Я использую Puzzle-English, как дополнительный источник обучения. Очень люблю раздел "песни", надеюсь он будет пополняться! Даже сегодня подумала о том, что было бы очень интересно принять участие в наполнении сервиса.
    Также люблю раздел упражнения, увы, редко получается посмотреть сами обучающие ролики, но задания я прохожу с удовольствием! Большое спасибо за Ваш труд!

    Маргарита,
    26 лет, г. Москва

  • Я очень люблю изучать английский язык, а сайт Puzzle English реально самый качественный и продуманный ресурс, который я встречала!!! К создателям и разработчикам сайта всякий раз испытываю много благодарности за Ваш труд. Больше всего нравится работать с аудированием и роликами, и вообще то что есть возможность любое слово выделить и добавит к себе в словарь - на мой взгляд потрясающе полезно! ОГРОМНОЕ Вам СПАСИБО!

    Виолетта,
    36 лет, Ростов-на-Дону
  • Давно стремлюсь овладеть английским. Он необходим мне для учебы и работы. Ходил на курсы, пытался заниматься по различным компьютерным программам, но результаты не радовали. В интернете узнал о Puzzle-English. Проект понравился. Решил попробовать. Уже пройдя 50 занятий (аудирование, ролики, сериалы) заметил, что достаточно сносно стал понимать английскую речь на слух. Меня это воодушевило, т.к. мог почти самостоятельно понимать лекции на английском. В этом, я считаю, мне оказал большую помощь именно Puzzle-English. Продолжаю заниматься английским на Puzzle-English дальше и уверен, что результаты будут еще лучше. Заниматься интересно и увлекательно. Авторы молодцы! Творчески подошли к созданию сайта - от идеи до практического воплощения. Радует, что ребята не останавливаются на достигнутом, а постоянно совершенствуют и развивают сервисы.

    Игорь Вайзьян,
    53 года, г.Волжск
  • Я - домохозяйка, далеко немолодая, практически - предпенсионного возраста и английский мне КАК- БУДТО уже не нужен, а для поездок хватает скудной школьно-институтской базы, НО - сов.случайно наткнувшись в сетях на сайт пазл-инглиш погрузилась туда с неожиданным для себя удовольствием. У меня нет определенного мотива к изучению языка, но, почти каждый вечер руки сами набирают "Паз-Ин" и я захожу на уроки и упражнения.Идея конструктора предложений настолько увлекательна,что моя дочка (9 лет) сама садится за свинку Пеппу и, теперь уже, -за Маззи и просит меня не подсказывать. Огромное спасибо создателям сайта, ждем с нетерпением новых уроков и мультиков для девочек. Успехов!

    Ирина-yori,
    Москва
  • Смотрю в основном только сериалы, сначала с русскими, потом английскими субтитрами в наушниках. Новые слова проверяю в EN-Ru словаре. Нравятся упражнения по грамматике, разнообразные ролики. Главное, делать это каждый день. Пытаюсь про себя вести монолог на английском, используя новые слова из Пазл Инглиш. Учить английский хочется всё больше и больше.

    Виктор,
    55 лет, Тольятти
  • Учу английский уже достаточно долгое время как самостоятельно, так и с репетиторами. Но видимых результатов это почти не давало: то ли скучно было, то ли подход к изучению не верный. Но с тех пор как я познакомился с Puzzle-English все изменилось. Благодаря этому ресурсу менее чем за полгода я стал свободно понимать разговорную английскую речь и переводить тексты средней сложности. Учить на этом сайте интересно, весело и всегда доступно. Особенно эффективным для меня оказался раздел "Сериалы". Благодарю разработчиков сайта за такой прекрасный ресурс и великолепную возможность наконец-то выучить английский язык!

    Сергей,
    24 года, Харьков
  • По вечерам я люблю посидеть в Пазл Инглиш. Мне нравится пространство игры, которое предлагает сайт. Я люблю петь песни, правда они часто сменяются и иногда я даже не успеваю их запомнить или записать. Люблю детские песни, тем более, что их автор очень талантливый музыкант. Мне нравится серия передач, кто и чем живет в Лондоне. Это очень расширяет кругозор и дает много часто используемых слов, в разных вариантах. Мне нравились ролики про Будду и храмовый комплекс Ангкор-Ват, я люблю сериал про путешествия. Мне понравился новый Шерлок, единственное, о чем я пожалела, что нет сериала про Пуаро с Дэвидом Суше. Песни-это самое лучшее. Я начала на слух понимать английскую речь, хотя если говорят не носители языка, а азиаты, латиноамерианцы, индусы, я по- прежнему понимаю с трудом. Для меня это бульканье в котле... Расширился словарный запас и сделано это было играючи, без всякого напряжения. И мне просто радостно на учить английский на этом сайте.

    Гера,
    Минск
  • В английский язык влюбился давно еще в школьные годы.К сожалению, когда я учился у нас развивали навык чтения, так что после школы я читаю на довольно хорошем уровне,понимаю около 80% из написанного.А такие важные навыки как понимание на слух и разговорная речь, в школе практически не преподавали, или преподавали в ограниченном количестве.На этот сайт я набрел случайно около 2 лет и он мне понравился своей градацией учебного материала для пользователей с разным уровнем подготовки. Представленные на Puzzle English аудиоролики, помогли в значительной мере улучшить восприятие на слух английской речи особенно в фильмах, потому что если брать новостные ролики, там дикторы говорят очень четко и уровень понимания на слух у меня достигал 60-70% при просмотре таких роликов.А при просмотре фильмов, обычно все слова у меня сливались практически в сплошной поток и разобрать можно лишь отдельные знакомые слова.С помощью просмотра фильмов на этом сайте и подробного их разбора по фразам.При втором, третьем просмотре, уже слышишь эти фразы и помнищь что они означают.А если посмотреть фильм не менее 10 раз фразы уже крутятся в голове и не только, можно сказать слетают с языка.Спасибо Александру Антонову и его команде за такой огромный и нужный труд, а что самое главное за не очень большую годовую плату

    Владислав,
    42 года, Киев
  • Когда я узнала, что через 5 лет мне понадобится приличное знание английского, отправилась в разведку по интернету. Это было в октябре 2012 и в английском я была почти нулевая (основные правила чтения, 3 простых времени, слов 500 словарного запаса как результат всех моих предыдущих попыток).Перепробовав кучу сайтов, оказалась на Пазл Инглиш... И влюбилась... Потому что такую чудесную придумку здесь нашла, что не надо было заниматься в классическом понимании, а можно было просто играть со словами, пытаясь сложить в правильном порядке. А в помощь и перевод прямо рядом со словом, и озвучка тут же, причем классная, четкая. Здорово, что слова все в контексте и поэтому запоминаются значительно быстрее. А кроме того ролики... Просмотрев кучу самых разных, я навсегда избавилась боязни того, а смогу ли я правильно высказываться на английском, так как увидела, что натуралы частенько используют довольно таки свободное построение предложений. Когда же появилось кино, то сериал я уже понимала на 50%, а TED почти на 90%. Одним словом, результаты у меня превзошли все мои представления о них. Недавно прошла собеседование-тестирование у преподавателей из США, которое определило меня как крепкого Advanced. А ведь еще и 2 лет не исполнилось с момента как я оказалась на puz-eng. И все благодаря такой чудесной выдумке - не заниматься, а ИГРАТЬ в складывание пазлов.Супер! Теперь я уверена, что оставаясь с вами, через парочку лет я стану докой в английском. Желаю вам расти и развиваться, ну и мне с вами.

    Ирина,
    37 лет, Львов
  • Большое спасибо за Ваш сайт. Работа с Вашим сайтом очень полезна для развития способности аудирования. Я учу английский в течение многих лет, но восприятие английской речи было моей основной проблемой. После занятий на Вашем сайте я сделал большой скачок в этой области и стал намного лучше понимать на слух английские тексты. Важным нововведением разработчиков сайта являются интерактивные упражнения – пазлы. Они позволяют не только смотреть видеозапись и читать субтитры, но активно действовать, составляя из слов прослушанные предложения. Очень впечатляет выбор роликов и фильмов. Лично мне особенно нравятся документальные научно-популярные фильмы, большое количество которых имеется на сайте. В будущем мне бы хотелось видеть на Вашем сайте сериал «Друзья» (хотя бы первые его серии) и классические английские детективы (такие как, например, «Инспектор Морс» или «Инспектор Льюис»), а также такие фильмы, в которых можно слышать правильную и грамотную английскую речь («Royal English»). Также, на мой взгляд, было бы полезно создать общая таблица рейтинга участников сайта, чтобы они имели возможность, проявляя активность, соревноваться между собой. Хотелось бы пожелать разработчикам сайта сайт дальнейших успехов и дальнейшего развития этого очень полезного начинания.

    Александр,
    54 года, Москва
  • Огромное СПАСИБО всей команде Puzzle English за такой прекрасный проект!! Английский язык я изучал как и все: школа, институт, даже какие-то курсы на работе, перепробовал множество сайтов, но результата как такого не было, что-то там "мычал", и не более)). Примерно 1.5 года назад случайно наткнулся на Puzzle English, тогда сайт еще был совсем молодой, но уже с первого посещения привлек внимание, не стану лукавить, во-первых, ценой, по сравнению с другими сайтами ОЧЕНЬ демократичная, во-вторых, такого разнообразия материалов как в Puzzle English я не видел нигде-это и большое количество видео разных уровней, упражнения на грамматику, сервис сериалы (по праву уникальный сервис). В-третьих, заниматься можно в любое удобное для себя время. Так же стоит отметить, что сайт направлен на русскоговорящих людей, изучающих английский язык и всё объяснение материала происходит на РУССКОМ ЯЗЫКЕ, что не мало важно, если ваш уровень знаний языка не столь высок... В связи с этим хотелось бы отметить еще одну интересую "штуку" как "Советы-секреты", лично Я почерпнул из них много полезного!! Через 1.5 года проведенных с Puzzle English я наконец-то начинаю говорить на английском, а не "мычать" как раньше, прошел страх при общении с носителями языка, до этого всегда боялся показаться глупым и избегал общения, улучшил свой навык в восприятии языка на слух. В общем можно еще очень долго говорить о данном проекте, но лучше попробовать!! Еще раз хотелось бы выразить благодарность тем, кто работает над проектом. Я очень доволен тем, как организован весь процесс. Администраторы работают очень оперативно и быстро, сайт постоянно развивается. Хотелось бы пожелать долгой жизни проекту!!

    Антон,
    28 лет, Хабаровск
  • Обычно я не пишу отзывы, не люблю (а может и не умею). Но для любимого сайта Puzzle-English сделаю исключение:-) На мой взгляд, Puzzle-English - лучший сайт для самостоятельного изучения английского языка, да еще и в игровой форме. На сайте не бывает скучно, всегда можно выбрать ролик по душе, не зависимо от уровня владения языком. На сайте будет интересно и новичку, и опытному студенту: перед Вами огромный каталог милых песен для детей, мультфильмов, музыкальных хитов, гремящих на весь мир, выступлений известных артистов и политиков, фрагментов ТВ-шоу, обучающих видео и прочих роликов различного уровня сложности. Ваша задача – прослушать часть ролика, попытаться хорошенько расслышать фразу и собрать мозаику из ее слов. Я отношусь к этому сервису как к игре, развлечению, когда хочется отвлечься от основной работы и отдохнуть десять минут, я просто захожу на Puzzle-English и собираю понравившийся ролик. С песнями наблюдается интересный эффект, когда ты ПОНИМАЕШЬ о чем же эта песня.. Те, кто интересуется грамматикой английского языка, могут зайти в раздел упражнений и потренировать выбранную тему, собирая специально подобранные предложения, конечно же сначала прослушав небольшой теоретический ролик с объяснениями тонкостей этой темы. Все фразы этого раздела озвучены диктором. На сайте Puzzle-English есть уникальный сервис «Сериалы». Перед Вами несколько десятков серий известных сериалов и передач: «Два с половиной человека», «Шерлок», «Большие надежды», «Жизнь на Марсе», выступления конференции TED и др. Вы просто смотрите любимый сериал, и в затруднительные моменты нажимаете паузу и появляется возможность прочитать сценарий серии, еще раз прослушать фразу, посмотреть видеообъяснение сленговых выражений и слов. Если Вы новичок, то можете установить показ субтитров на английском и/или русском языке. На сайте встроенный проигрыватель специально разработанный, а значит и удобный, для изучения языка. Все незнакомые слова можно помещать в «личный словарь». Примечательно, что кроме слова в словарь помещается соответствующая фраза с переводом на русский язык. И в конце хочу порекомендовать Вам канал Puzzle-English на YouTube, ребята делятся там советами по самостоятельному изучению языков, и там собрана вся коллекция учебных видео сайта. РS. Для того чтобы пользоваться сайтом, не обязательно быть пользователем с оплаченным аккаунтом. Многими разделами можно пользоваться бесплатно, просто все время будет высвечиваться надоедливая табличка с предложением оплаты. PPS. И все-таки призываю оплатить услуги сайта, эти деньги помогут сделать сайт еще лучше, а его создатели достойны того чтобы получать оплату за свой труд, кроме того, Вам откроется масса дополнительных возможностей.

    Инга,
    город-герой Севастополь
  • When I started learning English in eighteenth last century we had only boring and incomprehensible English manuals. At that time didn"t exist the mp3 players, smartphones and laptops. I remembered even how People lived without the internet. And If I"d such stuff earlier, I"d been probably speaking English fluently now and could understand the English speech, movies and songs. Modernity has given us awesome facilities to study English. We can read the authentic books and newspapers, hear the English songs and audio books, watch the foreign movies and TV, communicate with native speakers. But we haven"t any time to practice this. Because I was glad when I found the site Puzzle English. On this website you can take a maximum of English stuff for yourself and spend a minimum of your time. Where are huge plenty of useful and interested English lessons, exercises, TV"s serials and so long. All of the ones were carefully prepared for education purpose. You can instantly find translation and pronunciation each English word or phrase and add one in your private vocabulary to try it later. All workouts are doing easy and fast. And I"m visiting on every day this site to improve my English language. Of course I use not only this website, but Puzzle English is my favorite one. And I hope with Puzzle English my awful English will have been reached the perfection.

    Владимир Щепков,
    49 лет, Сергиев Посад

Каждый, кто изучает английский язык, много времени и сил тратит на заучивание слов. И поэтому рано или поздно задаётся вопросом: сколько слов в английском языке? И сколько же надо их знать, чтобы прилично объясняться?
Подсчёт лексем языка – дело непростое, к тому же такого древнего, как английский, который формируется и видоизменяется 1,5 тысячи лет. Каждый день в него добавляются новые слова, некоторые из них становятся общеупотребительными.

«Инглекс»

Стоимость обучения: От 590 руб/час

Скидки:

Режим обучения: Онлайн

Бесплатный урок: Предусмотрен

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Отзывы клиентов: (5/5)

Литература: -

Адрес: -

«Инглекс»

Стоимость обучения: От 590 руб/час

Скидки: Покупка пакетов занятий, приглашение друзей

Режим обучения: Онлайн

Бесплатный урок: Предусмотрен

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Отзывы клиентов: (5/5)

Литература: -

Адрес: -

В современном мире английский играет роль языка международного общения, поэтому много английских неологизмов приходит из его гибридов – чайнглиша, спанглиша или хинглиша. Новые слова «поставляет» компьютерный сленг и молодёжная субкультура. Чтобы слово стало частью языка, необходимо его появление в печатных и электронных изданиях 25000 раз.
Существует организация, которая вот уже много лет занимается подсчётом появлений того или иного слова в СМИ, поисковых запросах и повседневной речи. Эта организация - The Global Language Monitor (GLM), именно на неё принято ссылаться, при ответе на поставленный в заголовке вопрос. По данным американских специалистов, в 2009 году объём английского языка перешагнул миллионную отметку, порядковый номер 1000000 получило слово «web 2.0»
Строго говоря, есть большие сомнения – можно ли считать словом выражение с цифрами, аббревиатуры, типа FBI или IBM, относить ли к новым словам научную терминологию, для которой используется латынь, а также считать ли разными словами разное написание слова по-английски и на америкэн инглиш? Английский академик, авторитетнейший специалист в английской филологии Дэвид Кристалл не согласен с выводами «Глобал Лэнгвич Монитор». Британский учёный не учитывает все перечисленные «исключения» и полагает, что подсчёт общего количества слов – бессмысленная затея. По его оценкам, лексикон языка растёт значительно медленнее, чем полагают американские специалисты.
Одним словом, общее количество слов в английском языке – вопрос спорный, но мы можем поговорить о необходимом словарном запасе для ученика.

Какое количество слов в английском языке нужно знать?

Обычному, среднестатистическому человеку достаточно знать 1000-1500 общеупотребительных слов, чтобы общаться. При чтении текстов (газет, специальной литературы) необходимо иметь запас в 3000-4000 слов, а для выражения своих мыслей письменно, нужно выучить порядка 8000 слов. Именно восемь тысяч – тот уровень, которого вполне достаточно для полноценного взаимодействия с носителями языка, чтения любой литературы, уверенного письма.
То есть необходимый объём зависит от задач, которые ставит перед собой учащийся. В любом случае, задача вполне выполнима. Вместе с тем, всегда есть к чему стремиться - активный словарный запас современного образованного англоязычного человека составляет от 10 до 20 тысяч слов, при этом в его пассивном лексиконе запас в 2-3 раза больше.

«

Что считать словом? Если «run» (бежать) — это глагол, то считать ли отдельным словом существительное «run» (бег)? А как насчет различных форм — «ran», «runs», «running»? Или слов, образованных от того же корня, например, «runner», «runnable», «runaway»? Как посчитать сколько слов в английском языке и считать ли составные слова, например, «man-o’-war», «man-hour», «man of God», как одно слово или несколько?

Еще одна проблема: что такое английский язык? Слово «veal», заимствованное из французского в 14-м веке, выглядит вполне английским. Чуть в меньшей мере — «spaghetti», пришедшее в 19-м веке из итальянского. А как насчет вьетнамского супа «pho», который стал популярен только сейчас? Или китайского блюда «dim sum»? Или слов, которые употребляются в сингапурском диалекте английского?

Более того, сам вопрос, сколько слов в английском языке, не вполне корректен, так как основывается на предположениях, что слова — это объекты, которые кто-то создает и которые хранятся в словарях. Обе эти предпосылки неверны. Слова, существующие лишь в устной речи, но не в печати, не попадают в словари.

Это не значит, что они не являются словами, ведь язык — это, прежде всего, именно речь и лишь затем письмо. Из 6800 языков мира лишь менее тысячи обладают письменностью. Если бы словами считались только те, что есть в словарях, большинство языков планеты осталось бы без слов!

На самом деле, каждый язык обладает возможностью производить столько слов, сколько необходимо для общения — либо внутренними средствами, путем словообразования (clever > cleverly) и словосложения (water + fall > waterfall), либо извне, принимая .

Поэтому количество слов в английском языке и в любом другом в любой заданный момент времени бесконечно, так как нет предела в любом человеческом языке. Тем не менее, мы можем разграничить гипотетические и фактические слова. Так сколько слов в английском языке фактически?

Словари — только часть лексики

Словарь — это удобная подборка лексики, употребляемой в определенном месте в определенный период времени. При этом каждый словарь содержит разное количество слов. Конечно, вы можете легко узнать это количество — обычно оно указывается на первых же страницах.

Однако, составители каждый раз, решая, включить или исключить то или иное слово, руководствуются спорными критериями — ограниченностью места в книге, мнением о том, считается ли слово общеупотребительным и наличием его в печатных источниках.

У слов есть свое время

Словари стремятся к актуальности, поэтому в них содержатся слова, которые их составители считают современными. Однако, понятие современности трудно оценить, ведь слова, которые использовались вчера, могут выйти из употребления сегодня. С другой стороны, небольшая группа людей может пользоваться архаичным словом, о котором уже никто не помнит. Кто-то до сих пор вставляет в речь «whither», «whence», «thither», «thence».

Подумайте о всех тех словах, что существовали в прошлом, но не используются сейчас: «spats» (гамаши), «isinglass» (рыбий клей), «fro» (обратно). Нельзя сказать, что они больше не существуют — только то, что они не звучат в повседневной речи. Их можно встретить в исторических текстах, и мы имеем полное право начать использовать их снова.

У слов есть свое место

В словарях собраны слова из конкретной местности. Выражения, которые употребляются в Австралии или Англии, могут быть незнакомы жителям США. К примеру, слово «prepone» (антоним «postpone») считается новым в Канаде, но уже больше 40 лет употребляется в Индии.

Есть множество «местных» слов — «gazump», «daft», «smarmy» (Англия); «dag», «billabong», «dinkum» (Австралия и Новая Зеландия). Даже если слова существуют в английском языке, они могут активно употребляться в одном географическом регионе и совершенно не использоваться в другом. Как тогда подсчитывать сколько слов в английском языке?

Богатство словообразования

Предположим, нам понадобился новый глагол, и мы позаимствовали или придумали для этой цели слово «blunk». Английский язык только что обогатился новым понятием, так? А как насчет «blunker», «blunked», «blunking», «blunkable», «blunkability» и даже «unblunkability» и так далее, которые тут же становятся доступны человеку, как только он услышит это слово?

Вы когда-нибудь слышали слово «unclickability»? Его нет в словарях, но посмотрите: если по ссылке можно «кликнуть», то она «кликабельна». Разве нельзя сказать, что нерабочая ссылка «некликабельна»? Значит, у нее есть свойство — «некликабельность». Это слово или нет? Конечно, слово, но вряд ли оно когда-нибудь попадет в словарь.

А как насчет таких слов: «kohlrabian» (человек, который питается только капустой кольраби), «concarnivore» (кто ест только мясные блюда) или «pondist» (кто купается только в пруду). В этих понятиях нет необходимости, поэтому они никогда не употребляются. Означает ли, что это не слова?

Некоторые слова существуют просто благодаря . Есть такие, что употребляются один раз в конкретном случае и больше не звучат. На самом деле, они «есть», независимо от того, используются они или нет. Как подсчитывать в этом случае сколько слов в английском языке?

Существуют ли слова вообще?

После всего, о чем мы писали выше, такой вопрос может показаться неожиданным. Но когда мы говорим, мы зачастую берем не полные слова из нашего умственного хранилища слов (называемого «лексиконом»), а скорее лексемы. Перед тем, как произнести их, мы можем добавить к ним морфемы (суффиксы и приставки).

Когда мы вызываем в памяти слово «word», мы можем сказать «word», или «wordy», или «wordiness», в зависимости от того, что хотим выразить. Мы произносим слово «speaker», вызывая в памяти «speak» и добавляя к нему .

В чем же разница между тем, чтобы вспомнить «speaker» и вспомнить «speak» + «er»? Между лексемами и морфемами много отличий, но самое главное из них — лексемы всегда произносятся, морфемы — нет. Чтобы сказать, что человек бежит, мы используем глагол «run». Чтобы назвать самого этого человека, мы используем существительное «runner». То есть, «er» означает «тот, кто выполняет какое-либо действие».

Тот, кто пишет («write»), называется писатель («writer»). Но если эта логика верна, какая часть означает исполнителя действия в слове «a guide»? Или «a cook»? Или «a cheat»? В разных языках есть миллионы таких слов, где изменение значения не выражено никаким звуком. Выходит, что морфема может быть и беззвучной.

Другое различие состоит в том, что лексемы, то есть, существительные, глаголы, прилагательные, относятся к объектам и понятиям реального мира («word», «speak», «red»), в то время как морфемы выражают только грамматические категории — время, число, исполнителя действия. Ни в одном языке нет беззвучных лексем. Морфемы, с другой стороны, могут быть и беззвучными.

Все это означает, что когда мы произносим то, что принято считать «словами», мозг выполняет два различных действия: вспоминает звучание и значение лексемы и добавляет (либо нет) к ней нечто совершенно другое — морфемы. Некоторые современные исследования указывают на то, что за эти два процесса отвечают разные области мозга.

В заключение

Итак, речь не такова, какой может показаться. Мы не просто держим нужные слова в нашем «чертоге разума», а остальные храним в печатных словарях. Прежде всего, мы можем создавать слова на ходу, по мере надобности, с помощью двухэтапного процесса, упомянутого выше.

А вы знаете большое количество слов в английском языке? Расскажите, как вы пополняете свой лексический запас!

Задавались ли вы когда-нибудь вопросом, сколько слов в английском языке? А может быть, даже пробовали подсчитать? Если нет, то уж точно вздыхали при мысли о том, что их еще нужно выучить. При этом вы наверняка понимали, что проблема себя не исчерпает, пока вы не научитесь оперировать всеми знаниями не хуже носителя языка.

Возьмите, к примеру, небольшой англо-русский справочник – в нем будет порядка 30-50 тысяч языковых единиц . Известное издание Мюллера, однако, готово похвастаться 250 тысячами. В этом отношении бумажные публикации остаются далеко позади, если вы обратитесь к Интернет-ресурсам. Для них покорение 500.000 рубежа – это утренняя зарядка, в то время как другие ушли намного дальше. Едва ли что-то может поспорить с 3 миллионами и 500 тысячами английских выражений в одном из самых

Это все, конечно, хорошо, но наш вопрос пока остается без ответа.

Итак, точное количество слов в английском языке указать невозможно , потому что каждый день появляются новые. Это происходит, как вы уже догадались, благодаря научным изобретениям, возникновению новых вещей и прогрессу человечества в целом. Ведь если появился новый предмет, то нужно придумать ему имя, причем желательно такое, которого никто не слышал.

В Техасе есть организация «Global Language Monitor» , которая посвятила свою деятельность изучению вокабуляра английского языка. Так вот, 10 июня 2009 года было официально объявлено о прорыве миллионного рубежа Web 2.0 стало тем самым «юбилейным» выражением. Главный аналитик этой организации даже зафиксировал точное время – 10.22 по Гринвичу.

О том, что объем английского языка покорил миллион единиц, утверждает и совместное исследование Гарварда и Google. Их точное значение составило 1, 022,000. Ученые заметили, что скорость прироста составляет около 8,500 слов в год , что почти не отличается от данных «Global Language Monitor», утверждающих, что каждые 98 минут общий лексикон увеличивается на единицу.

Учтите, что каждая новая ячейка языка проходит долгий путь в минимум 25 тысяч упоминаний в СМИ, разного рода литературе и Интернет сообществах, прежде чем быть зафиксированной и официально признанной «GLM». Это не времена Шекспира, когда великий писатель и поэт увеличил английский язык на 1500 выражений с одного лишь употребления в своих работах.

На данный момент английский язык уверенно стремится к 1,5 миллионам. Неужели это значит, что их все придется учить?

Конечно, нет. Словарный запас английского языка, как и любого другого, включает в себя не только общую лексику, но и научные термины, сленг, уменьшительно-ласкательные наименования, междометия, аббревиатуры, жаргонизмы, вульгаризмы, диалектные варианты и т.д. Нет ни капли сомнений, что все они нам никогда не пригодятся, а если быть объективными, никогда не запомнятся.

Согласно лингвистическим исследованиям, средний образованный англичанин или американец использует около 15 тысяч единиц , при этом, словарного запаса английского языка в памяти может храниться во много раз больше. Другое дело, сможете ли вы при необходимости извлечь оттуда необходимую информацию. Если же вы только начали изучать родную речь Шекспира, Моэма и Диккенса, то стремитесь, как минимум, к 3-4 тысячам для поддержания разговора в бытовых ситуациях. Чтение и письмо потребуют значительно больше – до 10-12 тысяч.

Английский стал первым языком, в котором словарный запас перешагнул миллионный рубеж, заявила американская группа исследователей The Global Language Monitor.

Ни один существующий ныне язык не обладает таким объемным словарным запасом, как английский. Словарь его пополнялся 1,5 тысячи лет. И вот теперь порядковый номер, равный миллиону, получило слово «Web 2.0» .

Но прежде чем слово нового поколения признали, оно должно было появиться в текстах 25 тысяч раз (только в этом случает какое-либо обозначение имеет право на статус слова). The Global Language Monitor, следящая за употреблением новых терминов пользователями Интернета, подтвердила, что слово встречается в поисковых запросах более 25 тысяч раз и за последние полгода стало общеупотребимым. Этот факт был зафиксирован 10 июня 2009 года.

«Глобал лэнгуидж монитор» базируется в Калифорнии и имеет «наблюдателей» едва ли не во всех точках мира, пишет Итар-Тасс. Они внимательно следят за появлением любых неологизмов, направляя свежие данные в центральный офис службы. По их подсчетам, количество слов в современном английском языке увеличилось за последнюю тысячу лет примерно в 20 раз. Ожидалось, что словарный запас перевалит за миллион еще в 2006 году (тогда активно пополняющийся английский словарь насчитывал 986 тыс. 120 слов). Но случилось это лишь три года спустя.

Предполагалось, что слово придет из гибридов английского языка - чайнглиша, хинглиша или спанглиша. Хотя не исключалась возможность проникновения слова из молодежной субкультуры или веб-сленга, что и произошло.

В ходе мониторинга неологизмов было обращено особое внимание на слова: «снэпарацци» - люди, использующие мобильный телефон со встроенной фотокамерой для съемки знаменитостей; «подкаст» - цифровая запись радио и иных программ, которую можно скачать из Интернета для последующего прослушивания; и «мисандерэстимейт», как Дж. Буш после трагических событий в сентябре 2001 года назвал вопиющую недооценку угрозы и возможностей международного терроризма. А из Китая узнали слово «дринкти», что означает перерыв на чаепитие в мелкой торговой лавке.

Конечно, не все неологизмы в итоге попадают в Оксфордский словарь, но многие из них уверенно входят в повседневный речевой обиход. Английский язык превратился в своего рода лингва-франка - универсальное средство межэтнического общения во многих сферах деятельности. В этом смысле он давно выполняет функцию, которую некогда хотели возложить на подзабытый ныне эсперанто. А поскольку «инглиш» весьма распространен, он более других языков открыт все новым и новым заимствованиям.

Ученые установили, что Шекспир использовал во всех своих произведениях от 20 до 24 тыс. слов, 1700 из которых придумал сам. Более 50 шекспировских неологизмов используются до сих пор. Для того чтобы понять, что такое миллион слов, достаточно привести некоторые научно подтвержденные данные. Например, взрослый носитель английского языка в зависимости от уровня образования употребляет в своей речи от 10 до 50 тыс. лексем. Среднестатистический англичанин , американец, канадец и т. д. знают значение около 75 тыс. слов, но далеко не все активно используют. Наконец, в словаре младенца в возрасте от полутора до двух лет - не более пяти десятков речевых единиц.

И хотя ученые утверждают, что английский стал первым языком-миллионером, в этом можно усомниться. Один из наиболее авторитетных в мире специалистов по английской филологии, британский академик Дэвид Кристал убежден, что «инвентаризация» лексикона - вообще бессмысленная затея. Считать ли, скажем, словами аббревиатуры наподобие CNN или IBM? Могут ли считаться разными словами английский и американский орфографические варианты написания слова «цвет» («color» и «colour»)? Нужно ли включать в общую статистику научные термины, для классификации которых применяется латынь? Кроме того, ставится под сомнение, можно ли назвать «словом» обозначение, содержащее в себе цифры (Web 2.0)? Скорее всего, это - словосочетание. По оценке Кристала, английский лексикон увеличивается медленнее, чем полагает The Global Language Monitor, - приблизительно на тысячу новых слов в год. Но так как других, более достоверных подсчетов нет, да и статистики по нашему родному русскому языку - тоже. Остается лишь доверять исследованиям и подсчетам американской группы исследователей.