По функциям выделяются частицы:

  • 1) формообразующие,
  • 2) отрицательные,
  • 3) вопросительные,
  • 4) характеризующие действие по протеканию во времени или по результативности,
  • 5) модальные,
  • 6) частицы -- утверждающие или отрицающие реплики.

К формообразующим частицам относятся: 1) частицы, с помощью которых образуются формы слов; это частица давай(те), образующая форму повелительного наклонения: давай(те) петь; частица бы, образующая форму сослагательного наклонения: читал бы, пошел бы; частицы, с помощью которых образуются синтаксические формы предложений со знач. ирреальности:

  • а) частицы пусть, пускай, да, а также всегда безударная частица чтоб, с помощью которых образуются формы синтаксического побудительного наклонения;
  • б) та же частица бы, с помощью которой образуются формы синтаксических наклонений сослагательного, условного и желательного; в) модификации частицы бы, с помощью которых образуется форма синтаксического желательного наклонения.

К отрицательным частицам относятся частицы не и ни. Частица не вводится в предложение для выражения общего и частного отрицания (Он не приехал сегодня; Он приехал не сегодня; Сегодня приехал не он).

Отрицательное значение частицы не ослабляется в следующих случаях.

  • 1) Частица соединяет две слитно произносимые одинаковые формы одного и того же слова, выражающие: а) неуверенное отрицание; в) безразличие для последующего (плачь не плачь, былого не воротишь; рад не рад, а встречай; метель не, метель -- едем); в первых двух случаях частица оформляет разделительные отношения ("то ли -- то ли").
  • 2) Частица соединяет две одинаковые формы однокоренных глаголов (второй -- всегда префиксальный), и все сочетание имеет значение полноты и длительности действия: возить вам не перевозить, таскать не перетаскать, черпать не исчерпать, радуется не нарадуется, гляжу не нагляжусь, спит не проспится.
  • 3) Частица вместе с глаголом сов. вида с приставкой на-, обозначающим восприятие, отношение, образует сочетание со знач. высокой степени и длительности эмоционального состояния: не налюбуется, не надышится, не надивлюсь на тебя, не нарадуюсь.
  • 4) Частица в сочетании с как (как же, да как, да как же, уж как) в диалоге открывает собой утверждающую реплику-повтор.
  • 5) Частица соединяет инфинитив и личную форму одного и того же глагола, образуя сочетание, целостно выражающее категорическое отрицание.

В инфинитивных предложениях типа Не ночевать же тут, Не бегать же мне за ним, означающих субъективно осознаваемую невозможность, частица не вместе с частицей же образует составную расчленяемую частицу не … же.

Частица ни выражает отрицание или в сaмом строении нераспространенного предложения (Ни души; Ни звука; Ни малейшей надежды; Ни шагу назад!; Ни с места!), или при распространении отрицательного предложения, совмещая значение отрицания со знач. усиления (Мы не слышали ни звука) либо со знач. союзного перечисления (Для тебя нет ни письма, ни посылки, ни телеграммы). В частице ни присутствует элемент значения полноты отсутствия или категоричности отрицания.

К вопросительным частицам относятся частицы а, ли (ль), не... ли, неужели, никак (прост.), ужели (устар.), разве, что за, что, что ли, как. Все эти частицы совмещают значение вопросительности с более или менее ярко выраженной модальной окрашенностью.

Частица ли оформляет как собственно вопрос (Давно ли он ушел?; Приносили ли почту?), так и вопрос с оттенком сомнения (Так ли это?; Верно ли?; Может ли это быть?). Частица не... ли вносит в вопрос оттенок смягченности, некатегоричности, иногда -- неуверенности (Не устал ли ты?; Не ошибся ли он?; Не гроза ли?). Частицы неужели, разве, никак (прост.) всегда вносят в вопросительное предложение оттенок сомнения, неуверенности или удивления. Частицы ли, не... ли, разве, неужели оформляют также риторический вопрос (Не я ли помог тебе?; Могли ли мы предположить измену!; Разве так поступают друзья?; Неужели ты мог поверить!).

Частица что за обычно оформляет вопрос -- требование уточнения, объяснения: Что за человек?; Что это за письмо?

Частицы что, что ли, а, как относятся к разговорной, непринужденной речи. Частица что или открывает собою вопросительное предложение, или следует за вынесенным в начало предложения именем. Частица что ли, вносящая оттенок фамильярности, обычно заключает собою предложение (Заснул что ли?; Опять скандал, что ли?), но может и открывать его. Эта частица очень часто употребляется вместе с частицей что; они обрамляют предложение (Что, заснул, что ли?; Что, опять скандал, что ли?).

Частица а заключает собою вопрос; она вносит значение побуждения к ответу (Пойдем, а?) или выражает переспрос (--Пойди сюда. -- А?).

Вопросительные частицы часто выступают в свободном соединении друг с другом.

К частицам, характеризующим признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте осуществления, по результативности или нерезультативности, относятся частицы было, бывало, бывает, чуть (было) не, едва (было) не, как, мало не (прост.), ну (с инфинитивом), только что не, нет-нет (да) и, так и. Во всех этих частицах присутствуют также и модальные значения.

Модальные частицы вносят в предложение разные значения субъективного отношения к сообщаемому. Это отношение может быть ничем не осложнено, или оно может быть соединено со знач. объективного отношения сообщаемого к действительности. Однако субъективное отношение, намек на ту или иную реакцию, оценка в модальных частицах присутствуют всегда. Этот элемент отношения, субъективной реакции в разной степени присутствует и в других частицах -- отрицательных и формообразующих.

Модальная окрашенность характерна для класса частиц в целом.

В самом общем виде модальные частицы со стороны вносимых ими значений объединяются в следующие группы: 1) частицы, вносящие эмоциональные и другие оценки, выражающие непосредственные реакции говорящего; 2) частицы, выражающие волеизъявление; 3) частицы, устанавливающие разнообразные связи и отношения сообщения с его источником, с другими частями сообщения, с другими событиями и фактами. Как уже сказано, разные значения могут совмещаться в одной частице.

1) К первой группе относятся частицы, подчеркивающие (усиливающие, акцентирующие) сообщение или какую-то его часть; выражающие ту или другую оценку, качественную характеристику; согласие или несогласие; предупреждение, угрозу; опасение; предложение, принятие, допущение; сомнение, неуверенность, неопределенность отношения; удивление; уверенность; стремление к смягченности, сглаженности, нерезкости выражения.

Таковы частицы а, ведь, вон, вот, всего, всего-навсего, да, еще, же, и, и есть, или, именно, как есть, ли, лишь, ну, оно, просто, прямо и др., вносящие разные оттенки подчеркивания, ограничения, акцентирующего выделения: Хотел было даром отдать, но теперь вот не получишь же! (Гоголь).

  • 2) Ко второй группе относятся частицы, выражающие волевую направленность, волеизъявление: призыв к согласию, к ожиданию, просьбу дать возможность сделать что-нибудь; решимость. Таковы частицы: дай, дай-ка, давай(те), сём: -- А впрочем, дай-ка я прочту еще раз со вниманием письмо старосты, а потом уж и встану. Захар! (Гончаров).
  • 3) К третьей группе относятся частицы, выражающие завершение или выявление предшествующего состояния; соответствие или несоответствие ожидаемому; связывание с известным, отнесение к известному; предпочтительность чего-нибудь, перед чем-нибудь; независимость, несвязанность с чем-либо; своевременность; единственность и исключительность; противопоставленность; обусловленность или необусловленность; уступительное отграничение; отношение сообщения к его источнику. Таковы частицы: (и) без того, вот и, вот тебе (те) и, всё, да, де, дескать, единственно, еще, знай (знай себе), и так, и то, исключительно, лучше, мол, на что, нет, но, ну и, однако, так и, тебе, только, то-то и др.: И ты зря не думай. Знай себе, посматривай вперед! (Станюк).

Частицы-союзы совмещают разные модальные значения со значениями связующих слов.

Многие частицы по своему значению и по своим синтаксическим функциям не противостоят резко словам других классов -- союзам, вводным словам, междометиям, наречиям, а совмещают в себе качества частицы и слова одного из этих классов. Соответственно внутри класса частиц выделяются частицы, совмещающие в себе признаки частиц с признаками названных слов: частицы-союзы, частицы-наречия, частицы-междометия и частицы-вводные слова.

Частицы-союзы совмещают разные модальные значения со значениями связующих слов.

Многие частицы близки к наречиям. Это частицы, совмещающие значение акцентирования со значениями указательными (вот, вон), количественным (только, всего-навсего, вовсе, совсем, еще), качественно-характеризующим (действительно, совершенно, единственно, просто, просто-напросто, прямо, лучше, больше, более), местоименным (как, так, так и, туда же, всё).

К междометиям близки многие частицы, выражающие экспрессивную оценку, эмоциональное отношение; с другой стороны, в определенных условиях междометия приобретают качества модальных частиц.

Такие частицы, как бывало, бывает, вишь, дескать, гляди, смотри, поди и ряд других, при интонационном их обособлении сближаются с вводными словами.

Частицы по значению подразделяются на три основные группы:

I. Частицы, выражающие смысловые оттенки значений. К таким частицам относятся:

а) указательные: вот, вон. Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек (Кр.);

б) определительно-уточняющие: именно, почти, точно и др. Купцы первые его очень любили именно за то, что не горд (Г.);

в) выделительно-ограничительные: только, только лишь, хоть, единственно и др. Это только цветочки, ягодки будут впереди (погов.).

II. Частицы, выражающие оттенки значения модально-волевые и модальные. Сюда относятся:

а) модально-волевые: пусть, пускай, ну, дай-ка и др. Дай-ка лучше в карауле на крылечке прикорну (Твард.);

б) модальные с их разновидностями: утвердительные: да, так, точно. Да, наша жизнь текла мятежно... (Н.); отрицательные: нет, не, ни. Нет! Весь я не умру! — Душа в заветной лире мой прах переживет (П.); А вы — стоять на крыльце и ни с места! (Т.), вопросительные: ли (ль), разве, неужели. Хорошо ли устроились ребята, не нужно ли чего? (Горб.); собственно-модальные: пожалуй, чай, авось и др. и сочетания типа едва ли, вряд ли. Пожалуй, ты прав. И, пожалуй, — силен сатана, — натворил бы я бед (Н.); Нам с тобой вряд ли нужны деликатно-сентиментальные недомолвки (Аж.); ...Едва ли можно описать это нежное, радостное, мучительное чувство (Ч.); сравнительные: как бы, будто, словно и др. И тут он мне поручил два будто бы неотложных дела (Дост.); частицы, служащие для субъективной передачи чужой речи: дескать, мол и др. Я хозяину-то его говорю: я, мол, Филиппов отец (Т.).

III. Частицы, выражающие эмоционально-экспрессивные оттенки значения. Такие частицы выражают эмоциональную оценку высказывания и усиливают выразительность речи: эк, ишь, как, все, даже, же, ведь, все-таки и др. Как! Разве все тут! (П.); Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое... (Ч.)

Эмоционально-экспрессивные частицы могут составлять сочетания частиц: так вот, где уж, куда как, что за и др. Куда как чуден создан свет! (Гр.).

Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык — М., 2002г.

(настоящее имя - Самуил Гаврилович Петровский-Ситнианович)

(1629-1680) русский поэт, переводчик и просветитель

Симеон Полоцкий жил и работал в такую эпоху, которую называли «переходной». XVII век стал своеобразным рубежом в развитии русской культуры. За этот небольшой промежуток времени вся жизнь русских людей во многом переменилась. Россия пережила сильные общественные потрясения и соединилась наконец с многообразной европейской культурой. Существенное место в этом процессе занимает фигура Симеона, человека, благодаря творчеству которого русские люди познакомились с европейской культурой и литературой.

О детстве Симеона практически ничего не известно. По-видимому, местом его рождения был Полоцк. Получив начальное образование, в возрасте четырнадцати лет он становится студентом Киево-Могилянской академии. В ее стенах он не только изучил иностранные языки, в том числе латынь и греческий, но и познакомился со многими писателями и общественными деятелями. Известно, что о способностях Симеона высоко отзывался ректор академии Петр Могила.

В 1650 году Самуил Ситнианович получает звание «дидаскала». В числе лучших выпускников его направляют в Вильно, где он поступает в иезуитскую академию, чтобы продолжить свое образование. Для этого Самуилу пришлось вступить в католический орден базилиан. Однако доучиться в академии ему не удалось, поскольку в 1654 году Польша вступила в войну с Россией.

Вернувшись в Полоцк, Самуил принимает постриг в Богоявленском монастыре и получает новое имя Симеона. Через несколько месяцев после этого в Полоцк вошла русская армия во главе с царем Алексеем Михайловичем. Можно предположить, что, как один из самых образованных монахов, знавший несколько языков, Симеон был представлен царю, произвел на него благоприятное впечатление и получил приглашение приехать в Москву.

Симеон Полоцкий не сразу принял приглашение царя и провел в Полоцке целых восемь лет. Только весной 1664 года он становится постоянным жителем Москвы. Начало московской жизни было отмечено ответственным поручением. Симеону поручили организовать в Заиконоспасском монастыре латинскую школу. В ней получил начальное образование будущий великий русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов .

С этим сложным делом Симеон Полоцкий справился блестяще: уже первые выпускники, направленные с дипломатическими миссиями в разные страны, показали высокий уровень образованности. С этого времени у Симеона устанавливаются дружеские отношения с Алексеем Михайловичем, и он становится частым гостем в царском дворце. Царь нередко давал образованному монаху и другие поручения. Так, к каждому торжественному событию Полоцкий пишет пространное стихотворное поздравление.

Вскоре положение поэта становится еще более ответственным: его назначают воспитателем и учителем царских детей. Кроме того, Симеон выполняет и ответственные политические поручения. Он участвует в церковном соборе, на котором был осужден патриарх Никон, а также составляет ученые трактаты, направленные против старообрядцев.

Но наибольшую известность получает деятельность Полоцкого как переводчика. Он перевел на русский язык множество латинских сочинений, как церковных, так и светских. Для воспитания царевича Полоцкий составил целую библиотеку назидательных книг. Очевидно, что подобная работа должна была стать достоянием общества. И такая возможность вскоре представилась. Симеон Полоцкий получил разрешение царя на открытие первой в России неподцензурной типографии. Она была названа Верхней, поскольку находилась во дворце.

В ней были напечатаны подготовленные Полоцким переводы, а также целый ряд его собственных сочинений, прежде всего сборник стихотворений «Вертоград многоцветный» - настоящая энциклопедия в стихах, содержащая сведения по античной мифологии, истории, философии и христианской символике.

Другой крупный сборник Полоцкого - «Рифмологион» - содержит проповеди и торжественные стихотворения, а также драматические произведения. По инициативе Полоцкого был создан придворный театр, в котором шли написанные им пьесы.

Кроме того, Симеон предпринял титанический труд по подготовке полного стихотворного перевода Библии. Он считал, что, переложив Библию в стихах, сделает ее более доступной для русских людей. В этом труде Симеон Полоцкий впервые в русской литературе применил расположение стихотворных строк «лесенкой», позже использованное Владимиром Маяковским .

Симеон Полоцкий начинает свою работу с переложения Псалтыри, а завершил невиданным для того времени изданием - Библией в картинах, к которым составил пространные стихотворные тексты.

Однако активная просветительская деятельность Полоцкого вызывала не только восхищение, но и зависть. Православному духовенству была непонятна его широкая образованность, и не случайно сам писатель постоянно чувствовал себя в Москве «странным пришельцем». Естественнно, что как монах он не имел семьи, но прожил всю жизнь вместе со своими братьями и сестрой, о которых не переставал заботиться.

Правда, выступить против него противники так и не решились. Только после скоропостижной смерти Симеона они осмелились выпустить обличительный трактат.

Всю жизнь Симеон Полоцкий собирал книги. Мечтая о том, чтобы и после его смерти они служили делу просвещения, он разделил свою библиотеку между четырьмя монастырями - московским Заиконоспасским, полоцким Богоявленским и киевскими - Печерским и Братским.

Нравоучительные стихи, книги, написанные Симеоном Полоцким, не были забыты. Они оказали влияние не только на русскую, но и на белорусскую и украинскую культуру. Кроме того, открытый им силлабический принцип стихосложения почти на целое столетие определил развитие русской поэзии.

Симеон Полоцкий - великий белорусский просветитель Симеон Полоцкий является одним из выдающихся деятелей не только белорусской и русской, но и более того, славянской культуры в целом. Он вошел в историю как монах, общественный и церковный деятель, богослов, педагог и воспитатель, поэт и писатель. По разносторонности своих интересов и деятельности был близок деятелям эпохи Возрождения.

Симеон Полоцкий или Самуил Гаврилович (называют также другое отчество - Емельянович) Петровский-Ситнянович родился в Полоцке в 1629 году. Своим «двойным» отчеством и двойной фамилией он обязан отцу, которого звали Гавриил Ситнянович, и отчиму-Емельяну Петровскому. В 1651 году он окончил Киево-Могилянскую коллегию - крупнейший тогда православном центр высшего гуманитарного и богословского образования, а в 1653 году Виленскую иезуитскую академию. Вернувшись в Полоцк, в июне 1656 г. в православном Полоцком Богоявленском монастыре принимает монашество с именем Симеона и получает должность «дидаскала» - учителя в «братской» школе при том же монастыре. Впоследствии, уже в Москве, к имени Симеон добавилось прозвище Полоцкий - по его родному городу.

Усилиями Симеона Полоцкого в Полоцкой братской школе была значительно расширена программа обучения: в дополнение к белорусскому языку включались для изучения русский и польский, большее внимание уделялось грамматике, осваивались риторика и поэзия. Уже тогда он проявил себя как европейски образованный человек с энциклопедическими знаниями. В этот период шла война России с Польшей. Симеон Полоцкий был на стороне России, симпатизировал царю Алексею Михайловичу. При взятии русскими войсками Полоцка он поднес царю свое приветственное поздравление «Метры».

В 1660 году вместе с учениками своей братской школы Симеон Полоцкий на несколько месяцев уезжает в Москву, где ему удалось побывать в царском дворце в Кремле и читать свои стихи высочайшему семейству. В 1661 году он навсегда переехал в Москву, поселился в Спасском монастыре и получил место учителя латинского языка в монастырской школе. Симеон Полоцкий привез с собой плоды европейской учености - прекрасное знание языков латинского, польского, белорусского, украинского, а также «семи свободных наук» - грамматики, риторики, диалектики, арифметики, геометрии, астрологии, музыки. Вскоре по указу Алексея Михайловича в школе Спасского монастыря соорудили деревянные хоромы, куда были направлены на учёбу к Симеону молодые подьячие Приказа тайных дел. Главной целью занятий в школе было обучение латинскому языку - тогда языку дипломатии - молодых государственных чиновников, в числе которых был Сильвестр (Медведев), во многом продолживший впоследствии богословскую и творческую линию учителя.

В начале 1665 г. Симеон поднес царю Алексею Михайловичу «о новодарованном сыне государе царевиче и великом князе Симеоне Алексеевиче благоприветствование». Составленное стихами, это «благоприветствование» было благосклонно принято царем. Спустя некоторое время Симеон Полоцкий произнёс перед царём речь о необходимости «взыскати премудрости», то есть повысить уровень образования в Московском государстве. Симеон Полоцкий пользовался покровительством Паисия Лигарида - епископа Иерусалимской Церкви, православного митрополита Газы, активного участника церковно-политической борьбы в Московском государстве в 1660-х, был у него переводчиком. Паисий Лигарид был весьма влиятельным среди правящих особ России. Это обстоятельство открыло Симеону доступ ко двору. При дворе Алексея Михайловича Симеон Полоцкий получил признание как мудрейший «философ», «вития» и «пиит» Он принимал участие в делах государственной важности, в частности, в работе церковного собора 1666- 1667 гг., осудившего как расколоучителей, так и патриарха Никона. На основе материалов и постановлений собора Симеон составил книгу «Жезл правления на правительство мысленного стада православно-российской церкви, - утверждения во утверждение колеблющихся во вере, - наказания в наказание непокоривых овец, - казнения на поражение жестоковыйных и хищных волков, на стадо Христово нападающих» (коротко именуется «Жезл правления»), изданную Печатным двором в 1667 г. Собор отозвался о труде Симеона Полоцкого с высокой похвалой, признав «Жезл правления» «из чистого серебра Божия слова, и от священных писаний и правильных винословий сооруженным».

Широкая образованность Симеона, его литературные таланты побудили царя Алексея Михайловича пригласить его в 1667 г. в наставники к наследнику престола царевичу Алексею, а после смерти Алексея - к царевичу Федору. Когда же предстояло выбрать наставника для юного царевича Петра Алексеевича, будущего Петра Великого, то ему было поручено проэкзаменовать на эту роль дьяка Никиту Зотова. Приглашение ко двору в качестве домашнего учителя царских детей окончательно упрочило положение Симеона в придворных кругах. Он становится одним из влиятельнейших людей при дворе Алексея Михайловича, а после его смерти и при дворе своего ученика царя Федора Алексеевича.

Для царских детей Симеон Полоцкий написал несколько сочинений: «Вертоград Многоцветный» (сборник стихотворений, предназначенный служить «книгой для чтения»), «Житие и учение Христа Господа и Бога нашего», «Книга кратких вопросов и ответов катехизических» и ряд других. Он составлял также речи царя, писал торжественные объявления, переводил полемические трактаты Паисия Лигарида. Будучи по своим взглядам просветителем, Симеон Полоцкий всегда придавал большое значение развитию образования в России. Когда в 1680 году в Москве возник план организации первого высшего учебного заведения, он принял деятельное участие в становлении «Привилегии на Академию», доработанную после смерти Симеона Полоцкого его учеником Сильвестром Медведевым. «Привилегия» предусматривала изучение учащимися Академии «гражданских и духовных» наук, начиная от грамматики и кончая философией и богословием, а также «учение правосудия духовного и мирского», то есть юридических наук. По проекту Симеона Полоцкого в Академии должны были изучаться четыре языка: славянский, греческий, латинский и польский.

В 1687 году, уже спустя 7 лет после его смерти, первое высшее учебное заведение в России было открыто в Москве под названием «Славяно-греко-латинской Академии». В 1678 году, пользуясь покровительством царя Федора, Симеон Полоцкий открыл в Кремле типографию, где издавал свои сочинения и других авторов, привлекая к оформлению книг придворного художника Симона Ушакова и гравера Оружейной палаты Афанасия Трухменского. Симеон издал в типографии «Букварь языка славенска» (1679), «Тестамент Василия, царя греческого, сыну Льву» (1680), «Историю о Варлааме и Иоасафе» (1680).

Одной из главных в своей деятельности Симеон Полоцкий считал проповедническую. Им было написано более 200 проповедей, которые составили сборники «Вечеря душевная» (1681 г.) и «Обед душевный» (1683 г.), изданные уже после смерти их автора. В первом помещены по несколько проповедей на дни воскресные, а во втором - на праздники Господские, Богородичные и святых, а также, в виде прибавления, проповеди по особым случаям: на погребение, против суеверий, о слушании литургии, о взыскании мудрости и т.п.

Стиль проповедей у Симеона Полоцкого достаточно прост, чужд вычурности. Конструкции речи естественные и удобопонятные. Мысль каждого поучения высказывается определенно, нет ни бесцельных отступлений в сторону, ни искусственных приложений. Сухим абстракциям, особенно затруднительным для понимания на слух, Полоцкий предпочитает описания и рассказы, которые наглядно предоставляют мысль и сообщают проповеди художественную изобразительность. Талантливый проповедник, ученый полемист и богослов, переводчик и педагог, Симеон Полоцкий вошел в историю и как литератор, драматург, поэт, основоположник русской силлабической поэзии.

Сочинительство стихов было одним из любимых его занятий. Стихи писал он быстро и, видимо, всегда с большим увлечением. Поэтическое наследство Симеона Полоцкого огромно. Общее количество стихотворных строк, написанных им за все годы его литературной деятельности, достигает пятидесяти тысяч. Нет, кажется, жанра, в котором Симеон Полоцкий не пытался бы написать стихотворение. Незадолго до своей смерти, в 1678 г., Симеон все свои стихи, «в различная лета и времена сложенныя», объединил в два обширных сборника - «Рифмологион» и «Вертоград Многоцветный». Оба сборника представляют первостепенный интерес для характеристики Симеона Полоцкого как поэта.

Писал Симеон Полоцкий и драматургические сочинения. Первые его опыты в этом жанре относятся еще к тому времени, когда он был учителем «братской» школы в Полоцке. Для учащихся этой школы он около 1658 г. написал небольшую рождественскую пастораль под заглавием «Беседы пастушеские», которая под его руководством и была исполнена учащимися. В дальнейшем в Москве появились новые его произведения. От этого времени дошли до нас две его пьесы в стихах: «Комедия о Навходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех в пещи не сожженных» и «Комедия притчи о блудном сыне», а также более двадцати так называемых «декламаций».

Скончался Симеон Полоцкий в 1680 г. и похоронен в Заиконоспасском монастыре в Москве. В знак признательности белорусского народа к своему выдающемуся земляку - богослову и просветителю - в 2004 году в Полоцке был установлен памятник Симеону Полоцкому (скульптор А. Финский).

Подробное решение параграф §2 по истории для учащихся 8 класса, авторов Арсентьев Н.М., Данилов А.А., Курукин И.В. 2016

Вопросы и задания для работы с текстом параграфа

1. Приведите примеры усиления иноземного влияния в России в XVII в. Оцените значение этого влияния на реформаторскую деятельность представителей власти.

С воцарением династии Романовых началось систематическое приглашение для консультаций и на службу в Россию иностранных военных специалистов, врачей, аптекарей. На окраине Москвы появилась Немецкая слобода – Кукуй, где жили выходцы из западноевропейских стран. Уже в ходе русско-польской (Смоленской) войны в составе русской армии воевали шесть полков «иноземного строя». При Алексее Михайловиче был создан воинский устав, составленный по западным образцам. Голландские специалисты участвовали в строительстве пушечного завода в Москве и первого русского военного корабля «Орел», построенного в 1667 г. Модными стали западноевропейская одежда, танцы (полонез, мазурка), иностранные языки.

Это влияние способствовало реформаторской деятельности представителей власти. Во-первых, таким образом можно было познакомиться с преимуществами и недостатками технических достижений и социального устройства зарубежных стран. Во-вторых, мода на всё иностранное повышала престиж реформаторов, следовавших иностранным образцам. В-третьих, использование иноземного опыта позволяло использовать готовые образцы, экономить ресурсы, а не «изобретать велосипед».

2. Расскажите о жизни и деятельности Симеона Полоцкого. Какое влияние он оказал на детей Алексея Михайловича?

Выходец из Белоруссии Самуил Петровский-Ситнианович (1629 – 1680) окончил Киево-Могилянскую академию и около 1656 г. постригся в монахи, приняв имя Симеона. Он жил в Богоявленском монастыре в Полоцке (откуда и его более позднее прозвище – Полоцкий). Здесь же Симеон учительствовал, получив широкое признание у населения благодаря своим высоким профессиональным и нравственным качествам. Он писал стихи на белорусском и польском языках. Симеон выступал за объединение русского, украинского и белорусского народов в рамках единого Российского государства. Слава о просвещенном монахе быстро распространилась по России, и Симеон был приглашен в Москву. С 1664 г. он обучал будущих служащих московских приказов в школе при Заиконоспасском монастыре на Никольской улице, возле Кремля.

Симеон стал первым придворным поэтом, прославлявшим в своих произведениях царскую фамилию. Его публицистические работы также превозносили самодержавие. Вскоре царь Алексей Михайлович поручил ему воспитание и образование своих детей. Двое из них – Федор и Софья – стали затем царствовать. Это были первые правители России, получившие элементы западного образования, включавшего знание европейской истории, культуры, иностранных языков. Неудивительно, что царствование Алексея Михайловича, Федора Алексеевича и правление царевны Софьи были отмечены попытками проводить реформы по западному образцу.

3. Какие реформаторские проекты принадлежали А.Л.Ордин-Нащокину? Что из них удалось воплотить, а что нет и почему?

А.Л.Ордин-Нащокину принадлежали реформаторские проекты во внешне- и внутриполитической сфере. Он способствовал заключению Андрусовского перемирия с Речью Посполитой. На лишь после его смерти Россия перешла от соперничества с Польшей к союзу с ней, направленному против турецкой угрозы, чтобы обезопасить западные и южные рубежи России. В области внутренней политики он отменил привилегии иностранных кампаний, предоставив льготы русским купцам (Новоторговый устав 1667 г.) и основателям ряда новых мануфактур, организовал постоянную почтовую связь между Москвой, Вильно и Ригой. Но многое из задуманного ему так и не удалось осуществить – сократить дворянское ополчение, увеличив число стрелецких полков, ввести рекрутскую повинность, осуществить постепенный переход к постоянно действующей армии, ввести элементы самоуправления по образцу.

4. Как вы думаете, почему историк В. О. Ключевский назвал Ордин-Нащокина «государственным человеком»?

Историк В.О.Ключевский по праву назвал А.Л.Ордин-Нащокина «государственным человеком», поскольку этот один из самых известных политических деятелей России XVII в. был не только незаурядным военным и дипломатом, но крупным реформатором. Он радел об интересах страны, правильно понимал необходимость преобразований в России, разрабатывал важнейшие государственные документы и реформы, выступал за расширение экономических и культурных связей со странами Западной Европы и Востока.

5. Выскажите свое мнение о деятельности и государственных проектах князя В.В.Голицына. Почему многие его проекты так и не воплотились в жизнь?

В.В.Голицын был приближенным царевны Софьи, но не обладал всей полнотой власти. Многие его начинания (отмена смертной казни, отмена крепостного права) опередили время и не были воплощены в жизнь. Видимо, ему не хватило социальной опоры, помешали традиционный характер мировоззрения большинства населения и недостаток ресурсов для государственных преобразований и создания наемной армии.

6. Как вы думаете, какие слои общества могли быть недовольны реформаторской деятельностью представителей власти? А кто был в ней заинтересован?

Мне кажется, реформаторской деятельностью представителей власти были многие слои населения. Во-первых, у реформаторов было много завистников, соперников и противников среди царского окружения и высших слоев общества. Во-вторых, против преобразований выступало большинство духовенства, державшееся за старину и противившееся иноземным обычаям. В-третьих, торговые люди, крестьяне и ремесленники также опасались изменений, опасаясь ухудшения своего положения. В реформаторской деятельности были заинтересованы немногочисленные европейски просвещенные люди, купцы и предприниматели, получавшую выгоду от развития международной торговли.

Изучаем документ

1. Нет ли противоречия между приведенными высказываниями А.Л. Ордин-Нащокина? Ответ аргументируйте.

Я считаю, что никакого противоречия между приведенными высказываниями нет. А.Л. Ордин-Нащокин выступал за использование западноевропейских образцов, но подчеркивал, что при переносе зарубежного опыта на нашу почву необходимо учитывать особенности российской культуры и традиций. Во-первых, он был хорошо знаком иноземными порядками и особенностями российской жизни, понимал, что серьезные преобразования требуют долгого времени. Во-вторых, А.Л. Ордин-Нащокин знал, что географические условия и исторический путь России отличается от стран Западной Европы, заимствования оттуда должны быть приспособлены для восприятия нашими людьми.

2. К какому виду исторических источников можно отнести данный документ?

Данный документ можно отнести к такому виду исторических источников, как публицистика.

Думаем, сравниваем, размышляем

1. Напишите короткий биографический очерк об одном из реформаторов XVII в. В конце очерка дайте собственную оценку его личности и государственной деятельности.

Ордин-Нащокин, Афанасий Лаврентьевич (ум. 1680) - выдающийся русский дипломат. Сын небогатого псковского помещика, Ордин-Нащокин получил довольно хорошее для своего времени образование, изучил математику, иностранные языки (латинский и немецкий), ознакомился с порядками в иностранных государствах. Теоретическая подготовка и личная одарённость Ордин-Нащокина обратили на него внимание русского правительства. Ещё в 1642 году ему было поручено проведение пограничного размежевания с Швецией.

Особенно Ордин-Нащокин отличился как дипломат во время русско-шведской войны 1656-1658 годов. После взятия русскими войсками Куконойса Ордин-Нащокин был назначен туда на воеводство и сделался фактическим управителем Ливонии. Ордин-Нащокин был сторонником антишведской внешнеполитической программы, считая для Русского государства необходимым утверждение на берегах Балтийского моря и приобретение морских гаваней. Время пребывания Ордин-Нащокина в Ливонии являлось удобным моментом для осуществления этой цели, т. к. против Швеции образовалась коалиция из Речи Посполитой, Германской империи, Дании и Бранденбурга. Понимая невозможность одновременной войны с Швецией за Ливонию и с Польшей за Украину, Ордин-Нащокин высказывался за мирные отношения с Польшей и готов был даже пожертвовать Украиной. Стремясь укрепить русские позиции против Швеции, Ордин-Нащокин добился официального перехода Курляндии под патронат России. В целях противодействия шведскому флоту Ордин-Нащокин принял меры к строительству русского флота на Западной Двине. Однако планы Ордин-Нащокина не получили поддержки в Москве. Во внешней политике Русского государства победила линия сторонников войны с Польшей, поддержанная царём Алексеем Михайловичем. Было решено начать переговоры о мире с Швецией, ведение которых было поручено Ордин-Нащокину. В результате переговоров в декабре 1658 года в Валиесаре было заключено перемирие на 3 года, согласно которому Россия сохраняла свои завоевания в Ливонии. Кардисский мирный договор 1661 года вернул Швеции её владения в Ливонии, закреплённые за Россией по Валиесарскому перемирию. Таким образом, дипломатические планы Ордин-Нащокина были разрушены. Но, несмотря на это, он и в дальнейшем упорно добивался перед царём претворения в жизнь своей программы, предлагая помириться с Польшей и доказывая, что обладание Ливонией выгоднее присоединения Украины. В январе 1657 года Ордин-Нащокин заключил Андрусовский договор с Польшей, знаменовавший большой дипломатический успех Русского государства. По возвращении из Андрусова Ордин-Нащокин был пожалован в бояре, а затем назначен начальником Посольского приказа с титулом "царственные большие печати и государственных великих посольских дел оберегатель". Качество дипломатической службы, с точки зрения Ордин-Нащокина, определялось не количеством посольских работников, а их талантами и чувством ответственности за своё дело. Для того чтобы держать Посольский приказ в курсе зарубежных событий, переводчики Посольского приказа составляли на основе иностранных газет и ведомостей, поступавших из-за границы, так называемые "куранты", т. е. рукописные сводки иностранных известий.

В качестве главы Посольского приказа и руководителя внешней политики Русского государства Ордин-Нащокин принимал меры к обеспечению торговых интересов России в сношениях со странами Запада и Востока. Новоторговый устав 1667 года, тоже связанный с именем Ордин-Нащокина, основанный на меркантилистических принципах, регламентировал торговлю иностранцев в целях устранения конкуренции на русском рынке. При Ордин-Нащокине был снаряжён с дипломатическими и торговыми целями ряд посольств на Запад: в Испанию, Францию, Венецию, Голландию, Англию, Пруссию, Швецию. В мае 1667 года Ордин-Нащокин заключил торговый договор с армянской "Персидской компанией", ведшей торговлю шёлком. Заботился он и об укреплении торговых связей с Бухарой и Хивой, снарядил посольство в Индию.

Недовольство в правительственных кругах действиями Ордин-Нащокина скоро привело к его устранению сначала с поста руководителя Малороссийского, а затем и Посольского приказа. Тем не менее, в 1679 году он участвовал ещё с успехом в переговорах о продлении Андрусовского перемирия.

Ордин-Нащокин был человеком незаурядного ума и яркого таланта, политиком с хорошей теоретической подготовкой и большим практическим опытом. Его наиболее характерной чертой было стремление к самостоятельности в проведении внешнеполитической программы: «нельзя во всём дожидаться государева указа». Как дипломат он отличался большим искусством в ведении переговоров и вместе с тем большой принципиальностью.

2. Используя материалы параграфа и интернета, оцените позицию В.В.Голицына относительно преимущества наемной армии перед иными принципами комплектования армии. Поддержите или опровергните эту позицию. Сделайте вывод.

В истории известно два основных принципа формирования армии:

1) Принудительный. Это призывная армия, иначе ее еще называют народной или национальной. В призывной армии военный коллектив нацелен на защиту общества от вооруженных нападений извне, связан неразрывными узами с родной страной и своим народом. Но военные эксперты придерживаются мнения, что за недолгое время срочной службы невозможно подготовить хорошего бойца.

2) Добровольческий. Это контрактная армия. К ней нужно отнести и наёмную – она ведь тоже работает по контракту. При наемной армии военный коллектив может превратится в группу хорошо обученных и вооруженных людей, которые служат не стране, а лишь узкому клану или социальной группе, стоящей у власти, оплачивающих их работу и использующих наемников для достижения личных целей.

Видный итальянский государственный деятель, философ Никколо Макиавелли считал, что войско государства может быть полностью или частично наемным, союзным, а также собственным. В тоже время, Макиавелли полагал что наемные и союзнические войска не только бесполезными, но и опасными для государства-нанимателя: наемники честолюбивы, задиристы, лишены моральных принципов, распущенны, вероломны, в бою трусливы, в мирное время они воруют и грабят мирное население. Сколько бы им не платили – им будет всегда мало, а главное, у них полностью отсутствует побуждение ценой своей жизни защитить кого-либо.

Многие утверждают, что наемный солдат будет более профессионально выполнять свои обязанности, чем служащий по призыву. Но мне кажется, что в действительности ни боевые, ни специальные качества бойца не зависят от того, каким путем он попал в армию, а обусловлены личным отношением каждого человека к порученному ему делу.

Можно с уверенностью сделать вывод: наемная армия неспособна участвовать в масштабных и длительных боевых действиях. Для такой большой страны, как наша Россия, содержание исключительно наёмной армии еще и слишком большая финансовая нагрузка. Таким образом, я думаю, что необходимо использовать преимущества призывной и наёмной армии в сочетании.

3. Приведите примеры влияния Симеона Полоцкого на взгляды детей царя Алексея Михайловича. Составьте тезисы сообщения на эту тему.

В 1667 Симеон Полоцкий назначается царем на высокие государственные должности воспитателя царевичей и царского придворного поэта. Симеон воспитывает Федора и Петра (будущего Великого), которым дает замечательное многогранное образование, обучает латыни и польскому языку.

На С. Полоцкого было возложено воспитание царских детей, для которых он написал несколько сочинений: «Вертоград Многоцветный» (сборник стихотворений, предназначенный служить «книгой для чтения») , «Житие и учение Христа Господа и Бога нашего» , «Книга кратких вопросов и ответов катехизических». В «Венце веры кафолической» Полоцкий сгруппировал всю сумму знаний, какие дали ему школа и чтение, начиная с апокрифов и кончая астрологией.

С. Полоцкому приписывается большинством исследователей авторство первоначального проекта Устава («Привилеи») Славяно-греко-латинской академии, представленного на утверждение Фёдора Алексеевича в 1682 году Сильвестром Медведевым. По Уставу академии Полоцкого, ректору и преподавателям академии предоставлялась высший контроль по делам веры и образования; на корпорацию академии возлагалась обязанность бороться с ересями, причём за многие преступления привилея предусматривала сожжение.

Особо следует подчеркнуть ясное понимание С. Полоцким роли православия в деле единения трёх братских восточнославянских народов. Он занимал чёткую позицию по вопросу церковного раскола. Русская Православная Церковь, в отличие от наднациональной римско-католической церкви, всегда была национальной структурой, выражавшей и защищавшей интересы русского, белорусского и украинского народов. Выступавшие против Единой национальной церкви раскольники-староверы разрушали общность народа, для которого православие означало нечто большее, чем конфессия. Раскол был прежде всего выгоден врагам России. Не случайно А.И. Солженицын назвал раскол «великой трагедией русского народа». В 1666 году С. Полоцкий выступил с резким осуждением челобитников - раскольников Лазаря и Никиты. В 1667 году было опубликовано его сочинение «Жезл православия», в котором резко осуждались взгляды старообрядцев. В том же году Церковный собор высоко оценил этот трактат С. Полоцкого.

С. Полоцкий не только обучал своих царственных учеников гуманитарным наукам (языкам, риторике), но и формировал у них политическое сознание, утверждая, что «Россия славу расширяет не мечом только, но скоротечным типом, через книги, сущим многовечным».

История в лицах: современники.