себя следующие части: т. 1. Прямой словарь: от стимула к реакции; т. 2. Обратный словарь: от реакции к стимулу; т. 3-6 представляют собой также прямые и обратные словари двух других списков слов. В этом словаре 1277 стимулов, что немного меньше количества слов, которые употребляются говорящими в обыденной речи (1500-3000); в качестве ответов зафиксировано 12 600 разных слов, а всего - более миллиона реакций.

Структура словарной статьи в «Русском ассоциативном словаре» такова: сначала даётся заглавное слово, затем реакции, располагающиеся в порядке убывания частоты (указана цифрой). Внутри групп реакции следуют в алфавитном порядке (5):

(5) ЛЕС... поле, деревья 11, осень, большой, берёза 7 и т.д.
В конце каждой статьи даны цифры (6):

(6) ЛЕС... 549 +186 + 0 + 119.

Первая цифра указывает общее количество реакций на стимулы, вторая - количество разных реакций, третья - количество испытуемых, которые оставили данный стимул без ответа, т.е. количество отказов. Четвертая - количество единичных ответов, т.е. реакций, которые

были даны только один раз и частота которых равна, соответственно, единице.

2.2. Интерпретация ответов ассоциативного эксперимента. Есть
много возможностей интерпретации результатов ассоциативного экспе
римента. Не вдаваясыв научные споры, рассмотрим некоторые из них.

При анализе ответов ассоциативного эксперимента выделяют, прежде всего, синтагматические (7) и парадигматические (8) ассоциации:

(7) небо - голубое, машина - едет, курить - плохо

(8) стол - стул, отец - мать

Синтагматическими ассоциациями называются ассоциации, грамматический класс которых отличен от грамматического класса слова-стимула. Парадигматические ассоциации представляют собой слова-реакции того же грамматического класса, что и слова-стимулы. Они подчиняются принципу «минимального контраста», согласно которому чем меньше отличаются слова-стимулы от слов-реакций по составу семантических компонентов, тем более высока вероятность актуализации слова-реакции в ассоциативном процессе. Этот принцип объясняет, почему по характеру ассоциаций можно восстановить семантический состав слова-стимула: множество ассоциаций, выданных на слово, содержит ряд признаков, аналогичных содержащимся в слове-стимуле (9).

Носитель языка по реакциям может достаточно легко восстанавливать стимул (в случае (9) это каникулы).

(9) летние И; лето 10; отдых 6; короткие, скоро, ура 4; безделье,
в Простоквашино, начались, школа

Считается, что парадигматические ассоциации отражают языковые отношения, а синтагматические - речевые.

Выделяют также родо-видовые отношения (10), реакции, имеющие Ц фонетическое сходство со стимулом (11), клишированные (12) и лич-" ные (13):

(10) животное - кошка, стол - мебель

(11) дом - том, мышка - книжка

(12) мастер - золотые руки, гость - каменный

(13) мужчина - я должен

2.3. Значение результатов ассоциативного эксперимента. Ассо
циативный эксперимент широко известен и активно используется в пси
холингвистике, психологии, социологии, психиатрии.

Результаты ассоциативного эксперимента могут быть использованы, прежде всего, в разных областях лингвистики. В частности, в силу того, что он обычно проводится на большом количестве испытуемых, можно построить таблицу частотного распределения слов-реакций на


каждое слово-стимул. При этом можно будет вычислить семантическую близость (семантическое расстояние) между разными словами. Мерой семантической близости пары слов признаётся степень совпадения распределения ответов, т.е. сходство данных на них ассоциаций. Величина эта фигурирует в работах разных авторов под разными названиями: «коэффициент пересечения», «коэффициент ассоциации», «мера перекрытия».

Определение семантического расстояния между словами может помочь решить одну из возможных для лингвистики проблем - синонимии. Так, если надо определить степень сходства между словами, которые имеют схожее значение (14), то можно опросить разных людей и каждый представит себе это сходство по-разному. Так, для кого-то работа будет похожа на дело, а для кого-то на труд. А можно также предложить испытуемым дать реакции на каждое из этих слов (лучше предъявлять их вразбивку - в списке с другими словами), а затем посмотреть, какое количество реакций совпадает. При этом может оказаться, что некоторые пары слов «ближе» друг к другу, чем другие. (В данном случае ближе всех была пара работа - труд, далее следовала пара дело - работа, а потом труд - дело). Тем самым опрос большого количества испытуемых с помощью ассоциативного эксперимента покажет меру семантической близости между этими словами. (14) работа, труд, дело

Иногда такого рода данные совпадают с результатами дистрибутивно-статистического анализа текстов, когда исследователи не обращаются к эксперименту, а проводят самостоятельный подсчет словосочетаний (так называемой дистрибуции). Ассоциативный же эксперимент позволяет выяснить, как устроены фрагменты языкового сознания у носителей языка.

В своё время Дж. Диз (J. Deese) пытался реконструировать семантический состав слова на основе ассоциативного эксперимента. Матрицы семантических расстояний вторичных ассоциаций на слово-стимул (т.е. ассоциации на ассоциации) он подвергал процедуре факторного анализа. Выделенные факторы получали содержательную интерпретацию и выступали как семантические составляющие значения. А.А. Леонтьев, комментируя результаты Диза, полагал, что они ясно показывают саму возможность выделить на основе формальной обработки данных ассоциативного эксперимента факторы, которые можно интерпретировать содержательно как семантические компоненты слов. И тем самым ассоциативный эксперимент может служить способом получения как лингвистического, так и психологического знания.

Именно потому, что в ходе ассоциативного эксперимента испытуемому предлагается реагировать на то или иное слово первым пришедшим в голову словом или словосочетанием, можно получить очень интересные результаты (15):

(15) СТУДЕНТ (652 человека) - институт 44, вечный 41, студент
ка 39, бедный 34, заочник 28, весёлый 20, молодой, хороший 18,
плохой 16, стипендия 14, экзамен И, абитуриент, мученик,
преподаватель 10, вечное ощущение голода, вино, голод, го
лоден, прекрасные времена, психоз, пять лет отдыха - два
дцать минут позора 1.

Ассоциативный эксперимент показывает наличие в значении слова (а также предмета, обозначаемого словом) психологического компонента. Тем самым ассоциативный эксперимент даёт возможность построить семантическую структуру слова. Он служит ценным материалом для изучения психологических эквивалентов того, что в лингвистике называется семантическим полем, и вскрывает объективно существующие в психике носителя языка семантические связи слов.

В этой же связи следует отметить, что главным преимуществом ассоциативного эксперимента является его простота, удобство применения, так как он может проводиться с большой группой испытуемых одновременно. Испытуемые работают со значением слова в «режиме употребления», что позволяет выделять и некоторые неосознаваемые компоненты значения. Так, по результатам эксперимента оказывается, что в слове экзамен в сознании носителей русского языка (и соответственно культуры) присутствует и такой психологический момент этого слова, как трудный, страх, страшный, тяжелый (16). В лингвистических же словарях он отсутствует.

(16) ЭКЗАМЕН (626 человек) - трудный 87, сдавать 48, сдать 35,
сессия 26, зачёт 21, билет 18, скоро 17, по математике 13, на
аттестат зрелости, страх 10, страшный 8, тяжелый 6.

Особенностью ассоциативных реакций на слово является то, что испытуемые могут быть чувствительны к фонологическому и синтаксическому уровню слова-стимула.

Отметим, что некоторые фонетические ассоциации могут рассматриваться и как смысловые (17). Обычно они даются испытуемыми, которые не желают сотрудничать с экспериментаторами, или в состоянии усталости (например, в конце длительного эксперимента), а также умственно отсталыми испытуемыми.

Некоторые реакции (18), могут быть истолкованы и как смысловые, и как фонетические. Они чаще всего даются испытуемыми в состоянии усталости или умственно отсталыми испытуемыми.

(17) мама - рама, дом - дым, гость - кость

Большая часть ассоциаций обусловлена речевыми штампами, клише. При этом ассоциации также отражают различные аспекты родной культуры испытуемого (18) и текстовые реминисценции (19).

(18) площадь - Красная

(19) мастер - Маргарита

Важно отметить, что план вербальных ассоциаций не изоморфен полностью плану предметных отношений. Так, например, в экспериментах 30-х годов Карвоски (Karwosky) и Доркуса (Dorcus) показано, что цвета ассоциируются иначе, чем слова, их обозначающие (наравне со словами-наименованиями цвета испытуемым предъявлялись карточки разного цвета). Иными словами, в сознании испытуемых сами цвета связаны несколько иначе, чем слова, их обозначающие.

Особое значение ассоциативный эксперимент имеет для психологов, поскольку является одним из старейших приёмов экспериментальной психологии. Джордж Миллер очень живо описывает историю возникновения этого приёма. Сэр Френсис Гальтон, английский учёный и двоюродный брат Чарлза Дарвина, первым попробовал провести ассоциативный эксперимент в 1879 г. Он выбрал 75 слов, написал каждое из них на отдельной карточке и не прикасался к ним несколько дней. Затем он брал карточки по одной и смотрел на них. Он засекал время по хронометру, начиная с того момента, когда его глаза останавливались на слове, и, кончая моментом, когда прочитанное слово вызвало у него две различные мысли. Он записал эти мысли для каждого слова из списка, но отказался публиковать результаты. «Они обнажают, - писал Гальтон, - сущность человеческой мысли с такой удивительной отчётливостью и достоверностью, которые вряд ли удастся сохранить, если опубликовать их и сделать достоянием мира».

В настоящее время подобный приём известен как методика свободных ассоциаций Кента-Розанова (G.H. Kent, A.J. Rozanoff). В ней в качестве раздражителей используется набор из 100 слов. Речевые реакции на эти слова стандартизированы на большом количестве психически здоровых лиц, и определён удельный вес нестандартных речевых реакций (их соотношение со стандартными). Эти данные позволяют определить степень эксцентричности, необычности мышления конкретных испытуемых.


Ассоциативное поле у каждого человека своё и по составу"наиме-нований, и по силе связей между ними. Актуализация той или иной связи в ответе не случайна и может зависеть даже от ситуации (20). Несомненно влияние уровня образования человека на устройство его ментального лексикона. Так, ассоциативные эксперименты на материале русского и эстонского языков выявили, что лица с высшим техническим образованием дают чаще парадигматические ассоциации, а с гуманитарным - синтагматические.

(20) друг - Мишка

На характере ассоциаций сказываются и возраст, и географические условия, и профессия человека. По данным А.А. Леонтьева, разные реакции на один и тот же стимул давал житель Ярославля (21) или Душанбе (22), дирижёр (23), медсестра (24) и строитель (25).

(21) кисть - рябины

(22) кисть - винограда

кисть - плавная, кисть - мягкая

кисть - ампутация

кисть - волосяная Однако принадлежность к определённому народу, одной культуре делает «центр» ассоциативного поля в целом достаточно стабильным, а связи - регулярно повторяемыми в данном языке (26, 27, 28). По данным тверской психолингвистки А.А. Залевской, ассоциации зависят и от культурно-исторических традиций народа - русского (29), узбекского (30), французского (31).

(26) поэт - Пушкин

(27) число - три

друг - товарищ, друг - враг, друг - верный

хлеб - соль

хлеб -чай

хлеб - вино.

Показательны данные, полученные при сопоставлении ассоциаций в исторической перспективе. Так, когда сравнили ассоциации на одни и те же стимулы, то оказалось, что три самые частые реакции на слово-стимул в 1910 г. в среднем составляли примерно 46% всех ответов, а в 1954-м - уже около 60% всех ответов, т.е. самые частые реакции стали гораздо более частыми. Это значит, что в результате стандартного образования, распространения телевидения и других средств массовой коммуникации стереотипность реакций увеличилась, люди стали думать более одинаково.


3. Метод семантического дифференциала

Метод семантического дифференциала (semantic differential - от греч. semantikos - означающий и лат. differentia - разность) принадлежит к методам психолингвистики и экспериментальной психосемантики. Он служит для построения субъективных семантических пространств и относится к методам шкалирования. Последние используются в психологии в целях получения количественных показателей для оценки отношения к определённым объектам. В качестве объекта при этом могут выступать как физические, так и социальные процессы. В психолингвистике в качестве объектов исследования могут выступать слова. Семантический дифференциал в психолингвистике - это метод количественного (и одновременно качественного) индексирования значения слова с помощью двухполюсных шкал, на каждой из которых имеется градация с парой антонимических прилагательных.

Процедура проведения эксперимента с помощью этой методики заключается в следующем. Испытуемым предъявляется слово, и они должны отметить цифру, которая соответствует их представлению о слове. На каждой шкале нанесена градация от +3 до -3 или просто 7

Ассоциативный эксперимент

В целях экспериментального исследования субъективных семантических полей слов, формируемых и функционирующих в сознании человека, а также характера семантических связей слов внутри семантического поля в психолингвистике используется метод ассоциативного эксперимента. Его авторами в практической психологии принято считать американских психологов X. Г. Кента и А. Дж. Розанова (1910). Психолингвистические варианты ассоциативного эксперимента были разработаны Дж. Дизе и Ч. Осгудом (299, 331 и др.). В отечественной психологии и психолингвистике методика ассоциативного эксперимента была усовершенствована и апробирована в экспериментальных исследованиях А. Р. Лурии и О. С. Виноградовой (44, 156 и др.).

В настоящее время ассоциативный эксперимент является наиболее разработанной техникой психолингвистического анализа семантики речи.

Процедура ассоциативного эксперимента состоит в следующем. Испытуемым предъявляется слово или целый набор слов и говорится, что им необходимо ответить первыми приходящими в голову словами. Обычно каждому испытуемому дается 100 слов и 7-10 минут на ответы*. Большинство реакций, приводимых в ассоциативных словарях, получено у студентов университетов и колледжей в возрасте 17-25 лет (при этом слова-стимулы давались на родном для испытуемых языке).

В прикладной психолингвистике разработано несколько основных вариантов ассоциативного эксперимента:

1. «Свободный» ассоциативный эксперимент. Испытуемым не дается никаких ограничений на словесные реакции.

2. «Направленный» ассоциативный эксперимент. Испытуемому предлагается называть только слова определенного грамматического или семантического класса (например, подобрать прилагательные к существительным).

3. «Цепочный» ассоциативный эксперимент. Испытуемым предлагается реагировать на слово-стимул сразу несколькими словесными ассоциациями - например, назвать в течение 20 секунд 10 различных слов или словосочетаний.

На основе ассоциативных экспериментов в прикладной психолингвистике созданы специальные «словари ассоциативных норм» (типичных, «нормативных» ассоциативных реакций). В зарубежной специальной литературе к числу наиболее известных относится словарь Дж. Дизе (299). В отечественной психолингвистике первый такой словарь («Словарь ассоциативных норм русского языка») был составлен авторским коллективом под руководством А.А.Леонтьева (213). В настоящее время наиболее полным словарем является «Русский ассоциативный словарь» (Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева и др.). Он содержит около 1300 слов-стимулов (в «обиходно-бытовой» речи, в живом разговорном общении употребляется 2,5-3 тыс. слов). В качестве типичных словесных реакций в нем представлено около тринадцати тысяч разных слов; всего же в словаре приведено свыше миллиона словесных реакций.

Словарные статьи в «Русском ассоциативном словаре» имеют следующую структуру: сначала дается слово-стимул, затем ответные реакции, располагающиеся в порядке убывания частотности (указана цифрой). Внутри каждой группы словесные реакции указаны в алфавитном порядке (198). Первая цифра указывает общее количество реакций на стимулы, вторая - количество разных реакций, третья - количество испытуемых, которые оставили данный стимул без ответа, т. е. количество отказов. Четвертый цифровой показатель - количество однократных ответов.

Методика оценки данных ассоциативного эксперимента. Существует несколько вариантов возможной интерпретации результатов ассоциативного эксперимента. Приведем некоторые из них.

При анализе словесных реакций испытуемых выделяют, прежде всего, так называемые синтагматические {небо - голубое, дерево - растет, машина - едет, курить - вредно) и парадигматические {стол - стул, мать - отец) ассоциации.

Синтагматическими называются ассоциации, грамматический класс которых отличен от грамматического класса слова-стимула и которые всегда выражают предикативные отношения. Парадигматические ассоциации представляют собой слова-реакции того же грамматического класса, что и слова-стимулы. Они подчиняются семантическому принципу «минимального контраста», согласно которому чем меньше отличаются слова-стимулы от слов-реакций по составу семантических компонентов, тем более высока вероятность актуализации слова-реакции в ассоциативном процессе. Этот принцип объясняет, почему по характеру ассоциаций можно восстановить семантический состав слова-стимула: целый ряд ассоциаций, возникших у испытуемого на данное слово, содержит ряд признаков, аналогичных тем, которые содержатся в слове-стимуле (например: летние, лето, начались, отдых, скоро, ура, безделье, школа, лагерь отдыха). По этим словесным реакциям можно достаточно легко восстанавливать слово-стимул (в данном случае - слово каникулы).

Некоторые исследователи полагают, что парадигматические ассоциации отражают языковые отношения (в частности, отношения слов-лексем в рамках лексических и грамматических парадигм), а синтагматические - отображаемые в речи предметные отношения (21, 155, 251 и др.).

Среди словесных реакций в психолингвистике выделяют также реакции, отображающие родо-видовые отношения (кошка - домашнее животное, стол - мебель), «звуковые» ассоциации, имеющие фонетическое сходство со стимулом (кошка - крошка, дом - том), реакции, отображающие ситуационные связи обозначаемых предметов (кошка - молоко, мышка), «клишированные», восстанавливающие «речевые клише» (мастер - золотые руки, гость - незваный), «социально-детерминированные» (женщина - мать, хозяйка) и др.

Метод ассоциативного эксперимента находит широкое применение в разных областях психолингвистики (социопсихолингвистика, прикладная психолингвистика и др.). Благодаря тому, что он обычно проводится на большом количестве испытуемых, на основе полученных данных можно построить таблицу частотного распределения слов-реакций на каждое слово-стимул. При этом у исследователя имеется возможность вычислить семантическую близость («семантическое расстояние») между разными словами. Своеобразной мерой семантической близости пары слов считается степень совпадения распределения ответов, т. е. сходство данных на них ассоциаций. Этот показатель фигурирует в работах разных авторов под следующими названиями: «коэффициент пересечения», «коэффициент ассоциации», «мера перекрытия» (299, 331).

Ассоциативный эксперимент используется и как один из дополнительных методов дистрибутивно-статистического анализа текстов, когда исследователи проводят статистический подсчет частотности словосочетаний разного типа (так называемой «дистрибуции»). Ассоциативный эксперимент позволяет выяснить, как в речевой деятельности реализуются компоненты языкового сознания носителей данного языка.



Помимо весьма активного использования в прикладной лингвистике и психолингвистике, ассоциативный эксперимент широко применяется в практической психологии, социологии, психиатрии, как метод психолого-лингвистической диагностики и экспертизы.

Дж. Дизе (299) в своих психолингвистических экспериментах пытался реконструировать «семантический состав» слова на основе данных ассоциативного эксперимента. Матрицы семантических расстояний вторичных ассоциаций на слово-стимул (т. е. ассоциации на ассоциации) он подвергал процедуре «факторного анализа». Выделенные им факторы (частотные характеристики словесных реакций, виды ассоциативных корреляций) получали содержательную интерпретацию и рассматривались как семантические составляющие значения. А. А. Леонтьев, комментируя результаты экспериментов Дж. Дизе, делает вывод, что они ясно показывают возможность выделения (на основе обработки данных ассоциативного эксперимента) факторов, которые можно интерпретировать как семантические компоненты слов. Таким образом ассоциативный эксперимент может служить средством получения как лингвистических, так и психологических знаний о семантической составляющей знаков языка и закономерностях их использования в речевой деятельности (123, 139).

Так, ассоциативный эксперимент показывает наличие в значении слова (а также у денотата - образа предмета, обозначаемого словом) психологического компонента. Тем самым ассоциативный эксперимент дает возможность выявить или уточнить семантическую структуру любого слова. Его данные могут служить ценным материалом для изучения психологических эквивалентов того, что в психолингвистике определяется понятием «семантическое поле», за которым стоят объективно существующие в сознании носителя языка семантические связи слов (155 и др.).

Одной из главных отличительных особенностей ассоциативного эксперимента является его простота и доступность применения, поскольку он может проводиться и индивидуально и одновременно с большой группой испытуемых. Испытуемые оперируют значением слова в контексте ситуации речевого общения, что позволяет выявлять в ходе эксперимента и некоторые неосознаваемые компоненты значения. Так, по результатам эксперимента, проведенного В. П. Беляниным (21), было установлено, что в слове экзамен в сознании студентов - носителей русского языка - присутствуют и такие эмоционально-оценочные «психологические компоненты» семантики этого слова, как трудный, страх, страшный, тяжелый. Следует отметить, что в соответствующих «ассоциативных» словарях они не нашли отражения.

Ассоциативные эксперименты показывают, что одной из личностно-психологических особенностей ассоциативных реакций испытуемых разного возраста (соответственно, имеющих разный уровень языкового развития) является выраженная в разной степени ведущая ориентировка на фонологические и грамматические признаки слова-стимула.

При этом некоторые фонетические («звуковые») ассоциации могут рассматриваться и как смысловые (мама - рама, дом - дым, гость - кость). Чаще всего преобладание таких ассоциаций отмечаются у детей, еще не овладевших в достаточной степени семантикой знаков родного языка, а также у детей, отстающих в речевом развитии. (У взрослых они могут встречаться на фоне усталости, например, в конце длительного эксперимента.) Высокая степень частотности или преобладание фонетических ассоциаций характерна также для лиц (как детей, так и взрослых) с нарушениями интеллектуального развития (21, 155).

Значительная часть словесных ассоциаций у подростков и взрослых обусловлена речевыми штампами, клише. При этом ассоциации также отражают различные аспекты культурно-исторического опыта испытуемого (столица - Москва, площадь - Красная) и текстовые реминисценции (мастер - Маргарита).

Особое значение ассоциативный эксперимент имеет для практической психологии; не случайно он является одним из старейших методов экспериментальной психологии. К числу первых вариантов ассоциативного эксперимента относится методика «свободных ассоциаций» X. Г. Кента - А. Дж. Розанова (313). В ней в качестве стимулов-раздражителей используется набор из 100 слов. Речевые реакции на эти слова стандартизированы на материале большого числа исследований (психически здоровых людей, в основном - взрослых), на основе чего определен удельный вес нестандартных речевых реакций (их соотношение со стандартными). Эти данные позволяют определить степень неординарности и «эксцентричности» мышления испытуемых.

Семантические поля слов «активного словаря» (как и определяемые ими ассоциативные реакции) у каждого человека отличаются большим индивидуальным своеобразием, как по составу лексических единиц, так и по прочности семантических связей между ними. Актуализация той или иной связи в ответе-реакции не случайна и может зависеть даже от ситуации (например, у ребенка: друг - Вова). Большое влияние на структуру и особенности речевой (вербальной) памяти человека оказывает общий уровень образования и культуры. Так, ассоциативные эксперименты ряда отечественных психологов и лингвистов выявили, что лица с высшим техническим образованием дают чаще парадигматические ассоциации, а с гуманитарным - синтагматические (41, 102).

На характере ассоциаций сказываются и возраст, и географические условия, и профессия человека. По данным А. А. Леонтьева (139), разные реакции на один и тот же стимул в его эксперименте давали жители Ярославля (кисть - рябины) и Душанбе (кисть - винограда); люди разных профессий: дирижер (кисть - плавная, мягкая), медсестра хирургического отделения больницы (кисть - ампутация) и строитель (кисть - волосяная).

Однако принадлежность к определенному народу, одной культуре делает «центр» ассоциативного поля в целом достаточно стабильным, а связи - регулярно повторяемыми в данном языке (поэт - Есенин, число - три, друг - верный, друг - враг, друг - товарищ). По данным отечественного психолингвиста А. А. Залевской (90), характер словесных ассоциаций определяется также культурно-историческими традициями того или иного народа. Вот каковы, например, типичные вербальные ассоциации на слово «хлеб»: у русского человека - хлеб-соль, узбека - хлеб-чай, француза - хлеб-вино и т. п. Показательны в этом отношении данные, полученные А. А. Залевской при сопоставлении словесных ассоциаций «в исторической перспективе». Так, когда автор сопоставила ассоциации на одни и те же стимулы, то оказалось, что три самые частые реакции на слово-стимул «хлеб» в 1910 г. в среднем составляли примерно 46% всех ответов-реакций, а в 1954-м - уже около 60% всех ответов, т. е. самые частые реакции стали еще более распространенными. Это можно объяснить тем, что в результате стандартного образования, влияния радио, телевидения и других средств массовой коммуникации стереотипность речевых реакций увеличилась, а сами люди стали осуществлять свои речевые поступки более однотипно (21, 90).