«Мертвый язык»

О понятии «мертвый язык»

Мёртвый язык -- это язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется другим языком, как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков были вытеснены английским, французским, испанским и португальским языками.

Мёртвый язык может продолжить эволюцию в других языках, образованных на его основе. Примерами такого развития являются:

· латинский язык -- мёртвый язык, который является предком современных романских языков;

· старославянский язык -- развившийся в современные языки славянских стран;

· древнегреческий язык -- развившийся в современные новогреческие языки и диалекты.

В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, -- санскрит, латинский, церковнославянский, коптский, авестийский и др.

Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым, как это произошло с ивритом.

Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции) В.Н. Ярцева. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. - М: Большая Российская энциклопедия, 1998, С.341..

Латынь - живой или мертвый язык?

Рассмотрим один из языковых примеров - латынь.

Латимнский язымк (lingua latina), или латымнь, -- язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мёртвым языком).

Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков. Однако в наши дни этот язык является официальным языком Святого Престола и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-Католической церкви. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.

Латинский язык вместе с оскским и умбрским языками составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном Средиземноморье. В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов.

Архаическая латынь. Появление латыни как языка относят к середине II тыс. до н. э. В начале I тыс. до н. э. на латинском языке говорило население небольшой области Лаций (лат. Latium), расположенной на западе средней части Апеннинского полуострова, по нижнему течению Тибра. Племя, населявшее Лаций, называлось латинами (лат. Latini), его язык -- латинским. Центром этой области стал город Рим (лат. Roma), по имени которого объединившиеся вокруг него италийские племена стали называть себя римлянами (лат. Romani).

Крупнейшим представителем архаического периода в области литературного языка является древнеримский комедиограф Плавт (ок. 245-184 до н. э.), от которого до нашего времени дошло 20 комедий целиком и одна -- в отрывках.

Классическая латынь. Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106-43 до н. э.) и Цезаря (100-44 до н. э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70-19 до н. э.), Горация (65-8 до н. э.) и Овидия (43 до н. э. -- 18 н. э.).

«Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant…» - «Реки текли молоком, текли нектаром», - Овидий о «золотом веке» человечества (Метаморфозы, I)

Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии.

Средневековая латынь. Средневековая, или христианизированная латынь -- это прежде всего литургические (богослужебные) тексты -- гимны, песнопения, молитвы. В конце IV века святой Иероним перевел всю Библию на латинский язык. С тех пор латинский, наряду с древнееврейским и древнегреческим, считается одним из священных языков Библии. Эпоха Возрождения оставила нам огромное количество научных трудов на латинском языке. Это медицинские трактаты медиков итальянской школы XVI века: «О строении человеческого тела» Андреаса Везалия (1543), «Анатомические наблюдения» Габриэля Фаллопия (1561), «Анатомические сочинения» Бартоломея Эустахио (1552), «О заразных болезнях и их лечении» Джироламо Фракасторо (1546) и другие. На латинском языке создал свою книгу «Мир в картинках» «ORBIS SENSUALIUM PICTUS. Omnium rerum pictura et nomenclatura» педагог Ян Амос Коменский (1658), в которой с иллюстрациями описан весь мир, от неодушевленной природы до устройства общества. По этой книге учились многие поколения детей из различных стран мира. Её последнее русское издание вышло в Москве, в 1957 г.

Влияние на другие языки

Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности -- явился языком-основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием романских. К ним принадлежит итальянский язык, французский и провансальский языки, развившиеся в бывшей Галлии, испанский, каталанский и португальский -- на Пиренейском полуострове, румынский -- на территории римской провинции Дакии (нынешняя Румыния), молдавский и некоторые другие, из которых следует особо отметить сардинский язык, как наиболее близкий к классической латыни из всех современных романских языков.

Попытки римлян подчинить себе германские племена, не имели успеха, но экономические связи римлян с германцами существовали длительное время. Об этом напоминают названия немецких городов: Кёльн (нем. Kцln, от лат. colonia -- поселение), Регенсбург (нем. Regensburg, от лат. regina castra), Вена (от лат. vindobona) и др.

В Британии наиболее древними следами латинского языка являются названия городов с составной частью -chester, -caster или -castle от лат. castra -- военный лагерь и castellum -- укрепление, foss- от лат. fossa -- ров, col(n) от лат. colonia -- поселение: Манчестер (англ. Manchester), Ланкастер (англ. Lancaster), Ньюкасл (англ. Newcastle), Фосбрук (англ. Fossbrook).

В России до XVIII в. как источник терминологии использовался церковнославянский и (в меньшей степени) греческий язык; однако начиная с времен Петра I начинается усиленное проникновение латинской лексики и в русский язык, в меньшей степени непосредственно, в большей -- через новоевропейские языки. Следует отметить впрочем, что в самом древнерусском языке есть несколько очень ранних заимствований из латыни: «Ululam Alhenas ferre» - «Везти сову в Афины», сравним с русской поговоркой: «Ехать в Тулу со своим самоваром».

Вплоть до XVIII века латинский язык оставался международным языком науки. В латинском переводе стал в 1503 широко известен в Европе отчёт Америго Веспуччи об открытии Нового света; на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений -- Нерчинский договор 1689. По-латыни писали свои сочинения голландский философ Спиноза (1632--1677), английский учёный Ньютон (1643--1727), русский учёный Ломоносов (1711--1765) и многие др. Однако после французской революции университетское преподавание было переведено с латыни на новые языки, и это решительно подорвало статус латыни как основного языка науки. В результате в XIX в. латынь почти вышла из употребления; дольше всего она продержалась в филологии (особенно классической) и медицине.

В XX веке латынь осталась по сути лишь языком католической церкви, но и в этом качестве была сильно потеснена во второй половине столетия, с разрешением служб на национальных языках. В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки. Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной организации, выходит специальный журнал.

Латынь была и в значительной степени остается живым языком, который так или иначе знают тысячи или даже миллионы людей -- хотя никто не говорит на нем как на родном языке. «Мертвое» состояние классической латыни означает то, что нам неизвестны некоторые слова (потому что литература их для нас не сохранила); что мы плохо представляем себе диалекты; мы не знаем особенностей латинского произношения и довольно мало можем сказать о живой разговорной речи.

Живой язык - это любой естественный язык (испол.для общения), который используется в настоящее время. Мёртвый язы́к - язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков. В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии: 1.латинский язык (с 6 в. до н. э. по 6 в. н.э) 2. древнерусский язык (письменные памятники XI-XIV в.) 3.древнегреческий язык (с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века н.э) .в научных и религиозных целях- санскрит, латинский, церковнославянский, коптский, авестийский и др. Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым, как это произошло с ивритом. Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции). Иску́сственные языки́ - специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. виды: 1.Языки программирования и компьютерные языки. 2. Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации. 3.Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.4. Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях, например: эльфийский язык- Дж. Толкином, клингонский язык-«Star Trek».Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения. Наиболее известным искусственным языком стал эсперанто (Л. Заменгоф, 1887) - единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка. Также есть языки, которые специально были разработаны для общения с внеземным разумом (линкос).По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы: 1.Философские и логические языки. 2.Вспомогательные языки - предназначены для практического общения. 2.Артистические или эстетические языки.3.Также язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).

Прочитав о словацком лингвисте Mark Hucko, который придумал новый язык «Словио», упрощающий общение 400 млн славян во всем мире.

Мне подумалось, сколько вымышленных языков и языков больших держав и даже . Многие знают, что языки делятся на живые и мертвые. Живым языком овладевает ребенок, перенимая его от родителей, и передавая в свою очередь уже своим детям. Мертвый язык так называется потому, что не передается от одного поколения к другому. Однако, то, что язык мертвый, не значит, что он не используется или вообще утерян, хотя и такое может случиться. Рассматривая топ, обратим внимание именно на такие, применение которых закончилось в силу различных причин. Часто, из-за утраты смысла использования, не осталось ни носителей этих мертвых языков, ни даже документов на них.
1


С этим мертвым языком связана трагическая история. Использовавшийся более 1000 лет населением Южной Индонезии был забыт в один миг, когда вулкан Табора в 1815 году уничтожил практически всех носителей этого языка в результате .

2


Этот язык был придуман так же с мормонами, которые таким образом ответили на изгнание из разных частей США. Переселившись в новое место, они решили, что и язык у них будет свой. Его даже придумали и напечатали новые книги, но, учитывая, что на обеспечение каждого новыми учебниками нужны были очень большие средства, от него отказались как экономически невыгодного.

3


В начале 20 го века магнат Эндрю Карнеги, получив добро от президента США Рузвельта, решил ввести в школы упрощенную, очередную, версию английского языка. Упростив в словах все, что он считал трудным, он предложил это для обучения в школах. Но, после массы жалоб на эту новую орфографию, верховный суд ее запретил и через 14 лет после начала от нее отказались.

4


Еще один представитель мертвых языков придуманных искусственно. По каким-то, в том числе и политическим причинам, известный человек придумал новый алфавит, а точнее ввел некоторые нововведения в английский. После того как несколько школ решили его ввести в обучение, и даже были видны уже какие то результаты, разразилась революция и про язык все забыли. И узнали о нем лишь спустя сто лет при тщательном изучении биографии Франклина. За это его портрет поместили на «сотку», шутка.

5 Сольресоль


Этот язык придумал француз Жан Франсуа Сюдр в начале 19 века во Франции для обучения глухих как альтернатива языку жестов, язык был основан на названиях семи нот, но был гораздо шире как система и жестов, и пения, и письма, и речи и даже живописи и флагов. Но просуществовал до конца того же века и был изъят как малоэффективный.

6


Известный писатель из Великобритании создал не только шедевры литературы, но и свой собственный язык. Он немало потрудился, чтобы новый алфавит был не только создан, но и на новом языке. Несколько школ даже пытались его изучать. Но, по мнению большинства, этот язык лишь запутывал учеников и тот умер, так и не став более или менее известным.

7


Язык зародился на островке Мартас-Винъярд в США после того как пару сотен лет там рождались люди с глухотой. Скорее всего, это было потому, что из-за обособленности общины многие заключали браки с близкими родственниками. Жители выдумали свой язык для общения и успешно пользовались им вплоть до начала двадцатого века. После на остров стали приезжать новые люди, кровосмешение прекратилось, и глухота стала проявляться все реже. С уходом проблемы постепенно ушел и язык, и уже к 80-м годам прошлого века его знала лишь малая группа людей.

8


Будучи непосредственным конкурентом, фризский вошел в противоречие с германским, и его вытеснил более удачливый. В его судьбе решающую роль сыграла церковь, когда из-за перераспределения ее границ немцы стали создавать смешанные семьи с фризами. Просуществовал с 12 века до нынешних дней, теперь он используется только в одном небольшом городе Затерланд, и только на бытовом уровне.

9


Существовал он до семнадцатого века на территории нынешнего Азербайджана. Это даже был скорее не язык, а наречие, которое объединяло несколько диалектов жителей населявших указанную территорию. Упадок языка приходится на тот момент, когда Персия завладела городом, в котором он использовался, когда все уже начали переходить на турецко-азербайджанский.

10


Образовался этот язык в силу религиозной несвободы евреев во Франции в 10-11 веках, когда им приходилось жить своими обособленными общинами, и пользоваться этим языком в общении между собой. Однако с наступлением свободы вероисповедания, носители разъехались по разным местам, и язык был обречен на умирание, когда узкое общение между собой перестало быть привилегией.

Мёртвые языки в современном мире

2.1 О понятии «мертвый язык»

Мёртвый язык -- это язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется другим языком, как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков были вытеснены английским, французским, испанским и португальским языками.

Мёртвый язык может продолжить эволюцию в других языках, образованных на его основе. Примерами такого развития являются:

· латинский язык -- мёртвый язык, который является предком современных романских языков;

· старославянский язык -- развившийся в современные языки славянских стран;

· древнегреческий язык -- развившийся в современные новогреческие языки и диалекты.

В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, -- санскрит, латинский, церковнославянский, коптский, авестийский и др.

Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым, как это произошло с ивритом.

Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции) В.Н. Ярцева. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. - М: Большая Российская энциклопедия, 1998, С.341. .

Вербализация концепта "Wirtschaft" в современной немецкой прессе

В.И. Карасик выделяет в концептах как в культурных образованиях три стороны - образную, понятийную и ценностную, которые взаимосвязаны со сферами понятийного (наука)...

Гендерный аспект немецкоязычных пословиц и поговорок

Многомерное, развивающееся, по-разному толкуемое многочисленными исследователями понятие "гендер" стало в последней трети ХХ столетия центральной категорией междисциплинарной научной области знания под названием "гендерные исследования"...

Дипломатическая терминология сербского языка

Дипломатический язык является частью литературного языка и выделяется в рамках административно-делового функционального стиля. Многие сербские и русские лингвисты занимались изучением стилей языка. Анализ их исследований показывает...

Заимствование на страницах немецкой прессы

Заимствование - процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент (прежде всего, слово или полнозначная морфема); также сам такой иноязычный элемент...

Изучение развития русского ударения

Словесное ударение - это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое - фонетическое слово...

История и развитие латинского языка

Латинский язык (Linqua Latоna) свое название получил от небольшого италийского племени латинов (Latini), жившего в области Лаций (Latium). Эта область находится в средней части Апеннинского полуострова. Здесь по преданию в 754/753 гг. до н. э...

История распространения письменности в Древней Руси

Распространение письменности у славян неразрывно связано с распространение христианства. Так, в 988 г. Киевская Русь приняла крещение, а вместе с крещением на Русь пришли богослужебные книги, написанные на старославянском языке...

Культурно-исторические предпосылки возникновения русского литературного языка и основные этапы его формирования

Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку - белорусский и украинский. Втроем эти языки образуют восточнославянскую подгруппу...

Латинский язык в истории культуры античного мира

Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы существенно отличает его от многочисленных искусственных языков, предлагавшихся для международного общения, - как от тех...

Мёртвые языки в современном мире

Рассмотрим один из языковых примеров - латынь. Латимнский язымк (lingua latina), или латымнь, -- язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи...

Обоснованность применения в переводе приема генерализации

перевод генерализация семантический трансформация Общая теория перевода - раздел лингвистической теории перевода, изучающий наиболее общие лингвистические закономерности перевода, независимо от особенностей конкретной пары языков...

Современный русский литературный язык как основа культуры речи русского народа

Язык создается народом и обслуживает его из поколения в поколение. В своем развитии язык проходит несколько стадий и зависит от степени развития этноса (греч. ethnos - народ). На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и...

Способы сохранения культурно-национальной окраски англоязычных реалий в художественных переводах

Структура слова

Типологическое изучение языков не ограничивается только созданием типологических классификаций и описания идеали-зированных типов языка, но и предполагает типологическое описание конкретного языка...

Язык как отражение национального мышления

Прежде всего, рассмотрим что же такое «язык» и «национальный язык». Язык, стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков...

Язык сопровождает человечество на протяжении всей истории. Некоторые языки поглощаются другими, многие из них умирают. Кстати, как наступает смерть языка? Просто исчезают все его носители и максимум, что остается, это только письменные доказательства того, что когда-то язык существовал.

Коптский язык . Последняя ступень развития древнеегипетского языка. На нем разговаривало в I-II вв. н. э. коренное население средневекового Египта. Копты называли себя рэмэнкэми, что означало «люди Египта», а язык мэтрэмэнкэми – речь людей Египта. Язык существовал до V в., после чего завоеванный арабами Египет постепенно перешел на арабский язык.

Аккадский язык . Также известен как ассиро-вавилонский язык, сформировавшийся на основе древнейшего семитского языка. Он являлся разговорным языков для народов Междуречья, среди которых тогда были аккадцы, ассирийцы и вавилоняне. С XIV века до н. э. полностью вытесняется арамейским языком.

Латинский язык . Также известен как латынь, его изучают в школах и университетах. Является индоевропейским языком итальянской группы. Время существования с VI в. до н. э. по VI в. н. э. Это язык древних римлян, который также был официальным языком всей Римской империи. Исторически важен для всего мира в областях медицины, биологии, истории и других наук.


Древнерусский язык . Сформировался на территории Киевской Руси, вобрав в себя все восточнославянские диалекты. Время существования с VIII в. до XIV в. На базе древнерусского языка были созданы русский, украинский, белорусский.

Санскрит . Считается древнейшим и самым совершенным языком в мире. Даже само слово «санскрит» в переводе означает «отточенный». Самой древней формой санскрита является язык Рик-Веды. Этот язык может передать самую тонкую грань любой сложной мысли.