Ранее использовалось слово «баснь ». Слово «сказка » предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.

Фольклорная сказка

Фольклорная сказка, в основе которой лежит традиционный сюжет, относится к прозаическому фольклору (сказочная проза). Миф, потеряв свои функции, стал сказкой. Первоначально сказка, выделившаяся из мифа, противостояла мифу как:

  1. Профанное - сакральному . Миф связан с ритуалом, поэтому миф, в определённое время и в определённом месте, раскрывает посвящённым тайные знания;
  2. Нестрогая достоверность - строгой достоверности . Уход сказки от этнографичности мифа привёл к тому, что художественная сторона мифа вышла на первый план в сказке. Сказка «заинтересовалась» увлекательностью сюжета. Историчность (квази историчность) мифа стала неактуальной для сказки. События сказки происходят вне географической приуроченности в рамках сказочной географии.

Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивали А. И. Никифоров и В. Я. Пропп . Тексты данного жанра строятся с помощью установленных традицией клише :

  1. Сказочные формулы - ритмизованные прозаические фразы:
    • «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» - сказочные инициалы, зачины;
    • «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» - срединные формулы;
    • «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало», «Сказка - ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок», - сказочная концовка, финал;
  2. «Общие места » - кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые эпизоды :
    • Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где проза перемежается с ритмизованными местами:
      • Клишированное описание портрета - «Баба-Яга, костяная нога»;
      • Клишированные формульные вопросы-ответы - «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом», и т. д.;
    • Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;
    • Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;
    • Общефольклорные эпитеты : «красна девица», «добрый молодец».

Фольклорная сказка отвечает трём требованиям фольклорной бытийности (общефольклорные признаки):

  1. Устность.
  2. Коллективность.
  • антагониста (вредителя),
  • дарителя
  • помощника
  • царевны или её отца
  • отправителя
  • героя
  • ложного героя.

Пропп создает т. н. метасхему волшебной сказки, состоящей из 31 функции. Мелетинский Е. М. , продолжая за Проппом исследование по жанровому определению волшебной сказки, объединяет пропповские сказочные функции в крупные структурообразующие единицы для того, чтобы точнее дать жанровое определение волшебной сказке. Учёный говорит о том, что для волшебной сказки характерны такие общие единицы, представленные во всех сказочных текстах, как ελ…EL, где греческие буквы - это испытание героя сказки дарителем и вознаграждение героя (Баба-Яга даёт Ивану-царевичу волшебный клубок за то, что он себя правильно вёл). Латинские же буквы, в формуле Мелетинского, обозначают бой над антагонистом и победу над ним (в роли антагониста выступает в волшебной сказке Кощей Бессмертный , Змей Горыныч). Победа над антагонистом немыслима без помощи волшебного средства, полученного ранее от дарителя. Мелетинский предлагает выделять не только жанр волшебной сказки, но также различать её жанровые типы, вводя дополнительные единицы для определения жанровых типов волшебной сказки:

  • наличие/отсутствие независимого от героя объекта борьбы (O - O)
  • добывание брачного партнёра и чудесного предмета (O¹ - O²)
  • добывание объекта героем для себя или для царя, отца, семьи, своей общины (S - S_)
  • фактор семейного характера основной коллизии (F - F)
  • выявление сказки с отчётливо мифологической окраской враждебного герою демонического мира (M - M).

Благодаря этим единицам, можно выделить пять групп сказок:

    1. O 1 SˉFˉM - героические сказки, змееборческого типа (АТ 300-301).
      • O 2 SˉFˉM - героические сказки типа quest (АТ 550-551).
    2. OˉSFˉM - архаические сказки типа «дети у людоеда» (АТ 311, 312, 314, 327).
      • O 1 SˉFM - сказки о семейно гонимых, отданных во власть лесным демонам (АТ 480, 709).
      • OˉSFMˉ - сказки о семейно гонимых без мифических элементов (АТ 510, 511).
    3. O 1 SFˉM - сказки о чудесных супругах (АТ 400, 425, и др.).
      • O 2 SFˉMˉ - сказки о чудесных предметах (АТ 560, 563, 566, 569, 736).
    4. O 1 SFˉMˉ- сказки о свадебных испытаниях (АТ 530, 570, 575, 577, 580, 610, 621, 675).
    5. O 1 SˉFˉMˉ - (АТ 408, 653).
      • O 2 SˉFˉMˉ - (АТ 665).

Пользуясь вышеизложенной классификацией типов волшебной сказки, надо иметь в виду, что во многих сказках есть, т. н. вторые ходы (перипетии), которая выражается в том, что главный герой сказки ненадолго теряет объект своего желания.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. Выстраиваемая схема O - Oˉ, M - Mˉ, F - Fˉ, S - Sˉ, во многом соответствует общей линии развития от мифа к сказке: демифологизация основной коллизии и выдвижение на первый план семейного начала, сужение коллективизма , развитие интереса к личной судьбе и компенсации социально обездоленного. В волшебной сказке присутствуют все этапы этого развития. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)» СУС 400, «Царевна-лягушка » 402, «Аленький цветочек » 425 °C и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» СУС 301 А, B и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» СУС 327 B и др.), или об убийстве могучего змея - хтонического демона («Победитель змея» СУС 300 1 и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка » СУС 510 А и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«Сивка-Бурка» СУС 530). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок » СУС 531). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы - Победы» или по наличию «Трудной задачи - Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Новеллистическая сказка

Новеллистическая сказка (или, социально-бытовая ) имеет одинаковую с волшебной сказкой композицию, но качественно отличающаяся от неё. Сказка данного жанра прочно связана с реальностью, здесь существует лишь один, земной мир, и реалистично передаются особенности быта, а главный персонаж - трикстер , обычный человек из народной среды, борющийся за справедливость со власть предержащими и добивающийся своего с помощью смекалки, ловкости и хитрости.

Анекдотическая сказка

Анекдотическая сказка , выделяемая Афанасьевым А. Н., отличается от анекдота тем, что сказка является развёрнутым повествованием анекдота.

Небылица

Небылицы - это сказки, построенные на бессмыслице. Они небольшие по объёму и часто имеют вид ритмизованной прозы. Небылицы представляют собой особый жанр фольклора, который встречается у всех народов как самостоятельное произведение или как часть сказки, скоморошины , былички, былины.

Собирание сказок

В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628-1703), в 1697 году издавший сборник «Сказки матушки Гусыни ». В 1704-1717 годах в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок «Тысячи и одной ночи» , подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика XIV . Однако начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой мифологической школы в фольклористике, прежде всего члены кружка гейдельбергских романтиков братья Гримм . Именно после того, как они издали в 1812-1814 годах сборник «Домашние и семейные немецкие сказки», разошедшийся крупным тиражом, интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы. Однако у братьев Гримм были предшественники в самой Германии. Например, ещё в 1782-1786 годах немецкий писатель Иоганн Карл Август Музеус (умер в 1787 году) составил пятитомный сборник «Народные сказки немцев», но опубликован он был только в 1811 году его другом поэтом Виландом . В России начинателем собирания русских народных сказок явился русский этнограф

Сказка - это чудо! Прекрасный мир, знакомый с детства, где добро всегда побеждает зло. На страницах сказочных книг живут говорящие звери и драконы, смелые богатыри и прекрасные принцессы, добрые феи и злые колдуны. Сказки призывают не только верить в чудеса, но и учат добру, отзывчивости, не пасовать перед трудностями, слушать родителей и не судить других по внешности.

Какие бывают сказки

Сказка - это повествование с выдуманными героями и сюжетом, носящее бытовой, героический или волшебный характер. Они бывают фольклорные (составленные народом), литературные (включают в себя черты народных сказаний, но принадлежат одному автору) и авторские (написаны одним конкретным автором). Фольклорные сказки делятся на волшебные, бытовые и о животных.

Фольклорные

Прежде чем дойти до читателя, они проходят длинный путь. В устной форме передаются из поколения в поколение до тех пор, пока какой-нибудь собиратель сказаний не запишет их на бумаге. Считается, что героями первых повествований были Земля, Солнце, Луна и другие природные явления, а образы людей и животных стали использовать позже.

У народных сказаний довольно простая структура: присказка, зачин и конец. Текст легко читается и не содержит сложных слов. Но при кажущейся простоте сохраняет все богатство русского языка. Фольклорные сказки легко воспринимают даже малыши, что делает их лучшим выбором для чтения перед сном. Это не только подготовит ребёнка ко сну, но и ненавязчиво обучит жизненным ценностям.

Основные признаки сказки:

  1. Сказочные штампы «Жили-были», «В некотором царстве».
  2. Использование пословиц и поговорок.
  3. Обязательная победа добра в финале.
  4. Испытания, которые проходят герои, носят воспитательный и нравственный характер.
  5. Спасённые героем звери, помогают ему выбраться из трудных ситуаций.

Бытовые

Действие происходит в повседневной жизни, не «в тридевятом царстве», а обычном городе или деревне. Описывается быт того времени, особенности и привычки. Героями выступают бедняки и купцы, супруги, солдаты, слуги и господа. Основой сюжета служат обычные жизненные ситуации и конфликты, решать которые героям приходится с помощью мастерства, смекалки и даже хитрости.

Бытовые сказки высмеивают человеческие пороки жадность, глупость, невежество. Главный посыл таких историй в том, что надо не бояться работы, не лениться и уверенно преодолевать препятствия. С добром относиться к окружающим, быть отзывчивым к чужому горю, не лгать и не скупиться. Например, «Каша из топора», «Репка», «Дочь-семилетка».

О животных

Часто персонажами выступают животные. Они живут и общаются как люди, разговаривают и проказничают, ссорятся и мирятся. Среди персонажей нет чёткого разделения на положительных и отрицательных героев . Каждый из них наделен одной отличительной чертой, которая и обыгрывается в сюжете сказки. Хитрый лис, злой волк, трудолюбивый заяц, а филин мудрый. Такие образы понятны детям, и дают представления об уме и глупости, о трусости и отваге, о жадности и доброте.

Волшебные

Что такое волшебная сказка? Это таинственный мир, наполненный магией и волшебством. Где умеют говорить звери, природа и даже предметы. Композиция более сложная, включает в себя вступление, завязку, центральный сюжет, кульминацию и развязку. В основе сюжета лежит преодоление какой-либо трудной ситуации или возвращение утраты. Например, «Морозко», «Финист ясный сокол», «Золушка».

Мир персонажей необычайно разнообразен. Г лавные герои обладают всеми положительными качествами, а то есть такими как доброта, щедрость, отзывчивость, смелость. Противостоят им злые, жадные и корыстные отрицательные герои. В борьбе против недругов положительным героям помогают чудесные помощники и волшебные предметы. Развязка непременно счастливая. Герой с почестями возвращается домой, преодолев все невзгоды и препятствия.

Литературные

Имеет определённого автора , но тесно связана с фольклором. Литературная сказка отражает взгляд автора на мир, его идеи и желания в то время, как народные сказания демонстрируют обобщённые ценности. Писатель сопереживает главным героям, выражает симпатию отдельным действующим лицам и откровенно высмеивает отрицательных героев.

Основой зачастую служат сюжеты народных сказок.

  • принадлежность героя к миру волшебства;
  • неприязнь между приёмными родителями и детьми;
  • герою помогает природа, живые существа и магические атрибуты.

Для подражания народным сказкам применяются те же принципы: сказочная обстановка, говорящие звери, троекратные повторения и просторечия. Нередко используются и образы главных героев народных сказок: Иван-дурак, Баба-Яга, Царь Кощей и другие. Автор стремится к большей детализации, характеры и личностные качества героев подробно прописаны, окружение приближено к реальности и обязательно присутствуют два поколения: старшее (родители) и младшее (дети).

К ярким примерам литературной сказки можно отнести произведение А. Пушкина «Золотая рыбка», Г. Андерсена «Снежная королева» и Ш. Перро «Кот в сапогах».

Какая бы ни была сказка, её цель научить ребёнка не отчаиваться, смело браться за выполнение задач, уважать чужое мнение. Рассматривая яркие иллюстрации, легко придумать свой сюжет на уже знакомую историю. Даже взрослому будет полезно оторваться от обычного круговорота дней и погрузиться в прекрасный мир волшебства.

Постепенно литературная сказка стала полноценным направлением художественной литературы. Сегодня этот жанр универсален, он отражает явления окружающей действительности, ее проблемы, достижения, успехи и неудачи. При этом связь с фольклором осталась прежней, неразрывной. Итак, попробуем разобраться, что такое литературная сказка.

Определение

Сначала дадим определение: сказка - это народно-поэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях. Часто с участием фантастических и волшебных явлений.

Теперь узнаем, что такое литературная сказка.

Это жанр повествования с фантастическим или волшебным сюжетом, происходящим в реальном или волшебном мире, в котором могут действовать как реальные, так и вымышленные персонажи. Автор может поднять моральные, социальные, эстетические проблемы истории и современности.

Определения похожи, но во втором, касающемся литературной сказки, есть определенная конкретизация и уточнения. Они касаются типов героев и пространства, а также автора и проблематики произведения.

Черты литературной сказки

Теперь перечислим главные черты литературной сказки:

  • Отражает эстетику и мировоззрение своей эпохи.
  • Заимствование у народной сказки персонажей, образов, сюжетов, особенностей языка и поэтики.
  • Сочетание вымысла и реальности.
  • Гротескный мир.
  • Присутствует игровое начало.
  • Стремление к психологизации героев.
  • Позиция автора ярко выражена.
  • Социальная оценка происходящего.

Народная и литературная сказка

Что такое литературная сказка, чем она отличается от народной? Авторскую сказку считают жанром, впитавшим в себя фольклорные и литературные принципы. Она выросла из фольклорной, трансформируя и изменяя ее жанровые отличия. Можно сказать, что народная сказка эволюционировала в литературную.

Литературная сказка проходит ряд этапов по мере своего удаления от первоисточника – сказки. Перечислим их в порядке увеличения дистанции:

  1. Простая запись фольклорных сказок.
  2. Обрабатывание записей народных сказок.
  3. Пересказ сказки автором.
  4. В авторской сказке внутренняя форма отличается от народной, а фольклорные элементы изменяются в зависимости от замысла писателя.
  5. Пародии и стилизации – их задачи связаны с педагогической направленностью.
  6. Литературная сказка максимально удалена от распространенных фольклорных сюжетов, образов. Речь и стилистика такой сказки ближе к литературной традиции.

В чем проявляются народные традиции литературной сказки

Что такое литературная сказка? Это, как мы уже сказали, соединения литературного и фольклорного. Поэтому, чтобы ответить на вопрос, определим, что же народного унаследовала литературная сказка.

Писатели обычно берут за основу сюжеты фольклоров. Например:

  • волшебное происхождение или рождение главного героя;
  • нелюбовь мачехи к своей падчерице;
  • испытания героя обязательно несут нравственный характер;
  • спасенные животные, которые становятся помощниками героя и т. п.

Писатели также эксплуатируют сказочные образы-персонажи, наделенные определенными функциями. Например:

  • Идеальный герой.
  • Помощник идеального героя.
  • Тот, кто отправляет в путь героя.
  • Даритель волшебной вещи.
  • Тот, кто вредит идеальному герою и мешает выполнить поручение.
  • Похищенный персонаж или вещь.
  • Ложный герой – тот, кто пытается присвоить себе чужие подвиги.

Пространство и время сказочного мира зачастую строятся по законам фольклорного. Это фантастическое неопределенное место, а время то замедляется, то убыстряется, оно тоже волшебное и не поддается законам реальности. Например: остров Буян; тридевятое царство, тридесятое государство; долго ли коротко ли; быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается.

Стараясь приблизить свои сказки к народным, писатели прибегают к использованию фольклорной поэтической речи: эпитеты, троекратные повторения, просторечия, пословицы, поговорки и т. п.

Обратившись к народным традициям, мы смогли ответить, что такое литературная сказка в ее связи с фольклором. Рассмотрим теперь другую составляющую нашей сказки – литературную, и попробуем понять, что отдаляет ее от народного наследия.

Что такое литературная сказка и чем она отличается от народной

Примеры и сравнения литературных и народных сказок позволяют выделить ряд их отличий.

Литературная сказка отличается своей изобразительностью. Автор старается детально описать местность, события, сделать персонажей ближе к реальности, чтобы читатель поверил в происходящее как можно больше.

Таким образом, что такое литературная сказка, как не психологизм героев? Писатель пытается исследовать внутренний мир персонажа, изобразить переживания. Так, Пушкин в «Царе Салтане», изображая встречу героя с женой и сыном, описывает: «В нем забилось ретивое… дух в нем занялся царь слезами залился». В фольклоре такого не встретишь.

Ершов, Пушкин, Одоевский и другие писатели-сказочники наделяют своих персонажей полноценным характером. Это не просто герои, характерные для фольклора, это полноценные живые люди со своими стремлениями, переживаниями, противоречиями. Даже чертика в "Сказке о Балде" Пушкин наделяет наивным детским характером.

Чем еще отличается литературная сказка

Что такое литературная сказка? Ответы на этот вопрос можно найти в специфике литературного произведения. А именно в яркой выраженности авторской позиции. В сказке она проявляется через оценки, отношение к происходящему, по которым легко догадаться, кому из героев автор симпатизирует, а кого не любит или высмеивает. Так, описывая попа, его страхи и природную жадность, Пушкин высмеивает это.

Литературная сказка всегда будет отражать авторский взгляд на мир, его представление о жизни и идеи. Мы будем видеть писателя, его устремления, ценности, духовный мир, желания. В фольклорной же сказке могут отразиться только идеалы и ценности всего народа, личность рассказчика в ней будет стерта.

Итак, что такое литературная сказка в ее классическом понимании? Это слияние авторской самобытности и народных традиций.

Истоки литературной сказки

Корни литературной сказки уходят в глубокую древность. Существует записанная египетская сказка о двух братьях, датированная XIII в. до н. э. В эпосе также есть отсылки к сказочным сюжетам, например, в вавилонском цикле о Гильгамеше, у ассирийцев - в преданиях об Ахикаре, в греческом - это «Илиада» и «Одиссея».

Во времена Средневековья литературную сказку использовала церковь, превращая в притчу. Подобная традиция сохранилась вплоть до XIX в.

Эпоха Возрождения перенесла элементы сказок в новеллу, используя их для создания сатирических и дидактических элементов.

Появление литературной сказки

Но только в XVIII в. литературная сказка стала самостоятельным художественным жанром, во многом благодаря увлечению романтизма народными традициями. В это время, чтобы ответить на вопрос, что такое литературная сказка, примеры пришлось бы брать у Шарля Перро и А. Галлана в Европе и у М. Чулкова в России.

В XIX в. популярность литературной сказки возрастает. К этому жанру обращаются Гёте, Шамиссо, Тик, Эдгар По, Гофман, Андерсен. Русская литература этого периода также богата сказками. Это В. Жуковский, А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Толстой и др.

Сказки Пушкина

Что такое литературная сказка? Определение, которое мы дали выше, прекрасно иллюстрируют сказки А.С. Пушкина. Изначально они не рассчитывались на детей, но быстро оказались в кругу детского чтения. Названия этих сказок известны нам с детства:

  • «Сказка о царе Салтане».
  • «Сказка о попе и работнике его Балде».
  • «Сказка о рыбаке и рыбке».
  • «Сказка о мертвой царевне и о 7 богатырях».
  • «Сказка о золотом петушке».

Все эти сказки имеют сюжетную связь с народными. Так, «Сказка о Балде» напоминает народную сказку «Батрак Шабарш». «О рыбаке и рыбке» - «Жадную старуху», запись которой подарил поэту В. И. Даль, известный собиратель фольклора. «Сказка о Салтане» близка сказке «О чудесных детях». Пушкин видел в народном творчестве неисчерпаемые темы и сюжеты для литературы. Таким образом, сказки поэта лучше любого определения могут ответить на вопрос о том, что такое литературная сказка.

Рассмотрим одну из сказок Пушкина. Сущность этой сказки в сатире на служителей церкви, обманывающих народ. Высмеиваются также человеческие качества: глупость, жадность и лицемерие. Из жадности поп решается нанять за гроши слугу, который будет выполнять тяжелую работу. Глупость вынуждает его согласиться на предложение Балды. Но по мере приближения расплаты в попе просыпается коварство и злоба – он решается погубить работника.

В этой сказке, как и в других, Пушкин создает психологически совершенных персонажей. Каждого автор наделяет характером и личностными особенностями. А язык хоть и стихотворен, максимально приближен к народному. Пушкин всегда стремился уйти от вычурного литературного стиха к чему-то более легкому, гибкому, свободному. Все эти качества ему удалось найти в народном творчестве.

Таким образом, литературная сказка имеет богатую историю развития, является уникальным сплавом фольклора и авторского произведения и продолжает развиваться и по сей день.

Не так давно в комментариях к моей статье «Учимся рассказывать сказки» у Ольги, хозяйки блога «Мелочи жизни» возник вопрос о том, что можно считать сказкой. Действительно, что же мы можем называть сказками? Обязательно ли присутствие волшебной силы и вымышленных героев в сказках? Раньше я никогда не задавалась этим вопросом и все свои мамские придумки именовала сказками. Я считала, что сказка это — рассказ с вымышленными героями и событиями. Ну а что же это на самом деле? И что говорят на этот счет филологов?

Для того чтобы дать определение термину «сказка» я обратилась к толковым словарям. Поскольку слово «сказка» используется в русском языке в разных значениях, я решила не рассматривать его толкование в разговорном и переносном значение.

Вот как определено значение этого слова в моем любимом толковом словаре И.В. Даля . Сказка – вымышленный рассказ, небывалая, даже несбыточная повесть или сказание. Согласно толковому словарю Ефремовой сказка а) повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях б) литературное произведение такого характера. У Ожегова мы находим следующее объяснение Сказка — повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. Но самым емким мне показалось объяснение из современного толкового словаря , издательства «Большая Советская Энциклопедия»: сказка – один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.

Какие же выводы можно отсюда сделать? Авторы всех словарей сходятся во мнение, что самое главное отличие сказки в том, что события и герои в ней вымышленные, участие волшебных и фантастических сил возможно, но не обязательно. Для сравнения можно привести значение слова быль : 1) То, что было в действительности, происходило на самом деле. 2) Рассказ о действительном событии, происшествии (словарь Ефремовой).

Думаю, что не осталось сомнений в том, что все те истории про животных с человеческими качествами, детей, разговаривающих со своими игрушками, солнышке, ложащемся по вечерам спать, которые мамы и бабушки рассказывают детям, можно смело называть сказками. На самом деле, я считаю, что любой человек на интуитивном уровне может отличить сказку от схожих народных жанров и для того, чтобы придумывать и рассказывать добрые, умные, волшебные сказки не обязательно знать научное определение этого термина.

Читая о сказках, я обратила внимание на тот факт, что слово «сказка» в том значение, которое придаем ему мы, существует всего в двух европейских языках: русском и немецком. К примеру, в греческом языке сказками считаются мифы, а современное слово «парамиси» (παραμύθι) переводится с древнегреческого, как «утешение» (спасибо мужу за пояснение). В английском же слово «tale» означает вообще любой рассказ.

В русском языке слово «сказка» приобрела современное значение достаточно поздно, только с XVII века. До этого времени в этом значение предположительно использовалось слово «баснь». Интересно, что ранее сказкой называли писаное слово, имеющее силу документа. Возможно, это было так далеко от правды, что вскоре слово «сказка» приобрело другое значение. Сразу приходит на ум: «Ты мне сказки не рассказывай!».

Кстати, существуют несколько разных классификаций сказок. Мне близка та, что разделяет сказки на фольклорные и литературные. Фольклорные же сказки имеют множество жанров: сказки о животных, волшебные сказки, бытовые, легендарные и пр.

Мне кажется, что совершенно неважно кто ты: профессиональный сказитель или мама-сказочница, для твоего воображения нет приделов. Главное любить детей, для которых в большинстве своем и сочиняются сказки, писать или рассказывать с удовольствием и тогда на свет родятся тысячи и тысячи новых сказок. И в каждой сказке, даже и в не совсем волшебной, на мой взгляд, живет частичка магии и доброты.

Предлагаю несколько определений сказки, взятых из разных источников:

  • 1. "Вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание" (В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994. Т.4. С.170).
  • 2. "Повествовательное, обычное народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил" (С. Ожегов. Словарь русского языка. М., 1986. С.625).
  • 3. "Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях, иногда с участием волшебных фантастических сил (Словарь русского языка. М., 1988. Т. IV. С. 102).
  • 4. "Один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел" (Литературный энциклопедический словарь. М., 1988. С.383).
  • 5. "Краткая поучительная, чаще оптимистичная история, включающая правду и вымысел" (С.К. Нартова-Бочавер. 1996).
  • 6. "Абстрагированная форма местного предания, представленная в более сжатой и кристаллизованной форме. Изначальной формой фольклорных сказок являются местные предания, парапсихологические истории и рассказы о чудесах, которые возникают в виде обычных галлюцинаций вследствие вторжения архетипических содержаний из коллективного бессознательного" (М.А. фон Франц. 1998. С. 28-29).

Авторы почти всех трактовок определяют сказку как вид устного повествования с фантастическим вымыслом. Связь с мифом и легендами, на которую указывает М.Л. Фон Франц, выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа. Сказка - не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя.

Любая сказки ориентирована на социально-педагогический эффект: она обучает, побуждает к деятельности и даже лечит. Иначе говоря, потенциал сказки гораздо богаче ее идейно-художественной значимости. С социально-педагогической точки зрения важны социализирующая, креативная, голографическая, валеолого-терапевтическая, культурно-этническая, вербально-образная функции сказки.

  • 1. Социализирующая функция - приобщение новых поколений к общечеловеческому и этническому опыту, аккумулированному в интернациональном мире сказок.
  • 2. Креативная функция - способность выявлять, формировать, развивать и реализовать творческий потенциал личности, его образное и абстрактное мышление.
  • 3. Голографическая функция проявляется в трех основных формах: способность сказки в малом являть большое; способность представлять мирозданье в трехмерном пространственном и временном измерениях (небо - земля - подземный мир; прошлое - настоящее - будущее); способность сказки актуализировать все органы чувств человека, быть основой для создания всех видов, жанров, типов эстетического творчества.
  • 4. Развивающе - терапевтическая функция - воспитание здорового образа жизни, охрана человека от пагубных увлечений, пристрастий.
  • 5. Культурно-этническая функция - приобщение к историческому опыту разных народов, этнической культуре: быт, язык, традиции, атрибутика.
  • 6. Лексико-образная функция - формирование языковой культуры личности, владение многозначностью и художественно-образным богатством речи.

Точно сказать, когда появились сказки нельзя, но можно с уверенностью утверждать, что случилось это до появления письменности. Доказательством этому служат многочисленные находки сказок в самых древнейших рукописных источниках. Основываясь на известных данных, можно утверждать, что первоначально сказки переходили из уст в уста. Таким образом, происходило не только сохранение, но и эволюция. Каждый рассказчик передавал смысл сказки современными ему словами. Однако иносказательный смысл должен был сохраняться один.

Естественно, что народные сказки имели своего автора, но с годами и расстояниями это утрачивало свое значение и его забывали. Так пересказанная несколько раз история теряла авторство. А сюжетом для сказки могло стать все, что угодно: от сложного путешествия до обычной бытовой ситуации. Также все одушевленные и неодушевленные предметы могли выступать в роли героев: деревья, горы, звери и птицы, люди и божества.

Слово "сказка" в его современном смысле появилось только в 17 веке. До этого говорили "байка" или "басень" (от слова "баять" - рассказывать).

Сказка - весьма популярный жанр устного народного творчества, жанр эпический, прозаический, сюжетный. Она не поется, как песня, а рассказывается. Предметом повествования в ней служат необычные, удивительные, а нередко таинственные и странные события: действие же имеет приключенческий характер. Сюжет отличается многоэпизодичностью, законченностью, драматической напряженностью, четкостью и динамичностью развития действия. Сказка отличается строгой формой, обязательностью определенных моментов и также традиционными зачинами и концовками. Зачин уводит слушателей в мир сказки из действительности, а концовка возвращает их обратно. Она шутливо подчеркивает, что сказка - вымысел.

От других прозаических жанров сказка отличается более развитой эстетической стороной. Эстетическое начало проявляется в идеализации положительных героев, и в ярком изображении "сказочного мира" и романтической окраске событий.

Сказки на Руси известны с древних времен. В древней письменности есть сюжеты, мотивы и образы, напоминающие сказочные. Рассказывание сказок - старый русский обычай. Еще в давние времена исполнение сказок было доступно каждому: и мужчинам, и женщинам, и детям, и взрослым. Были такие люди, которые берегли и развивали свое сказочное наследие. Они всегда пользовались уважением в народе.

В XVIII веке появилось несколько сборников сказок, в которые включены произведения с характерными композиционными и стилистическими сказочными особенностями: "Сказка о цыгане"; "Сказка о воре Тимашке".

Важное значение получил общерусский сборник А.Н. Афанасьева "Народные русские сказки" (1855 - 1965): в него входят сказки, бытовавшие во многих краях России. Большая их часть записана для А.Н. Афанасьева его ближайшими корреспондентами, из которых необходимо отметить В.И. Даля.

В конце XIX - в начале XX веков появляется целый ряд сборников сказок. Они дали представление о распространении произведений этого жанра, о его состоянии, выдвинули новые принципы собирания и издания. Первым таким сборником была книга Д.Н. Садовникова "Сказки и предания Самарского края" (1884 г.). В ней были помещены 124 произведения, причем 72 записаны только от одного сказочника А. Новопольцева. Вслед за этим появляются богатые собрания сказок: "Северные сказки", "Великорусские сказки Пермской губернии" (1914 г.). Тексты сопровождаются пояснениями и указателями.

После Октябрьской революции собирание сказок приняло организованные формы: его вели научные институты и высшие учебные заведения. Они продолжают эту работу и сейчас.

В русских сказках богатство никогда не имело собственной ценности, и богатый никогда не был добрым, честным и порядочным человеком. Богатство имело значение как средство достижения других целей и теряло это значение, когда важнейшие жизненные ценности были достигнуты. В связи с этим, богатство в русских сказках никогда не зарабатывалось трудом: оно случайно приходило (с помощью сказочных помощников - Сивки-Бурки, Конька-Горбунка…) и часто случайно уходило.

Образы русской сказки прозрачны и противоречивы. Всякие попытки использовать образ сказочного героя как образа человека приводят исследователей к мысли о существовании в народной сказке противоречия - победы героя-дурачка, "низкого героя". Это противоречие преодолевается, если рассматривать простоту "дурачка", как символ всего того, что чуждо христианской морали и осуждение ею: жадность, хитрость, корысть. Простота героя помогает ему поверить в чудо, отдаться его магии, ведь только при этом условии власть чудесного возможна.

Еще одна важная особенность народной духовной жизни находит свое отражение в народных сказках - соборность. Труд выступает не как повинность, а как праздник. Соборность - единство дела, мысли, чувства - противостоит в русских сказках эгоизму, жадности, всему тому, что делает жизнь серой, скучной, прозаической. Все русские сказки, олицетворяющие радость труда, кончаются одной и той же присказкой: "Тут на радостях все они вместе в пляс-то и пустились…".

В сказке отражаются и другие нравственные ценности народа: доброта, как жалость к слабому, которая торжествует над эгоизмом и проявляется в способности отдать другому последнее и отдать за другого жизнь; страдание как мотив добродетельных поступков и подвигов; победа силы духовной над силой физической. Воплощение этих ценностей делает смысл сказки глубочайшим в противовес наивности ее назначения. Утверждение победы добра над злом, порядка над хаосом определяет смысл жизненного цикла сущего живого. Жизненный смысл трудно выразить в словах, его можно ощущать в себе или нет, и тогда он очень прост.

Таким образом, мудрость и ценность сказки в том, что она отражает, открывает и позволяет пережить смысл важнейших общечеловеческих ценностей и жизненного смысла в целом.

С точки зрения житейского смысла сказка наивна, с точки зрения жизненного смысла - глубока и неисчерпаема.